1 00:00:03,836 --> 00:00:07,140 Vizuelno predstavljanje podataka je, takođe, u središtu i mog posla. 2 00:00:07,678 --> 00:00:10,449 Ja predajem Globalno zdravlje. 3 00:00:10,548 --> 00:00:13,231 I znam da posedovanje podataka nije dovoljno. 4 00:00:13,231 --> 00:00:17,920 Moram da ih prikažem na način koji je ljudima dopadljiv i razumljiv. 5 00:00:17,920 --> 00:00:22,303 Sada ću pokušati nešto što nikada pre nisam uradio: 6 00:00:22,303 --> 00:00:25,182 oživljavanje podataka u realnom prostoru 7 00:00:25,182 --> 00:00:28,526 uz malo tehnićke pomoći od strane ekipe. 8 00:00:29,311 --> 00:00:33,375 Evo, počinjemo: prvo osa za zdravlje. 9 00:00:33,375 --> 00:00:38,640 Očekivani životni vek od 25 do 75 godina. 10 00:00:38,640 --> 00:00:41,177 A ovde dole, osa za blagostanje. 11 00:00:41,177 --> 00:00:46,550 Prihod po osobi: 400, 4000 i 40000 dolara 12 00:00:46,550 --> 00:00:50,334 Dakle, ovde dole su siromašni i bolesni, 13 00:00:50,334 --> 00:00:51,904 a gore bogati i zdravi. 14 00:00:53,473 --> 00:00:58,520 Sada ću vam prikazati svet od pre 200 godina 15 00:00:58,520 --> 00:01:00,291 u 1810. 16 00:01:00,291 --> 00:01:01,962 Evo svih zemalja: 17 00:01:01,962 --> 00:01:08,099 Evropa kafeno, Azija crveno, Srednji Istok zeleno, Afrika južno od Sahare plavo 18 00:01:08,099 --> 00:01:09,622 i obe Amerike žuto. 19 00:01:09,622 --> 00:01:13,300 Veličina kružića za zemlje predstavlja veličinu populacije. 20 00:01:13,300 --> 00:01:17,375 U 1810. je bilo veoma pretrpano ovde dole, zar ne? 21 00:01:17,375 --> 00:01:19,409 Sve zemlje su bile bolesne i siromašne 22 00:01:19,409 --> 00:01:23,155 očekivani životni vek je bio ispod 40 u svim zemljama, 23 00:01:23,155 --> 00:01:26,957 a samo su Ujedinjeno Kraljevstvo i Holandija bile u nešto boljem položaju, 24 00:01:26,957 --> 00:01:28,553 ali ne mnogo. 25 00:01:28,553 --> 00:01:30,201 A sada, pokrećem svet. 26 00:01:31,970 --> 00:01:36,603 Indsutrijska revolucija udaljava zemlje u Evropi i drugde 27 00:01:36,603 --> 00:01:38,578 od ostalih, 28 00:01:38,578 --> 00:01:41,433 ali kolonizovane zemlje Azije i Afrike 29 00:01:41,433 --> 00:01:43,610 su zaglavljene tamo dole. 30 00:01:43,610 --> 00:01:47,421 Tokom vremena zapadne zemlje postaju zdravije i zdravije. 31 00:01:47,467 --> 00:01:51,313 A sada, usporavamo da bi prikazali uticaj 32 00:01:51,313 --> 00:01:52,936 Prvog svetskog rata 33 00:01:52,936 --> 00:01:57,672 i epidemije Španskog gripa. Kakva katastrofa! 34 00:01:57,672 --> 00:02:02,403 Sada ubrzavam kroz 1920te i 1930te. 35 00:02:02,403 --> 00:02:04,042 Uprkos Velikoj depresiji 36 00:02:04,119 --> 00:02:05,880 zapadne zemlje produžavaju 37 00:02:05,880 --> 00:02:07,426 ka većim blagostanjem i više zdravlja. 38 00:02:07,426 --> 00:02:09,540 Japan i drugi pokušavaju da prate, 39 00:02:09,540 --> 00:02:11,440 ali većina zemalja ostaje ovde dole. 40 00:02:11,440 --> 00:02:15,117 Sada, posle tragedija Drugog svetskog rata, 41 00:02:15,117 --> 00:02:18,512 zastajemo malo da bi pogledali svet u 1948. 42 00:02:18,512 --> 00:02:22,926 1948 je bila odlična godina: rat je bio završen, 43 00:02:22,926 --> 00:02:26,098 Švedska je osvojila najviše medalja na Zimskim olimpijskim igrama 44 00:02:26,098 --> 00:02:27,675 i ja sam rođen. 45 00:02:27,675 --> 00:02:30,763 Ali razlike između zemalja u svetu 46 00:02:30,763 --> 00:02:32,463 su bile veće nego ikad. 47 00:02:32,463 --> 00:02:36,525 Sjedinjene Američke Države su bile napred, Japan je sustizao, 48 00:02:36,555 --> 00:02:38,691 Brazil je bio daleko iza, 49 00:02:38,691 --> 00:02:42,742 Iran je postajao bogatiji zbog nafte, ali je još uvek imao kratke živote. 50 00:02:42,742 --> 00:02:45,559 A azijski giganti: 51 00:02:45,559 --> 00:02:47,943 Kina, Indija, Pakistan i Indonezija 52 00:02:47,943 --> 00:02:50,343 su još uvek bili siromašni i bolesni ovde dole, 53 00:02:50,343 --> 00:02:52,371 ali pogledajte šta će upravo dogoditi. 54 00:02:52,371 --> 00:02:53,962 Počinjemo ponovo! 55 00:02:53,962 --> 00:02:57,384 Za vreme mog životnog veka nekadašnje kolonije su stekle nezavisnost 56 00:02:57,384 --> 00:03:00,188 i konačno počele postajati zdravije, 57 00:03:00,188 --> 00:03:00,950 i zdravije, 58 00:03:00,950 --> 00:03:02,403 i zdravije. 59 00:03:02,403 --> 00:03:06,131 1970ih su zemlje u Aziji i Latinskoj Americi, 60 00:03:06,131 --> 00:03:08,562 počele da sustižu zapadne zemlje: 61 00:03:08,562 --> 00:03:10,715 postale su ekonomije u proboju. 62 00:03:10,715 --> 00:03:12,415 Neke u Africi su pratile, 63 00:03:12,415 --> 00:03:14,454 neke su bile zaglavljene u civilnim ratovima, 64 00:03:14,454 --> 00:03:15,954 a neke pogođene HIVom. 65 00:03:15,954 --> 00:03:18,454 A sada možemo videti svet danas, 66 00:03:18,454 --> 00:03:21,598 sa najsvežije ažuriranim statistikama. 67 00:03:22,859 --> 00:03:25,440 Većina ljudi danas živi u sredini. 68 00:03:25,440 --> 00:03:28,068 Ali, istovremeno, postoje i ogromne razlike 69 00:03:28,068 --> 00:03:30,237 između najboljih i najgorih zemalja, 70 00:03:30,237 --> 00:03:34,098 kao i ogromne nejednakosti unutar zemalja. 71 00:03:34,098 --> 00:03:36,560 Ovi kružići predstavljaju proseke zemalja, 72 00:03:36,560 --> 00:03:38,120 ali ja ih mogu podeliti. 73 00:03:38,120 --> 00:03:41,160 Uzmimo Kinu, mogu je podeliti u provincije. 74 00:03:41,160 --> 00:03:44,052 Eno Šangaja. 75 00:03:44,052 --> 00:03:47,680 Ima isto blagostanje i zdravlje kao Italija danas. 76 00:03:47,680 --> 00:03:51,077 A evo siromašne provincije Gansu u unutrašnjosti, 77 00:03:51,077 --> 00:03:52,403 ona je kao Pakistan 78 00:03:52,403 --> 00:03:54,912 i ako je podelim dalje 79 00:03:54,912 --> 00:03:57,800 ruralni delovi su kao Gana u Africi. 80 00:04:01,100 --> 00:04:03,462 A ipak, uprkos enormnim razlikama danas, 81 00:04:05,133 --> 00:04:06,805 svedoci smo 200 godina primetnog napretka. 82 00:04:06,805 --> 00:04:08,741 Taj ogroman istorijski jaz 83 00:04:08,741 --> 00:04:10,449 između zapada i ostatka sveta se sada zatvara. 84 00:04:10,449 --> 00:04:15,216 Postali smo nov, konvergirajući svet 85 00:04:15,216 --> 00:04:17,609 i ja vidim jasan trend u budućnosti, 86 00:04:17,609 --> 00:04:20,496 uz pomoć, razmenu, zelenu tehnologiju i mir 87 00:04:20,496 --> 00:04:23,242 potpuno je moguće da svako dosegne 88 00:04:24,381 --> 00:04:25,520 bogat i zdrav ćošak. 89 00:04:27,689 --> 00:04:30,683 Dobro, ono što ste upravo videli u poslednjih nekoliko minuta 90 00:04:30,714 --> 00:04:33,602 je priča o 200 zemalja 91 00:04:33,602 --> 00:04:36,160 prikazanih kroz 200 godina i dalje. 92 00:04:36,160 --> 00:04:40,200 Ukjučivala je grafički prikaz 120 hiljada brojeva. 93 00:04:40,250 --> 00:04:43,000 Veoma zgodno, zar ne?