[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.02,0:00:05.29,Default,,0000,0000,0000,,E se eu dissesse a vocês\Nque o tempo tem uma raça, Dialogue: 0,0:00:05.63,0:00:09.81,Default,,0000,0000,0000,,raça no sentido contemporâneo da palavra,\Ncomo a interpretamos nos EUA? Dialogue: 0,0:00:10.16,0:00:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente, falamos de raça\Nem termos de negros e brancos. Dialogue: 0,0:00:15.55,0:00:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Nas comunidades afro-americanas\Nde onde eu venho, Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:21.21,Default,,0000,0000,0000,,temos uma piada antiga, de várias gerações Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:23.82,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que chamamos "tempo PC", Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:25.84,Default,,0000,0000,0000,,ou "tempo das pessoas de cor". Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Não nos referimos mais\Na afro-americanos como "pessoas de cor", Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:31.37,Default,,0000,0000,0000,,mas essa piada antiga Dialogue: 0,0:00:31.37,0:00:35.48,Default,,0000,0000,0000,,sobre sempre chegarmos atrasados à igreja,\Na churrascos, eventos de família, Dialogue: 0,0:00:35.48,0:00:38.01,Default,,0000,0000,0000,,e até nossos próprios funerais, continua. Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:39.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu pessoalmente sou rigorosa com o tempo. Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:44.64,Default,,0000,0000,0000,,É como se minha mãe, quando\Neu era pequena, tivesse dito: Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:46.64,Default,,0000,0000,0000,,"Não seremos aquele tipo de negros". Dialogue: 0,0:00:46.64,0:00:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu geralmente chego\Na eventos 30 minutos mais cedo. Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje, quero falar mais sobre\Na natureza política do tempo, Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:57.21,Default,,0000,0000,0000,,porque se tempo tivesse uma raça, Dialogue: 0,0:00:57.21,0:00:58.38,Default,,0000,0000,0000,,seria branca. Dialogue: 0,0:00:59.06,0:01:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas brancas comandam o tempo. Dialogue: 0,0:01:02.32,0:01:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei, eu sei. Dialogue: 0,0:01:04.06,0:01:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Fazer "afirmações incendiárias"\Nnos incomoda. Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Não passamos do ponto\Ndo qual raça realmente importa? Dialogue: 0,0:01:12.76,0:01:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Raça não é um conceito severo? Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Não deveríamos progredir\Ncom nossos "eus" ilustrados e progressivos Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:23.14,Default,,0000,0000,0000,,e rechaçar conceitos inúteis\Ncomo o de raça para o lixo da história? Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Como superaremos o racismo\Nse continuarmos falando sobre raça? Dialogue: 0,0:01:29.78,0:01:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Talvez devêssemos trancar nossos conceitos\Nde raça numa cápsula do tempo, Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:36.31,Default,,0000,0000,0000,,enterrá-los e desenterrá-los\Ndaqui a mil anos, Dialogue: 0,0:01:36.33,0:01:39.13,Default,,0000,0000,0000,,e avaliá-los com versões futuras\Nde nós mesmos, Dialogue: 0,0:01:39.13,0:01:41.72,Default,,0000,0000,0000,,mais ilustradas e desprendidas de raça. Dialogue: 0,0:01:42.50,0:01:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Mas vejam, Dialogue: 0,0:01:43.82,0:01:48.41,Default,,0000,0000,0000,,aquela vontade de atenuar o impacto\Nde raça e racismo aparece Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:50.74,Default,,0000,0000,0000,,na forma como tentamos\Nadministrar o tempo, Dialogue: 0,0:01:50.77,0:01:52.83,Default,,0000,0000,0000,,nas formas como narramos a história, Dialogue: 0,0:01:52.85,0:01:57.22,Default,,0000,0000,0000,,como tentamos enterrar as verdades\Nnegativas do presente para o passado, Dialogue: 0,0:01:57.22,0:02:00.26,Default,,0000,0000,0000,,nas formas como tentamos alegar\Nque o futuro pelo qual esperamos Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:02.50,Default,,0000,0000,0000,,é o presente no qual vivemos. Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Quando Barack Obama se tornou\Npresidente dos EUA em 2008, Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:09.54,Default,,0000,0000,0000,,muitos americanos declararam\Nque éramos pós-raciais. Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou uma acadêmica, Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:14.26,Default,,0000,0000,0000,,e acadêmicos adoram ser pós-tudo. Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Somos pós-modernos, pós-modernos,\Npós-estruturais, pós-feministas. Dialogue: 0,0:02:19.37,0:02:21.80,Default,,0000,0000,0000,,"Pós" se tornou um simples\Napêndice acadêmico Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:23.80,Default,,0000,0000,0000,,que aplicamos para uma gama de termos Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:26.19,Default,,0000,0000,0000,,para denotar a forma que costumávamos ser. Dialogue: 0,0:02:26.34,0:02:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas os prefixos não têm o poder\Nde fazer da raça e do racismo Dialogue: 0,0:02:30.51,0:02:32.30,Default,,0000,0000,0000,,algo do passado. Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Os EUA nunca foram "pré-raça". Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Dizer que somos pós-raça quando\Nainda nem lidamos com o impacto de raça Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:41.80,Default,,0000,0000,0000,,em negros, latinos e povos indígenas Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:43.38,Default,,0000,0000,0000,,é dissimulado. Dialogue: 0,0:02:44.08,0:02:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Bem quando nos preparávamos \Npara celebrar nosso futuro pós-racial, Dialogue: 0,0:02:48.24,0:02:51.36,Default,,0000,0000,0000,,nossas condições políticas\Nse tornaram as mais raciais Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:53.28,Default,,0000,0000,0000,,dos últimos 50 anos. Dialogue: 0,0:02:53.43,0:02:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, quero lhes oferecer\Ntrês constatações Dialogue: 0,0:02:56.99,0:03:00.38,Default,,0000,0000,0000,,sobre o passado, o presente\Ne o futuro do tempo, Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:04.52,Default,,0000,0000,0000,,em relação ao combate contra o racismo\Ne a supremacia branca. Dialogue: 0,0:03:04.100,0:03:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro: o passado. Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:09.69,Default,,0000,0000,0000,,O tempo tem uma história, Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:11.68,Default,,0000,0000,0000,,e os negros também. Dialogue: 0,0:03:11.70,0:03:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas tratamos o tempo como sendo atemporal, Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:16.84,Default,,0000,0000,0000,,como se sempre tivesse sido assim, Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:21.27,Default,,0000,0000,0000,,como se não tivesse uma história política\Nligada à tomada das terras indígenas, Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:23.32,Default,,0000,0000,0000,,ao genocídio dos povos indígenas Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:25.99,Default,,0000,0000,0000,,e ao roubo de africanos\Nda sua terra natal. Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando filósofos brancos europeus Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:33.36,Default,,0000,0000,0000,,tiveram a ideia de conceituar\Ntempo e história, um deles declarou: Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:37.45,Default,,0000,0000,0000,,"África não tem parte histórica no mundo". Dialogue: 0,0:03:38.47,0:03:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Sugerindo, em essência, que os africanos\Neram um povo de fora da história Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:46.86,Default,,0000,0000,0000,,e sem impacto no tempo\Nou na marcha do progresso. Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Essa ideia, de que pessoas negras\Nnão impactaram a história, Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:55.04,Default,,0000,0000,0000,,é uma das ideias fundadoras\Nda supremacia branca. Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:59.92,Default,,0000,0000,0000,,É a razão de Carter G. Woodson ter criado\Na "Semana da História Negra" em 1926. Dialogue: 0,0:03:59.93,0:04:03.08,Default,,0000,0000,0000,,É a razão pela qual continuamos\Ncelebrando o Mês da História Negra Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:05.63,Default,,0000,0000,0000,,nos EUA em fevereiro. Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Também encontramos a ideia Dialogue: 0,0:04:09.15,0:04:13.68,Default,,0000,0000,0000,,de que negros estão fora\Ndas fronteiras de tempo Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:15.24,Default,,0000,0000,0000,,ou presos ao passado, Dialogue: 0,0:04:15.24,0:04:18.11,Default,,0000,0000,0000,,num cenário parecido com o nosso, aqui, Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:22.26,Default,,0000,0000,0000,,no qual um negro insiste que racismo\Nainda tem importância, Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:25.65,Default,,0000,0000,0000,,e uma pessoa, geralmente branca, lhes diz: Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:27.78,Default,,0000,0000,0000,,"Por que você está preso ao passado? Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Por que você não segue adiante? Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Temos um presidente negro. Dialogue: 0,0:04:32.02,0:04:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Isso é passado". Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:36.94,Default,,0000,0000,0000,,William Faulkner disse: Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:39.12,Default,,0000,0000,0000,,"O passado nunca morre. Dialogue: 0,0:04:39.12,0:04:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Não é nem mesmo passado". Dialogue: 0,0:04:41.100,0:04:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas minha amiga, \Na professora Kristie Dotson diz: Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:48.67,Default,,0000,0000,0000,,"Nossa memória é mais longa\Nde que nosso tempo de vida". Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós carregamos Dialogue: 0,0:04:51.53,0:04:55.23,Default,,0000,0000,0000,,esperanças e sonhos\Nde família e comunais conosco. Dialogue: 0,0:04:57.08,0:05:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos nos dar ao luxo\Nde abandonar o passado. Dialogue: 0,0:05:01.99,0:05:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas às vezes, Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:06.01,Default,,0000,0000,0000,,as condições políticas\Nsão tão problemáticas Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:10.12,Default,,0000,0000,0000,,que não sabemos se estamos\Nvivendo no passado ou no presente. Dialogue: 0,0:05:10.27,0:05:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, os manifestantes\Ndo Black Lives Matter Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:16.99,Default,,0000,0000,0000,,protestam mortes injustas\Nde cidadãos negros pela polícia, Dialogue: 0,0:05:17.01,0:05:20.11,Default,,0000,0000,0000,,e as fotos que saem do protesto Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:23.27,Default,,0000,0000,0000,,parecem que poderiam\Nter sido tiradas há 50 anos. Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:25.99,Default,,0000,0000,0000,,O passado não nos abandona. Dialogue: 0,0:05:26.70,0:05:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Ainda assim, vamos\Nprosseguir para o presente. Dialogue: 0,0:05:31.54,0:05:34.02,Default,,0000,0000,0000,,No presente, eu gostaria de afirmar Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:39.17,Default,,0000,0000,0000,,que as lutas raciais que vemos\Nsão conflitos de tempo e espaço. Dialogue: 0,0:05:40.18,0:05:41.79,Default,,0000,0000,0000,,O que isso quer dizer? Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Já lhes disse que os brancos\Nsão donos do tempo. Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles no poder ditam\No compasso do dia de trabalho. Dialogue: 0,0:05:49.59,0:05:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Ditam quanto dinheiro nosso tempo vale. Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:56.12,Default,,0000,0000,0000,,O professor George Lipstz afirma Dialogue: 0,0:05:56.14,0:06:00.05,Default,,0000,0000,0000,,que os brancos até ditam\No compasso da inclusão social. Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Ditam quanto tempo levará Dialogue: 0,0:06:02.85,0:06:06.84,Default,,0000,0000,0000,,para grupos minoritários receberem\Nos direitos pelos quais lutam. Dialogue: 0,0:06:07.32,0:06:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me voltar ao passado\Npara dar-lhes um exemplo. Dialogue: 0,0:06:11.01,0:06:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Pensando no Movimento\Ndos Direitos Civis dos Negros Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:16.20,Default,,0000,0000,0000,,e os gritos de seus líderes\Npor "Liberdade Agora", Dialogue: 0,0:06:16.22,0:06:19.82,Default,,0000,0000,0000,,eles desafiavam o compasso lento\Nda inclusão social branca. Dialogue: 0,0:06:20.32,0:06:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Em 1965, o ano em que a lei\Ndo direito a voto foi aprovada, Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:27.91,Default,,0000,0000,0000,,100 anos já haviam passado\Nentre o fim da Guerra Civil Dialogue: 0,0:06:27.91,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,e a delegação dos direitos a voto\Npara comunidades afro-americanas. Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Apesar da urgência da guerra, Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:37.65,Default,,0000,0000,0000,,levou 100 anos para uma inclusão\Nsocial efetiva existir. Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Desde 2012, Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:44.11,Default,,0000,0000,0000,,legisladores de estado conservadores\Nem todos os EUA incrementaram esforços Dialogue: 0,0:06:44.11,0:06:46.43,Default,,0000,0000,0000,,de reverter os direitos\Na voto de afro-americanos Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:48.96,Default,,0000,0000,0000,,aprovando leis restritivas\Nà identidade dos eleitores Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:51.44,Default,,0000,0000,0000,,e reduzindo oportunidades\Nde votar antecipadamente. Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Julho passado, uma corte federal Dialogue: 0,0:06:53.61,0:06:56.96,Default,,0000,0000,0000,,anulou a lei de identidade eleitoral\Nna Carolina do Norte, dizendo: Dialogue: 0,0:06:56.96,0:07:01.08,Default,,0000,0000,0000,,"...almejava os afro-americanos\Ncom precisão cirúrgica". Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Restringir a inclusão\Nde afro-americanos do corpo político Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:11.03,Default,,0000,0000,0000,,é uma forma principal de tentar\Ncontrolar as pessoas Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:13.58,Default,,0000,0000,0000,,por meio do controle do tempo. Dialogue: 0,0:07:14.19,0:07:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Outro lugar que vemos\No conflito de tempo e espaço Dialogue: 0,0:07:17.78,0:07:21.25,Default,,0000,0000,0000,,é na gentrificação das cidades,\Ncomo Atlanta, Brooklyn, Dialogue: 0,0:07:21.27,0:07:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Filadélfia, Nova Orleans e Washington, DC; Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:28.39,Default,,0000,0000,0000,,lugares que abrigam gerações\Nde populações negras. Dialogue: 0,0:07:28.41,0:07:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora, em nome da renovação\Ne do progresso urbano, Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:36.45,Default,,0000,0000,0000,,essas comunidades são expulsas,\Npara levar as cidades rumo ao século 21. Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:40.15,Default,,0000,0000,0000,,A professora Sharon Holland perguntou: Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:43.84,Default,,0000,0000,0000,,"O que acontece quando\Nalguém que existe no tempo Dialogue: 0,0:07:43.87,0:07:47.29,Default,,0000,0000,0000,,encontra alguém que só ocupa espaço?" Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Essas lutas sociais Dialogue: 0,0:07:50.52,0:07:54.10,Default,,0000,0000,0000,,são batalhas entre os considerados\Nocupantes de espaço Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:57.04,Default,,0000,0000,0000,,e os considerados feitores do mundo. Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que controlam\Na fluência e os ímpetos da história Dialogue: 0,0:08:01.05,0:08:04.63,Default,,0000,0000,0000,,são considerados feitores do mundo,\Nque possuem e dominam o tempo. Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras: os brancos. Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando Hegel disse que a África\Nnão era parte histórica do mundo, Dialogue: 0,0:08:12.27,0:08:14.90,Default,,0000,0000,0000,,ele insinuou que era só\Numa massa volumosa de terra Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:17.05,Default,,0000,0000,0000,,tomando o espaço no fundo do globo. Dialogue: 0,0:08:17.52,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Africanos eram tomadores de espaço. Dialogue: 0,0:08:20.53,0:08:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, os brancos continuam a controlar\Na fluência e os ímpetos da história, Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:29.38,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezes tratando os negros\Ncomo se só estivessem tomando espaço Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:31.63,Default,,0000,0000,0000,,ao qual não temos direito. Dialogue: 0,0:08:31.63,0:08:35.66,Default,,0000,0000,0000,,O tempo e a marcha do progresso\Nsão usados para justificar Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:40.13,Default,,0000,0000,0000,,tamanha violência contra \Nas populações mais vulneráveis, Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:45.16,Default,,0000,0000,0000,,que, consideradas tomadoras de espaço\Nao invés de feitoras do mundo, Dialogue: 0,0:08:45.16,0:08:47.59,Default,,0000,0000,0000,,são tiradas dos lugares onde vivem, Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:50.61,Default,,0000,0000,0000,,a serviço de levar o lugar\Npara o século 21. Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Expectativa de vida mais curto baseada\Nno CEP é só um exemplo Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:58.15,Default,,0000,0000,0000,,das formas em que o tempo\Ne o espaço integram-se Dialogue: 0,0:08:58.15,0:09:00.72,Default,,0000,0000,0000,,de forma injusta nas vidas dos negros. Dialogue: 0,0:09:00.97,0:09:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Crianças que nascem\Nno CEP 70124, de Nova Orleans, Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:07.45,Default,,0000,0000,0000,,que tem 93% brancos, Dialogue: 0,0:09:07.45,0:09:10.73,Default,,0000,0000,0000,,podem esperar viver 25 anos a mais Dialogue: 0,0:09:10.73,0:09:14.98,Default,,0000,0000,0000,,que crianças que nascem\Nno CEP 70112, de Nova Orleans, Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:16.91,Default,,0000,0000,0000,,com 60% de negros. Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Crianças que nascem nos subúrbios\Nricos de Washington, DC Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:25.29,Default,,0000,0000,0000,,podem esperar viver 20 anos a mais Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:28.92,Default,,0000,0000,0000,,que crianças que nascem\Nnos bairros do centro. Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Ta-Nehisi Coates afirma: Dialogue: 0,0:09:32.38,0:09:37.68,Default,,0000,0000,0000,,"A característica que define a raça negra Dialogue: 0,0:09:38.04,0:09:40.95,Default,,0000,0000,0000,,é o incontornável roubo do tempo". Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Vivemos discriminação de tempo, Dialogue: 0,0:09:43.51,0:09:47.26,Default,,0000,0000,0000,,ele nos diz, não somente estrutural\Nmas também pessoal: Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:49.57,Default,,0000,0000,0000,,em momentos perdidos de alegria, Dialogue: 0,0:09:49.59,0:09:51.81,Default,,0000,0000,0000,,momentos perdidos de conexão, Dialogue: 0,0:09:51.83,0:09:54.33,Default,,0000,0000,0000,,tempo perdido com aqueles que amamos Dialogue: 0,0:09:54.35,0:09:57.59,Default,,0000,0000,0000,,e anos perdidos de qualidade\Nde vida saudável. Dialogue: 0,0:10:00.01,0:10:03.48,Default,,0000,0000,0000,,No futuro, vocês veem negros? Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Negros têm um futuro? Dialogue: 0,0:10:08.39,0:10:13.14,Default,,0000,0000,0000,,E se você pertence à raça de pessoas\Nque são sempre postas contra o tempo? Dialogue: 0,0:10:14.32,0:10:18.97,Default,,0000,0000,0000,,E se o seu grupo é o grupo para o qual\Num futuro nunca foi imaginado? Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Esses conflitos de tempo e espaço\Nentre manifestantes e polícia, Dialogue: 0,0:10:24.23,0:10:26.75,Default,,0000,0000,0000,,entre urbanizadores e residentes... Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:28.77,Default,,0000,0000,0000,,não pintam um quadro muito bonito Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:32.37,Default,,0000,0000,0000,,das esperanças americanas\Npara o futuro dos negros. Dialogue: 0,0:10:32.39,0:10:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Se o presente é um indicador, Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:36.25,Default,,0000,0000,0000,,nossos filhos terão baixo nível escolar, Dialogue: 0,0:10:36.25,0:10:38.56,Default,,0000,0000,0000,,as enfermidades terão causado danos Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:41.38,Default,,0000,0000,0000,,e moradia continuará a ser inacessível. Dialogue: 0,0:10:42.09,0:10:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Se estamos realmente\Nprontos para falar do futuro, Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:48.53,Default,,0000,0000,0000,,talvez deveríamos começar\Nadmitindo que estamos sem tempo. Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Nós, negros, sempre estivemos sem tempo. Dialogue: 0,0:10:53.26,0:10:55.39,Default,,0000,0000,0000,,O tempo não nos pertence. Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Nossas vidas têm uma pressão perpétua. Dialogue: 0,0:10:58.63,0:11:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Tempo é usado para nos deslocar, Dialogue: 0,0:11:01.19,0:11:04.20,Default,,0000,0000,0000,,ou por outro lado, somos\Nimpulsionados à condescência Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:07.34,Default,,0000,0000,0000,,através de pedidos contínuos\Npara sermos pacientes. Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas se o passado é um prefácio, Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:13.71,Default,,0000,0000,0000,,vamos nos aproveitar das formas\Nem que sempre estivemos sem tempo Dialogue: 0,0:11:13.74,0:11:17.45,Default,,0000,0000,0000,,para exigir com urgência: liberdade agora. Dialogue: 0,0:11:17.77,0:11:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu acredito que futuro\Nsomos nós quem fazemos. Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas primeiro, temos que decidir\Nque o tempo pertence a todos nós. Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Não, não temos o tempo igualmente, Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:32.53,Default,,0000,0000,0000,,mas podemos decidir que o tempo\Nque temos seja justo e livre. Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Podemos parar de fazer nosso CEP\Num determinante principal Dialogue: 0,0:11:35.27,0:11:36.94,Default,,0000,0000,0000,,do nosso tempo de vida. Dialogue: 0,0:11:36.94,0:11:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Podemos parar de roubar tempo\Nde aprendizado de crianças negras Dialogue: 0,0:11:40.08,0:11:42.82,Default,,0000,0000,0000,,através do uso excessivo\Nde suspensões e expulsões. Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Podemos parar de roubar\No tempo dos negros Dialogue: 0,0:11:44.94,0:11:48.26,Default,,0000,0000,0000,,pelos longos períodos de encarceração\Npor crimes não violentos. Dialogue: 0,0:11:48.95,0:11:51.94,Default,,0000,0000,0000,,A polícia pode parar de roubar\No tempo e a vida dos negros Dialogue: 0,0:11:51.97,0:11:54.06,Default,,0000,0000,0000,,através da força excessiva. Dialogue: 0,0:11:55.18,0:11:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que nós construímos o futuro. Dialogue: 0,0:11:58.42,0:12:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas não podemos chegar lá\Nno tempo de pessoas de cor Dialogue: 0,0:12:02.46,0:12:04.39,Default,,0000,0000,0000,,ou no tempo do branco Dialogue: 0,0:12:04.42,0:12:06.23,Default,,0000,0000,0000,,ou no seu tempo Dialogue: 0,0:12:06.25,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ou até no meu tempo. Dialogue: 0,0:12:08.98,0:12:10.30,Default,,0000,0000,0000,,É no nosso tempo. Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Nosso. Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:12:13.54,0:12:15.45,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)