0:00:10.844,0:00:15.116 20歳のころ僕は少年院で教師をしていたんだ 0:00:15.116,0:00:17.113 彼らとの間には いろいろな壁を感じたけど 0:00:17.113,0:00:21.432 お互いに共通の話題が一つだけあるって気がついた 0:00:21.432,0:00:23.429 みんなヒップホップが大好きなんだ 0:00:23.429,0:00:27.609 それから数年は[br]授業でラップばかり教えたよ 0:00:27.609,0:00:31.231 すると やる気がなかった生徒が[br]リーダーシップを発揮するようになった 0:00:31.231,0:00:33.599 一緒にヒップホップ文化に関わることで 0:00:33.599,0:00:35.480 みんなが言葉の使い方や生活の知恵 0:00:35.480,0:00:39.079 お互いをもっと大切にする事を学んだ 0:00:39.079,0:00:42.562 考えてみると今までの教育制度は 0:00:42.562,0:00:45.697 黒人やラテン系そして低所得者には[br]とても不公平なものだった 0:00:45.697,0:00:49.087 だから教育者として[br]ヒップホップからもっと学べないかと考えた 0:00:49.087,0:00:51.966 急成長して国際的な現象になっている[br]ヒップホップという文化は 0:00:51.966,0:00:54.822 まさにこのコミュニティーから[br]生まれたものだからね 0:00:54.822,0:00:57.028 ここで言うヒップホップは 単なる音楽とか 0:00:57.028,0:01:00.209 ダンスといった普通考えられている[br]メインの要素だけじゃない 0:01:00.209,0:01:03.414 才能や自信そして知恵なども含めたもので 0:01:03.414,0:01:05.178 それは抑圧された社会で育つことで磨かれる 0:01:05.178,0:01:08.267 ヒップホップ文化の発展が そのいい例だ 0:01:08.267,0:01:10.798 サウス・ブロンクスに住む 10代のジャマイカ人たちは 0:01:10.798,0:01:12.330 同じレコード2枚を使い 0:01:12.330,0:01:14.383 それらを交互に流して 0:01:14.383,0:01:16.347 踊りやすい部分を繰り返しながら 0:01:16.347,0:01:19.134 新しい音楽を創り出して行った 0:01:19.134,0:01:20.569 創造力にあふれた[br]ビジュアル・アーティストたちは 0:01:20.569,0:01:23.104 自分たちを表現するのに[br]ギャラリーは必要がないことに気づき 0:01:23.104,0:01:25.682 作品を見せるために[br]電車の車両に描きだした 0:01:25.682,0:01:28.073 すると一瞬にして自分の作品が[br]何千もの人々の目にふれるようになった 0:01:28.073,0:01:31.278 学校を退学して[br]救済措置を受けている子たちは 0:01:31.278,0:01:33.553 企業家精神やラップのスキルを使って 0:01:33.553,0:01:36.990 ドラッグを売り 車に積んだCDを売り 0:01:36.990,0:01:38.963 メーシーズの商品まで売りさばく 0:01:38.963,0:01:41.703 こうしたことが ヒップホップ精神 0:01:41.703,0:01:45.233 限られた材料を自在に利用する才能だ 0:01:45.233,0:01:47.555 これをヒップホップ流に表現するなら 0:01:47.555,0:01:50.504 「無から何かをつくりだす」だろうね 0:01:50.504,0:01:53.778 この大胆な取り組みが[br]教育制度に与える影響は何だろう 0:01:53.778,0:01:57.377 ヒップホップ初心者のために[br]先駆者たちの業績を示すなら 0:01:57.377,0:01:59.536 ヒップホップのプロデューサーは[br]他人の音楽をサンプリングして 0:01:59.536,0:02:01.696 独自の新しい曲を創り 聴衆の耳を楽しませた 0:02:01.696,0:02:05.086 同様にヒップホップを教育に使う時も[br]いろいろなモデルを借りてきて 0:02:05.086,0:02:08.430 生徒の必要に応じて[br]その場で独自に組み合わせ 0:02:08.430,0:02:10.101 教育用のプログラムを作ることができる 0:02:10.101,0:02:12.354 ミネソタ州にある映像専門高校を考えてみよう 0:02:12.354,0:02:15.070 そこでは演習を通じた学習と[br]能力に合わせた課題を 0:02:15.070,0:02:19.505 芸術や職業[br]ビジネスのトレーニングに使ったり 0:02:19.505,0:02:23.174 地元の大学と協力して行ったり[br]学生の強いリーダーシップに結びつけている 0:02:23.174,0:02:26.286 前と同じ事をする必要もないし[br]次も同じモデルでやる必要もない 0:02:26.286,0:02:28.817 いろいろな教授法をサンプリングして[br]ミックスすることができる 0:02:28.817,0:02:31.673 だからこそ 生徒に最適なカリキュラムの[br]学校が見つかる 0:02:31.673,0:02:35.411 ヒップホップが新鮮さにこだわっている[br]ことも重要だ 0:02:35.411,0:02:38.476 昨日のヒット曲は もう過去のものなのだ 0:02:38.476,0:02:40.357 今ヒットしている曲を提供する人たちが 0:02:40.357,0:02:43.886 話題であり続けるには[br]新しい事をしなければならない 0:02:43.886,0:02:45.535 世界はめまぐるしく変わっている 0:02:45.535,0:02:48.995 2010年にトップ10位だった仕事も[br]6年前には存在しなかった 0:02:48.995,0:02:52.687 だから新鮮さを最高とするヒップホップの考えは[br]学校にも浸透するに違いない 0:02:52.687,0:02:54.475 そしてまた臨機応変でいることも必要だ 0:02:54.475,0:02:57.215 1970年代に[br]リノリウムの床の張替が 0:02:57.215,0:02:58.399 たくさんの家庭で行われ 0:02:58.399,0:03:01.209 貧しい地域では[br]リノリウムの床が道路に捨てられていた 0:03:01.209,0:03:04.831 そこで運動場やダンス教室に[br]行けない若者たちは 0:03:04.831,0:03:06.387 両親が捨てた床をダンスフロアにし 0:03:06.387,0:03:09.661 ウインドミルやヘッドスピンなどの[br]新しい動きを発明し 0:03:09.661,0:03:11.750 ダンスの可能性を最大限まで高めた 0:03:11.750,0:03:13.678 手持ちの情報が不足しているので 0:03:13.678,0:03:15.489 教師たちは新しい指針を必要としている 0:03:15.489,0:03:17.346 それは 私たちが隠れて踊れる場所はどこで 0:03:17.346,0:03:19.088 新しい踊りは何かなどの情報だ 0:03:19.088,0:03:22.757 マイクやスプレー缶や[br]ターンテーブルの向こうにいても 0:03:22.757,0:03:25.961 生徒たちは教育について[br]素晴らしい考えを持っている 0:03:25.961,0:03:29.189 ヒップホップ精神でできるのは[br]教師がヒップホップの歌を使って 0:03:29.189,0:03:31.882 伝統的な学校で生徒を成功させるだけではない 0:03:31.882,0:03:35.876 若者たちの考えを尊重し形づくれるよう 0:03:35.876,0:03:37.083 教育を変えることができる 0:03:37.083,0:03:38.337 そして生徒たちが消費者としてではなく 0:03:38.337,0:03:39.707 創造者として取り組んだ時に 0:03:39.707,0:03:42.029 素晴らしい可能性を生むのがヒップホップ精神だ 0:03:42.029,0:03:45.628 教師は既存の学問の深いところまで[br]注目する必要はない 0:03:45.628,0:03:47.788 教室の外の世界を考えて 0:03:47.788,0:03:50.388 若者の興味や才能を根本的に反映させた 0:03:50.388,0:03:53.128 施設をつくる必要があるのだ 0:03:53.128,0:03:54.754 そして私たちが創る学校や教育制度では 0:03:54.754,0:03:58.715 ヒップホップを教えるだけでなく[br]学校そのものがヒップホップ的でなければならない