0:00:01.195,0:00:05.496 E se eu vos dissesse que o tempo tem raça, 0:00:05.802,0:00:08.562 uma raça no modo contemporâneo 0:00:08.586,0:00:10.317 como entendemos a raça nos EUA? 0:00:10.378,0:00:14.985 Normalmente, falamos de raça[br]em termos de negros e brancos. 0:00:15.546,0:00:18.402 Nas comunidades afro-americanas[br]das quais eu venho, 0:00:18.426,0:00:21.218 temos uma velha piada[br]que atravessa gerações 0:00:21.242,0:00:23.779 sobre o que chamamos "tempo das PC", 0:00:23.803,0:00:25.948 ou "tempo das pessoas de cor". 0:00:26.259,0:00:29.540 Agora, já não nos referimos aos[br]afro-americanos como "pessoas de cor", 0:00:29.564,0:00:31.326 mas esta velha piada 0:00:31.350,0:00:33.723 sobre o nosso contínuo atraso à igreja, 0:00:33.747,0:00:35.774 aos churrascos,[br]aos eventos de família 0:00:35.789,0:00:38.406 e mesmo aos nossos próprios[br]funerais, continua. 0:00:39.116,0:00:41.648 Eu própria sou uma defensora do tempo. 0:00:41.808,0:00:44.923 É quase como se a minha mãe,[br]quando eu era miúda, me tivesse dito: 0:00:44.938,0:00:46.873 "Nós não vamos ser[br]como esses negros". 0:00:46.934,0:00:49.871 Então, normalmente chegamos[br]aos eventos 30 minutos antes. 0:00:50.198,0:00:54.465 Mas hoje, quero falar com vocês[br]sobre a natureza política do tempo, 0:00:55.099,0:00:57.199 porque, se o tempo tivesse raça, 0:00:57.223,0:00:58.716 seria branco. 0:00:59.063,0:01:01.608 As pessoas brancas mandam no tempo. 0:01:02.321,0:01:04.039 Eu sei, eu sei. 0:01:04.135,0:01:08.244 Fazer este tipo de "afirmações[br]controversas" deixa-nos desconfortáveis: 0:01:08.614,0:01:12.351 Já não passámos o tempo[br]em que a raça era importante? 0:01:12.755,0:01:15.498 Não é a raça um conceito incómodo? 0:01:15.970,0:01:19.453 Não devíamos seguir em frente com[br]os nossos "eu" esclarecidos e informados 0:01:19.453,0:01:23.570 e deitar no lixo da história[br]os conceitos inúteis como a raça? 0:01:23.130,0:01:27.535 Como é que vamos ultrapassar o racismo[br]se continuamos a falar de raça? 0:01:29.779,0:01:33.390 Talvez tenhamos de fechar os nossos[br]conceitos de raça numa cápsula do tempo, 0:01:33.450,0:01:36.398 enterrá-los e desenterrá-los[br]daqui a mil anos, 0:01:36.468,0:01:39.672 olhá-los com uma versão de nós próprios[br]mais esclarecida 0:01:39.724,0:01:41.751 que pertence ao futuro. 0:01:42.497,0:01:43.945 Mas aí se vê, 0:01:43.987,0:01:47.769 o desejo de atenuar o impacto[br]da raça e o racismo 0:01:47.793,0:01:50.744 aparece na forma[br]como tentamos gerir o tempo, 0:01:50.768,0:01:52.946 na forma como narramos a história, 0:01:53.150,0:01:56.234 na forma como tentamos empurrar[br]as verdades negativas do presente 0:01:56.276,0:01:57.507 para o passado, 0:01:57.567,0:02:00.432 na forma como tentamos discutir[br]que o futuro que esperamos 0:02:00.474,0:02:02.759 é o presente em que vivemos actualmente. 0:02:03.389,0:02:06.612 Quando Barack Obama se tornou[br]presidente dos EUA em 2008, 0:02:06.673,0:02:09.881 muitos americanos declararam[br]que éramos pós-raciais. 0:02:10.340,0:02:11.792 Sou da academia 0:02:11.834,0:02:14.329 onde somos cativados como sendo pós-tudo. 0:02:14.484,0:02:18.798 Somos pós-modernos,[br]pós-estruturais, pós-feministas. 0:02:19.373,0:02:21.886 "Pós" tornou-se num simples[br]apêndice académico 0:02:21.938,0:02:23.996 que usamos numa variedade de termos 0:02:24.380,0:02:26.880 para marcar a forma como éramos. 0:02:26.335,0:02:28.905 Mas os prefixos por si só, não têm poder 0:02:28.965,0:02:31.925 para fazer a raça e o racismo[br]uma coisa do passado. 0:02:32.295,0:02:34.447 Os EUA nunca foram "pré-raça". 0:02:34.939,0:02:36.575 Então, dizer que somos pós-raça 0:02:36.575,0:02:39.163 quando ainda temos de lidar[br]com o impacto da raça 0:02:39.226,0:02:41.815 em pessoas negras, latinas ou indígenas 0:02:41.876,0:02:43.478 não é sincero. 0:02:44.082,0:02:46.332 No momento em que nos preparávamos 0:02:46.383,0:02:48.491 para celebrar o nosso futuro pós-racial, 0:02:48.551,0:02:51.325 as condições políticas[br]tornaram-se as mais raciais 0:02:51.349,0:02:53.109 dos últimos 50 anos. 0:02:53.429,0:02:56.962 Então hoje, quero dar-vos[br]três observações, 0:02:56.986,0:03:00.372 sobre o passado, o presente[br]e o futuro do tempo, 0:03:00.450,0:03:04.515 pois está relacionado com o combate[br]do racismo e o domínio dos brancos. 0:03:04.997,0:03:07.167 Primeiro: o passado. 0:03:07.802,0:03:09.689 O tempo tem uma história, 0:03:09.713,0:03:11.680 e as pessoas negras também. 0:03:11.704,0:03:14.370 Mas lidamos com o tempo[br]como se este fosse intemporal, 0:03:14.394,0:03:16.798 como se sempre tivesse sido assim, 0:03:16.822,0:03:19.111 como se não tivesse uma história política 0:03:19.135,0:03:21.345 ligada ao roubo de terras indígenas, 0:03:21.369,0:03:23.318 ao genocídio de pessoas indígenas 0:03:23.342,0:03:26.101 e ao roubo da terra natal dos africanos. 0:03:26.982,0:03:28.876 Quando os filósofos brancos europeus 0:03:28.927,0:03:33.491 pensaram em conceptualizar[br]o tempo e a história, um deles declarou, 0:03:33.906,0:03:37.449 "A África não é[br]uma parte histórica do Mundo". 0:03:38.470,0:03:40.250 Basicamente, ele estava a dizer 0:03:40.250,0:03:42.435 que os africanos[br]eram pessoas fora da história 0:03:42.459,0:03:44.945 que não tiveram impacto no tempo 0:03:44.969,0:03:46.754 ou no avanço do progresso. 0:03:47.103,0:03:51.548 Esta ideia de que os negros[br]não tiveram impacto na história, 0:03:51.572,0:03:54.798 é uma das ideias fundamentais[br]da supremacia branca. 0:03:55.068,0:03:59.902 É a razão por que Carter G. Woodson criou[br]a "Semana da História Negra" em 1926. 0:03:59.998,0:04:03.268 É a razão pela qual continuamos[br]a celebrar o Mês da História Negra, 0:04:03.346,0:04:05.923 nos EUA, todos os meses de Fevereiro. 0:04:06.780,0:04:09.184 Agora, também temos esta ideia 0:04:09.263,0:04:13.677 de que os negros são pessoas[br]ou fora dos limites do tempo 0:04:13.701,0:04:15.290 ou presas no passado, 0:04:15.342,0:04:18.108 num cenário onde,[br]como o que estou a fazer agora, 0:04:18.132,0:04:22.258 uma pessoa negra levanta-se e insiste[br]que o racismo ainda importa, 0:04:22.282,0:04:24.608 e uma pessoa, normalmente branca, 0:04:24.632,0:04:25.798 diz-lhe: 0:04:25.822,0:04:27.713 "Porque estás presa no passado? 0:04:27.782,0:04:29.786 "Porque não consegues[br]seguir em frente? 0:04:30.087,0:04:31.991 "Nós temos um presidente negro. 0:04:32.015,0:04:33.559 "Já ultrapassámos isso tudo." 0:04:34.751,0:04:36.960 William Faulkner disse: 0:04:36.984,0:04:39.160 "O passado nunca está morto. 0:04:39.221,0:04:40.915 "Nem sequer é passado". 0:04:41.996,0:04:44.730 Mas a minha amiga Professora[br]Kristie Dotson diz: 0:04:45.109,0:04:48.658 "A nossa memória é maior[br]que a duração da nossa vida". 0:04:49.349,0:04:51.506 Temos, todos nós, 0:04:51.530,0:04:54.931 família, esperanças e sonhos em comum . 0:04:57.080,0:05:01.643 Nós não nos damos ao luxo[br]de deixar o passado. 0:05:01.986,0:05:03.741 Mas, às vezes, 0:05:03.792,0:05:06.223 as nossas condições políticas[br]são tão preocupantes 0:05:06.265,0:05:08.408 que não sabemos se estamos[br]a viver no passado 0:05:08.436,0:05:10.353 ou se estamos a viver no presente. 0:05:10.413,0:05:13.779 Por exemplo, quando os protestantes[br]do movimento Black Lives Matter 0:05:13.806,0:05:17.169 saem para protestar mortes injustas[br]de cidadãos negros pela polícia, 0:05:17.239,0:05:20.113 e as imagens que saem do protesto 0:05:20.137,0:05:22.754 parecem ter sido tiradas há 50 anos. 0:05:23.795,0:05:26.129 O passado não nos abandona. 0:05:26.696,0:05:30.647 Mas mesmo assim,[br]temos que chegar ao presente. 0:05:31.537,0:05:33.969 No presente, eu diria 0:05:33.993,0:05:36.330 que as lutas raciais que existem 0:05:36.354,0:05:39.431 são confrontos em relação[br]ao tempo e ao espaço. 0:05:40.185,0:05:41.706 O que é que eu quero dizer? 0:05:42.300,0:05:45.409 Bem, já vos disse que as pessoas brancas[br]mandam no tempo. 0:05:45.842,0:05:49.017 Os que estão no poder ditam[br]o ritmo do dia de trabalho. 0:05:49.593,0:05:53.136 Ditam quanto dinheiro[br]vale realmente o nosso tempo. 0:05:53.973,0:05:56.115 E o Professor George Lipsitz diz 0:05:56.139,0:06:00.050 que as pessoas brancas até ditam[br]o ritmo da inclusão social. 0:06:00.174,0:06:02.920 Ditam quanto tempo[br]os grupos minoritários levam 0:06:02.999,0:06:06.547 para receber os direitos[br]pelos quais têm lutado. 0:06:07.315,0:06:10.427 Deixem-me voltar ao passado rapidamente[br]para vos dar um exemplo. 0:06:11.101,0:06:13.307 Se pensarmos[br]no Movimento dos Direitos Civis 0:06:13.349,0:06:16.201 e os gritos dos seus líderes[br]por "liberdade já", 0:06:16.225,0:06:19.784 eles estavam a desafiar o ritmo lento[br]da inclusão social branca. 0:06:20.317,0:06:24.345 Em 1965, o ano em que se deu[br]a Lei dos Direitos de Voto 0:06:24.369,0:06:26.189 passaram-se 100 anos 0:06:26.226,0:06:27.966 entre o fim da Guerra Civil 0:06:27.970,0:06:31.263 e a conferência dos direitos de voto[br]das comunidades afro-americanas. 0:06:31.314,0:06:33.356 Apesar da urgência de uma guerra, 0:06:33.399,0:06:37.646 ainda demorou 100 anos[br]para acontecer a inclusão social. 0:06:38.688,0:06:40.433 A partir de 2012, 0:06:40.457,0:06:42.903 as legislaturas conservadoras[br]dos estados dos EUA 0:06:42.903,0:06:46.574 aumentaram as tentativas de inverter[br]os direitos de voto dos afro-americanos 0:06:46.607,0:06:49.292 aprovando leis com identificações[br]restritas de voto 0:06:49.292,0:06:51.744 e limitando as oportunidades[br]da votação antecipada. 0:06:51.852,0:06:53.835 Julho passado, um tribunal federal anulou 0:06:53.835,0:06:56.444 a lei de identificações de voto[br]na Carolina do Norte 0:06:56.462,0:07:01.890 dizendo que "... visava os afro-americanos[br]com uma precisão cirúrgica". 0:07:02.605,0:07:06.017 Restringir a inclusão dos afro-americanos[br]no corpo político 0:07:06.041,0:07:11.169 é uma forma primária para[br]orientar e controlar as pessoas 0:07:11.247,0:07:13.839 através da orientação e controlo do tempo. 0:07:14.188,0:07:17.756 Onde também vemos estes[br]confrontos tempo-espaço 0:07:17.780,0:07:21.248 é na urbanização de cidades[br]como Atlanta, Brooklyn, 0:07:21.272,0:07:24.739 Filadélfia, Nova Orleães[br]e Washington, D.C. 0:07:24.763,0:07:28.205 — sítios que têm populações[br]negras há gerações. 0:07:28.411,0:07:31.703 Mas agora, em nome[br]da renovação urbana e do progresso, 0:07:31.727,0:07:33.941 estas comunidades estão a ser afastadas, 0:07:33.983,0:07:36.704 para as trazer para o século XXI. 0:07:36.904,0:07:39.742 A professora Sharon Holland perguntou: 0:07:40.176,0:07:43.888 "O que acontece quando uma pessoa[br]que existe no tempo 0:07:43.957,0:07:47.840 "conhece alguém que apenas ocupa espaço?" 0:07:48.897,0:07:50.564 Estas lutas raciais 0:07:50.634,0:07:54.168 são batalhas sobre aqueles[br]que são vistas como ocupantes de espaço 0:07:54.238,0:07:56.959 e aqueles que são[br]criadores do mundo. 0:07:58.041,0:08:01.111 Aqueles que controlam o fluxo[br]e o impulso da história 0:08:01.172,0:08:04.627 são considerados criadores do mundo[br]que mandam e controlam o tempo. 0:08:05.195,0:08:07.490 Por outras palavras: pessoas brancas. 0:08:08.270,0:08:12.375 Mas quando Hegel disse que a África[br]não era parte histórica do mundo, 0:08:12.399,0:08:14.904 ele insinuou que era apenas[br]um grande volume de terra 0:08:14.928,0:08:17.267 a ocupar espaço no fundo do globo. 0:08:17.520,0:08:20.146 Os africanos eram ocupantes de espaço. 0:08:20.282,0:08:23.263 Então hoje, as pessoas brancas[br]continuam a controlar 0:08:23.309,0:08:25.154 o fluxo e o impulso da história, 0:08:25.181,0:08:27.265 enquanto muitas vezes tratam os negros 0:08:27.302,0:08:31.142 como se estivéssemos apenas[br]a ocupar espaço a que não temos direito. 0:08:31.710,0:08:35.657 O tempo e o progresso[br]são usados para justificar 0:08:35.681,0:08:40.096 o nível elevado de violência[br]para com as populações mais vulneráveis, 0:08:40.120,0:08:45.195 que, sendo reconhecidas como ocupantes[br]de espaço e não criadores do mundo, 0:08:45.282,0:08:47.608 são mudadas do sítio onde vivem, 0:08:47.660,0:08:50.608 para as trazer para o século XXI. 0:08:51.868,0:08:54.649 A vida útil reduzida de acordo[br]com o código postal 0:08:54.649,0:08:58.967 é apenas um dos exemplos de como[br]o tempo e o espaço se fundem injustamente 0:08:59.270,0:09:00.905 nas vidas das pessoas negras. 0:09:00.973,0:09:05.494 As crianças que nascem em Nova Orleães[br]como o código postal 70124 0:09:05.518,0:09:07.600 — em que 93% são brancas — 0:09:07.688,0:09:10.535 têm a perspetiva de viver mais 25 anos 0:09:10.568,0:09:13.002 do que as crianças nascidas[br]em Nova Orleães, 0:09:13.020,0:09:15.002 com o código postal 70112 0:09:15.002,0:09:17.072 — em que 60% são negras. 0:09:18.036,0:09:22.232 As crianças nascidas em Washington, D.C.,[br]nos subúrbios de Maryland 0:09:22.302,0:09:25.290 têm a perspetiva de viver mais 20 anos 0:09:25.314,0:09:28.994 do que as crianças[br]que vivem na vizinhança. 0:09:29.672,0:09:32.356 Ta-Nehisi Coates diz 0:09:32.380,0:09:37.147 que "a característica[br]que define a raça negra 0:09:38.044,0:09:41.129 "é o inevitável roubo de tempo". 0:09:41.698,0:09:44.674 "Testemunhamos discriminação[br]no tempo", diz ele, 0:09:44.674,0:09:47.626 não só estrutural, mas pessoal: 0:09:47.744,0:09:49.695 em momentos de felicidade perdidos, 0:09:49.746,0:09:51.935 momentos de ligação perdidos, 0:09:52.000,0:09:54.329 perda de qualidade de vida[br]com entes queridos 0:09:54.353,0:09:57.610 e perda de qualidade de vida saudável. 0:10:00.009,0:10:03.693 No futuro, vêem as pessoas negras? 0:10:04.524,0:10:07.397 As pessoas negras têm um futuro? 0:10:08.389,0:10:10.791 E se pertencessem à mesma raça 0:10:10.828,0:10:13.653 que tem sido confrontada com o tempo? 0:10:14.325,0:10:19.116 E se o vosso grupo fosse o grupo[br]para o qual nunca foi imaginado um futuro? 0:10:20.091,0:10:21.987 Estes confrontos tempo-espaço 0:10:22.230,0:10:24.370 — entre protestantes e polícia, 0:10:24.421,0:10:26.746 entre urbanizadores e residentes — 0:10:26.770,0:10:28.857 não pintam um quadro muito bonito 0:10:28.900,0:10:32.193 do que a a América espera para o futuro[br]das pessoas negras. 0:10:32.390,0:10:34.167 Se o presente é algum indicador, 0:10:34.209,0:10:36.605 as nossas crianças serão[br]educadas inadequadamente. 0:10:36.630,0:10:38.561 as doenças cobrarão a sua parte 0:10:38.585,0:10:41.593 e a habitação continuará[br]a ser inacessível. 0:10:42.092,0:10:45.114 Então, se estamos mesmo prontos[br]para falar sobre o futuro, 0:10:45.138,0:10:48.707 talvez devêssemos começar por reconhecer[br]que estamos a ficar sem tempo. 0:10:49.994,0:10:53.400 Nós, as pessoas negras,[br]sempre estivemos sem tempo. 0:10:53.265,0:10:55.461 O tempo não nos pertence. 0:10:55.558,0:10:58.409 As nossas vidas são de uma[br]urgência contínua. 0:10:58.633,0:11:01.255 O tempo é usado para nos afastar, 0:11:01.343,0:11:04.244 ou inversamente, somos encorajados[br]a sermos complacentes 0:11:04.332,0:11:07.616 através de inúmeros pedidos[br]para sermos pacientes. 0:11:07.985,0:11:10.191 Mas se o passado é o prólogo, 0:11:10.461,0:11:13.714 deixem-nos aproveitar as formas[br]em que estamos sempre sem tempo, 0:11:13.738,0:11:15.449 para exigirmos com urgência 0:11:15.528,0:11:16.846 "liberdade já". 0:11:17.767,0:11:20.622 Acredito que o futuro[br]somos nós que o fazemos. 0:11:20.646,0:11:25.254 Mas primeiro, temos de decidir[br]que o tempo pertence a todos nós. 0:11:25.817,0:11:28.601 Não, nem todos temos o mesmo tempo, 0:11:28.671,0:11:32.434 mas podemos decidir que o tempo[br]que temos é justo e gratuito. 0:11:32.486,0:11:34.812 Podemos deixar de fazer[br]com que o código postal 0:11:34.854,0:11:36.985 seja um factor determinante[br]do tempo de vida. 0:11:37.024,0:11:40.194 Podemos deixar de roubar tempo[br]de aprendizagem às crianças negras 0:11:40.231,0:11:42.651 através do uso excessivo[br]de suspensões e expulsões. 0:11:42.913,0:11:45.362 Podemos deixar de roubar tempo[br]às pessoas negras 0:11:45.371,0:11:48.669 através de longos períodos de encarceração[br]por crimes não violentos. 0:11:48.947,0:11:52.124 A polícia pode deixar de roubar[br]o tempo e as vidas dos negros 0:11:52.176,0:11:54.458 através do uso excessivo da força. 0:11:55.177,0:11:57.998 Acredito que o futuro[br]somos nós que o fazemos. 0:11:58.424,0:12:02.480 Mas não podemos chegar lá[br]no tempo das pessoas de cor 0:12:02.463,0:12:04.391 ou no tempo dos brancos 0:12:04.505,0:12:06.227 ou no vosso tempo 0:12:06.251,0:12:08.172 ou até no meu tempo. 0:12:08.981,0:12:10.558 É no nosso tempo. 0:12:11.063,0:12:12.335 Nosso. 0:12:12.431,0:12:13.516 Obrigada. 0:12:13.576,0:12:16.749 (Aplausos)