1 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 а тука горе богатите и здравите. 2 00:00:03,836 --> 00:00:07,140 Визуелното претставување е, исто така, во средиштето и на мојата работа. 3 00:00:07,678 --> 00:00:10,449 Јас предавам Глобално здравје. 4 00:00:10,548 --> 00:00:13,231 И знам дека поседувањето на податоци не е доволно. 5 00:00:13,231 --> 00:00:17,920 Морам да ги претставам на начин кој на луѓето им е и допадлив и разбирлив. 6 00:00:17,920 --> 00:00:22,303 Сега ќе се обидам да направам нешто што никогаш порано не сум го направил: 7 00:00:22,303 --> 00:00:25,182 оживување на податоците во реален простор 8 00:00:25,182 --> 00:00:28,526 со мала техничка помош од екипата. 9 00:00:29,311 --> 00:00:33,375 Еве, почнуваме: прво оска за здравјето. 10 00:00:33,375 --> 00:00:38,640 очекуван животен век од 25 до 75 години. 11 00:00:38,640 --> 00:00:41,177 А тука долу, оска за благосостојбата: 12 00:00:41,177 --> 00:00:46,550 Приход по особа: 400, 4000 и 40000 долари. 13 00:00:46,550 --> 00:00:50,334 Значи, тука долу се сиромашните и болните, 14 00:00:53,473 --> 00:00:58,520 Сега ќе ви го покажам светот од пред 200 години 15 00:00:58,520 --> 00:01:00,291 во 1810. 16 00:01:00,291 --> 00:01:01,962 Еве ги сите земји: 17 00:01:01,962 --> 00:01:08,099 Европа кафеаво, Азија црвено, Среден Исток зелено, Африка јужно од Сахарата сино 18 00:01:08,099 --> 00:01:09,622 и двете Америки жолто. 19 00:01:09,622 --> 00:01:13,300 Големината на кругчето за земјата ја претставува големината на популацијата. 20 00:01:13,300 --> 00:01:17,375 Во 1810 било доста натрупано таму долу, зар не? 21 00:01:17,375 --> 00:01:19,409 Сите земји биле болни и сиромашни, 22 00:01:19,409 --> 00:01:23,155 очекуваниот животен век бил под 40 години во сите земји 23 00:01:23,155 --> 00:01:26,957 и само Обединетото Кралство и Холандија биле во нешто подобра положба, 24 00:01:26,957 --> 00:01:28,553 но не многу. 25 00:01:28,553 --> 00:01:30,201 И сега, го започнувам светот. 26 00:01:31,970 --> 00:01:36,603 Индустријската револуција ги одалечува земјите од Европа и други места 27 00:01:36,603 --> 00:01:38,578 од останатите, 28 00:01:38,578 --> 00:01:41,433 но колонизираните земји во Азија и Африка 29 00:01:41,433 --> 00:01:43,610 се заглавени таму долу. 30 00:01:43,610 --> 00:01:47,421 Со текот на времето западните земји стануваат поздрави и поздрави. 31 00:01:47,467 --> 00:01:51,313 А сега, забавуваме за да го прикажеме влијанието 32 00:01:51,313 --> 00:01:52,936 на Првата светска војна 33 00:01:52,936 --> 00:01:57,672 и на епидемијата на Шпанскиот грип. Каква катастрофа! 34 00:01:57,672 --> 00:02:02,403 Сега забрзувам низ 1920те и 1930те. 35 00:02:02,403 --> 00:02:04,042 И покрај Големата депресија 36 00:02:04,119 --> 00:02:05,880 западните земји продолжуваат 37 00:02:05,880 --> 00:02:07,426 кон поголема благосостојба и повеќе здравје. 38 00:02:07,426 --> 00:02:09,540 Јапонија и други се обидуваат да следат, 39 00:02:09,540 --> 00:02:11,440 но повеќето земји остануваат тука долу. 40 00:02:11,440 --> 00:02:15,117 Сега, по трагедиите на Втората светска војна 41 00:02:15,117 --> 00:02:18,512 запираме малку за да го погледнеме светот во 1948. 42 00:02:18,512 --> 00:02:22,926 1948. беше одлична година: војната беше завршена, 43 00:02:22,926 --> 00:02:26,098 Шведска освои најмногу медали на Зимските олимпијски игри 44 00:02:26,098 --> 00:02:27,675 и јас сум роден. 45 00:02:27,675 --> 00:02:30,763 Но разликите помеѓу земјите во светот 46 00:02:30,763 --> 00:02:32,463 беа поголеми од кога и да е. 47 00:02:32,463 --> 00:02:36,525 Соединетите Американски Држави беа напред, Јапонија се приближуваше, 48 00:02:36,555 --> 00:02:38,691 Бразил беше далеку одзади, 49 00:02:38,691 --> 00:02:42,742 Иран стануваше малку побогат поради нафтата, но сеуште имаше куси животи. 50 00:02:42,742 --> 00:02:45,559 А азијските гиганти: 51 00:02:45,559 --> 00:02:47,943 Кина, Индија, Пакистан, Бангладеш и Индонезија 52 00:02:47,943 --> 00:02:50,343 беа сеуште болни и сиромашни тука долу, 53 00:02:50,343 --> 00:02:52,371 но погледенте што ќе се случи! 54 00:02:52,371 --> 00:02:53,962 Почнуваме повторно! 55 00:02:53,962 --> 00:02:57,384 Во текот на мојот животен век некогашните колонии се здобија со независност 56 00:02:57,384 --> 00:03:00,188 и конечно почнаа да стануваат поздрави, 57 00:03:00,188 --> 00:03:00,950 и поздрави, 58 00:03:00,950 --> 00:03:02,403 и поздрави. 59 00:03:02,403 --> 00:03:06,131 Во 1970те земјите од Азија и Латинска Америка 60 00:03:06,131 --> 00:03:08,562 почнаа да ги пристигаат западните земји: 61 00:03:08,562 --> 00:03:10,715 станаа економии во пробој. 62 00:03:10,715 --> 00:03:12,415 Некои од Африка следеа, 63 00:03:12,415 --> 00:03:14,454 некои беа заглавени во цивилни војни, 64 00:03:14,454 --> 00:03:15,954 a други погодени од ХИВ. 65 00:03:15,954 --> 00:03:18,454 А сега можеме да го видиме светот денес, 66 00:03:18,454 --> 00:03:21,598 со најново ажурирани статистики. 67 00:03:22,859 --> 00:03:25,440 Повеќето луѓе денес живеат во средината. 68 00:03:25,440 --> 00:03:28,068 Но, во исто време, постојат огромни разлики 69 00:03:28,068 --> 00:03:30,237 меѓу најдобрите и најлошите земји, 70 00:03:30,237 --> 00:03:34,098 како и огромни нееднаквости во рамките на една земја. 71 00:03:34,098 --> 00:03:36,560 Овие кругчиња ги прикажуваат просеците, 72 00:03:36,560 --> 00:03:38,120 но јас можам да ги разделам. 73 00:03:38,120 --> 00:03:41,160 Да ја земеме Кина, можам да ја разделам по провинции, 74 00:03:41,160 --> 00:03:44,052 Ене го Шангај, 75 00:03:44,052 --> 00:03:47,680 има иста благосостојба и здравје како Италија денес. 76 00:03:47,680 --> 00:03:51,077 А тука е сиромашната провинција Гансу во внатрешноста, 77 00:03:51,077 --> 00:03:52,403 таа е како Пакистан 78 00:03:52,403 --> 00:03:54,912 и ако ја разделам понатаму 79 00:03:54,912 --> 00:03:57,800 руралниот дел е како Гана во Африка. 80 00:04:01,100 --> 00:04:03,462 А сепак, и покрај енормните разлики денес 81 00:04:05,133 --> 00:04:06,805 сведоци сме на 200 години на забележителен напредок. 82 00:04:06,805 --> 00:04:08,741 Тој огромен историјски јаз 83 00:04:08,741 --> 00:04:10,449 помеѓу западот и останатите се затвора. 84 00:04:10,449 --> 00:04:15,216 Станавме потполно нов, конвергирачки свет, 85 00:04:15,216 --> 00:04:17,609 и јас гледам јасен тренд во иднината, 86 00:04:17,609 --> 00:04:20,496 со помош, размена, зелена технологија и мир 87 00:04:20,496 --> 00:04:23,242 потполно е возможно секој да го достигне 88 00:04:24,381 --> 00:04:25,520 ѕдравиот и богатиот ќош. 89 00:04:27,689 --> 00:04:30,683 Добро, она што го видовте во последните неколку минути 90 00:04:30,714 --> 00:04:33,602 е приказна за 200 земји 91 00:04:33,602 --> 00:04:36,160 прикажани низ 200 години и понатаму. 92 00:04:36,160 --> 00:04:40,200 Вклучуваше графички приказ на 120 илјади броеви. 93 00:04:40,250 --> 00:04:43,000 Баш згодно, нели?