1 00:00:01,023 --> 00:00:05,778 Eğer size zamanın bir ırkı olduğunu söyleseydim, 2 00:00:05,802 --> 00:00:08,562 hem de ABD'de anladığımız gibi geçici bir şekilde 3 00:00:08,586 --> 00:00:10,136 bir ırkı olduğunu, ne derdiniz? 4 00:00:10,160 --> 00:00:15,522 Genel olarak, beyaz ve siyah olarak konuşuruz ırk konusunu. 5 00:00:15,546 --> 00:00:18,402 Afroamerikan topluluklarda, ki ben de ordan gelmeyim, 6 00:00:18,426 --> 00:00:21,218 "Rİ zamanı" veya "renkli insanların zamanı" dediğimiz 7 00:00:21,242 --> 00:00:23,779 uzun süredir bulunan, 8 00:00:23,803 --> 00:00:25,676 çok aşamalı bir esprimiz vardır. 9 00:00:26,259 --> 00:00:29,540 Şu anda, Afroamerikalılara "renkli" olarak hitap etmiyoruz 10 00:00:29,564 --> 00:00:31,326 ancak uzun süredir bulunan, 11 00:00:31,350 --> 00:00:33,723 kiliseye, barbekülere, aile etkinliklerine, 12 00:00:33,747 --> 00:00:35,429 hatta kendi cenazelerimize olan 13 00:00:35,453 --> 00:00:38,070 aralıksız geç kalmışlığımız hakkındaki espri, duruyor. 14 00:00:39,116 --> 00:00:41,930 Ben zaman konusunda oldukça titizimdir. 15 00:00:41,954 --> 00:00:44,642 Neredeyse annemin ben büyürken şöyle demesi gibiydi: 16 00:00:44,666 --> 00:00:46,592 "Biz o klasik siyahilerden olmayacağız" 17 00:00:46,616 --> 00:00:49,281 Biz de etkinliklere genelde yarım saat önceden varırdık. 18 00:00:50,198 --> 00:00:55,075 Ama bugün, sizinle daha çok zamanın politik doğası hakkında konuşmak istiyorum 19 00:00:55,099 --> 00:00:57,018 Eğer zamanın bir ırkı olsaydı, 20 00:00:57,042 --> 00:00:58,380 o da beyaz olurdu. 21 00:00:59,063 --> 00:01:01,327 Beyaz insanlar zamana sahipler. 22 00:01:02,321 --> 00:01:04,039 Biliyorum, biliyorum. 23 00:01:04,063 --> 00:01:07,935 "Tahrik edici ifadeler" kullanmak bizleri rahatsız ediyor: 24 00:01:08,614 --> 00:01:12,351 Irkın gerçekten önemli olduğu noktayı geçmemiş miydik? 25 00:01:12,755 --> 00:01:15,462 Irk sert bir konsept değil mi? 26 00:01:15,970 --> 00:01:19,017 Aydınlanmış ve ilerleyici benliklerimizle ileri yol alıp 27 00:01:19,041 --> 00:01:22,676 ırk gibi gereksiz konuları tarihin tozlu sayfalarına gömmemiz gerekmiyor mu? 28 00:01:23,130 --> 00:01:27,772 Irkçılığın üstünden, sürekli ırk hakkında konuşacaksak, nasıl gelebiliriz? 29 00:01:29,779 --> 00:01:33,363 Belki de ırk konspetlerimizi bir zaman kapsülüne koyup 30 00:01:33,387 --> 00:01:36,308 onları gömüp bin sene sonra geri çıkardıktan sonra, 31 00:01:36,332 --> 00:01:38,700 geleceğe ait olan, daha aydınlanmış, 32 00:01:38,724 --> 00:01:41,715 kendimizin ırksız haliyle bakmamız gerekiyordur. 33 00:01:42,497 --> 00:01:43,791 Ama gördüğünüz üzere, 34 00:01:43,815 --> 00:01:48,406 ırkın etkisini azaltma isteği ve ırkçılık, 35 00:01:48,430 --> 00:01:50,744 zamanı nasıl yönetmeye çalıştığımızda, 36 00:01:50,768 --> 00:01:52,828 tarihi nasıl anlattığımızda, 37 00:01:52,852 --> 00:01:55,998 zamanımızın olumsuz gerçeklerini geçmişe atma 38 00:01:56,022 --> 00:01:57,180 çabalarımızda, 39 00:01:57,204 --> 00:02:00,260 umduğumuz geleceğin aslında şu anda yaşadığımız şimdi olduğuna 40 00:02:00,284 --> 00:02:02,496 ikna etme denememizde ortaya çıkıyor. 41 00:02:03,389 --> 00:02:06,531 Barack Obama 2008'de ABD Başkanı olduğunda 42 00:02:06,555 --> 00:02:09,545 Birçok Amerikalı bizim ırkçılığı geride bıraktığımızı söyledi. 43 00:02:10,340 --> 00:02:11,629 Ben akademidenim, 44 00:02:11,653 --> 00:02:14,084 bir şeyi geride bırakmaya aşıkların bulunduğu yerde. 45 00:02:14,484 --> 00:02:18,626 Biz post-moderniz, post-yapılsalcıyız, post-feministiz. 46 00:02:19,373 --> 00:02:21,805 "Post", olduğumuz yeri işaretlemek için 47 00:02:21,829 --> 00:02:23,769 bir dizi terime koyduğumuz basit bir 48 00:02:23,793 --> 00:02:25,407 akademik ek haline geldi. 49 00:02:26,335 --> 00:02:30,487 Ancak ön eklerin ırkı ve ırkçılığı 50 00:02:30,511 --> 00:02:32,271 geçmişin bir parçası yapma gücü yok. 51 00:02:32,295 --> 00:02:34,257 ABD hiç "ırk öncesi" olmadı. 52 00:02:34,939 --> 00:02:38,830 Bu sebeple ırkın siyahiler, Latinler veya yerliler üzerindeki etkisiyle 53 00:02:38,854 --> 00:02:41,752 daha yeni çarpışıyorken, ırkı aşmış olduğumuzu iddia etmek, 54 00:02:41,776 --> 00:02:43,378 hiç samimi değil. 55 00:02:44,082 --> 00:02:46,951 Tam da ırkçılığı aşmış geleceğimizi kutlamaya hazırlanırken, 56 00:02:46,975 --> 00:02:48,346 politik koşullarımız 57 00:02:48,370 --> 00:02:51,325 son elli yıldır olduklarından 58 00:02:51,349 --> 00:02:52,691 en ırkçı hale dönüştüler. 59 00:02:53,429 --> 00:02:56,962 Irkçılıkla savaş ve beyaz baskınlığı ile alakalı olduğundan dolayı 60 00:02:56,986 --> 00:03:00,372 bugün sizlere üç adet gözlem sunmak istiyorum, 61 00:03:00,396 --> 00:03:04,515 geçmiş, günümüz ve gelecek hakkında. 62 00:03:04,997 --> 00:03:06,977 Öncelikle: geçmiş. 63 00:03:07,802 --> 00:03:09,689 Zamanın bir tarihi var, 64 00:03:09,713 --> 00:03:11,680 siyahi insanların olduğu gibi. 65 00:03:11,704 --> 00:03:14,370 Ama biz zamana sanki zamansızmış gibi davranırız, 66 00:03:14,394 --> 00:03:16,798 sanki hep bu şekildeymiş gibi, 67 00:03:16,822 --> 00:03:19,111 sanki yerlilerin topraklarının yağmalandığı, 68 00:03:19,135 --> 00:03:21,345 yerlilerin soykırıma uğratıldığı, 69 00:03:21,369 --> 00:03:23,318 ve Afrikalıların anavatanlarından alındığı 70 00:03:23,342 --> 00:03:25,992 bir politik tarihi yokmuş gibi. 71 00:03:26,982 --> 00:03:28,858 Beyaz, erkek, Avrupalı felsefeciler 72 00:03:28,882 --> 00:03:33,882 zaman ve tarihi konseptleştirirken, bir tanesi ünlü şekilde ilan etti: 73 00:03:33,906 --> 00:03:37,449 "[Afrika] Dünyanın tarihi bir parçası değildir. 74 00:03:38,470 --> 00:03:40,044 O, özünde şunu söylüyordu; 75 00:03:40,068 --> 00:03:42,435 Afrikalılar tarih dışı insanlardı, 76 00:03:42,459 --> 00:03:44,945 zaman üzerinde veya ilerleme sürecinde 77 00:03:44,969 --> 00:03:46,618 hiç etkileri olmamıştı. 78 00:03:47,103 --> 00:03:51,548 Bu fikir, siyahilerin tarih üzerinde hiç etkisi olmadığı fikri, 79 00:03:51,572 --> 00:03:55,044 beyaz üstünlüğünün kuruluş fikirlerinden biridir. 80 00:03:55,068 --> 00:03:59,902 Carter G. Woodson'ın 1926'da "Zenci Tarih Haftası"nın sebebidir. 81 00:03:59,926 --> 00:04:03,041 ABD'de her şubatta "Siyah Tarih Ayı"nı hala kutlayışımızın 82 00:04:03,065 --> 00:04:05,633 sebebidir. 83 00:04:06,780 --> 00:04:09,130 Ayrıca, biz bu fikri 84 00:04:09,154 --> 00:04:13,677 siyahilerin dönüşümlü olarak tarihi sınırlarının dışında olduğu 85 00:04:13,701 --> 00:04:15,209 veya geçmişte takılı kaldığı 86 00:04:15,233 --> 00:04:18,108 bir senaryoda görürüz, şu an yaptığım gibi 87 00:04:18,132 --> 00:04:22,258 siyahi biri ayağa kalkar ve ırkçılığın hala önemli olduğunda diretir, 88 00:04:22,282 --> 00:04:24,608 ve birisi, genelde beyaz, 89 00:04:24,632 --> 00:04:25,798 ona der ki 90 00:04:25,822 --> 00:04:27,386 "Neden geçmişte takılısın?" 91 00:04:27,782 --> 00:04:29,259 Neden devam edemiyorsun? 92 00:04:30,087 --> 00:04:31,991 Siyahi bir başkanımız var. 93 00:04:32,015 --> 00:04:33,441 Bunları geçtik artık." 94 00:04:34,751 --> 00:04:36,960 William Faulkner'in dediği gibi, 95 00:04:36,984 --> 00:04:39,079 "Geçmiş asla ölmemiştir. 96 00:04:39,103 --> 00:04:40,615 O, geçmiş dahi değildir." 97 00:04:41,996 --> 00:04:45,085 Ancak yakın arkadaşım Profesör Kristie Dotson da der ki 98 00:04:45,109 --> 00:04:48,358 "Hafızamız, yaşam süremizden daha uzundur" 99 00:04:49,204 --> 00:04:51,506 Biz, hepimiz, kendimizle birlikte 100 00:04:51,530 --> 00:04:55,231 ailesel ve toplumsal umut ve düşler taşırız. 101 00:04:57,080 --> 00:05:01,962 Geçmişin geçmesine izin verme lüksüne sahip değiliz. 102 00:05:01,986 --> 00:05:03,905 Ancak bazen, 103 00:05:03,929 --> 00:05:05,914 politik koşullarımız çok sıkınıtlıyken, 104 00:05:05,938 --> 00:05:08,127 geçmişte mi yaşıyoruz, yoksa şu anda mı, 105 00:05:08,151 --> 00:05:10,244 bilemiyoruz. 106 00:05:10,268 --> 00:05:12,943 Örneğin, Siyah Hayatlar Önemlidir protestolarında 107 00:05:12,967 --> 00:05:16,988 insanlar siyahilerin polis tarafından adaletsizce öldürülmesini 108 00:05:17,012 --> 00:05:20,113 protesto etmek için çıktıklarında, gösterilerden çıkan fotoğraflar 109 00:05:20,137 --> 00:05:22,700 sanki elli yıl önce çekilmiş gibi duruyorlardı. 110 00:05:23,795 --> 00:05:25,993 Geçmiş, onu bırakmamıza izin vermiyor. 111 00:05:26,696 --> 00:05:30,647 Ancak, şu ana doğru olan yolda ilerleyelim 112 00:05:31,537 --> 00:05:33,969 Günümüzde, tecrübelediğimiz ırka dayalı sorunların 113 00:05:33,993 --> 00:05:36,330 zaman ve boşluk arasındaki çarpışmalar olduğunu 114 00:05:36,354 --> 00:05:39,431 söyleyebilirdim. 115 00:05:40,185 --> 00:05:41,570 Neyi kastediyorum? 116 00:05:42,300 --> 00:05:45,219 Size daha önce beyazların zamana sahip olduğunu söyledim. 117 00:05:45,842 --> 00:05:48,917 Günlük çalışma temposunu dikte edenler 118 00:05:49,593 --> 00:05:52,982 Onlar, zamanımızın ederini dikte ediyorlar. 119 00:05:53,973 --> 00:05:56,115 Profesör George Lipsitz der ki 120 00:05:56,139 --> 00:06:00,050 beyazlar sosyal kaynaşmanın temposunu dahi dikte ediyorlar. 121 00:06:00,074 --> 00:06:02,830 Onlar, azınlıkların kazanmak için savaştıkları hakları 122 00:06:02,854 --> 00:06:06,838 elde etmelerinin ne kadar süreceğini dikte ediyorlar. 123 00:06:07,315 --> 00:06:10,173 Örnek vermek için hemen zamanda geri saralım. 124 00:06:11,101 --> 00:06:13,244 Sivil Haklar Hareketi'ni düşünecek olursanız, 125 00:06:13,268 --> 00:06:16,201 ve liderlerinin "Şimdi Özgürlük" için ağlayışlarını, 126 00:06:16,225 --> 00:06:19,594 onlar sosyal kaynaşmanın yavaş temposuna karşı çıkıyorlardı. 127 00:06:20,317 --> 00:06:24,345 1965 senesinde, Oy Hakkı Yasası'nın geçtiği yılda, 128 00:06:24,369 --> 00:06:25,999 Sivil savaşın bitişi 129 00:06:26,023 --> 00:06:27,866 ve Afroamerikalı topluluklara 130 00:06:27,890 --> 00:06:31,036 oy hakkı verilmesi arasında yüz sene vardı. 131 00:06:31,060 --> 00:06:33,275 Savaşın aciliyetine karşın, 132 00:06:33,299 --> 00:06:37,646 elle tutulur bir sosyal kaynaşmanın gerçekleşmesi yüz yılı buldu. 133 00:06:38,498 --> 00:06:40,433 2012'den beri, 134 00:06:40,457 --> 00:06:44,134 ABD'nin her tarafındaki muhafazakar devlet parlementoları, Afroamerikalıların 135 00:06:44,158 --> 00:06:46,347 oy kullanma hakkını alabilmek için kısıtlayan 136 00:06:46,371 --> 00:06:48,846 kimlik seçmen yasaları çıkartıp erken oy şanslarını 137 00:06:48,870 --> 00:06:51,435 keserek denemelerde bulundular. 138 00:06:51,852 --> 00:06:55,802 Geçmiş Temmuz'da, federal mahkeme Kuzey Karolina'nın seçmen kimlik yasasını 139 00:06:55,826 --> 00:07:00,999 "Afroamerikalıları gözle görülür şekilde hedef aldığı" gerekçesiyle termine etti. 140 00:07:02,605 --> 00:07:06,017 Afroamerikalıların politikaya kaynaşmasını kısıtlamak, 141 00:07:06,041 --> 00:07:11,033 bizlerin insanları kontrol ve yönetme denemelerimizin 142 00:07:11,057 --> 00:07:13,576 başlıca yoludur. 143 00:07:14,188 --> 00:07:17,756 Bu zaman-boşluk çatışmalarını gördüğümüz bir başka yer ise 144 00:07:17,780 --> 00:07:21,248 Atlanta ve Brooklyn Filadelfia, New Orleands ve Washington DC 145 00:07:21,272 --> 00:07:24,739 gibi nezih kentler -- 146 00:07:24,763 --> 00:07:28,387 kentler ki kaç jenerasyondur siyahi populasyonuna sahipler. 147 00:07:28,411 --> 00:07:31,703 Ancak şimdi, kentsel dönüşüm adı altında, 148 00:07:31,727 --> 00:07:33,714 onları 21. yüzyıla getirme servisine karşı 149 00:07:33,738 --> 00:07:36,332 bu topluluklar dışarı itildi. 150 00:07:36,904 --> 00:07:40,152 Profesört Sharon Holland sordu: 151 00:07:40,176 --> 00:07:43,843 Eğer zaman içinde varolmuş olan bir kişi, 152 00:07:43,867 --> 00:07:47,294 sadece boşluk kaplayan biriyle buluşursa ne olur? 153 00:07:48,897 --> 00:07:50,492 Bu ırksal problemler aslında 154 00:07:50,516 --> 00:07:54,096 boşluk kaplayacak olanlarla 155 00:07:54,120 --> 00:07:57,041 dünya yaratacak olanlar arasındaki savaşlar. 156 00:07:58,041 --> 00:08:01,030 Tarihin akışını ve hücumunu kontrol edenler, 157 00:08:01,054 --> 00:08:04,627 zamanı biçimlendiren ve ona sahip olan dünya yaratıcıları olarak düşünülüyor 158 00:08:05,195 --> 00:08:07,490 Başka kelimlerle: beyaz insanlar. 159 00:08:08,270 --> 00:08:12,375 Ancak Hegel Afrika'nın dünya tarihinde bir yeri olmadığını söylerken 160 00:08:12,399 --> 00:08:14,904 kastettiği şey kürenin dibinde, yer kaplayan 161 00:08:14,928 --> 00:08:17,049 az biraz yararlı bir toprak yığınıydı. 162 00:08:17,520 --> 00:08:20,002 Afrikalılar boşluk kaplayanlardı. 163 00:08:20,528 --> 00:08:24,811 Bugün, beyazlar hala tarihin akışını ve hücumunu kontrol ediyorlar, 164 00:08:24,835 --> 00:08:29,378 gayet sık şekilde biz siyahilere sahip olmadığımız boşluğu 165 00:08:29,402 --> 00:08:30,979 dolduruyormuş gibi davranıyorlar. 166 00:08:31,710 --> 00:08:35,657 Zaman ve sürecin ilerlemesi, boşluk doldurucu olarak görülen, 167 00:08:35,681 --> 00:08:40,096 yaşadıkları yerden çıkartılmış olan, en hassas toplumlarımıza karşı şok edici 168 00:08:40,120 --> 00:08:45,195 seviyede şiddetin meşrulaştırılması, 169 00:08:45,219 --> 00:08:47,536 onları 21. yüzyıla getirme 170 00:08:47,560 --> 00:08:50,608 servisi karşılığında kullanılıyor. 171 00:08:51,868 --> 00:08:55,998 Posta koduna göre kısaltılmış yaşam süresi, siyahi insanların yaşamında 172 00:08:56,022 --> 00:08:58,749 zamanın adaletsiz bir şekilde kaynaştığı yollardan 173 00:08:58,773 --> 00:09:00,433 bir tanesine bir başka örnek daha. 174 00:09:00,973 --> 00:09:05,494 New Orleans posta kodu 70124 ile doğan çocukların, 175 00:09:05,518 --> 00:09:07,446 ki bunların %93'ü beyaz, 176 00:09:07,470 --> 00:09:10,699 New Orleans posta kodu 70112'de doğan çocuklardan, 177 00:09:10,723 --> 00:09:14,978 ki bunların %60'ı siyahi, 178 00:09:15,002 --> 00:09:16,909 25 yıl daha fazla yaşaması bekleniyor. 179 00:09:18,036 --> 00:09:22,160 Washington DC'nin zengin Maryland varoşlarında doğan bir çocuğun, 180 00:09:22,184 --> 00:09:25,290 oranın merkezinde doğan bir çocuğa kıyasla 181 00:09:25,314 --> 00:09:28,922 yirmi yıl daha fazla yaşaması bekleniyor. 182 00:09:29,672 --> 00:09:32,356 Ta-Nehisi Coates der ki 183 00:09:32,380 --> 00:09:38,020 "Siyah ırka kaydolmayı belirleyen özellik, 184 00:09:38,044 --> 00:09:40,948 zamanın kaçınılmaz soygunudur." 185 00:09:41,698 --> 00:09:43,490 Zaman ayrımcılığını tecrübeliyoruz, 186 00:09:43,514 --> 00:09:44,741 ve bize şunu söylüyor; 187 00:09:44,765 --> 00:09:46,245 sadece yapısal olarak değil, 188 00:09:46,269 --> 00:09:47,720 ayrıca kişisel olarak, 189 00:09:47,744 --> 00:09:49,568 kaybedilmiş keyif anlarında, 190 00:09:49,592 --> 00:09:51,808 kaybedilmiş bağ anlarında, 191 00:09:51,832 --> 00:09:54,329 sevenlerle geçirilecek kaybedilmiş kaliteli zamanda 192 00:09:54,353 --> 00:09:57,429 ve kaybedilmiş sağlıklı yaşam yılları. 193 00:10:00,009 --> 00:10:03,484 Gelecekte, siyahileri görüyor musun? 194 00:10:04,524 --> 00:10:07,288 Siyahilerin geleceği var mı? 195 00:10:08,389 --> 00:10:10,619 Ya eğer sen hep bana karşı komplo kurmuş 196 00:10:10,643 --> 00:10:13,390 bir ırka aitsen? 197 00:10:14,325 --> 00:10:18,971 Ya eğer senin grubun geleceğin hayal edilmediği bir grupsa? 198 00:10:20,091 --> 00:10:21,787 Bu zaman-boşluk çatışmaları 199 00:10:21,811 --> 00:10:24,352 polislerle göstericiler arasında, 200 00:10:24,376 --> 00:10:26,746 yerlilerle orada yaşayanlar arasında -- 201 00:10:26,770 --> 00:10:28,767 Amerika'nın, siyahilerin geleceği için 202 00:10:28,791 --> 00:10:32,366 ne umduğu hakkında pek iyi bir resim çizmiyor. 203 00:10:32,390 --> 00:10:34,104 Günümüz bir göstergeyse, 204 00:10:34,128 --> 00:10:36,179 çocuklarımız az eğitilmiş olacak, 205 00:10:36,203 --> 00:10:38,561 hastalık çanları çalmaya başlayacak 206 00:10:38,585 --> 00:10:41,384 ve konaklama ücretleri hala karşılanamaz kalacak. 207 00:10:42,092 --> 00:10:45,114 Yani, gerçekten gelecek hakkında konuşmaya hazırsak 208 00:10:45,138 --> 00:10:48,526 belki de zamanımızın geçtiğini kabul ederek başlamalıyız. 209 00:10:49,994 --> 00:10:52,677 Biz siyah insanlar, zamanımız hep geçmişti. 210 00:10:53,265 --> 00:10:55,389 Zaman bize at değil. 211 00:10:55,413 --> 00:10:58,609 Bizim yaşamlarımız ebedi bir aciliyetin yaşamları. 212 00:10:58,633 --> 00:11:01,165 Zaman, ya bizi yerimizden etmek için kullanıldı 213 00:11:01,189 --> 00:11:04,199 ya da aksine, bitmeyen sabırlı olma çağırılarıyla 214 00:11:04,223 --> 00:11:07,344 kayıtsızlığa itildik. 215 00:11:07,985 --> 00:11:10,531 Ancak eğer geçmiş bir ön sözse, 216 00:11:10,531 --> 00:11:13,024 zaten hali hazırda zamanını geçirdiğimiz yöntemlerle 217 00:11:13,068 --> 00:11:15,386 özgürlüğü acilen talep etmemize 218 00:11:15,410 --> 00:11:17,417 izin verin. 219 00:11:17,767 --> 00:11:20,622 Ben bunun bizim yaptığımız gelecek olduğuna inanıyorum. 220 00:11:20,646 --> 00:11:25,091 Ancak önce, bizim bu zamanın hepimize ait olduğuna karar vermemiz lazım. 221 00:11:25,817 --> 00:11:28,520 Hayır, hepimiz zamanı eşit almıyoruz, 222 00:11:28,544 --> 00:11:32,562 ancak alacağımız zamanın adil ve ücretsiz olacağına karar verebiliriz. 223 00:11:32,586 --> 00:11:35,231 Posta kodumuzun hayat süremizin ana belirleyici olmasını 224 00:11:35,255 --> 00:11:36,477 engelleyebiliriz. 225 00:11:37,024 --> 00:11:39,744 Kovmaların ve uzaklaştırmaların aşırı kullanımı üzerinden 226 00:11:39,768 --> 00:11:42,824 siyahi çocuklardan öğrenim zamanlarını çalmayı durdurabiliriz. 227 00:11:42,848 --> 00:11:44,917 Siddet içermeyen suçlardan uzun süre 228 00:11:44,941 --> 00:11:48,260 hapsedilme üzerinden, siyahilerin zamanını çalmayı durdurabiliriz. 229 00:11:48,947 --> 00:11:51,943 Polis aşırı güç kullanımı üzerinden 230 00:11:51,967 --> 00:11:54,059 zaman ve siyah canları çalmayı durdurabilir. 231 00:11:55,177 --> 00:11:57,917 İnanıyorum ki gelecek yarattığımız şeydir. 232 00:11:58,424 --> 00:12:02,439 Ancak bu noktaya renkli insanların zamanlarıyla varamayız, 233 00:12:02,463 --> 00:12:04,391 veya beyaz zamanla 234 00:12:04,415 --> 00:12:06,227 veya senin zamanınla 235 00:12:06,251 --> 00:12:08,000 ve hatta benim zamanımla. 236 00:12:08,981 --> 00:12:10,304 Bu bizim zamanımız. 237 00:12:11,063 --> 00:12:12,335 Bizim. 238 00:12:12,359 --> 00:12:13,516 Teşekkürler. 239 00:12:13,540 --> 00:12:16,749 (Alkışlar)