0:00:01.023,0:00:05.778 Hvad hvis jeg fortalte dig,[br]at tiden har en race, 0:00:05.802,0:00:08.562 på samme måde som vi idag forstår race 0:00:08.586,0:00:10.136 i USA? 0:00:10.160,0:00:15.522 Vi taler typisk om race [br]i form af sorte og hvide problemer. 0:00:15.546,0:00:18.402 I de afroamerikanske kredse, [br]hvor jeg kommer fra, 0:00:18.426,0:00:23.598 har vi igennem flere generationer [br]haft en joke vi kalder "CP-time" 0:00:23.803,0:00:25.676 eller "farvede menneskers tid". 0:00:26.049,0:00:28.859 Selvom vi ikke længere kalder [br]afroamerikanere for farvede 0:00:29.041,0:00:30.914 så er denne mangeårige joke om, 0:00:31.063,0:00:32.536 at vi altid kommer for sent [br] 0:00:32.572,0:00:35.333 til kirke, til grillaftener, [br]til familie events 0:00:35.333,0:00:38.070 og endda til vores egne begravelser, [br]stadig i live. 0:00:39.116,0:00:41.930 Personligt går jeg meget op i punktlighed. 0:00:41.954,0:00:44.262 Det er, som min mor sagde, [br]da jeg var lille: 0:00:44.356,0:00:46.592 "Vi skal ikke være dén [br]slags sorte mennesker". 0:00:46.616,0:00:49.281 Så vi ankom typisk 30 min. for tidligt. 0:00:50.198,0:00:55.075 Men i dag vil jeg gerne tale [br]om tidens politiske natur. 0:00:55.099,0:00:57.018 For hvis tid havde en race, 0:00:57.042,0:00:58.380 ville den være hvid. 0:00:59.063,0:01:01.327 Hvide mennesker ejer tiden. 0:01:02.321,0:01:04.039 Ja, ja, jeg ved det. 0:01:04.063,0:01:07.935 At komme med sådanne brandfarlige [br]kommentarer gør os utilpasse. 0:01:08.614,0:01:12.351 Er vi ikke kommet forbi det punkt,[br]hvor race betyder noget? 0:01:12.755,0:01:15.462 Er race ikke et hårdhændet koncept? 0:01:15.970,0:01:19.017 Burde vi ikke med vores oplyste indre jeg 0:01:19.041,0:01:22.676 smide ubrugelige koncepter som race [br]direkte ud i historiens skraldspand? 0:01:23.130,0:01:27.912 Hvordan kommer vi nogensinde over racisme [br]når vi bliver ved med at tale om race? 0:01:29.779,0:01:33.363 Måske skulle vi låse vores racekoncepter [br]ind i hver deres tidskapsel, 0:01:33.387,0:01:36.308 grave dem ned og om tusinde år[br]grave dem op igen 0:01:36.332,0:01:38.700 for at kigge på dem med vores mere oplyste 0:01:38.724,0:01:41.715 raceløse fremtidsversioner af os selv. 0:01:42.497,0:01:43.791 Men ser du, 0:01:43.839,0:01:46.730 lysten til at formindske effekten [br]af race og racisme 0:01:46.940,0:01:50.744 kommer op i den måde [br]vi forsøger at styrer tiden på, 0:01:50.768,0:01:52.828 i den måde vi fortolker historien på, 0:01:52.852,0:01:56.688 i den måde vi forsøger at skubbe nutidens[br]negative sandheder ind i fortiden, 0:01:56.844,0:01:58.830 i den måde vi prøver at argumentere for, 0:01:58.920,0:02:02.666 at den fremtid vi håber på, [br]er den nutid vi lever i idag. 0:02:03.389,0:02:06.531 Da Barack Obama blev præsident i 2008, 0:02:06.555,0:02:09.545 erklærede mange amerikanere,[br]at vi er "post-racial". 0:02:10.340,0:02:11.629 Jeg kommer fra den skole, 0:02:11.653,0:02:14.084 hvor vi er betagede af at være post-alt. 0:02:14.484,0:02:18.626 Vi er postmoderne, post-strukturelle, [br]vi er post-feministiske. 0:02:19.373,0:02:23.715 "Post" er blevet et akademisk vedhæng,[br]som gælder for en række termer, 0:02:23.793,0:02:25.507 der kendetegner den måde, vi var på. 0:02:26.335,0:02:29.091 Men at sætte en stavelse [br]foran race og racisme 0:02:29.151,0:02:32.271 gør dem ikke til en ting fra fortiden. 0:02:32.295,0:02:34.159 USA har aldrig været "pre-race". 0:02:34.559,0:02:38.334 At hævde at vi er "post-race", [br]når vi endnu ikke har forstået den effekt 0:02:38.354,0:02:41.542 race har på afroamerikanere, [br]latinoamerikanere og indfødte 0:02:41.776,0:02:43.378 er uoprigtigt. 0:02:44.082,0:02:48.311 Lige da vi skulle til at fejre [br]vores "post-racial" fremtid, 0:02:48.370,0:02:51.325 ændrede vores politiske forhold sig[br]til det mest radikale 0:02:51.349,0:02:52.911 det har været i de sidste 50 år. 0:02:53.429,0:02:55.366 I dag vil jeg gerne præsentere [br] 0:02:55.426,0:03:00.372 tre iagttagelser om tidens fortid, [br]nutid og fremtid 0:03:00.396,0:03:04.515 som relaterer sig til bekæmpelsen af [br]racisme og hvid dominans. 0:03:04.997,0:03:06.977 Først: fortiden. 0:03:07.802,0:03:09.689 Tiden har en historie. 0:03:09.713,0:03:11.680 Og det har sorte mennesker også. 0:03:11.704,0:03:14.370 Men vi behandler tid, [br]som om den er tidløs. 0:03:14.394,0:03:16.798 Som om at den altid har været sådan. 0:03:16.822,0:03:20.111 Som om den ikke har en politisk historie[br]forbundet med udplyndringer 0:03:20.145,0:03:21.345 af de indfødtes land, 0:03:21.369,0:03:23.318 folkemord af det oprindelige folk, 0:03:23.342,0:03:25.992 og tyverier fra afrikanernes hjemmeland. 0:03:26.982,0:03:31.548 Da europæiske hvide filosoffer begyndte[br]at konceptualisere tid og historie, 0:03:31.612,0:03:33.882 sagde én af dem: 0:03:33.906,0:03:37.449 "Afrika er ikke [br]en historisk del af verden." 0:03:38.470,0:03:40.044 I bund og grund sagde han, 0:03:40.068,0:03:42.435 at afrikanere ikke har været [br]en del af historien 0:03:42.459,0:03:44.945 og at de ikke har haft indflydelse på tid 0:03:44.969,0:03:46.618 eller udvikling. 0:03:47.103,0:03:51.548 Idéen om, at sorte mennesker ikke har haft [br]en indflydelse på historien, 0:03:51.572,0:03:55.044 er en af de grundlæggende ideer[br]bag hvid overherredømme. 0:03:55.068,0:03:59.902 Det er grunden til, at Negro History Week[br]blev skabt af Carter G. Woodson i 1926. 0:03:59.926,0:04:05.561 Det er grunden til, at vi stadig fejrer[br]Black History Month hver februar i USA 0:04:06.780,0:04:09.130 Der er også en idé om, 0:04:09.154,0:04:13.677 at sorte mennesker enten falder[br]uden for tidens rammer 0:04:13.701,0:04:15.209 eller sidder fast i fortiden, 0:04:15.233,0:04:18.108 i et scenarie hvor, meget lig [br]hvad jeg gør lige nu, 0:04:18.132,0:04:22.258 en sort person insisterer på,[br]at racisme stadig betyder noget, 0:04:22.282,0:04:25.518 og en anden, som regel hvid person, siger: 0:04:25.672,0:04:27.466 "Hvorfor hænger du fast i fortiden?" 0:04:27.692,0:04:29.419 "Hvorfor kan du ikke komme videre?" 0:04:30.087,0:04:31.991 "Vi har da en sort præsident". 0:04:32.015,0:04:33.671 "Vi er forbi alt det dér". 0:04:34.751,0:04:36.960 William Faulkner sagde: 0:04:36.984,0:04:40.099 "Fortiden er aldrig død, [br]den er ikke engang forbi" 0:04:41.996,0:04:45.085 Men min gode ven[br]Professor Kristie Dotson siger, 0:04:45.109,0:04:48.358 "Vores hukommelse varer længere [br]end vores levetid." 0:04:49.204,0:04:51.506 I os bærer vi hver og en, 0:04:51.530,0:04:55.231 vores fællesskabs og families [br]håb og drømme. 0:04:57.080,0:05:01.962 Vi har ikke den luksus[br]at kunne give slip på fortiden. 0:05:01.986,0:05:03.905 Men nogle gange, 0:05:03.929,0:05:05.914 er vores politiske forhold så urolige, 0:05:05.938,0:05:08.127 at vi ikke ved, om vi lever i fortiden, 0:05:08.151,0:05:10.244 eller om vi lever i nutiden. 0:05:10.268,0:05:13.903 For eksempel når demonstranter fra[br]"Black Lives Matter" går ud og protesterer 0:05:13.967,0:05:16.988 mod uretfærdige drab på sorte borgere [br]begået af politiet 0:05:17.012,0:05:22.873 og billederne fra protesten ligner,[br]at de kunne være taget for 50 år siden. 0:05:23.795,0:05:26.203 Fortiden vil ikke give slip på os. 0:05:26.696,0:05:30.647 Men lad os nu tage et kig ind i nutiden. 0:05:31.537,0:05:33.969 Jeg vil argumentere for,[br] 0:05:33.993,0:05:36.330 at de raceopgør vi oplever i dag, 0:05:36.354,0:05:39.431 er sammenstød i tid og rum. 0:05:40.185,0:05:41.570 Hvad mener jeg med det? 0:05:42.300,0:05:45.219 Jeg har allerede fortalt,[br]at hvide mennesker ejer tiden. 0:05:45.842,0:05:48.917 Dem der sidder på magten dikterer [br]arbejdsdagens tempo. 0:05:49.593,0:05:52.982 De dikterer, hvor mange penge [br]vores tid er værd. 0:05:53.973,0:05:56.115 Og professor George Lipsitz siger, 0:05:56.139,0:06:00.050 at hvide mennesker endda dikterer tempoet [br]i den sociale inklusion. 0:06:00.074,0:06:04.200 De dikterer, hvor lang tid der vil gå,[br]før minoritetsgrupper har fået 0:06:04.224,0:06:06.838 de rettigheder, de har kæmpet for. 0:06:07.315,0:06:10.173 Lad mig gå tilbage til fortiden[br]og give et eksempel. 0:06:11.101,0:06:15.334 Tænk på borgerrettighedsbevægelsen[br]og lederens råb om "Frihed Nu". 0:06:16.225,0:06:19.904 De udfordrede det langsomme tempo[br]som den hvide sociale inklusion kørte i. 0:06:20.317,0:06:23.975 I 1965, det år hvor [br]Stemmerettighedsloven blev vedtaget, 0:06:24.099,0:06:27.429 var der gået hele 100 år [br]fra den amerikanske borgerkrigs afslutning 0:06:27.643,0:06:30.826 til at afroamerikanere fik tildelt [br]stemmerettigheder. 0:06:31.060,0:06:33.275 Trods behovet for kamp 0:06:33.299,0:06:37.646 tog det stadig 100 år,[br]før reel social inklusion fandt sted. 0:06:38.498,0:06:40.433 Siden 2012, 0:06:40.457,0:06:42.984 har konservative statslovgivere i USA [br] 0:06:42.998,0:06:46.117 forsøgt at sabotere afroamerikaneres[br]stemmerettigheder 0:06:46.151,0:06:49.596 ved at stramme kravene for vælger-ID [br]og ved at begrænse muligheden for 0:06:49.630,0:06:51.435 at afgive en valgstemme tidligt. 0:06:51.852,0:06:55.642 Sidste juli slog en føderal domstol [br]ned på North Carolinas vælger-ID lov 0:06:55.696,0:07:00.999 idet den: "sigtede efter afroamerikanere[br]med kirurgisk præcision". 0:07:02.605,0:07:06.017 At begrænse afroamerikansk inddragelse[br]i politik, 0:07:06.041,0:07:11.033 er en primær måde [br]at styre og kontrollere mennesker på 0:07:11.057,0:07:13.576 igennem kontrollering af tiden. 0:07:14.188,0:07:19.136 Vi ser også sammenstød ml. tid og rum,[br]når der sker byudvikling i byer som: 0:07:19.170,0:07:23.968 Atlanta, Brooklyn, Philadelphia, [br]New Orleans og Washington DC. 0:07:24.763,0:07:28.237 Alle byer der i generationer har haft[br]sorte befolkningsgrupper. 0:07:28.301,0:07:33.553 Men nu pga. af byfornyelse og byudvikling,[br]bliver disse samfund skubbet ud og glemt, 0:07:33.637,0:07:36.234 med det formål at føre dem ind [br]i det 21. århundrede. 0:07:36.904,0:07:40.152 Professor Sharon Holland spørger: 0:07:40.176,0:07:43.843 "Hvad sker der, når en person,[br]som eksisterer i tid, møder en 0:07:43.867,0:07:47.294 som udelukkende optager plads og rum?". 0:07:48.897,0:07:50.492 Disse racemæssige kampe er opgør 0:07:50.516,0:07:54.096 mellem dem der opfattes som pladsoptagere, 0:07:54.120,0:07:57.041 og dem der opfattes som verdensskabere. 0:07:58.041,0:08:01.030 Dem der styrer strømmen [br]og historiens fremdrift, 0:08:01.054,0:08:04.627 er dem, der betragtes som verdensskabere,[br]som ejer og mestrer tiden. 0:08:05.195,0:08:07.490 Med andre ord: den hvide befolkning. 0:08:08.270,0:08:12.025 Men da Hegel sagde, at Afrika ikke er [br]en historisk del af verden, 0:08:12.049,0:08:14.904 antydede han, at Afrika ikke var andet[br]end en stor landmasse, 0:08:14.928,0:08:17.049 der optager plads på bunden af kloden. 0:08:17.520,0:08:20.002 Afrikanere var altså pladsoptagere. 0:08:20.528,0:08:24.811 I dag bliver den hvide befolkning ved med [br]at styre strømmen og historiens fremdrift, 0:08:24.835,0:08:29.378 mens den sorte befolkning ofte bliver[br]behandlet som om, vi blot optager plads, 0:08:29.402,0:08:30.979 som vi ikke er berettiget til. 0:08:31.710,0:08:35.657 Tid og fremskridt bruges til at berettige 0:08:35.681,0:08:40.096 et forbløfende højt niveau af vold mod [br]vores mest sårbare befolkningsgrupper, 0:08:40.120,0:08:45.195 som bliver opfattet som pladsoptagere[br]snarere end verdensskabere. 0:08:45.219,0:08:50.506 De flyttes ud af de byer de bor i, [br]for at føre dem ind i det 21. århundrede. 0:08:51.868,0:08:55.468 Forkortet levetid, grundet det distrikt [br]man bor i, er blot ét eksempel 0:08:55.512,0:09:00.269 på uretfærdig sammenhæng ml. tid og rum [br]i sorte menneskers liv. 0:09:00.973,0:09:05.494 Børn, født i New Orleans postnummer 70124, 0:09:05.518,0:09:07.446 som er 93% hvidt, 0:09:07.470,0:09:10.699 kan forvente at leve hele 25 år længere 0:09:10.723,0:09:16.568 end børn født i New Orleans [br]postnummer 70112, som er 60% sort. 0:09:18.036,0:09:22.160 Børn, født i Washington DCs velhavende [br]Maryland forstæder, 0:09:22.184,0:09:28.870 kan forvente at leve hele 20 år længere[br]end børn født i byens centrum. 0:09:29.672,0:09:32.356 Ta-Nehisi Coates argumenterer: 0:09:32.380,0:09:38.020 "Det primære komponent i [br]at blive en del af den sorte race, 0:09:38.044,0:09:40.948 er det uundgåelige røveri af tid." 0:09:41.698,0:09:44.650 Han siger, at vi oplever [br]en diskrimination af tid 0:09:44.765,0:09:46.245 ikke kun i strukturen 0:09:46.269,0:09:47.720 men også personligt: 0:09:47.744,0:09:49.568 i tabte øjeblikke af glæde, 0:09:49.592,0:09:51.808 i tabte øjeblikke af tilknyttelse, 0:09:51.832,0:09:54.329 i tabt kvalitetstid med ens kære 0:09:54.353,0:09:57.799 og tabte år med livskvalitet. 0:10:00.009,0:10:03.484 I den kommende fremtid. [br]Ser du heri sorte mennesker? 0:10:04.524,0:10:07.518 Har sorte mennesker en fremtid? 0:10:08.389,0:10:13.409 Hvad hvis du tilhørte den race,[br]som altid sættes op imod tiden? 0:10:14.325,0:10:18.971 Hvad hvis din gruppe, var den gruppe, som[br]ingen har forestillet sig en fremtid for? 0:10:20.091,0:10:21.787 Disse konflikter i tid or rum 0:10:21.811,0:10:24.352 mellem demonstranter og politi, 0:10:24.376,0:10:26.746 mellem byudviklere og beboere 0:10:26.770,0:10:31.817 maler ikke et særligt smukt billede [br]af Amerikas håb for de sortes fremtid. 0:10:32.290,0:10:34.104 Hvis nutiden er en form for indikator, 0:10:34.128,0:10:36.179 så vil vores børn være underuddannede, 0:10:36.203,0:10:38.561 sygdomme vil skabe problemer 0:10:38.585,0:10:41.384 og boliger vil ikke være til at betale. 0:10:42.092,0:10:45.114 Så hvis vi virkelig er klar til [br]at tale om fremtiden, 0:10:45.138,0:10:48.526 skal vi måske begynde med at indrømme,[br]at vi er løbet tør for tid. 0:10:49.994,0:10:52.677 Os sorte - vi har altid [br]været løbet tør for tid. 0:10:53.265,0:10:55.389 Tiden tilhører ikke os. 0:10:55.413,0:10:58.609 Vores liv er under evig tidspres. 0:10:58.633,0:11:00.999 Tiden bliver brugt til at fortrænge os, [br] 0:11:00.999,0:11:04.053 eller rettere: vi tilskyndes at nøjes [br] 0:11:04.083,0:11:07.344 gennem evige opfordringer til [br]blot at være tålmodige. 0:11:07.985,0:11:10.051 Men hvis fortiden er et forord, 0:11:10.051,0:11:13.718 så lad os udnytte, at vi lader til [br]alligevel altid at være løbet tør for tid. 0:11:13.718,0:11:16.556 Lad os forlange frihed nu. 0:11:17.767,0:11:20.622 Jeg tror på, at fremtiden er, [br]hvad vi gør den til. 0:11:20.646,0:11:25.091 Men først må vi blive enige om, [br]at tiden tilhører os alle. 0:11:25.817,0:11:28.520 Nej, vi får ikke alle lige meget tid, 0:11:28.544,0:11:32.096 men vi kan beslutte, [br]at den tid vi får er retfærdig og fri. 0:11:32.136,0:11:35.135 Vi kan stoppe med at lade postnummer [br]være den afgørende faktor 0:11:35.135,0:11:36.807 for længden på ens levetid. 0:11:36.874,0:11:39.114 Vi kan stoppe med at stjæle tid [br]fra sorte børn 0:11:39.184,0:11:42.614 ved brugen af karantæner og bortvisninger 0:11:42.678,0:11:44.981 Vi kan stoppe med[br]at stjæle sorte mennesker tid, 0:11:45.021,0:11:48.260 ved brugen af lange fængselsdomme[br]for ikke-voldelige forbrydelser. 0:11:48.947,0:11:51.943 Politiet kan stoppe med [br]at udøve overdreven magt, 0:11:51.967,0:11:54.059 der stjæler tid og sorte liv. 0:11:55.177,0:11:57.917 Jeg tror på, at fremtiden er,[br]hvad vi gør den til. 0:11:58.424,0:12:02.439 Men vi kan ikke nå dertil[br]på farvede menneskers tid, 0:12:02.463,0:12:04.391 eller de hvides tid, 0:12:04.415,0:12:06.227 eller din tid, 0:12:06.251,0:12:08.000 eller min tid. 0:12:08.981,0:12:10.304 Det er vores tid. 0:12:11.063,0:12:12.335 Vores. 0:12:12.359,0:12:13.516 Tak. 0:12:13.540,0:12:16.749 (bifald)