[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.83,0:00:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Tekvando'ya bayılıyorum, bir keresinde\Nulusal şampiyon olmuştum. Dialogue: 0,0:00:13.16,0:00:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Fakat o zamandan beri çok şey değişti. Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Tıp okudum ve doktor oldum. Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Bir oğlum ve bir kızım var. Dialogue: 0,0:00:21.57,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Çaresi olmayan kronik bir\Nhastalığa yakalandım. Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:28.92,Default,,0000,0000,0000,,2000 yılında Multipl Skleroz\N(MS) teşhisi konuldu. Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Bulabileceğim en iyi MS merkezini buldum,\NCleveland tedavi merkezi. Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:36.96,Default,,0000,0000,0000,,En iyi doktorlarla görüştüm ve yeni\Nçıkan ilaçları alarak Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:39.80,Default,,0000,0000,0000,,mümkün olan en iyi tedaviyi gördüm. Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:46.41,Default,,0000,0000,0000,,2003 yılından itibaren hastalığım\Nikinci faza geçti. Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Önerilen kemoterapiyi gördüm ve Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:53.32,Default,,0000,0000,0000,,tekerlekli sandalye mahkum oldum. Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Bir motoru vardı, etrafta dolanıyordum. Dialogue: 0,0:00:56.62,0:01:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Tysabri kullandım, sonra da CellCept'i Dialogue: 0,0:01:01.35,0:01:04.16,Default,,0000,0000,0000,,fakat gittikçe daha ciddi\Nşekilde engelli oldum. Dialogue: 0,0:01:05.43,0:01:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Hastalığım değişim göstermişti. Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Yatalak olacağım için çok korkmuştum. Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Pordmed.gov 'i kullanarak son yapılan\Naraştırmaları okumaya başladım. Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:23.30,Default,,0000,0000,0000,,MS hastalığına uğramış beynlerin\Nzamanla büzüldüğünü biliyordum. Dialogue: 0,0:01:25.37,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden her gece beynin\Nbüzüldüğü hastalıklarla ilgili Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:35.49,Default,,0000,0000,0000,,en güncel medikal araştırmaları okuyordum. Dialogue: 0,0:01:35.49,0:01:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Bu hastalıklar Huntington, Parkinson'a \Nve Alzheimer'dı. Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Bu üç hastalıkta beyin\Nküçülmesine yol açan Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:47.64,Default,,0000,0000,0000,,mitokondrinin iyi çalışmadığını gördüm. Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Biraz daha araştırmayla Dialogue: 0,0:01:48.95,0:01:53.74,Default,,0000,0000,0000,,farelerin beyin ve mitokondrilerinin\Nkorunduğu çalışmalara rastladım. Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Balık yağı, kreatinin ve\NKoenzim Q kullanılarak. Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Farelerde kullanılan dozları insanlarda\Nkullanmak üzere çevirdim Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:07.62,Default,,0000,0000,0000,,ve ilk tur kendi deneysel\Nkullanımıma başladım. Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Çöküş hızım yavaşladı ve çok memnundum. Dialogue: 0,0:02:11.45,0:02:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Ancak halen kötüye gidiş devam ediyordu. Dialogue: 0,0:02:14.49,0:02:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra Fonksiyonel Tıp\NEnstitüsü'nü buldum. Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Onların sürekli tıp eğitimi kurslarında,\NNöral Koruma, Dialogue: 0,0:02:22.48,0:02:28.37,Default,,0000,0000,0000,,sık ya da nadir görülen nörolojik\Nsendromlara fonksiyonel tıp yaklaşımı ile Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:33.24,Default,,0000,0000,0000,,beyin hücre biyolojisi ve kendi beynimi\Nkorumak için ne yapabileceğimi öğrendim. Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar öğrendiklerimin bir kısmı. Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Beynimizde bir milyar hücre ve \Non trilyon bağlantı bulunuyor. Dialogue: 0,0:02:41.29,0:02:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Bu bağlantıların hepsi myelin adı verilen\Nbir şeyle yalıtılmak zorunda. Dialogue: 0,0:02:46.32,0:02:49.21,Default,,0000,0000,0000,,MS hastalığı myeline zarar veriyor. Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Daha sağlıklı myelin oluşturmak için\Nbeyniniz fazla B vitaminine ihtiyaç duyar. Dialogue: 0,0:02:54.87,0:02:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle B1 vitamini, yani tiyamin Dialogue: 0,0:02:57.48,0:02:59.56,Default,,0000,0000,0000,,B9, yani folik asit Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:01.59,Default,,0000,0000,0000,,B12, yani kobalamin. Dialogue: 0,0:03:01.59,0:03:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Arıca, omega 3 yağ asidine ve\Niyoda ihtiyaç duyar. Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir sinapsidir. Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Bu güzel altın damlalar\Nsinir taşıyıcılarıdır. Dialogue: 0,0:03:14.55,0:03:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Beyninizin bu taşıyıcıları yapması için Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:21.14,Default,,0000,0000,0000,,çok fazla sülfür ve pridoksin olan \Nvitamin B6 ya ihtiyacı vardır. Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar mitokondrilerdir. Dialogue: 0,0:03:24.65,0:03:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Çok güzeller. Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Yaşamımız için çok kritikler çünkü Dialogue: 0,0:03:28.87,0:03:33.15,Default,,0000,0000,0000,,her bir hücremizdeki minik mitokondri Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:36.65,Default,,0000,0000,0000,,hücreye göndereceği enerji\Nihtiyacını yönetir. Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Mitokondrisiz Dialogue: 0,0:03:40.81,0:03:43.65,Default,,0000,0000,0000,,bakteriden daha büyük olmazsınız. Dialogue: 0,0:03:43.65,0:03:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Tıp okulunda, benim mitokondrimin de\Ndahil olduğu Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:49.07,Default,,0000,0000,0000,,sayısız reaksiyon ezberlemek zorundaydım Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:53.30,Default,,0000,0000,0000,,fakat hücerlerimin hangi bileşimleri\Nüretebileceğini ve bu reaksiyonların Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:58.68,Default,,0000,0000,0000,,düzgün gerçekleşmesi için hangisini\Ntüketmem gerektiğini öğrenmedim. Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Mitokondirimin gelişmesi için\Nçok fazla B vitaminine, Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:06.73,Default,,0000,0000,0000,,sülfüre, antioksidanlara ihtiyacım\Nolduğumu artık biliyorum. Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Bundan dolayı günlük perhizime\NB vitaminlerini, Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,sülfür ve antioksidanları ekledim. Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Yiyeceklerimin içindeki besinlere\Nait uzun bir liste Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:18.88,Default,,0000,0000,0000,,yapmam gerektiği aklıma geldi Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:19.91,Default,,0000,0000,0000,,ve eğer bunu yaparsam Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:21.68,Default,,0000,0000,0000,,belki de henüz bilimin Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:24.65,Default,,0000,0000,0000,,adlandıramadığı ya da tanımlayamadığı Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:27.48,Default,,0000,0000,0000,,fakat beynime ve mitokondrime iyi gelecek Dialogue: 0,0:04:27.48,0:04:30.42,Default,,0000,0000,0000,,yüzlerce hatta binlerce bileşeni\Noluşturabilecektim. Dialogue: 0,0:04:30.68,0:04:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Fakat bunların yiyeceklerde\Nnerede bulunduğuna ve Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:36.71,Default,,0000,0000,0000,,başvurduğum tıp yazılarında ya da\N Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:38.99,Default,,0000,0000,0000,,bilimsel makalelerde nerede\Nolduğunu bilmiyordum. Dialogue: 0,0:04:38.99,0:04:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Ama Internet biliyordu. Dialogue: 0,0:04:40.73,0:04:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden... (Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten çok yardımcı oldu. Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Onu kullanarak Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:49.51,Default,,0000,0000,0000,,özellikle mitokondrim ve beynim için Dialogue: 0,0:04:49.51,0:04:52.62,Default,,0000,0000,0000,,bir beslenme planı tasarlayabilecektim. Dialogue: 0,0:04:52.62,0:04:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi size beslenme planının ne\Nolduğu anlatmadan önce Dialogue: 0,0:04:56.01,0:04:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Amerikalıların neler yediğine bakalım. Dialogue: 0,0:04:58.71,0:05:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Sizlerle başlayacağım. Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi sziden, son 24 saat içinde yediğiniz Dialogue: 0,0:05:03.95,0:05:06.49,Default,,0000,0000,0000,,meyve ve sebzeleri düşünmenizi istiyorum. Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Patates ya da mısırı dahil etmeyin, Dialogue: 0,0:05:08.26,0:05:10.77,Default,,0000,0000,0000,,çünkü onlar nişasta. Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, eğer bir tabak dolusu yediyseniz\Nlütfen elinizi kaldırın. Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Hadi, utanmayın, elinizi kaldırın. Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Tamam, şimdi eğer iki yemek tabağını\Ndoldurabiliyorsanız elinizi kaldırın. Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Kimse üç tabak yemiş midir? Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Etrafınıza bakın ve ne kadar az elin\Nkaldırıldığını görün. Tamam mı? Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi bir başka aileye bakacağız. Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Bu Peter Wenzel tarafından\Nhazırlanan Aç Gezegen'den. Dialogue: 0,0:05:32.55,0:05:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Bu Amerikalı ailenin gelecek bir hafta\Nboyunca ne yiyeceğini gösteriyor. Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Yakından bakın ve bir çok işlemden geçmiş Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:43.47,Default,,0000,0000,0000,,kutu, kavanoz ve kapta saklanan\Nyiyecekleri göreceksiniz. Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Bu çoğu Amerikalının nasıl beslendiğini Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:50.99,Default,,0000,0000,0000,,ve çoğu toplumun zenginleştikçe\Nnasıl beslendiklerini gösteriyor. Dialogue: 0,0:05:50.99,0:05:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Toplumlar zenginleştikçe, sağlıklarını Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:56.30,Default,,0000,0000,0000,,bozulmasının muhtemel sebebi. Dialogue: 0,0:05:56.91,0:06:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Bu sunum profesör Lauren Cordain\Ntarafından hazırlanmıştır. Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Burada çeşitli önemli besinler\Niçin tavsiye edilen Dialogue: 0,0:06:04.97,0:06:08.88,Default,,0000,0000,0000,,günlük besin alım miktarının altında olan Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Amerikalıların yüzdesini gösteriyor. Dialogue: 0,0:06:11.41,0:06:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Sunumun alt kısmında Dialogue: 0,0:06:13.81,0:06:17.06,Default,,0000,0000,0000,,yarımızdan azının yeteri kadar A,B ve Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:21.28,Default,,0000,0000,0000,,C vitamini aldığını göreceksiniz. Dialogue: 0,0:06:21.28,0:06:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Slaytın en yukarısına bakarsanız, Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:29.62,Default,,0000,0000,0000,,üçte ikimizin yeteri kadar kalsiyum,\Nmagnezyum, çinko ve iyot Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:31.88,Default,,0000,0000,0000,,almadığını göreceksiniz. Dialogue: 0,0:06:31.88,0:06:36.16,Default,,0000,0000,0000,,%80'imiz yeteri kadar\NOmega 3 yağı almıyor. Dialogue: 0,0:06:36.16,0:06:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Biz, siz, hücrelerimizi aç bırakıyoruz. Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Bizler karmaşık kimyasal reaksiyonların\Nsonucu hayattayız. Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Eğer vitamin, mineral ve temel yağları Dialogue: 0,0:06:48.16,0:06:50.08,Default,,0000,0000,0000,,edinip yapı taşlarını oluşturmazsanız Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:52.60,Default,,0000,0000,0000,,bu reaksiyonlar doğru şekilde\Nmeydana gelmeyebilir. Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Yanlış yapı taşlarının oluşmasına\Nsebep olur Dialogue: 0,0:06:56.57,0:06:58.86,Default,,0000,0000,0000,,ya da yapı taşları hiç oluşmaz. Dialogue: 0,0:06:58.86,0:07:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Kronik hastalık için zemin hazırlarsınız. Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklarımızın çarpık dişlerinin Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:07.61,Default,,0000,0000,0000,,oluşmasına sebep olan küçük çene ve Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:10.52,Default,,0000,0000,0000,,küçük beyinle doğmasının nedeni budur. Dialogue: 0,0:07:10.52,0:07:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden, yaşlandıkça Dialogue: 0,0:07:11.96,0:07:15.57,Default,,0000,0000,0000,,tansiyonunuz yükselir ve \Ndamarlarınız sertleşir. Dialogue: 0,0:07:15.57,0:07:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Amerikalı üç çocuktan birinin ya da Dialogue: 0,0:07:18.67,0:07:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Afro-Amerikan veyahispanik kökenliyse\Niki çocuktan birinin Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:27.81,Default,,0000,0000,0000,,çocuk ya da gençken diyabet hastası ya da\Nobez olmasının sebebidir. Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Okullarımıza ele alırsak, Dialogue: 0,0:07:30.75,0:07:35.36,Default,,0000,0000,0000,,ciddi davranışsal ve zihinsel problemleri\Nolan çocukların sayısının her sene Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:37.42,Default,,0000,0000,0000,,artmasının sebebi budur. Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Fakat bu şekilde devam\Netmek zorunda değil. Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:47.98,Default,,0000,0000,0000,,İki buçuk milyon yıl boyunca, insanoğlu\Ntopladığıyla ve avladığıyla beslendi. Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Onlar avcı-toplayıcı olarak adlandırıldı. Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Avcı-toplayıcı diyeti, taş devri diyeti Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:59.54,Default,,0000,0000,0000,,kök, tane, et ve balıktan oluşur. Dialogue: 0,0:08:00.44,0:08:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Sezonluktur ve tabi ki organiktir. Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:08.43,Default,,0000,0000,0000,,En kuzeyde yaşayan Eskimolar,\Ngeniş çayırlılarda Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:10.78,Default,,0000,0000,0000,,yaşayan Afrikalılardan daha\Nfarklı beslenirler. Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Bilim adamları bu avcı-toplayıcı\Ndiyeti yapanları incelediğinde Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:17.47,Default,,0000,0000,0000,,onların günlük alınması gereken\Ndeğerlerin, besinlere bağlı olarak Dialogue: 0,0:08:17.47,0:08:21.85,Default,,0000,0000,0000,,iki ile on katı kadar üzerine\Nçıktıkları görüldü. Dialogue: 0,0:08:22.42,0:08:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Bu eski insanlar optimum\Nsağlık ve zindelik için Dialogue: 0,0:08:25.51,0:08:29.46,Default,,0000,0000,0000,,beslenme hakkında biz doktorlardan\Nve bilimadamlarından Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:31.66,Default,,0000,0000,0000,,daha çok şey biliyorlar. Dialogue: 0,0:08:31.66,0:08:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Avcı-toplayıcı diyeti Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Amerikan Kalp Derneği, Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Amerikan Diyabet Derneği Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:45.64,Default,,0000,0000,0000,,ve USDA besin pramidi diyetinden\Ndaha fazla besin içerir. Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu sebeple avcı-toplayıcı\Ndiyeti ile başladım, Dialogue: 0,0:08:49.56,0:08:51.63,Default,,0000,0000,0000,,bu konsepti kullandım Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:56.74,Default,,0000,0000,0000,,fakat beynim ve mitokondrim için\Nkrtik olarak belirlediğim Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,vitamin, mineral ve besinleri Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:02.60,Default,,0000,0000,0000,,aldığımdan emin olmak yapısallaştırdım. Dialogue: 0,0:09:02.97,0:09:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Diyet şu: Üç kap yeşil yaprak, Dialogue: 0,0:09:06.09,0:09:09.07,Default,,0000,0000,0000,,üç kap sülfür zengini sebzeler Dialogue: 0,0:09:09.07,0:09:10.75,Default,,0000,0000,0000,,üç kap parlak renkli Dialogue: 0,0:09:10.75,0:09:14.59,Default,,0000,0000,0000,,otlakta yetişmiş hayvan eti\Nve deniz yosunu. Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Üç kap bir yemek tabağının\Ntepeleme doldurulmuş halidir. Dialogue: 0,0:09:19.19,0:09:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Yeşilliklerle başlıyorum, Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:23.55,Default,,0000,0000,0000,,çünkü B,C,A,K vitamini Dialogue: 0,0:09:23.55,0:09:25.23,Default,,0000,0000,0000,,ve mineral zengini Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:27.26,Default,,0000,0000,0000,,ve iki çeşit lahanadır. Dialogue: 0,0:09:27.26,0:09:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Lahana kalori başına en fazla\Nbesine sahip bitkidir. Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:34.82,Default,,0000,0000,0000,,B vitaminleri beyin hücrelerinizi ve\Nmitokondrinizi korur. Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Vitamin A ve C bağışıklık\Nsisteminizi güçlendirir. Dialogue: 0,0:09:37.71,0:09:41.57,Default,,0000,0000,0000,,K vitamini kan damarlarınızı ve\Nkemiklerinizi sağlıklı tutar. Dialogue: 0,0:09:41.57,0:09:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Mineraller vücudunuzdaki yüzlerce farklı\Nenzim için gerekli değişkenlerdir. Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Artı: Tabak dolusu yeşillik Dialogue: 0,0:09:50.43,0:09:55.72,Default,,0000,0000,0000,,katarakt riskini veAmerika'da körlüğe\Nkadar gittiği bilinen göz lekesi Dialogue: 0,0:09:55.72,0:10:00.51,Default,,0000,0000,0000,,riskini önemli ölçüde azaltacaktır. Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:05.77,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden, daha fazla lahana,\Nmaydonoz ve pişmiş yeşillik, Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:09.11,Default,,0000,0000,0000,,daha fazla meyve ve sebze yiyin. Dialogue: 0,0:10:09.11,0:10:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Kurululmuş lahana cipsi yapın Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:15.92,Default,,0000,0000,0000,,çok lezzetliler, kızım ve \Narkadaşları buna bayılıyor. Dialogue: 0,0:10:16.61,0:10:19.21,Default,,0000,0000,0000,,3 kap almanızı istiyorum Dialogue: 0,0:10:19.21,0:10:22.76,Default,,0000,0000,0000,,her gün bir tabak dolusu\Nsülfür zengini sebzeler. Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Beyniniz ve mitokondrinizin\Nsülfüre ihtiyacı var. Dialogue: 0,0:10:26.43,0:10:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Karaciğerinizin ve böbreklerinizin Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:32.24,Default,,0000,0000,0000,,toksinleri kanınızdan atabilmesi\Niçin sülfüre ihtiyacı var. Dialogue: 0,0:10:32.24,0:10:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Beyaz lahana ailesi sülfür\Naçısından zengindir. Dialogue: 0,0:10:35.35,0:10:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Beyaz lahana, brokoli, karnıbahar,\Nbrüksel lahanası, Dialogue: 0,0:10:39.66,0:10:43.78,Default,,0000,0000,0000,,turp, şalgam, kırmızı turp ve\Nkaralahana bu ailendendir. Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Soğan ailesi de sülfür zenginidir. Dialogue: 0,0:10:46.52,0:10:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Soğan, sarımsak, pırasa, frenksoğpanı,\Narpacık soğan, mantar ve kuşkonmaz. Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Bir tabak daha almanızı istiyorum, 3 kap Dialogue: 0,0:10:56.79,0:11:00.33,Default,,0000,0000,0000,,tercihen her gün üç farklı renk. Dialogue: 0,0:11:00.33,0:11:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Renkler flavonoids ve polifenollerdir. Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar etkili anti oksidanlar olup Dialogue: 0,0:11:06.67,0:11:11.21,Default,,0000,0000,0000,,retinanızı, mitokondirinizi, beyin\Nhücrelerinizi detsekler ve Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:14.93,Default,,0000,0000,0000,,toksinlerin atılmasını sağlar. Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Renklileri pancar, havuç, biber ve\Nkırmızı lahana gibi Dialogue: 0,0:11:17.29,0:11:19.83,Default,,0000,0000,0000,,sebzelerden.... Dialogue: 0,0:11:19.83,0:11:22.29,Default,,0000,0000,0000,,veya üzümsü ya da renkli meyveler olan Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:25.62,Default,,0000,0000,0000,,şeftali ve portakaldan alabilirsiniz. Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Omega 3 yağ asidi zengini olan\Nyüksek kaliteli Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:32.22,Default,,0000,0000,0000,,proteinler almanızı istiyorum. Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Omega 3 yağ asitlerini beyninizdeki\Nbağlantıları izole etmek için önemlidir. Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, çene yapınızın\Ngelişimi için de kritiktir. Dialogue: 0,0:11:41.05,0:11:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Daha düzgün dişler ve büyük\Nbir beyniniz olabilir. Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Somon ve karagöz gibi balıklar alın. Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Her gün, otlakta beslenmiş\Nhayvan eti yiyin. Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Bizim eski toplumlarımız\Nsakatata değer verirdi. Dialogue: 0,0:11:59.17,0:12:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Sakatat vitamin, mineral ve\Nkoenzim Q kaynağıdır. Dialogue: 0,0:12:04.38,0:12:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Bilhassa mitokondriyi desteklemek\Niçin etkilidirler. Dialogue: 0,0:12:09.28,0:12:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Ciğer, kalp, dil, taşlık, uykuluk gibi Dialogue: 0,0:12:13.09,0:12:16.55,Default,,0000,0000,0000,,sakatatları haftada bir kez yiyin. Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Eski toplumlar deniz yosunu\Nelde edebilmek için uzak Dialogue: 0,0:12:20.88,0:12:23.47,Default,,0000,0000,0000,,mesafeler gitmiş ya da\Nticaretini yapmışlar. Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Deniz yosunu iyot ve selenyum zenginidir. Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Beyninizin bağlantıların izolesi için Dialogue: 0,0:12:30.19,0:12:33.05,Default,,0000,0000,0000,,miyelin yapımında iyoda ihtiyaç duyar. Dialogue: 0,0:12:33.05,0:12:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Bazı civa ve ağır metalleri\Natabilmek için de Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:39.23,Default,,0000,0000,0000,,iyoda ihtiyacı vardır. Dialogue: 0,0:12:39.56,0:12:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Yeteri miktarda iyot meme ve\Nprostat kanseri riskini azaltır. Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Çalışmalar Amerikalıların %80 inin düşük\Nmiktarda iyot aldığını gösteriyor. Dialogue: 0,0:12:51.09,0:12:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden yeterli iyot seviyesini\Nsağlayabilmek için Dialogue: 0,0:12:54.90,0:12:57.98,Default,,0000,0000,0000,,haftada bir deniz yosunu yiyin. Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Çoğu Amerikalı her gün 9 kap, \N3 yemek tabağı dolusu sebze ve meyve Dialogue: 0,0:13:06.36,0:13:10.05,Default,,0000,0000,0000,,yemeyi hayal bile edemez... Dialogue: 0,0:13:10.19,0:13:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Fakat tahıl, patates ve\Nsüt ürünlerinden önce Dialogue: 0,0:13:14.21,0:13:17.77,Default,,0000,0000,0000,,her gün bu inanılmaz derecede\Nsağlıklı harika 9 kap Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:21.28,Default,,0000,0000,0000,,meyve ve sebzeyi yemeyi kabul ederseniz Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:25.19,Default,,0000,0000,0000,,diyetinizin mineral/vitamin içeriğini Dialogue: 0,0:13:25.19,0:13:29.69,Default,,0000,0000,0000,,önemli ölçüde arttırırsınız. Dialogue: 0,0:13:29.69,0:13:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Artı: Yiyecek alerjisi riskini de\Nönemli ölçüde azaltırsınız. Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Yiyecek alerjisi ve hassasiyeti\Ndüşündüğünüzden daha fazla yaygındır. Dialogue: 0,0:13:38.72,0:13:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Teşhis koymak zordur ve özellikle Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:44.73,Default,,0000,0000,0000,,nişastaya, çavdara ve arpaya, Dialogue: 0,0:13:44.73,0:13:51.33,Default,,0000,0000,0000,,tahıldaki proteine ve sütteki\Nproteine olan hassasiyet Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:54.73,Default,,0000,0000,0000,,egzama, astım, alerjiler, kısırlık, Dialogue: 0,0:13:54.73,0:13:57.18,Default,,0000,0000,0000,,hassas bağırsak sendromu Dialogue: 0,0:13:57.18,0:14:01.54,Default,,0000,0000,0000,,lif dokusu iltihabı, kronik yorgunluk\Nkireçlenme, Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:05.21,Default,,0000,0000,0000,,kronik baş ağrısı, nörolojik ve\Ndavranışsal problemler içeren Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:09.31,Default,,0000,0000,0000,,ve bunlarla sınırlı olmayan çeşitli sağlık\Nproblemleri ile ilişkilendirilir. Dialogue: 0,0:14:10.90,0:14:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Evet, bu sebze ve meyveleri yemek size\Ndaha pahalıya mal olacak Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:18.85,Default,,0000,0000,0000,,ancak sizi temin ederim ki\Nbu bedeli ödeyeceksiniz. Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Sağlığınızı ve zindeliğinizi\Nkoruyacak olan Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:25.60,Default,,0000,0000,0000,,bu yiyecekler için ödeyeceksiniz Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:28.61,Default,,0000,0000,0000,,ya da doktor vizitleri, ilaçlar Dialogue: 0,0:14:28.61,0:14:34.08,Default,,0000,0000,0000,,ameliyatlar, kaybedilen çalışma zamanı\Nerken emeklilik ve Dialogue: 0,0:14:34.08,0:14:36.67,Default,,0000,0000,0000,,huzur evi bakımı bedeli\Nile ödeyeceksiniz. Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Tercih sizin. Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Tamam. Dialogue: 0,0:14:40.19,0:14:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Yedi yıl boyunca en iyi tedaviyi gördükçe, Dialogue: 0,0:14:43.23,0:14:45.66,Default,,0000,0000,0000,,en yeni ilaçları kullandıkça Dialogue: 0,0:14:45.07,0:14:47.96,Default,,0000,0000,0000,,daha fazla engelli olmaya devam ettim. Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Kasım 2007 den itibaren Dialogue: 0,0:14:49.82,0:14:53.42,Default,,0000,0000,0000,,sizin gibi şu an bir sandalyede\Noturamıyordum. Dialogue: 0,0:14:53.42,0:14:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Evde, işte ya da yatakta yer çekimsiz\Nbir sandalyeye bu şekilde Dialogue: 0,0:14:57.14,0:14:58.82,Default,,0000,0000,0000,,uzanmak zorundaydım. Dialogue: 0,0:14:58.82,0:15:01.95,Default,,0000,0000,0000,,İki bastonu kullanarak kısa\Nmesafeler yürüyebiliyordum. Dialogue: 0,0:15:01.95,0:15:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Anahtarlarımı, telefonlarımı\Nkaybediyordum. Dialogue: 0,0:15:04.44,0:15:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Patronumun sağlık sigortamı iptal Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:09.45,Default,,0000,0000,0000,,ettiği kabuslar görüyordum. Dialogue: 0,0:15:09.45,0:15:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle beynim ve mitokondrim için Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:17.08,Default,,0000,0000,0000,,tam o zaman bir diyet dizayn ettim. Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:19.48,Default,,0000,0000,0000,,O zaman başladım. Dialogue: 0,0:15:19.88,0:15:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Modern bir avlayıcı-toplayıcı oldum. Dialogue: 0,0:15:23.20,0:15:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Üç ay sonra muayene odaları arasında\Ntek bastonla yürüyebiliyordum. Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Sonraki ay hastanede bastonsuz\Nyürüyebildim. Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Beş ay sonra on yıllık süreçte ilk kez Dialogue: 0,0:15:39.35,0:15:41.10,Default,,0000,0000,0000,,bisiklete bindim Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:44.66,Default,,0000,0000,0000,,ve etrafta pedal çevirdim. Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Dokuz ay sonra yeni beslenmem ile Dialogue: 0,0:15:48.71,0:15:51.38,Default,,0000,0000,0000,,18 mil km pedal çevirdim. Dialogue: 0,0:15:51.38,0:15:56.03,Default,,0000,0000,0000,,Sonraki yıl Kanada dağlarında\Nbinicilik yaptım. Dialogue: 0,0:15:57.52,0:16:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Ben tehlikenin habercisiyim ve Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:04.13,Default,,0000,0000,0000,,işte hepinize bir uyarı. Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Bir seçeneğimiz var: Dialogue: 0,0:16:06.92,0:16:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Ya lezzetli, uygun, nefis Dialogue: 0,0:16:09.66,0:16:12.10,Default,,0000,0000,0000,,işlenmiş yiyecekleri yiyip Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:15.06,Default,,0000,0000,0000,,kendimizin ve çocuklarımızın Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:20.17,Default,,0000,0000,0000,,zamanla kilo alıp, stresse girdiğini\Ndiyabet hastası olduğunu izleyeceğiz Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:22.08,Default,,0000,0000,0000,,ya da... Dialogue: 0,0:16:22.92,0:16:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Bizi birey ve toplum olarak iflasa\Nsürekleyen kontrolden çıkmış Dialogue: 0,0:16:29.38,0:16:33.38,Default,,0000,0000,0000,,sağlık hizmeti maliyet balonunu\Nizlemeye devam edeceğiz Dialogue: 0,0:16:34.33,0:16:35.38,Default,,0000,0000,0000,,ya da... Dialogue: 0,0:16:36.42,0:16:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Mitokondrimiz için Dialogue: 0,0:16:40.34,0:16:43.67,Default,,0000,0000,0000,,sebze, meyve ve ot ile\Nbeslenmiş hayvan eti, Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:46.10,Default,,0000,0000,0000,,sakatat, deniz yosunu yiyeceğiz Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:48.83,Default,,0000,0000,0000,,ve daha dirençli olacağız. Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Hepimizin bir seçeneği var. Dialogue: 0,0:16:50.68,0:16:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Klinik araştırmalarda besinlerin Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:57.19,Default,,0000,0000,0000,,şifa gücü hakkında toplumu\Nbilgilendirmeyi tercih ettim. Dialogue: 0,0:16:57.34,0:17:01.16,Default,,0000,0000,0000,,İkinci faz MS'in daha küçük\Ntedbirlerini test ediyoruz. Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Bunu 2011 pazar günkü Nöroloji Bilimi\Nkonferansında sunacağız. Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçlar nefes kesici. Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Hepimizin bir seçeneği var. Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Ben sizin modern avlayıcı-toplayıcı\Nbiçimde beslenmeye Dialogue: 0,0:17:16.39,0:17:18.84,Default,,0000,0000,0000,,mitokondrisi için yemeye ve Dialogue: 0,0:17:18.84,0:17:22.27,Default,,0000,0000,0000,,mitokondrinizin elçisi olmaya\Ndavet ediyorum. Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bunları yaparak tekerlekli\Nsandalyeden kalkabiliyorsam, Dialogue: 0,0:17:25.72,0:17:30.88,Default,,0000,0000,0000,,mitokondiriniz için beslemenizin siz için,\Naileniz için, ülkeniz için, toplumunuz ve Dialogue: 0,0:17:30.88,0:17:34.42,Default,,0000,0000,0000,,dünyanız için neler sağlayabileceğini\Nhayal edin. Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Bir seçeneğimiz var. Dialogue: 0,0:17:37.44,0:17:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Sizinki hangisi olacak? Dialogue: 0,0:17:39.67,0:17:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim.\N(Alkış)