1 00:00:00,833 --> 00:00:06,331 Aštuoniolikmetis afro-amerikietis įstojo į Jungtinių Valstijų oro pajėgas, 2 00:00:06,331 --> 00:00:09,585 buvo paskirtas į Mountain Home padalinį 3 00:00:09,585 --> 00:00:12,472 ir tapo oro policijos būrio nariu. 4 00:00:12,472 --> 00:00:16,121 Pirmą kartą ten atvažiuojant, mano pirmasis siekis 5 00:00:16,121 --> 00:00:18,897 buvo susirasti būstą, 6 00:00:18,905 --> 00:00:21,975 kad galėčiau atsivežti savo žmoną ir naujagimę dukrytę, Melanie, 7 00:00:21,985 --> 00:00:24,707 pas mane į Aidaho valstiją. 8 00:00:24,707 --> 00:00:27,219 Tuojau pat nuėjau į personalo kabinetą, 9 00:00:27,219 --> 00:00:29,153 pašnekėti su ten dirbančiais vyrukais, 10 00:00:29,153 --> 00:00:34,319 Jie man pasakė: „Būstą čia susirasti lengva, 11 00:00:34,319 --> 00:00:37,509 Žmonės čia mus myli, nes žino, 12 00:00:37,509 --> 00:00:41,872 jog jei lakūnas išsinuomos jų būstą, 13 00:00:41,872 --> 00:00:44,235 jie visada gaus savo pinigus už nuomą.“ 14 00:00:44,235 --> 00:00:46,108 O tai buvo ypatingai svarbu. 15 00:00:46,108 --> 00:00:48,927 „Štai sąrašas žmonių, kuriems gali paskambinti, 16 00:00:48,927 --> 00:00:52,942 ir jie tau leis išsirinkti norimą butą“. 17 00:00:52,942 --> 00:00:55,806 Taigi aš pasiėmiau sąrašą. Ir paskambinau. 18 00:00:55,806 --> 00:00:58,824 Kitame laido gale atsiliepė moteris, paaiškinau jai ko noriu. 19 00:00:58,824 --> 00:01:01,126 „Puiku, kad paskambinote“, ji sakė. 20 00:01:01,126 --> 00:01:05,078 „Mes kaip tik turime keturis ar penkis būstus, paruoštus nuomai. 21 00:01:05,078 --> 00:01:08,072 Jūs norėtumėt vieno, ar dviejų kambarių?“ 22 00:01:08,072 --> 00:01:10,125 Tada ji pasakė: „Nekalbėkime apie tai. 23 00:01:10,125 --> 00:01:12,946 Tiesiog užeikite pas mus išsirinkti būsto kuris patinka. 24 00:01:12,946 --> 00:01:14,834 Mes pasirašysime kontraktą, 25 00:01:14,834 --> 00:01:18,741 ir raktai jau jūsų rankose. Galite iš karto čia atsivežti savo šeimą.“ 26 00:01:18,741 --> 00:01:20,270 Aš buvau sujaudintas. 27 00:01:20,270 --> 00:01:23,666 Įšokau į mašiną, nuvykau į miesto centrą ir pasibeldžiau į duris. 28 00:01:23,666 --> 00:01:26,327 Duris atidarė moteris, 29 00:01:26,327 --> 00:01:29,261 pažiūrėjo į mane ir paklausė: „Kuo galiu jums padėti?“ 30 00:01:29,261 --> 00:01:33,102 „Taip“ – aš atsakiau. „Aš jums skambinau dėl būsto. 31 00:01:33,102 --> 00:01:35,516 Tik užvažiavau išsirinkti, man tinkančio.“ 32 00:01:35,516 --> 00:01:38,052 Ji atsakė: „Žinote ką, aš labai atsiprašau, 33 00:01:38,052 --> 00:01:42,140 bet mano vyras jau išnuomojo tuos būstus, ir man apie tai nepranešė.“ 34 00:01:42,140 --> 00:01:47,075 „Sakote, kad jis išnuomojo visus penkis per vieną valandą?“ – paklausiau. 35 00:01:47,075 --> 00:01:50,460 Atsakymo į šį klausimą negavau. Viskas ką ji pasakė buvo: 36 00:01:50,460 --> 00:01:52,685 „Palikite man savo telefono numerį, 37 00:01:52,685 --> 00:01:55,722 ir jei kas nors atsiras, aš jums paskambinsiu.“ 38 00:01:55,722 --> 00:01:59,004 Nereikia nei sakyti, ji niekada taip ir nepaskambino. 39 00:01:59,004 --> 00:02:02,280 Nesulaukiau atsakymo ir iš kitų žmonių 40 00:02:02,280 --> 00:02:05,801 iš sąrašo, kur galėčiau gauti būstą. 41 00:02:05,801 --> 00:02:08,092 Pasijaučiau atstumtas, 42 00:02:08,092 --> 00:02:11,978 dėl to grįžau atgal į bazę, pasikalbėti su būrio komandoru. 43 00:02:11,978 --> 00:02:14,244 Jis buvo vardu McDow, Majoras McDow. 44 00:02:14,244 --> 00:02:16,436 Aš paprašiau: „Majore, ar galite man padėti?“ 45 00:02:16,436 --> 00:02:19,111 Paaiškinau jam kas nutiko, ir štai ką jis atsakė: 46 00:02:19,111 --> 00:02:21,453 „Džeimsai, su mielu noru tau padėčiau, 47 00:02:21,453 --> 00:02:23,182 bet problema tame, kad 48 00:02:23,182 --> 00:02:27,416 mes negalim priversti žmonių nuomoti savo būstą tiems, kam jie nuomoti nenori. 49 00:02:27,416 --> 00:02:31,914 O be to, mūsų santykiai su vietiniais gyventojais yra puikūs, 50 00:02:31,914 --> 00:02:33,956 ir tikrai nenorime jų sugadinti.“ 51 00:02:33,956 --> 00:02:36,226 „Štai ką tu turėtum daryti. 52 00:02:36,226 --> 00:02:38,864 Kodėl tau nepalikus savo šeimos namuose, 53 00:02:38,864 --> 00:02:41,818 nes kaip žinai, tu gausi 30 dienų atostogų 54 00:02:41,818 --> 00:02:43,213 ir kartą per metus 55 00:02:43,213 --> 00:02:47,818 galėsi grįžti pas savo šeimą. Praleisi ten 30 dienų, ir grįši čia.“ 56 00:02:47,818 --> 00:02:49,988 Aišku, jo žodžiai manęs neįtikino, 57 00:02:49,988 --> 00:02:52,914 tad grįžau atgal į personalo kabinetą 58 00:02:52,914 --> 00:02:54,414 pašnekėti su tarnautoju, 59 00:02:54,414 --> 00:02:57,215 kuris man atsakė: „Džimai, žinau sprendimą. 60 00:02:57,215 --> 00:03:01,507 Yra vienas lakūnas, kuris išvyksta, ir jis turi vagonėlį. 61 00:03:01,507 --> 00:03:03,343 Jei pastebėjai, šioje vietovėje 62 00:03:03,343 --> 00:03:05,991 visur pilna parkų su vagonėliais. 63 00:03:05,991 --> 00:03:09,534 Gali nupirkti iš jo tą vagonėlį, už tikriausiai gana patrauklią kainą, 64 00:03:09,534 --> 00:03:12,208 nes jis nori išvykti iš miesto kuo greičiau. 65 00:03:12,208 --> 00:03:14,190 Ir tai išspręstų tavo problemą, 66 00:03:14,190 --> 00:03:16,342 būtų puikus sprendimas.“ 67 00:03:16,342 --> 00:03:19,578 Aš greitai įšokau į mašiną, nuvykau į vietą ir pamačiau vagonėlį... 68 00:03:19,578 --> 00:03:21,422 Tai buvo mažas vagonėlis, 69 00:03:21,422 --> 00:03:23,032 bet toje situacijoje, 70 00:03:23,032 --> 00:03:25,447 geriausias man prieinamas sprendimas. 71 00:03:25,447 --> 00:03:27,008 Tad nusipirkau vagonėlį, 72 00:03:27,008 --> 00:03:30,279 ir paklausiau vyruko, ar negalėčiau vagonėlio palikti čia, 73 00:03:30,279 --> 00:03:32,513 tai išspręstų visas mano problemas, 74 00:03:32,513 --> 00:03:34,682 ir man nereikėtų ieškoti kitos vietos. 75 00:03:34,682 --> 00:03:38,536 Jis atsakė: „Prieš man sakant, kad gali, turiu atsiklausti vadybos.“ 76 00:03:38,536 --> 00:03:39,968 Tad grįžau atgal į bazę, 77 00:03:39,968 --> 00:03:42,125 jis man paskambino ir pasirodo vadyba pasakė: 78 00:03:42,125 --> 00:03:44,569 „Ne, tu negali čia palikti vagonėlio, 79 00:03:44,569 --> 00:03:48,133 nes šią vietą mes jau pažadėję kitiems žmonėms.“ 80 00:03:48,133 --> 00:03:49,944 O tai jau buvo keista, 81 00:03:49,944 --> 00:03:52,515 nes buvo ir daugiau laisvų vietų parke, 82 00:03:52,515 --> 00:03:56,202 bet taip jau nutiko, kad būtent ta vieta buvo pažadėta kažkam kitam. 83 00:03:56,202 --> 00:03:57,504 Tai aš... 84 00:03:57,504 --> 00:04:01,571 ir jis sakė, „Nesirūpink, Džimai, juk yra daugiau vagonėlių stovėjimo aikštelių.“ 85 00:04:01,571 --> 00:04:05,420 Taigi, aš pradėjau dirbti su kitu varginančiu sąrašu. 86 00:04:05,420 --> 00:04:07,490 Ėjau į vieną stovėjimo aikštelę po kitos. 87 00:04:07,490 --> 00:04:10,092 Ir kaip visur, gavau tokį patį neigiamą atsakymą, 88 00:04:10,092 --> 00:04:14,221 kokio sulaukiau ieškodamas būsto. 89 00:04:14,221 --> 00:04:18,550 Galutiniam rezultate, sulaukiau komentarų, 90 00:04:18,550 --> 00:04:22,753 ne tik kad nėra laisvų vietų, 91 00:04:22,753 --> 00:04:27,008 bet ir: „Džimai, mes negalime tau nuomoti vietos, nes 92 00:04:27,008 --> 00:04:31,188 jau turime vieną negrų šeimą šiame parke.“ 93 00:04:31,188 --> 00:04:35,224 Jis sakė: „Ir tai ne mano kaltė, nes aš mėgstu jūsų žmones.“ 94 00:04:35,224 --> 00:04:36,526 (Juokiasi) 95 00:04:36,526 --> 00:04:40,257 Ir aš padariau tą patį, ką dabar, aš nusijuokiau. 96 00:04:40,257 --> 00:04:42,233 Jis pasakė: „Bet štai kame problema: 97 00:04:42,233 --> 00:04:46,542 Jei aš priimsiu tave, kiti nuomininkai išsikraustys, 98 00:04:46,542 --> 00:04:49,725 o aš neturiu pakankamai pinigų atlaikyti tokiam smūgiui.“ 99 00:04:49,725 --> 00:04:52,052 “Aš tiesiog negaliu tau nuomoti.“ 100 00:04:52,052 --> 00:04:54,603 Nepaisant negatyvių atsakymų, tai manęs nesustabdė. 101 00:04:54,603 --> 00:04:55,933 Aš vis ieškojau, 102 00:04:55,933 --> 00:05:00,233 ir ieškojau, tolimiausiuose miestelio rajonuose, 103 00:05:00,233 --> 00:05:02,327 ir ten radau mažą vagonėlių parką. 104 00:05:02,327 --> 00:05:04,414 Turiu galvoje, tikrai mažą parką. 105 00:05:04,414 --> 00:05:06,462 Ten nebuvo jokių asfaltuotų kelių, 106 00:05:06,462 --> 00:05:08,470 ar jokio grindinio, 107 00:05:08,470 --> 00:05:10,019 ten nebuvo jokių tvorelių, 108 00:05:10,019 --> 00:05:13,111 atskirti tavo vagonėlio vietą, nuo kitų vietų. 109 00:05:13,111 --> 00:05:14,923 Nebuvo ten skalbyklos. 110 00:05:14,923 --> 00:05:17,116 Bet tuo momentu aš priėjau išvadą, kad 111 00:05:17,116 --> 00:05:19,398 nelabai turiu pasirinkimo. 112 00:05:19,398 --> 00:05:22,854 Taigi paskambinau savo žmonai ir pasakiau: „Mes tai įgyvendinsim.“ 113 00:05:22,854 --> 00:05:24,399 Ir mes įsikraustėm, 114 00:05:24,399 --> 00:05:28,117 tapome namų savininkais Aidahe. 115 00:05:28,117 --> 00:05:31,308 Ir žinoma galiausiai viskas stojo į savas vėžes. 116 00:05:32,758 --> 00:05:38,236 Po keturių metų, aš sulaukiau kvietimo persikelti iš Aidaho 117 00:05:38,236 --> 00:05:41,270 į vietą pavadinimu Goose Bay, Labradoro regione, Kanadoje. 118 00:05:41,270 --> 00:05:45,180 Apie tai net nešnekėsim. Tai buvo dar viena šauni vieta. (Juokiasi) 119 00:05:45,180 --> 00:05:49,888 Tuomet mano iššūkiu tapo išsikraustyti iš Aidaho, 120 00:05:49,888 --> 00:05:51,639 į Šerono mietą Pensilvanijoje. 121 00:05:51,639 --> 00:05:55,169 Tai buvo visiškai nesunku, nes buvome ką tik nusipirkę naują automobilį. 122 00:05:55,169 --> 00:05:57,569 Man paskambino mama ir pranešė, kad ir ji keliaus. 123 00:05:57,569 --> 00:06:01,951 Ji kartu su mumis važiuos, ir padės prižiūrėti vaikus. 124 00:06:01,951 --> 00:06:05,881 Taigi, jai atvykus, ji su Alisa paruošė daug maisto mūsų kelionei. 125 00:06:05,881 --> 00:06:08,964 Išvykome apie penktą valandą ryte. 126 00:06:08,964 --> 00:06:12,110 Puikiai leidome laiką, bendravome, 127 00:06:12,110 --> 00:06:15,944 kaip apie septintą vakaro, mes šiek tiek pavargome. 128 00:06:15,944 --> 00:06:18,783 Ir sumanėme: „Kodėl mums nesusiradus motelio pailsėti? 129 00:06:18,783 --> 00:06:21,164 Ir rytoj anksti ryte pratęsti kelionę?“ 130 00:06:21,164 --> 00:06:24,544 Pravažiavome nemažai motelių, 131 00:06:24,544 --> 00:06:28,021 kol pamatėme tą vienintelį, su didele, žybsinčia iškaba: 132 00:06:28,021 --> 00:06:30,325 „Laisvi kambariai, Laisvi kambariai“ 133 00:06:30,325 --> 00:06:31,622 Taigi sustojome. 134 00:06:31,622 --> 00:06:33,807 Šeima liko stovėjimo aikštelėj, aš užėjau vidun. 135 00:06:33,807 --> 00:06:35,134 Man atėjus, 136 00:06:35,134 --> 00:06:38,311 moteris kaip tik baiginėjo kontraktą su grupele žmonių, 137 00:06:38,311 --> 00:06:40,400 po manęs užėjo dar keletas. 138 00:06:40,400 --> 00:06:42,133 Taigi priėjau prie registratūros, 139 00:06:42,133 --> 00:06:44,296 ir ji paklausė: „Kuo galiu jums padėti?“ 140 00:06:44,296 --> 00:06:47,556 Aš atsakiau: „Norėčiau užsakyti kambarį savo šeimai vienai nakčiai.“ 141 00:06:47,556 --> 00:06:52,058 „Labai atsiprašau, bet aš ką tik išnuomo- jau paskutinį kambarį„ – ji pranešė 142 00:06:52,058 --> 00:06:54,704 „Ir neturim daugiau vietų iki rytojaus ryto. 143 00:06:54,704 --> 00:06:58,685 Bet jei pavažiuosite toliau, maždaug už valandos 45 minučių kelio, 144 00:06:58,685 --> 00:07:01,030 yra kitas kempingas.“ 145 00:07:01,030 --> 00:07:04,811 Aš atsakiau: „Taip, bet jūs vis dar turite šviečiantį „Laisvi kambariai“ užrašą.“ 146 00:07:04,811 --> 00:07:06,287 „Oj, užmiršau“, – atsakė ji. 147 00:07:06,287 --> 00:07:08,663 Ir pasisuko išjungti šviesos. 148 00:07:08,663 --> 00:07:10,904 Ji pažiūrėjo į mane, ir aš žiūrėjau į ją. 149 00:07:10,904 --> 00:07:12,662 Buvo ir daugiau žmonių kambaryje. 150 00:07:12,662 --> 00:07:15,068 Ji į juos žvilgtelėjo. Niekas nieko nesakė. 151 00:07:15,068 --> 00:07:18,424 Aš supratau užuominą ir grįžau atgal į stovėjimo aikštelę. 152 00:07:18,424 --> 00:07:22,574 Ir pasakiau savo motinai, žmonai ir dukrai Melani: 153 00:07:22,574 --> 00:07:26,370 „Rodos, kad turėsim kiek tolėliau pavažiuoti, 154 00:07:26,370 --> 00:07:28,726 jeigu norime šiąnakt miegoti.“ 155 00:07:28,726 --> 00:07:30,899 Taigi, pavažiavome truputį toliau, 156 00:07:30,899 --> 00:07:34,421 bet prieš pat mums išvažiuojant iš automobilių stovėjimo aikštelės, 157 00:07:34,421 --> 00:07:35,914 spėkit kas nutiko? 158 00:07:35,914 --> 00:07:37,733 Užrašas vėl ėmė šviesti. 159 00:07:37,733 --> 00:07:40,593 „Laisvos vietos, Laisvos vietos.“ 160 00:07:40,593 --> 00:07:42,979 Vis tik suradome gražią vietelę. 161 00:07:42,979 --> 00:07:47,715 Tai nebuvo mūsų pirmasis pasirinkimas, bet vieta buvo saugi ir švari. 162 00:07:47,715 --> 00:07:50,537 Tą naktį puikiai išsimiegojome. 163 00:07:50,537 --> 00:07:52,356 Detalė kurią verta paminėti, 164 00:07:52,356 --> 00:07:55,468 kad panašiai sekėsi 165 00:07:55,468 --> 00:07:58,650 nuo Aidaho valstijos, iki pat Pensilvanijos, 166 00:07:58,650 --> 00:08:02,951 Buvome atmesti iš viešbučių, motelių ir restoranų. 167 00:08:02,951 --> 00:08:05,151 Bet mes pasiekėme Pensilvaniją. 168 00:08:05,151 --> 00:08:09,711 Įsikūrėme su šeima. Visi buvo laimingi matydami vaikus. 169 00:08:09,711 --> 00:08:14,286 Aš įšokau į lėktuvą, ir išskridau į Goose Bay, Labradore, 170 00:08:14,286 --> 00:08:15,947 bet čia kita istorija, ar ne? 171 00:08:15,947 --> 00:08:17,254 (Juokiasi) 172 00:08:18,234 --> 00:08:22,657 Štai kas yra, po 53 metų, 173 00:08:22,657 --> 00:08:27,086 aš turiu devynis vaikaičius, du provaikaičius. 174 00:08:27,086 --> 00:08:29,863 Penkti iš vaikaičių yra berniukai. 175 00:08:29,863 --> 00:08:35,076 Baigę magistrą, turintys daktaro laipsnį, bakalaurą, vienas medicinos mokykloj. 176 00:08:35,076 --> 00:08:37,690 Yra du, kurie dar neapsisprendę, 177 00:08:37,690 --> 00:08:40,455 jau beveik beveik, bet vis dar ne (Juokiasi) 178 00:08:40,455 --> 00:08:43,555 Turiu vieną kuris mokosi koledže jau aštuonis metus. 179 00:08:43,555 --> 00:08:44,975 (Juokiasi) 180 00:08:44,975 --> 00:08:48,346 Jis vis dar neturi diplomo, bet nori būti komiku. 181 00:08:48,346 --> 00:08:51,464 Taigi, mes tiesiog stengiamės jį išlaikyti mokykloje. 182 00:08:51,464 --> 00:08:52,994 Todėl, kad niekada nežinai, 183 00:08:52,994 --> 00:08:56,894 vien todėl, kad tu juokingas namuose, nepadaro tavęs komiku, tiesa? 184 00:08:56,894 --> 00:08:58,646 (Juokiasi) 185 00:08:58,646 --> 00:09:01,078 Bet esmė tame, jog jie visi geri vaikai – 186 00:09:01,078 --> 00:09:05,338 jokių narkotikų, naujagimių besimokant vidurinėje, jokių nusikaltimų. 187 00:09:05,338 --> 00:09:07,896 Taigi, turint visa tai galvoje, 188 00:09:07,896 --> 00:09:10,117 aš sėdėjau svetainėje, žiūrėjau televizorių, 189 00:09:10,117 --> 00:09:14,670 kur šnekėjo apie Fergusoną ir visą užvirusią maišalynę. 190 00:09:14,670 --> 00:09:20,141 Ir iš niekur nieko, vienas iš žinių komentatorių pasirodė ekrane: 191 00:09:20,141 --> 00:09:22,939 „Per pastaruosius tris mėnesius, 192 00:09:22,939 --> 00:09:26,808 aštuoni neginkluoti Afro-Amerikiečiai vyrai 193 00:09:26,808 --> 00:09:34,357 buvo nužudyti policijos, baltaodžių namų savininkų ar piliečių.“ 194 00:09:34,777 --> 00:09:37,495 Tuo momentu, dėl kažkokios priežasties, aš viską supratau: 195 00:09:37,495 --> 00:09:41,487 „Kas vyksta? Išprotėjimas. 196 00:09:41,487 --> 00:09:46,625 Kas per vienas kito nekentimas verčia žmones daryti tokius dalykus?“ 197 00:09:46,625 --> 00:09:49,073 Kaip tik tuo metu man paskambino vienas iš anūkų. 198 00:09:49,073 --> 00:09:52,312 Jis sako: „Seneli, ar girdėjai, ką jie sakė per televiziją?“ 199 00:09:52,312 --> 00:09:53,770 „Taip, girdėjau“ – aš atsakiau. 200 00:09:53,770 --> 00:09:55,524 Jis sako: „Aš toks pasimetęs. 201 00:09:55,524 --> 00:10:00,094 Mes darome ką darome, bet rodos, jog vairuoti būnant juodaodžiu, 202 00:10:00,094 --> 00:10:04,494 eiti, kalbėti būnant juodaodžiu, yra tiesiog pavojinga. 203 00:10:04,494 --> 00:10:09,373 Ką galime padaryti? Darome viską, ką mums sakei daryti. 204 00:10:09,373 --> 00:10:11,163 Kai mus sustabdo policija, 205 00:10:11,163 --> 00:10:15,140 abi rankas padedame ant vairo, į dvylikos valandų poziciją. 206 00:10:15,140 --> 00:10:17,767 Jei mūsų paprašo ID, 207 00:10:17,767 --> 00:10:23,675 mes atsakome: „Aš lėtai tiesiu ranką, pasiimti savo vairavimo teisių.“ 208 00:10:23,675 --> 00:10:26,440 Kai mus išprašo iš mašinos, kad apieškotų, 209 00:10:26,440 --> 00:10:28,589 kai mus paguldo ant žemės, kad apieškotų, 210 00:10:28,589 --> 00:10:30,731 kai atidaro mūsų bagažines, apieškojimui, 211 00:10:30,731 --> 00:10:34,991 mes neatsikertame ir nebandom kovoti, nes žinome, ką tu mums sakei, 212 00:10:34,991 --> 00:10:37,030 „Nemesk iššūkio policijai. 213 00:10:37,030 --> 00:10:40,638 Kai viskas baigsis, paskambink mums, ir mes su viskuo susitvarkysime.“ 214 00:10:40,638 --> 00:10:43,370 Jis sakė: „Ir kas mane labiausiai erzina: 215 00:10:43,370 --> 00:10:46,988 Mūsų baltaodžiai draugai, mūsų draugužiai, su jais leidžiame laiką. 216 00:10:46,988 --> 00:10:50,225 Kai jie išgirsta apie šitokius dalykus, kokie mums nutinka, jie sako, 217 00:10:50,225 --> 00:10:52,413 „Kodėl leidiesi? 218 00:10:52,413 --> 00:10:55,392 Tau reikia atsikirsti. Tau reikia kovoti. 219 00:10:55,392 --> 00:10:58,154 Tau reikia paprašyti jų parodyti identifikacijos kortelę.“ 220 00:10:58,154 --> 00:11:00,761 Ir štai ką berniukai yra išmokyti jiems atsakyti: 221 00:11:00,761 --> 00:11:02,916 „Žinom, kad jums tai galima, bet prašau – 222 00:11:02,916 --> 00:11:06,026 ne tuomet, kai mes esame mašinoj 223 00:11:06,026 --> 00:11:09,813 nes visko padariniai jums yra žymiai kitokie 224 00:11:09,813 --> 00:11:11,862 nei padariniai mums.“ 225 00:11:11,862 --> 00:11:15,360 Taigi, kaip senelis, ką atsakau vaikaičiams? 226 00:11:15,360 --> 00:11:18,706 Kaip juos apsaugau ir išlaikau gyvais? 227 00:11:18,706 --> 00:11:21,227 Šito rezultate, žmonės klausė manęs, 228 00:11:21,227 --> 00:11:23,908 „Džimai, ar tu piktas?“ 229 00:11:25,498 --> 00:11:28,619 Ir mano atsakymas į tai: 230 00:11:28,619 --> 00:11:34,065 „Aš neturiu privilegijos būti piktu, 231 00:11:34,065 --> 00:11:38,165 o taip pat žinau įsiutimo padarinius.“ 232 00:11:38,165 --> 00:11:41,168 Dėl to, viskas, ką galiu padaryti, 233 00:11:41,168 --> 00:11:47,456 tai paimti visą sukauptą savo intelektą, energiją, idėjas ir patirtis, 234 00:11:47,456 --> 00:11:51,445 ir visada kovoti 235 00:11:51,445 --> 00:11:54,326 su bet kuo, kas atrodo rasistiška. 236 00:11:54,326 --> 00:11:57,059 Taigi, pirmiausiai aš turiu apšviesti, 237 00:11:57,059 --> 00:12:00,327 antra, aš turiu demaskuoti rasizmą, 238 00:12:00,327 --> 00:12:03,727 ir galiausiai, aš turiu padaryti viską, kas mano galioje, 239 00:12:03,727 --> 00:12:10,864 bet kokiomis priemonėmis, kad rasizmas išnyktų dar man gyvam esant. 240 00:12:10,864 --> 00:12:13,290 Antras dalykas ką aš darau yra tai: 241 00:12:13,290 --> 00:12:16,976 Aš noriu apeliuoti į Amerikiečius. 242 00:12:16,976 --> 00:12:21,420 Noriu apeliuoti į jų humaniškumą, jų orumą, 243 00:12:21,420 --> 00:12:25,887 į jų patriotiškumą ir nuosavybės jausmą 244 00:12:25,887 --> 00:12:33,952 kad reaguotume į šiuos siaubingus nusikaltimus ne negatyviai, 245 00:12:33,952 --> 00:12:40,061 bet vietoj to, vystytume savo visuomenės sąmoningumą, 246 00:12:40,061 --> 00:12:44,465 visuomenės susivokimą ir sąžinę, 247 00:12:44,465 --> 00:12:48,484 kad galėtume visi kartu susirinkti 248 00:12:48,484 --> 00:12:55,552 ir pasipriešinti šiai beprotybei, 249 00:12:55,552 --> 00:13:02,753 beprotybei, kad yra priimtina žudyti neginkluotus žmones, 250 00:13:02,753 --> 00:13:05,335 nepaisant jų tautybės, 251 00:13:05,335 --> 00:13:07,438 nepaisant jų rasės, 252 00:13:07,438 --> 00:13:09,925 nepaisant kaip jie skiriasi nuo mūsų. 253 00:13:09,925 --> 00:13:13,174 Mes turime tuo suabejoti. Tai juk nesąmonė. 254 00:13:13,185 --> 00:13:17,014 Manau vienintelis būdas tai padaryti, yra būti kartu. 255 00:13:17,014 --> 00:13:20,914 Mums reikia, kad juodaodžiai, baltaodžiai, azijiečiai ir lotynų amerikiečiai 256 00:13:20,914 --> 00:13:22,614 išeitų į priekį ir pasakytų, 257 00:13:22,614 --> 00:13:27,594 „Tokio elgesio mes daugiau nepakęsime.“ 258 00:13:30,575 --> 00:13:33,195 (Plojimai.)