WEBVTT 00:00:00.826 --> 00:00:03.469 Tak, chtěla bych, abyste si na chvíli představili, 00:00:03.493 --> 00:00:05.873 že jste vojákem v bitevní vřavě. 00:00:06.730 --> 00:00:10.261 Možná jste římský pěšák, nebo středověký lučištník, 00:00:10.285 --> 00:00:12.165 nebo jste možná válečník z národa Zulu. 00:00:12.189 --> 00:00:16.443 Bez ohledu na čas a místo, některé věci jsou stále stejné. 00:00:16.467 --> 00:00:18.361 Vaše hladina adrenalinu je zvýšená 00:00:18.385 --> 00:00:23.194 a vaše jednání záleží na jistých hluboce zakořeněných reflexech, 00:00:23.218 --> 00:00:27.574 na reflexech pramenících z potřeby chránit sebe a svou stranu 00:00:27.598 --> 00:00:29.287 a porazit nepřítele. NOTE Paragraph 00:00:30.826 --> 00:00:34.363 A teď bych chtěla, abyste si představili, že hrajete velice odlišnou roli, 00:00:34.387 --> 00:00:35.988 roli průzkumníka. 00:00:36.012 --> 00:00:39.401 Úkolem průzkumníka není útočit nebo bránit se. 00:00:39.425 --> 00:00:41.820 Úkolem průzkumníka je rozumět. 00:00:42.233 --> 00:00:44.294 Průzkumník, to je ten, kdo vyrazí vpřed, 00:00:44.318 --> 00:00:48.381 mapuje terén a rozpoznává případné překážky. 00:00:48.405 --> 00:00:51.981 A průzkumník si může přát dozvědět se třeba to, že je tam někde most 00:00:52.005 --> 00:00:54.339 výhodně položený přes řeku. 00:00:54.363 --> 00:00:57.410 Ale průzkumník chce především vědět, co tam skutečně je, 00:00:57.434 --> 00:00:59.027 tak přesně, jak to jen jde. 00:01:00.195 --> 00:01:05.241 A ve skutečné, opravdické armádě jsou voják i průzkumník nepostradatelní. 00:01:05.265 --> 00:01:10.575 Ale každou z těchto rolí lze také chápat jako určitý postoj - 00:01:10.599 --> 00:01:14.226 jako metaforu toho, jak my všichni zpracováváme informace a myšlenky 00:01:14.250 --> 00:01:15.717 v běžném životě. 00:01:16.192 --> 00:01:20.022 Dnes se pokusím dokázat, že dovednost správně usuzovat, 00:01:20.046 --> 00:01:23.260 schopnost přesně věci předpovídat, schopnost správně se rozhodovat 00:01:23.284 --> 00:01:26.042 záleží nejvíce na tom, který z oněch postojů zaujímáte. NOTE Paragraph 00:01:26.994 --> 00:01:29.587 Tak, abych ukázala fungování těchto postojů v praxi, 00:01:29.611 --> 00:01:33.095 vezmu vás zpátky do Francie devatenáctého století, 00:01:33.119 --> 00:01:36.102 kde tento neškodně vypadající kus papíru 00:01:36.126 --> 00:01:39.164 vyvolal jeden z největších politických skandálů v dějinách. 00:01:39.718 --> 00:01:44.115 Byl objeven roku 1894 důstojníky francouského generálního štábu. 00:01:44.616 --> 00:01:47.308 Ležel roztrhaný v koši na starý papír, 00:01:47.332 --> 00:01:49.257 ale když ho dali znovu dohromady, 00:01:49.281 --> 00:01:51.313 odhalili, že někdo z jejich řad 00:01:51.337 --> 00:01:53.700 už nějaký čas prodává vojenská tajemství Německu. NOTE Paragraph 00:01:54.462 --> 00:01:56.819 A tak zahájili velké vyšetřování 00:01:56.843 --> 00:02:00.709 a jejich podezření se záhy shodla na tomto muži, 00:02:00.733 --> 00:02:02.065 Alfredu Dreyfusovi. 00:02:02.867 --> 00:02:04.185 Jeho rejstřík byl čistý, 00:02:04.209 --> 00:02:07.729 v minulosti se ničeho nedopustil, neměl žádný motiv - podle všeho. 00:02:08.342 --> 00:02:13.460 Jenže Dreyfus byl jediným židovským důstojníkem v tak vysokém postavení 00:02:13.484 --> 00:02:17.659 a tehdy bohužel byla francouzská armáda velmi antisemitská. 00:02:17.683 --> 00:02:20.905 A tak porovnali Dreyfusovo písmo s rukopisem té zprávy 00:02:20.929 --> 00:02:22.866 a došli k závěru, že si odpovídají, 00:02:22.890 --> 00:02:25.932 i přesto, že nezávislí odborníci na rukopis 00:02:25.956 --> 00:02:28.106 si byli mnohem méně jisti jejich podobností, 00:02:28.130 --> 00:02:29.520 ale to teď nechme stranou. 00:02:29.544 --> 00:02:31.584 Šli tedy a prohledali Dreyfusův byt, 00:02:31.608 --> 00:02:33.364 hledajíce jakékoli stopy špionáže. 00:02:33.388 --> 00:02:36.348 Prošli jeho dokumenty, a nic nenašli. 00:02:36.372 --> 00:02:39.506 Což je jen utvrdilo v tom, že Dreyfus je nejen vinný, 00:02:39.530 --> 00:02:42.823 ale navíc také záludný, protože očividně ukryl všechny důkazy dříve, 00:02:42.847 --> 00:02:44.696 než se k nim stačili dostat. NOTE Paragraph 00:02:45.212 --> 00:02:47.904 Potom šli a začali pátrat v jeho životopisu 00:02:47.928 --> 00:02:50.229 po jakýchkoli usvědčujících podrobnostech. 00:02:50.253 --> 00:02:51.855 Promluvili si s jeho učiteli, 00:02:51.879 --> 00:02:54.664 zjistili, že ve škole studoval cizí jazyky, 00:02:54.688 --> 00:02:58.741 což zjevně ukazuje na záměr spiknout se s cizími vládami 00:02:58.765 --> 00:02:59.948 někdy v budoucnu. 00:02:59.972 --> 00:03:05.983 Jeho učitelé také říkali, že Dreyfus byl známý svou dobrou pamětí, 00:03:06.007 --> 00:03:08.119 což bylo nesmírně podezřelé, viďte? 00:03:08.143 --> 00:03:11.483 Špion si totiž přece musí pamatovat spoustu věcí. NOTE Paragraph 00:03:12.439 --> 00:03:16.099 A tak se ten případ dostal před soud a Dreyfus byl shledán vinným. 00:03:16.816 --> 00:03:20.136 A potom ho vzali na toto veřejně přístupné náměstí 00:03:20.160 --> 00:03:23.884 a rituálně mu strhli odznaky z uniformy 00:03:23.908 --> 00:03:25.813 a jeho meč přelomili vedví. 00:03:25.837 --> 00:03:27.852 Říkalo se tomu Dreyfusova degradace. 00:03:28.860 --> 00:03:31.377 A odsoudili ho k doživotnímu žaláři 00:03:31.401 --> 00:03:34.141 na příhodně pojmenovaném Ďábelském ostrově, 00:03:34.165 --> 00:03:36.989 což je holá skála nedaleko pobřeží Jižní Ameriky. 00:03:37.556 --> 00:03:41.306 Tak tam tedy odjel a trávil své dny o samotě, 00:03:41.330 --> 00:03:43.834 psal francouzské vládě dopis za dopisem, 00:03:43.858 --> 00:03:47.166 žádaje o znovuotevření případu, aby mohl prokázat svou nevinu. 00:03:47.634 --> 00:03:50.547 Ale většina Francie považovala tuto záležitost za uzavřenou. NOTE Paragraph 00:03:51.301 --> 00:03:55.594 Jedna věc, která mě na Dreyfusově aféře opravdu zajímá, 00:03:55.618 --> 00:03:59.396 je otázka: proč byli ti důstojníci tolik přesvědčení, 00:03:59.420 --> 00:04:01.141 že Dreyfus je vinen? 00:04:01.556 --> 00:04:04.403 Totiž, někdo by se snad i mohl domnívat, že to na něj ušili, 00:04:04.427 --> 00:04:06.395 že šlo o falešné obvinění. 00:04:06.419 --> 00:04:08.686 Ale historikové si nemyslí, že to bylo takhle. 00:04:08.710 --> 00:04:09.869 Podle všeho 00:04:09.893 --> 00:04:14.130 ti důstojníci skutečně věřili, že argumenty proti Dreyfusovi jsou pádné. 00:04:14.154 --> 00:04:16.630 Což vybízí k zamyšlení: 00:04:16.654 --> 00:04:18.928 Co nám říká o lidské mysli skutečnost, 00:04:18.952 --> 00:04:21.265 že můžeme tak chatrné důkazy shledat 00:04:21.289 --> 00:04:23.376 dostatečnými k odsouzení člověka? NOTE Paragraph 00:04:24.210 --> 00:04:28.496 Nuže, máme zde případ toho, čemu vědci říkají "motivované uvažování". 00:04:28.520 --> 00:04:31.574 Jedná se o fenomén, kdy naše nevědomá motivace, 00:04:31.598 --> 00:04:33.950 naše tužby a strachy 00:04:33.974 --> 00:04:36.320 předurčují způsob, jakým si vykládáme informace. 00:04:36.344 --> 00:04:39.754 Některé informace, některé myšlenky vypadají jako naši spojenci. 00:04:39.778 --> 00:04:42.420 Chceme, aby zvítězily. Chceme je bránit. 00:04:42.444 --> 00:04:44.975 A jiné informace nebo myšlenky jsou naším nepřítelem 00:04:44.999 --> 00:04:46.567 a ty chceme sejmout. 00:04:47.408 --> 00:04:51.115 Proto tedy nazývám motivované uvažování "postojem vojáka." NOTE Paragraph 00:04:51.988 --> 00:04:54.993 Většina z vás asi nikdy nepronásledovala 00:04:55.017 --> 00:04:57.378 francouzského židovského důstojníka za velezradu, 00:04:57.378 --> 00:04:58.795 řekla bych, 00:04:58.819 --> 00:05:03.678 ale třeba jste už někdy sledovali sport nebo politiku, a tak jste si možná všimli, 00:05:03.702 --> 00:05:07.824 že když rozhodčí usoudí, že se váš tým dopustil faulu, 00:05:07.848 --> 00:05:09.010 například, 00:05:09.034 --> 00:05:12.127 máte velkou motivaci hledat důvody, proč se zmýlil. 00:05:12.482 --> 00:05:15.594 Ale když usoudí, že se faulu dopustil ten druhý tým - bezva! 00:05:15.618 --> 00:05:18.180 Tak to má být a radši se v tom nebudeme moc šťourat. 00:05:18.792 --> 00:05:20.909 Nebo jste možná četli článek či studii 00:05:20.933 --> 00:05:23.639 zabývající se nějakou kontroverzní otázkou, 00:05:23.663 --> 00:05:24.879 například trestem smrti. 00:05:25.735 --> 00:05:27.852 A, jak vědci dokázali, 00:05:27.876 --> 00:05:29.581 pokud trest smrti schvalujete 00:05:29.605 --> 00:05:32.121 a ta studie ukazuje, že nefunguje, 00:05:32.145 --> 00:05:35.391 pak máte velkou motivaci najít nejrůznější důvody, 00:05:35.415 --> 00:05:37.582 proč byla ta studie provedena chatrně. 00:05:37.582 --> 00:05:39.828 Když ale ukazuje, že trest smrti funguje, super! 00:05:39.828 --> 00:05:41.001 Je to dobrá studie. 00:05:41.025 --> 00:05:44.273 A naopak: pokud trest smrti neschvalujete, princip je stejný. NOTE Paragraph 00:05:44.297 --> 00:05:47.126 Náš úsudek je silně ovlivněn, nevědomky, 00:05:47.150 --> 00:05:49.428 tím, které straně přejeme vítězství. 00:05:50.071 --> 00:05:51.960 A to je všudypřítomné. 00:05:51.984 --> 00:05:55.022 Formuje to způsob, jakým přemýšlíme o svém zdraví, o vztazích, 00:05:55.046 --> 00:05:56.942 jak se rozhodujeme při volbách, 00:05:56.966 --> 00:05:59.334 co považujeme za spravedlivé nebo etické. 00:06:00.036 --> 00:06:02.799 Co mě nejvíc děsí na motivovaném uvažování 00:06:02.823 --> 00:06:03.974 neboli postoji vojáka 00:06:03.998 --> 00:06:05.245 je to, jak nevědomý je. 00:06:05.269 --> 00:06:08.549 Můžeme se domnívat, že se chováme nestranně a spravedlivě, 00:06:08.573 --> 00:06:12.040 a nakonec stejně skončit zničením života nevinného člověka. NOTE Paragraph 00:06:13.008 --> 00:06:15.891 Ovšem, naštěstí pro Dreyfuse, jeho příběh ještě nekončí. 00:06:15.915 --> 00:06:17.283 Tohle je plukovník Picquart. 00:06:17.307 --> 00:06:19.851 Je to další vysoce postavený francouzský důstojník, 00:06:19.875 --> 00:06:22.504 který, jako většina, předpokládal, že Dreyfus je vinen. 00:06:22.893 --> 00:06:27.318 A jako většina lidí v armádě byl, přinejmenším povrchně, antisemitou. 00:06:27.342 --> 00:06:30.707 Přišla však chvíle, kdy Picquart dostal podezření: 00:06:31.302 --> 00:06:34.077 "Co když se všichni ohledně Dreyfuse mýlíme?" 00:06:34.448 --> 00:06:36.626 Stalo se totiž, že objevil důkazy, 00:06:36.650 --> 00:06:39.127 že špionáž pro Němce pokračovala 00:06:39.151 --> 00:06:41.126 i poté, co byl Dreyfus už ve vězení. 00:06:41.516 --> 00:06:44.812 A také objevil, že jeden důstojník 00:06:44.836 --> 00:06:47.409 má rukopis dokonale odpovídající té zprávě, 00:06:47.433 --> 00:06:49.794 mnohem přesněji než rukopis Dreyfusův. 00:06:50.382 --> 00:06:53.223 A tak s těmito důkazy předstoupil před své nadřízené, 00:06:54.017 --> 00:06:57.694 ale ti se, k jeho zoufalství, o to buď nezajímali, 00:06:57.718 --> 00:07:01.306 nebo vymýšleli důmyslná odůvodnění, jimiž by jeho objev vysvětlili, 00:07:01.330 --> 00:07:06.703 třeba: "Nuže, ukázal jste nám, Picquarte, jenom to, že tu máme dalšího špeha, 00:07:06.727 --> 00:07:09.100 který se naučil napodobovat Dreyfusův rukopis 00:07:09.124 --> 00:07:12.664 a převzal štafetu špionáže poté, co Dreyfus skončil. 00:07:13.148 --> 00:07:14.798 Dreyfus je však pořád vinen." 00:07:15.854 --> 00:07:18.879 Picquart nakonec dosáhl toho, že Dreyfus byl rehabilitován, 00:07:18.903 --> 00:07:20.431 ale trvalo mu to deset let 00:07:20.455 --> 00:07:22.986 a jistou část té doby sám strávil ve vězení 00:07:23.010 --> 00:07:25.308 za zločin nedostatku oddanosti armádě. NOTE Paragraph 00:07:26.491 --> 00:07:32.491 Mnozí lidé mají pocit, že Picquart nemůže být pravým hrdinou tohoto příběhu, 00:07:32.515 --> 00:07:36.744 neboť to byl antisemita, což je špatné, s tím určitě souhlasím. 00:07:37.323 --> 00:07:41.974 Ale pro mě osobně skutečnost, že Picquart byl antisemita 00:07:41.998 --> 00:07:44.583 obdivuhodnost jeho činů spíše zvyšuje, 00:07:44.607 --> 00:07:47.723 protože trpěl stejnými předsudky, měl stejné důvody být předpojatý 00:07:47.747 --> 00:07:49.532 jako jeho kolegové, 00:07:49.556 --> 00:07:54.191 ale jeho dychtivost zjistit pravdu a postavit se za ni to všechno překonala. NOTE Paragraph 00:07:55.108 --> 00:07:56.297 Takže pro mě 00:07:56.321 --> 00:08:00.127 je Picquart vzorem toho, čemu říkám "postoj průzkumníka." 00:08:00.598 --> 00:08:04.674 Je to úsilí nikoli zařídit to, aby jedna myšlenka zvítězila a jiná prohrála, 00:08:04.698 --> 00:08:06.622 ale prostě vidět věci, jak opravdu jsou, 00:08:06.646 --> 00:08:09.121 tak poctivě a přesně, jak to jen jde, 00:08:09.145 --> 00:08:12.425 i když to třeba není pěkné, výhodné nebo příjemné. 00:08:13.444 --> 00:08:16.690 Tento postoj je moje osobní vášeň. 00:08:16.714 --> 00:08:21.843 Posledních několik let jsem strávila jeho zkoumáním a snahou přijít na to, 00:08:21.867 --> 00:08:23.850 jak postoj průzkumníka vzniká. 00:08:23.874 --> 00:08:27.022 Čím to je, že někteří lidé, alespoň občas, 00:08:27.046 --> 00:08:30.834 jsou schopni proniknout svými vlastními předsudky, zaujatostí a touhami 00:08:30.858 --> 00:08:33.153 a snažit se vidět fakta a důkazy 00:08:33.177 --> 00:08:34.650 tak nestranně, jak jen dokáží? NOTE Paragraph 00:08:35.602 --> 00:08:38.613 A odpověď je emocionální. 00:08:39.119 --> 00:08:42.886 Takže, stejně jako postoj vojáka pramení z emocí, 00:08:42.910 --> 00:08:45.898 jako jsou obranářství nebo příslušnost ke kmeni, 00:08:46.615 --> 00:08:47.981 postoj průzkumníka také. 00:08:48.005 --> 00:08:49.991 Jen zkrátka pramení z jiných emocí. 00:08:50.015 --> 00:08:53.434 Například, průzkumníci bývají zvídaví. 00:08:53.458 --> 00:08:57.004 Častěji než jiní tvrdí, že jim dělá radost, 00:08:57.028 --> 00:08:58.688 když se dozví novou informaci, 00:08:58.712 --> 00:09:01.023 nebo že mívají potřebu vyřešit nějakou hádanku. 00:09:01.544 --> 00:09:04.713 Častěji než ostatním jim cosi vrtá hlavou, když se setkají s něčím, 00:09:04.737 --> 00:09:06.833 co odporuje jejich očekávání. 00:09:07.206 --> 00:09:09.183 Průzkumníci také mívají jiné hodnoty. 00:09:09.207 --> 00:09:12.279 Častěji než ostatní tvrdí, že je podle nich chvályhodné 00:09:12.303 --> 00:09:13.792 ověřovat si svá přesvědčení 00:09:13.816 --> 00:09:17.522 a méně často než jiní tvrdí, že někdo, kdo změní svůj názor, 00:09:17.546 --> 00:09:18.762 vypadá jako slaboch. 00:09:18.762 --> 00:09:20.747 A hlavně, průzkumníci mají pevný základ, 00:09:20.747 --> 00:09:24.646 což znamená, že jejich vědomí vlastní hodnoty jakožto osobností 00:09:24.670 --> 00:09:30.136 není spjato s tím, jestli mají nebo nemají pravdu o nějakém konkrétním tématu. 00:09:30.160 --> 00:09:33.414 Takže třeba mohou věřit, že trest smrti funguje, 00:09:33.438 --> 00:09:36.251 a pokud se objeví studie ukazující, že ne, mohou říct: 00:09:36.275 --> 00:09:40.184 "Hm. Zdá se, že jsem se spletl. To neznamená, že jsem zlý nebo hloupý." NOTE Paragraph 00:09:41.954 --> 00:09:46.280 Je to právě tento soubor vlastností, který podle zjištění vědců - 00:09:46.304 --> 00:09:48.010 a vidím to i v běžném životě - 00:09:48.034 --> 00:09:49.865 předpovídá, kdo má správný úsudek. 00:09:50.386 --> 00:09:53.669 Co bych chtěla, abyste si o těchto vlastnostech zapamatovali, 00:09:53.693 --> 00:09:57.330 je, že nijak podstatně nesouvisí s tím, jak je kdo chytrý 00:09:57.354 --> 00:09:59.352 nebo kolik toho kdo ví. 00:09:59.376 --> 00:10:02.182 Vlastně s IQ nekorelují téměř vůbec. 00:10:02.638 --> 00:10:04.288 Jde v nich o to, jaký máte pocit. 00:10:04.849 --> 00:10:08.872 Stále se vracím k jednomu citátu od Saint-Exupéryho. 00:10:08.896 --> 00:10:10.837 To je autor Malého prince. 00:10:10.861 --> 00:10:13.630 Řekl: "Když chcete postavit loď, 00:10:14.234 --> 00:10:18.855 nehoňte své muže do shánění dřeva, nedávejte jim rozkazy 00:10:18.879 --> 00:10:20.299 a nerozdělujte mezi ně práci. 00:10:20.669 --> 00:10:25.236 Místo toho je naučte prahnout po rozlehlém a nedozírném moři." NOTE Paragraph 00:10:26.252 --> 00:10:28.398 Jinak řečeno tvrdím, 00:10:28.850 --> 00:10:32.010 že jestli si skutečně chceme zlepšit úsudek jako jednotlivci 00:10:32.034 --> 00:10:33.477 a jako společnosti, 00:10:33.501 --> 00:10:37.010 nepotřebujeme nejvíc další lekce logiky 00:10:37.034 --> 00:10:40.582 nebo rétoriky nebo pravděpodobnosti nebo ekonomiky, 00:10:40.606 --> 00:10:42.689 ačkoli tyto obory mají značnou hodnotu. 00:10:42.713 --> 00:10:46.017 Ale co nejvíc potřebujeme, abychom jejich zásady používali dobře, 00:10:46.041 --> 00:10:47.459 je postoj průzkumníka. 00:10:47.483 --> 00:10:49.363 Musíme změnit způsob, jakým cítíme. 00:10:49.759 --> 00:10:53.569 Musíme se naučit cítit se pyšně, nikoli zahanbeně, 00:10:53.593 --> 00:10:56.231 když si všimneme, že jsme se možná v něčem spletli. 00:10:56.255 --> 00:10:59.383 Musíme se naučit, jak pociťovat zaujetí, nikoli potřebu bránit se, 00:10:59.407 --> 00:11:03.650 když se setkáme s informacemi, které odporují našemu přesvědčení. NOTE Paragraph 00:11:04.555 --> 00:11:07.415 Takže otázka, kterou bych vám chtěla na závěr položit, zní: 00:11:07.817 --> 00:11:09.967 Po čem ze všeho nejvíc toužíte? 00:11:10.771 --> 00:11:13.398 Toužíte po obhajobě vlastních názorů? 00:11:14.128 --> 00:11:17.722 Anebo toužíte po tom vidět svět tak jasně, jak to jen lze? NOTE Paragraph 00:11:18.352 --> 00:11:19.503 Děkuji. NOTE Paragraph 00:11:19.527 --> 00:11:24.524 (Potlesk)