0:00:00.000,0:00:05.498 Một thanh niên Mỹ gốc Phi đã gia nhập [br]Không quân Hoa Kỳ năm 18 tuổi 0:00:06.331,0:00:09.585 và được giao nhiệm vụ tại [br]Căn cứ không quân Mountain Home 0:00:09.585,0:00:12.472 và là một phần của phi đội cảnh sát. 0:00:12.472,0:00:16.121 Ngay khi tới đó,[br]mục tiêu đầu tiên của tôi 0:00:16.121,0:00:18.897 là tìm một căn hộ 0:00:18.897,0:00:22.717 cho vợ và con gái Melanie của tôi 0:00:22.717,0:00:24.707 đến sống cùng tại Idaho. 0:00:24.707,0:00:27.219 Ngay lập tức, tôi tới phòng nhân sự, 0:00:27.219,0:00:29.153 và nói chuyện với mấy người ở đó, 0:00:29.153,0:00:34.319 họ nói: "Ồ, việc tìm một căn hộ [br]tại Mountain Home không khó khăn gì. 0:00:34.319,0:00:39.509 Người dân ở đây yêu quý chúng ta[br]bởi vì họ biết, nếu có một phi công 0:00:39.509,0:00:41.872 đang muốn thuê một trong số [br]những căn hộ của họ 0:00:41.872,0:00:44.235 họ sẽ kiếm được món hời". 0:00:44.235,0:00:46.108 Và đó thực sự là điều quan trọng. 0:00:46.108,0:00:48.927 Anh ta nói,"Đây là danh sách [br]những người anh có thể gọi 0:00:48.927,0:00:52.942 và sau đó họ sẽ để anh[br]chọn căn hộ mà anh muốn." 0:00:52.942,0:00:55.806 Tôi cầm danh sách và bắt đầu gọi điện. 0:00:55.806,0:00:58.824 Ở đầu dây bên kia là một phụ nữ và[br]tôi nói cô ấy thứ tôi cần. 0:00:58.824,0:01:01.126 Cô ấy nói, "Ồ, thật tuyệt vì anh đã gọi. 0:01:01.126,0:01:05.078 Hiện tại, chúng tôi có 4-5 căn hộ trống." 0:01:05.078,0:01:08.072 Cô ấy hỏi: "Anh muốn căn có [br]1 hay 2 phòng ngủ?" 0:01:08.072,0:01:10.125 Sau đó bảo: "Thôi, khoan nói chuyện đó.[br] 0:01:10.125,0:01:12.946 Hãy tới xem và chọn căn hộ mà anh muốn. 0:01:12.946,0:01:14.834 Chúng ta sẽ kí hợp đồng 0:01:14.834,0:01:18.741 và anh sẽ có trong tay chìa khóa căn hộ[br]để đón gia đình tới ở ngay lập tức." 0:01:18.741,0:01:20.270 Nghe thế, tôi đã rất phấn khởi. 0:01:20.270,0:01:23.666 Tôi nhảy lên xe. [br]Đi vào thị trấn và gõ cửa. 0:01:23.666,0:01:26.327 Khi nghe tiếng gõ cửa,[br]một người phụ nữ ra mở, 0:01:26.327,0:01:29.261 và nhìn tôi, hỏi rằng:[br]"Tôi có thể giúp gì anh?" 0:01:29.261,0:01:33.102 Tôi nói: "Vâng, tôi là người gọi điện[br]về chuyện mấy căn hộ. 0:01:33.102,0:01:35.516 Tôi vừa mới đưa ra lựa chọn của mình." 0:01:35.516,0:01:38.052 Cô ấy nói, "Anh ạ, tôi thật sự xin lỗi, 0:01:38.052,0:01:42.140 nhưng chồng tôi đã cho thuê những căn hộ[br]mà không nói gì với tôi cả." 0:01:42.140,0:01:47.075 Tôi hỏi lại: "Có nghĩa là anh ta có thể [br]cho thuê cả 5 căn trong vòng 1 giờ ư?" 0:01:47.075,0:01:50.460 Cô ấy không trả lời mà chỉ bảo rằng: 0:01:50.460,0:01:52.685 "Tại sao anh không để lại số điện thoại, 0:01:52.685,0:01:55.722 và nếu chúng tôi có những chỗ mới,[br]tôi sẽ gọi cho anh?" 0:01:55.722,0:01:59.004 Chả cần nói cũng biết,[br]tôi đã không nhận được cuộc gọi nào nữa. 0:01:59.004,0:02:02.280 Tôi cũng không nhận được bất cứ [br]phản hồi nào từ những người 0:02:02.280,0:02:05.801 nằm trong danh sách mà tôi đã nhận được. 0:02:05.801,0:02:08.092 Chính vì thế, cảm thấy bị chối bỏ, 0:02:08.092,0:02:11.978 tôi quay trở lại căn cứ, [br]và nói chuyện với Chỉ huy trưởng 0:02:11.978,0:02:14.244 Tên ông ấy là McDow, Thiếu tá McDow. 0:02:14.244,0:02:16.436 Tôi nói, "Thưa thiếu tá McDow, tôi cần ông giúp." 0:02:16.436,0:02:19.111 Tôi kể lại những điều đã xảy ra,[br]và ông ấy bảo rằng: 0:02:19.111,0:02:21.453 "James ạ, tôi rất muốn giúp anh. 0:02:21.453,0:02:23.182 Nhưng anh biết đấy, vấn đề là: 0:02:23.182,0:02:27.416 Chúng ta không thể bắt người ta [br]cho những người họ không thích thuê nhà. 0:02:27.416,0:02:31.914 Và bên cạnh đó, chúng tôi đang có [br]mối quan hệ tốt đẹp với những người ở đây 0:02:31.914,0:02:33.956 và chúng tôi không muốn phá hủy nó." 0:02:33.956,0:02:36.226 Ông ấy nói tiếp[br]"Vì thế đây là điều anh nên làm. 0:02:36.226,0:02:38.864 Hãy để gia đình anh ở lại, 0:02:38.864,0:02:41.818 bời vì nếu thế, [br]anh sẽ có 30 ngày nghỉ phép. 0:02:41.818,0:02:43.213 Vì vậy mỗi năm một lần, 0:02:43.213,0:02:47.818 anh có thể về với gia đình,[br]dành 30 ngày với họ và quay lại đây." 0:02:47.818,0:02:49.988 Điều đó chẳng an ủi tôi được chút nào. 0:02:49.988,0:02:52.914 Vì thế sau khi từ chỗ ông ấy về,[br]tôi quay lại phòng nhân sự, 0:02:52.914,0:02:54.414 và nói chuyện với người thư kí, 0:02:54.414,0:02:57.215 ông ấy nói,[br]"Jim ạ, tôi có cách này cho anh. 0:02:57.215,0:03:01.507 Có một phi công sẽ nghỉ việc,[br]và ông ấy có một chiếc xe móc. 0:03:01.507,0:03:03.343 Nếu anh để ý, ở Mountain Home, 0:03:03.343,0:03:05.991 xe móc và chỗ đỗ xe loại ấy[br]có ở khắp mọi nơi. 0:03:05.991,0:03:09.534 Anh có thể mua xe của ông ta,[br]và biết đâu lại có được một món hời 0:03:09.534,0:03:12.208 bởi vì ông ấy muốn rời khỏi đây[br]càng sớm càng tốt. 0:03:12.208,0:03:14.190 Và như thế,[br]vấn đề của anh sẽ ổn thỏa, 0:03:14.190,0:03:16.342 và đó có thể là giải pháp dành cho anh." 0:03:16.342,0:03:19.578 Nghe vậy, tôi ngay lập tức lên xe, [br]vào thị trấn và thấy chiếc xe móc 0:03:19.578,0:03:21.422 nó cũng nhỏ thôi, 0:03:21.422,0:03:23.032 nhưng trong hoàn cảnh này, 0:03:23.032,0:03:25.447 tôi biết rằng đó là điều tốt nhất[br]tôi có thể làm. 0:03:25.447,0:03:27.008 Vì thế tôi mua nó. 0:03:27.008,0:03:30.279 Sau đó tôi hỏi người bán xe,[br]"Tôi có thể để cái xe ở đây được không? 0:03:30.279,0:03:32.513 Liệu việc này có giải quyết hết [br]các khó khăn, 0:03:32.513,0:03:34.682 và tôi không phải tìm[br]chỗ đỗ xe khác không?" 0:03:34.682,0:03:38.536 Ông ấy trả lời, "Trước khi tôi đồng ý,[br]tôi cần hỏi lại ban quản lý." 0:03:38.536,0:03:39.968 Vì thế, tôi quay lại căn cứ, 0:03:39.968,0:03:42.125 ông ấy gọi lại và ban quản lý nói rằng, 0:03:42.125,0:03:44.569 "Không được, anh không thể để xe ở đây 0:03:44.569,0:03:48.133 bởi vì chúng tôi đã hứa để lại chỗ đó [br]cho vài người khác." 0:03:48.133,0:03:49.944 Điều đó thật kì quặc 0:03:49.944,0:03:52.515 bởi vì cũng có vài chỗ trống khác, 0:03:52.515,0:03:56.202 nhưng ông ta lại hứa để chỗ đó[br]cho người khác. 0:03:56.202,0:03:57.504 Vì vậy, điều tôi đã làm ... 0:03:57.504,0:04:01.571 và vì ông ấy nói, "Anh không phải lo, [br]Jim ạ, bởi vì có rất nhiều chỗ đỗ xe móc" 0:04:01.571,0:04:05.420 nên tôi tiếp tục hành trình gian nan[br]để tìm chỗ đỗ xe. 0:04:05.420,0:04:07.490 Tôi cứ đi hết chỗ này đến chỗ khác. 0:04:07.490,0:04:10.092 Và tôi nhận được cùng một lời từ chối 0:04:10.092,0:04:14.221 mà tôi đã từng nhận được [br]khi đi thuê căn hộ. 0:04:14.221,0:04:18.550 Kết quả là,[br]một trong những điều họ nói với tôi, 0:04:18.550,0:04:22.753 ngoài việc bảo rằng hết chỗ đỗ xe, 0:04:22.753,0:04:27.008 chính là, "Jim ạ, [br]lý do chúng tôi không thể cho anh thuê chỗ 0:04:27.008,0:04:31.188 là vì chúng tôi đã có một gia đình [br]người da đen trong khu này rồi." 0:04:31.188,0:04:35.224 Người ấy nói, "Là họ, chứ không phải tôi,[br]vì tôi mến các anh lắm." 0:04:35.224,0:04:36.526 (Cười) 0:04:36.526,0:04:40.257 Và đó là điều tôi cũng đã làm.[br]Tôi cũng cười. 0:04:40.257,0:04:42.233 Anh ta nói, "Nhưng vấn đề là: 0:04:42.233,0:04:46.542 Nếu tôi cho anh thuê,[br]những người thuê khác sẽ chuyển đi 0:04:46.542,0:04:49.725 và tôi sẽ không đủ tiền để trang trải." 0:04:49.725,0:04:52.052 "Đơn giản là, [br]tôi không thể cho anh thuê." 0:04:52.052,0:04:54.603 Mặc dù nghe thật nản, [br]nhưng tôi không bỏ cuộc. 0:04:54.603,0:04:55.933 Tôi tiếp tục tìm kiếm,[br] 0:04:55.933,0:05:00.233 và tôi tìm tới tận cùng của thị trấn [br]ở Mountain Home, 0:05:00.233,0:05:02.327 và có một bãi đỗ xe móc nhỏ. 0:05:02.327,0:05:04.414 Ý tôi là nó thực sự rất nhỏ. 0:05:04.414,0:05:06.462 Đường đi không được lát gạch, 0:05:06.462,0:05:08.470 cũng không được đổ bê-tông, 0:05:08.470,0:05:10.019 Khu ấy cũng không có hàng rào 0:05:10.019,0:05:13.111 để ngăn cách các ô đỗ xe. 0:05:13.111,0:05:14.923 Nó cũng chẳng có dịch vụ rửa xe. 0:05:14.923,0:05:17.116 Nhưng tôi biết, tại thời điểm ấy, 0:05:17.116,0:05:19.398 tôi không có nhiều lựa chọn. 0:05:19.398,0:05:22.854 Vì thế tôi gọi cho vợ và nói rằng[br]"Chúng ta sẽ mua xe và thuê chỗ ở đây" 0:05:22.854,0:05:24.399 Sau đó chúng tôi chuyển nhà 0:05:24.399,0:05:28.117 và trở thành cư dân [br]của Mountain Home, Idaho. 0:05:28.117,0:05:31.308 Và tất nhiên, [br]cuối cùng thì mọi thứ cũng ổn. 0:05:32.758,0:05:38.236 Bốn năm sau, tôi nhận được quyết định[br]chuyển từ Mountain Home, Idaho 0:05:38.236,0:05:41.270 tới một nơi có tên là Goose Bay, Labrador. 0:05:41.270,0:05:45.180 Chúng tôi sẽ không kể về nơi đó.[br]Đó là một nơi thật tuyệt khác. (Cười) 0:05:45.180,0:05:49.888 Và vì thế, thử thách tiếp theo của tôi là[br]chuyển gia đình từ Mountain Home, Idaho 0:05:49.888,0:05:51.639 tới Sharon,Pannsylvania. 0:05:51.639,0:05:55.169 Đó không phải là một vấn đề vì chúng tôi[br]vừa mua một chiếc ô tô mới. 0:05:55.169,0:05:57.569 Mẹ của tôi gọi và nói rằng sẽ bay qua. 0:05:57.569,0:06:01.951 Bà sẽ cùng đi và giúp trông nom bọn trẻ. 0:06:01.951,0:06:05.881 Vì vậy bà tới nhà tôi, cùng với Alice [br]chuẩn bị nhiều đồ ăn cho chuyến đi. 0:06:05.881,0:06:08.964 Buổi sáng hôm đó, [br]chúng tôi khởi hành lúc 5 giờ. 0:06:08.964,0:06:12.110 Một chuyến đi tuyệt vời. Rất vui. [br]Chúng tôi trò chuyện thật nhiều 0:06:12.110,0:06:15.944 Khoảng 6 rưỡi, 7 giờ tối, [br]chúng tôi thấm mệt, 0:06:15.944,0:06:18.783 và nghĩ rằng, "Nên thuê một cái nhà nghỉ [br]và ở lại qua đêm, 0:06:18.783,0:06:21.164 sau đó tiếp tục vào sáng sớm hôm sau." 0:06:21.164,0:06:24.544 Vì vậy chúng tôi tìm kiếm trong số [br]những nhà nghỉ trên đường đi, 0:06:24.544,0:06:28.021 và thấy một cái, [br]với tấm biển lớn nhấp nháy 0:06:28.021,0:06:30.325 "Còn phòng trống." 0:06:30.325,0:06:31.622 Vì thế chúng tôi dừng lại. 0:06:31.622,0:06:33.807 Chúng ở trong một bãi đỗ xe.[br]Tôi đi vào trong. 0:06:33.807,0:06:35.134 Khi tôi bước vào, 0:06:35.134,0:06:38.311 người phụ nữ vừa mới kí xong hợp đồng[br]với một vài vị khách, 0:06:38.311,0:06:40.400 một vài người khác thì đứng chờ sau tôi. 0:06:40.400,0:06:42.133 Tôi bước tới quầy lễ tân, 0:06:42.133,0:06:44.296 và cô ấy hỏi,[br]"Tôi có thể giúp gì cho ngài?" 0:06:44.296,0:06:47.556 Tôi nói, "Tôi cần thuê nhà nghỉ [br]cho cả nhà trong đêm nay". 0:06:47.556,0:06:52.058 Cô ây trả lời: "Xin lỗi ngài, [br]tôi vừa mới cho thuê căn phòng cuối cùng. 0:06:52.058,0:06:54.704 Chúng tôi không còn phòng nào [br]cho tới sáng mai." 0:06:54.704,0:06:58.685 Cô ấy nói tiếp, "Nhưng nếu ông tiếp tục[br]đi thêm chừng 45 phút đến 1 tiếng nữa, 0:06:58.685,0:07:01.030 sẽ có một chỗ đỗ xe móc ở đó." 0:07:01.030,0:07:04.811 Tôi nói, "Ồ vâng, nhưng chỗ cô vẫn để biển[br]"Còn phòng trống" ở ngoài kia cơ mà" 0:07:04.811,0:07:06.287 Cô ấy đáp, "Ôi, tôi quên mất." 0:07:06.287,0:07:08.663 Sau đó, cô ấy với công tắc tắt đèn. 0:07:08.663,0:07:10.904 Chúng tôi đứng nhìn nhau. 0:07:10.904,0:07:12.662 Cũng có những người khác trong phòng. 0:07:12.662,0:07:15.068 Cô ấy quay sang nhìn họ.[br]Không ai nói gì. 0:07:15.068,0:07:18.424 Tôi hiểu ra và bỏ đi, bước ra khu để xe. 0:07:18.424,0:07:22.574 Và nói với mẹ tôi, vợ tôi và cả Melanie, 0:07:22.574,0:07:26.370 rằng "Có vẻ như [br]chúng ta sẽ phải đi thêm một chút nữa 0:07:26.370,0:07:28.726 để có thể ngủ qua đêm nay." 0:07:28.726,0:07:30.899 Và chúng tôi tiếp tục lên đường, 0:07:30.899,0:07:34.421 nhưng ngay trước khi chúng tôi nổ máy, [br]và lái xe khỏi bãi đỗ, 0:07:34.421,0:07:35.914 hãy đoán xem điều gì xảy ra? 0:07:35.914,0:07:37.733 Cái biển lại nhấp nháy. 0:07:37.733,0:07:40.593 Và thông báo rằng "Còn phòng trống." 0:07:40.593,0:07:42.979 Chúng tôi tìm được một chỗ khá tốt. 0:07:42.979,0:07:47.715 Mặc dù chúng tôi không thích lắm,[br]nhưng nó an toàn và sạch sẽ. 0:07:47.715,0:07:50.537 Và đêm đó, chúng tôi ngủ thật ngon. 0:07:50.537,0:07:52.356 Nhưng điều quan trọng đó là, 0:07:52.356,0:07:55.468 chúng tôi đã có những trải nghiệm [br]thật giống nhau 0:07:55.468,0:07:58.650 trên đường từ Idaho tới Pennsylvania, 0:07:58.650,0:08:02.951 dù ở đâu cũng bị từ chối, [br]khách sạn, nhà nghỉ hay nhà hàng. 0:08:02.951,0:08:05.151 Nhưng chúng tôi vẫn tới được Pennsylvania. 0:08:05.151,0:08:09.711 Chúng tôi ổn định nhà cửa.[br]Mọi người đều vui khi nhìn thấy bọn trẻ. 0:08:09.711,0:08:14.286 Tôi lên máy bay và [br]bay tới Goose Bay, Labrador, 0:08:14.286,0:08:15.947 Chuyện tiếp theo như thế nào? 0:08:15.947,0:08:17.254 (Tiếng cười) 0:08:18.234,0:08:22.657 Là như thế này, 53 năm sau, 0:08:22.657,0:08:27.086 giờ tôi có 9 đứa cháu, và 2 chắt. 0:08:27.086,0:08:29.863 Năm trong số chín đứa là con trai. 0:08:29.863,0:08:35.076 Tôi có một Thạc sĩ, một Tiến sĩ,một [br]học viên cao học, một sinh viên trường y 0:08:35.076,0:08:37.690 Hai đứa nữa cũng sắp sửa như thế. 0:08:37.690,0:08:40.455 Cũng sắp, nhưng chưa được.[br](Tiếng cười) 0:08:40.455,0:08:43.555 Một đứa cháu tôi đã học đại học tới 8 năm. 0:08:43.555,0:08:44.975 (Tiếng cười) 0:08:44.975,0:08:48.346 Nó vẫn chưa lấy bằng,[br]nhưng nó muốn trở thành một diễn viên hài. 0:08:48.346,0:08:51.464 Vì vậy,[br]chúng tôi bắt nó phải tiếp tục đi học. 0:08:51.464,0:08:52.994 Bởi vì bạn chẳng biết được, 0:08:52.994,0:08:56.894 Dù bạn hài hước cũng chưa chắc có thể [br]trở thành diễn viên hài. Đúng không? 0:08:56.894,0:08:58.646 (Tiếng cười) 0:08:58.646,0:09:01.078 Nhưng điều cốt lõi là,[br]chúng nó đều ngoan ngoãn-- 0:09:01.078,0:09:05.338 không ma túy, không mang bầu [br]khi còn đi học, không phạm pháp 0:09:05.338,0:09:07.896 Một ngày kia, mọi thứ vẫn đang diễn ra [br]như thế, 0:09:07.896,0:09:10.117 tôi đang ngồi xem ti vi trong phòng mình, 0:09:10.117,0:09:14.670 và họ đang nói về Ferguson, [br]cùng dăm ba chuyện ồn ào khác. 0:09:14.670,0:09:20.141 Đột nhiên, một biên tập viên thời sự[br]lên sóng và thông báo, 0:09:20.141,0:09:22.939 "Trong ba tháng vừa qua, 0:09:22.939,0:09:26.808 8 đàn ông Mỹ gốc Phi vô danh tính 0:09:26.808,0:09:34.357 đã bị giết bởi lực lượng cảnh sát,[br]chủ nhà hoặc dân thường người da trắng 0:09:34.777,0:09:37.495 Khi ấy, vì một lý do nào đó,[br]tôi cảm thấy bị tổn thương. 0:09:37.495,0:09:41.487 Tôi tự hỏi, "Điều gì đang xảy ra vậy? [br]Thật là điên rồ. 0:09:41.487,0:09:46.625 Sự thù ghét nào đã khiến con người ta[br]có những hành động như vậy?" 0:09:46.625,0:09:49.073 Vừa lúc ấy, một đứa cháu gọi cho tôi. 0:09:49.073,0:09:52.312 Nó hỏi, [br]"Ông có xem tin tức trên ti vi không ạ?" 0:09:52.312,0:09:53.770 Tôi nói, "Ông có". 0:09:53.770,0:09:55.524 Nó nói, "Cháu đang bối rối lắm. 0:09:55.524,0:10:00.094 Chúng cháu chỉ đang làm việc của mình,[br]nhưng hình như, vì là người da đen, 0:10:00.094,0:10:04.494 dù chúng cháu có đang làm gì, lái xe, [br]đi bộ hay nói chuyện, thì đều nguy hiểm. 0:10:04.494,0:10:09.373 Chúng cháu phải làm gì? Chúng cháu đã làm[br]mọi điều như ông dạy. 0:10:09.373,0:10:11.163 Khi cảnh sát yêu cầu dừng xe, 0:10:11.163,0:10:15.140 chúng cháu để hai tay lên vô-lăng,[br]theo hướng 12 giờ. 0:10:15.140,0:10:17.767 Nếu được yêu cầu thẻ căn cước, 0:10:17.767,0:10:23.675 chúng cháu bảo với họ rằng, "Tôi đang [br]từ tốn lấy nó trong ngăn." 0:10:23.675,0:10:26.440 Khi buộc phải ra khỏi xe để khám xét, 0:10:26.440,0:10:28.589 khi bị bắt nằm xuống đất để khám xét, 0:10:28.589,0:10:30.731 khi xe chúng cháu bị khám, 0:10:30.731,0:10:34.991 chúng cháu không kháng cự, [br]không thách thức họ vì ông dạy rằng, 0:10:34.991,0:10:37.030 "Không được thách thức cảnh sát. 0:10:37.030,0:10:40.638 Khi mọi chuyện qua đi, hãy gọi [br]cho chúng ta và thách thức chúng ta này." 0:10:40.638,0:10:43.370 Nó nói, "Và đây là điều thực sự [br]làm cháu giận dữ: 0:10:43.370,0:10:46.988 Những bạn bè da trắng, những đứa bạn thân [br]của chúng cháu, 0:10:46.988,0:10:50.225 khi nghe tới những điều ông nói, [br]chúng nó bảo rằng 0:10:50.225,0:10:52.413 "Tại sao mày phải nghe lời? 0:10:52.413,0:10:55.392 Mày phải chống lại.[br]Mày phải thách thức chúng. 0:10:55.392,0:10:58.154 Mày phải hỏi thẻ căn cước của chúng nó." 0:10:58.154,0:11:00.761 Và đây là điều mà những cậu bé ấy [br]được dạy: 0:11:00.761,0:11:03.987 "Chúng tôi biết anh có thể làm điều đó,[br]nhưng xin đừng làm vậy 0:11:03.987,0:11:06.026 trong khi chúng tôi đang ở trong xe 0:11:06.026,0:11:09.813 bởi vì hậu quả dành cho anh [br]là hoàn toàn khác 0:11:09.813,0:11:11.862 với thứ mà chúng tôi sắp phải nhận." 0:11:11.862,0:11:15.360 Là một người ông, tôi nên nói gì [br]với những đứa cháu của mình? 0:11:15.360,0:11:18.706 Làm sao để chúng an toàn?[br]Làm sao để chúng sống sót? 0:11:18.706,0:11:21.227 Và vì thế, mọi người hay hỏi tôi rằng: 0:11:21.227,0:11:23.908 "Jim à, cậu đang giận dữ đấy à?" 0:11:25.498,0:11:28.619 Và câu trả lời của tôi đấy là: 0:11:28.619,0:11:34.065 "Tôi làm gì có quyền được giận dữ, 0:11:34.065,0:11:39.075 và tôi cũng biết hậu quả của sự tức giận[br]là gì." 0:11:39.075,0:11:41.168 Và vì thế, điều duy nhất tôi có thể làm, 0:11:41.168,0:11:47.456 là vận dụng tất cả trí tuệ, năng lượng,[br]ý tưởng và kinh nghiệm của mình, 0:11:47.456,0:11:51.445 hi sinh bản thân để thách thức lại,[br]tại bất cứ thời điểm nào 0:11:51.445,0:11:54.326 bất cứ điều gì mà có dấu hiệu[br]của sự phân biệt chủng tộc. 0:11:54.326,0:11:57.059 Vì thế việc đầu tiên tôi phải làm là học, 0:11:57.059,0:12:00.327 việc thứ hai tôi phải làm là, [br]vạch trần sự phân biệt chủng tộc, 0:12:00.327,0:12:03.727 và điều cuối cùng tôi cần làm[br]là hành động, với sức mạnh của mình 0:12:03.727,0:12:10.864 để xóa bỏ phân biệt chủng tộc [br]bằng bất cứ giá nào. 0:12:10.864,0:12:13.290 Điều thứ hai tôi làm chính là: 0:12:13.290,0:12:16.976 Tôi muốn kêu gọi tất cả người dân Mĩ. 0:12:16.976,0:12:21.420 Tôi cầu khẩn sự nhân đạo, phẩm giá 0:12:21.420,0:12:25.887 lòng tự tôn dân tộc và [br]quyền làm chủ của họ 0:12:25.887,0:12:33.952 để không phản ứng một cách tiêu cực[br]đối với những tội ác man rợ này. 0:12:33.952,0:12:40.061 Thay vào đó, là để nâng cao [br]hiểu biết xã hội, 0:12:40.061,0:12:44.465 nhận thức và ý thức xã hội của mọi người, 0:12:44.465,0:12:48.484 để có thể đồng lòng, 0:12:48.484,0:12:55.552 để cùng chung tiếng nói chống lại và[br]thách thức bất cứ điều điên rồ nào, 0:12:55.552,0:13:02.753 bất cứ điều gì cho phép việc giết hại [br]người không có vũ trang, 0:13:02.753,0:13:05.335 bất kể dân tộc nào, 0:13:05.335,0:13:07.438 bất kể chủng tộc nào, 0:13:07.438,0:13:09.925 bất kể thành phần, giai cấp nào. 0:13:09.925,0:13:12.924 Chúng ta phải chống lại điều đó.[br]Đó là một việc làm phi lý. 0:13:13.185,0:13:17.014 Tôi cho rằng, cách duy nhất [br]để thực hiện điều đó là thông qua tập thể. 0:13:17.014,0:13:20.914 Chúng ta cần đoàn kết người da đen, [br]da trắng, người Châu Á, Mỹ La-tinh, 0:13:20.914,0:13:22.614 cùng bước lên và tuyên bố rằng, 0:13:22.614,0:13:49.634 "Chúng tôi không thể chấp nhận bất cứ[br]hành động tương tự nào như thế nữa."