[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:07.14,Default,,0000,0000,0000,,La visualització també es troba just al centre del meu treball. Dialogue: 0,0:00:07.68,0:00:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Jo ensenyo salut global, Dialogue: 0,0:00:10.55,0:00:13.23,Default,,0000,0000,0000,,i sé que només tenir la informació no es suficient. Dialogue: 0,0:00:13.23,0:00:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Necessito ensenyar-ho de manera que la gent ho entengui i ho gaudeixi al mateix temps. Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Ara internatré fer una cosa que encara no he fet mai: Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,donar animació a la informació en temps real, Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:28.53,Default,,0000,0000,0000,,amb una mica d'ajuda tècnica de l'equip. Dialogue: 0,0:00:29.31,0:00:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Doncs, som-hi: primer, un eix per a la salut. Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:38.64,Default,,0000,0000,0000,,L'esperança de vida, que va dels 25 als 75 anys. Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:41.18,Default,,0000,0000,0000,,I aquí baix, un eix per a la riquesa: Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Ingressos per persona: 400, 4.000 i 40.000 dolars. Dialogue: 0,0:00:46.55,0:00:50.33,Default,,0000,0000,0000,,És a dir, aquí baix tenim la pobresa i la malaltia, Dialogue: 0,0:00:50.33,0:00:51.90,Default,,0000,0000,0000,,i aquí dalt tenim la riquesa i la salut. Dialogue: 0,0:00:53.47,0:00:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Ara us ensenyaré el món de fa 200 anys, Dialogue: 0,0:00:58.52,0:01:00.29,Default,,0000,0000,0000,,a l'any 1810. Dialogue: 0,0:01:00.29,0:01:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Aquí hi trobem tots els països: Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Europa: marró; Àsia: vermell; Orient Mitjà; verd; Àfrica subsahariana: blau; Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:09.62,Default,,0000,0000,0000,,i les Amèriques: groc. Dialogue: 0,0:01:09.62,0:01:13.30,Default,,0000,0000,0000,,I la mida de les bombolles dels paísos mostra la mida de la població de cadascun d'ells. Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,L'any 1810 estava tot molt comprimit en aquesta zona, oi? Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Tots els països patien de pobresa i malalties, Dialogue: 0,0:01:19.41,0:01:23.16,Default,,0000,0000,0000,,l'esperança de vida estava per sóta del 40 anys en tots els països Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:26.96,Default,,0000,0000,0000,,i només el Regne Unit i Holanda es trobaven un pèl per sobre de la mitjana, Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:28.55,Default,,0000,0000,0000,,però no gaire més. Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:30.20,Default,,0000,0000,0000,,I ara, començo el món. Dialogue: 0,0:01:31.97,0:01:36.60,Default,,0000,0000,0000,,La revolució industrial va fer que països d'Europa i d'altres llocs Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:38.58,Default,,0000,0000,0000,,es distingissin de la resta, Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:41.43,Default,,0000,0000,0000,,però els països colonitzats d'Àsia i Àfrica Dialogue: 0,0:01:41.43,0:01:43.61,Default,,0000,0000,0000,,es troben encallats aquí baix. Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,I, casualment, els països occidentals cada vegada guanyen més i més salut. Dialogue: 0,0:01:47.47,0:01:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Ara reduirem la velocitat, per veure l'impacte Dialogue: 0,0:01:51.31,0:01:52.94,Default,,0000,0000,0000,,que va tenir la Primera Guerra Mundial Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:57.67,Default,,0000,0000,0000,,i l'epidèmia de grip española. Quina catàstrofe! Dialogue: 0,0:01:57.67,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Ara accelerem fins arribar a les dècades del 1920 i 1930. Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Tot i la gran depressió, Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:05.88,Default,,0000,0000,0000,,els països occidentals van avançar Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:07.43,Default,,0000,0000,0000,,cap a una millor salut i més riquesa. Dialogue: 0,0:02:07.43,0:02:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Japó i alguns altres països van intentar seguir els passos, Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:11.44,Default,,0000,0000,0000,,però la majoria d'aquests es van quedar pel camí. Dialogue: 0,0:02:11.44,0:02:15.12,Default,,0000,0000,0000,,En aquest punt, després de la tragèdia de la Segona Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:18.51,Default,,0000,0000,0000,,parem un moment, per veure el món l'any 1948. Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,L'any 1948 va ser un bon any: la guerra s'havia acabat, Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Suècia va encapçalar el medaller dels Jocs Olímpics d'Hivern, Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:27.68,Default,,0000,0000,0000,,i també vaig néixer jo. Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Però les diferències entre els països de tot el món Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:32.46,Default,,0000,0000,0000,,eren més evidents que mai. Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Els Estats Units es trobaven per davant de tot, seguits per Japó. Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Brasil venia just darrere, Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Iran es va fer una mica més ric, gràcies al petroli, però l'esperança de vida encara era molt baixa. Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,I els gegants asiàtics: Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Xina, Índia, Pakistan, Bangladesh i Indonèsia, Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:50.34,Default,,0000,0000,0000,,tots ells seguien sent pobres i sense gaire salud, com es veu aquí, Dialogue: 0,0:02:50.34,0:02:52.37,Default,,0000,0000,0000,,però, mirin el que està a punt de passar! Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Ja hi som una altra vegada! Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:57.38,Default,,0000,0000,0000,,En el transcurs de la meva vida, les colònies van guanyar independència, Dialogue: 0,0:02:57.38,0:03:00.19,Default,,0000,0000,0000,,i, finalment, van aconseguir guanyar cada vegada més, Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:00.95,Default,,0000,0000,0000,,i més salut, Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:02.40,Default,,0000,0000,0000,,i més salut. Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:06.13,Default,,0000,0000,0000,,A la dècada dels 70, països d'Àsia i d'Amèrica Llatina Dialogue: 0,0:03:06.13,0:03:08.56,Default,,0000,0000,0000,,van començar a atrapar als països occidentals: Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:10.72,Default,,0000,0000,0000,,es van convertir en economies emergents. Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Alguns d'Àfrica els van seguir, Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:14.45,Default,,0000,0000,0000,,d'altres africans es van quedar atrapats en guerres civils, Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:15.95,Default,,0000,0000,0000,,i altres van ser tocats pel VIH. Dialogue: 0,0:03:15.95,0:03:18.45,Default,,0000,0000,0000,,I aquí podem veure el món d'avui en dia, Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:21.60,Default,,0000,0000,0000,,amb les estadístiques actualitzades. Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Avui en dia, la majoria de la gent viu al centre, Dialogue: 0,0:03:25.44,0:03:28.07,Default,,0000,0000,0000,,però també trobem grans diferències Dialogue: 0,0:03:28.07,0:03:30.24,Default,,0000,0000,0000,,entre els països més rics i els països més pobres, Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:34.10,Default,,0000,0000,0000,,així com grans desigualtats dins dels mateixos països. Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Aquestes bombolles mostren la mitjana d'un país, Dialogue: 0,0:03:36.56,0:03:38.12,Default,,0000,0000,0000,,però, podem dividir-les. Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Per exemple Xina, la puc dividir en províncies. Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Aquí està Shanghai, Dialogue: 0,0:03:44.05,0:03:47.68,Default,,0000,0000,0000,,que es troba al mateix nivell de salut i de riquesa que Itàlia. Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:51.08,Default,,0000,0000,0000,,I aquí tenim la província interior de Guizhou, Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:52.40,Default,,0000,0000,0000,,que és equiarable a Pakistan. Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:54.91,Default,,0000,0000,0000,,I si encara ho divideixo més, Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:57.80,Default,,0000,0000,0000,,les zones rurals es podrien equiparar a Ghana, a l'Àfrica. Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Tot i així, malgrat les immenses desigualtats d'avui en dia, Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:06.80,Default,,0000,0000,0000,,acabem de veure 200 anys de progrés extraordinari. Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta gran bretxa històrica Dialogue: 0,0:04:08.74,0:04:10.45,Default,,0000,0000,0000,,entre Occident i la resta del món s'està tancant. Dialogue: 0,0:04:10.45,0:04:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Ens hem convertit en un nou món totalment convergent, Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:17.61,Default,,0000,0000,0000,,i veig una clara tendència cap al futur, Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,amb ajuda, comerç, tecnologia ecològica i pau. Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:23.24,Default,,0000,0000,0000,,És completament possible que tots els països Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:25.52,Default,,0000,0000,0000,,puguin arribar a l'extrem de la riquesa i la salut. Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Bé, això que han vist en els darrers minuts Dialogue: 0,0:04:30.71,0:04:33.60,Default,,0000,0000,0000,,és la història de 200 països, Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:36.16,Default,,0000,0000,0000,,mostrada al llarg de 200 anys i més enllà. Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Aquest estudi ha implicat traçar 120.000 números... Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Fantàstic, oi?