1 00:07:32,800 --> 00:07:36,190 Gréve générale de Winnipeg, 1919 2 00:08:52,440 --> 00:08:56,194 Manifestation communiste Berlin, 1929 3 00:22:10,000 --> 00:22:13,788 Il y a toujours eu des think tanks de droite, bien sûr, 4 00:22:14,000 --> 00:22:19,279 mais le phénoméne a réellement pris de l'ampleur au début des années 70. 5 00:22:19,800 --> 00:22:25,432 Il s'inscrivait dans une vaste réaction au militantisme des années 60, 6 00:22:25,640 --> 00:22:29,918 qui a terrifié les élites, parce qu'il démocratisait la société 7 00:22:30,120 --> 00:22:34,671 ‒ et naturellement ils méprisent tous la démocratie. 8 00:22:35,280 --> 00:22:40,559 L'exemple le plus explicite de la pensée de l'lnternationale libérale 9 00:22:40,760 --> 00:22:44,753 est une importante étude de la Commission trilatérale, 10 00:22:44,960 --> 00:22:50,796 qui regroupe des internationalistes libéraux de l'Europe, des É.-U. et du Japon. 11 00:22:51,000 --> 00:22:53,036 Trois géants. 12 00:22:53,280 --> 00:22:57,956 Parue en 1974, elle s'intitulait « La crise de la démocratie » 13 00:22:58,760 --> 00:23:02,469 L'étude concluait que les pays se démocratisaient trop, 14 00:23:02,680 --> 00:23:05,638 qu'il y avait « un surcroît de démocratie ». 15 00:23:05,840 --> 00:23:11,039 Des gens normalement apathiques devenaient actifs et revendicateurs. 16 00:23:11,240 --> 00:23:15,597 Ils qualifiaient ces mouvements de « groupes d'intérêts spéciaux », 17 00:23:15,800 --> 00:23:20,032 comme les femmes, les jeunes, les vieux, les travailleurs, etc. 18 00:23:20,240 --> 00:23:21,992 Bref, le pays entier ! 19 00:23:22,200 --> 00:23:26,079 Seul le secteur corporatif n'est pas désigné ainsi, 20 00:23:26,240 --> 00:23:29,676 parce qu'étant sensé diriger le monde et le pays, 21 00:23:29,880 --> 00:23:32,553 il représente « l'intérêt national ». 22 00:23:32,760 --> 00:23:36,958 Mais le reste de la population devenait beaucoup trop actif. 23 00:23:37,440 --> 00:23:42,116 À travers le mouvement étudiant, le féminisme, l'écologisme, etc., 24 00:23:42,280 --> 00:23:47,832 cette période a eu un effet fortement civilisateur sur les sociétés. 25 00:23:48,080 --> 00:23:52,392 Et tous ces changements instillaient la peur. 26 00:23:52,560 --> 00:23:55,233 Aussi, il y a eu une forte réaction. 27 00:23:55,440 --> 00:24:00,309 La Commission trilatérale a appelé à tempérer les ardeurs démocratiques 28 00:24:00,520 --> 00:24:05,548 « il y a trop de pressions sur l'État, on ne peut satisfaire tout le monde; 29 00:24:05,800 --> 00:24:09,190 « les institutions d'endoctrinement de la jeunesse » 30 00:24:09,360 --> 00:24:13,831 ‒ ils peuvent être francs parce qu'ils discutent entre eux ‒ 31 00:24:14,000 --> 00:24:17,117 « ces institutions doivent serrer la vis; 32 00:24:17,320 --> 00:24:19,550 « la presse est hors de contrôle » 33 00:24:19,720 --> 00:24:21,233 ‒ ce qui est une farce ‒ 34 00:24:21,440 --> 00:24:24,000 « l'État devrait peut-être intervenir. » 35 00:24:24,320 --> 00:24:27,073 Mais, d'une certaine maniére, 36 00:24:27,280 --> 00:24:30,909 ces propos exprimés par l'Internationale libérale 37 00:24:31,120 --> 00:24:35,716 traduisaient le sentiment général en Europe, aux É.-U. et au Japon, 38 00:24:35,920 --> 00:24:39,230 où on parlait de la « période des troubles ». 39 00:24:39,440 --> 00:24:44,992 La popularité des mouvements sociaux posait probléme. 40 00:24:45,200 --> 00:24:49,478 Et il y a eu une forte réaction sur plusieurs fronts, 41 00:24:49,640 --> 00:24:55,078 dont la montée en puissance des think tanks de droite, 42 00:24:55,240 --> 00:24:59,870 pour tenter de ramener vers la droite la teneur de la discussion, 43 00:25:00,040 --> 00:25:02,713 à tout le moins dans le grand public. 44 00:25:02,920 --> 00:25:07,072 Et ce, au même moment où les lobbies d'affaires 45 00:25:07,280 --> 00:25:12,195 tentaient de contrôler et d'encadrer toute législation. 46 00:26:55,640 --> 00:26:59,838 Je suis président de la Fondation pour l'éducation économique 47 00:27:00,040 --> 00:27:02,474 située juste au nord de New York. 48 00:27:02,640 --> 00:27:06,792 Fondée en 1946, elle fut la premiére organisation au monde 49 00:27:07,000 --> 00:27:11,073 de tendance libérale classique, en faveur d'un libre marché. 50 00:27:11,280 --> 00:27:13,748 Depuis, d'autres ont vu le jour. 51 00:27:13,960 --> 00:27:18,431 Notre mandat est de présenter au public les idées et les idéaux 52 00:27:18,600 --> 00:27:25,039 d'une société libérale et décentralisée, régie par les régles de la propriété privée 53 00:27:25,240 --> 00:27:27,993 et limitant les pouvoirs de l'État. 54 00:27:28,720 --> 00:27:31,473 Ce que je soutenais aujourd'hui, 55 00:27:31,640 --> 00:27:37,590 ce n'est pas que le capitalisme industriel ne produit pas de pollution, 56 00:27:38,680 --> 00:27:43,356 mais plutôt que la pollution causée par le capitalisme industriel 57 00:27:43,560 --> 00:27:46,711 ‒ peu importe si on la juge grave ou non ‒ 58 00:27:46,920 --> 00:27:49,593 doit être comparée à celle du passé; 59 00:27:49,800 --> 00:27:53,759 la gravité de la situation actuelle doit être comparée 60 00:27:53,960 --> 00:27:56,633 à celle de l'époque préindustrielle. 61 00:27:56,840 --> 00:28:01,436 Et selon nos standards actuels, les conditions de vie à cette époque 62 00:28:01,600 --> 00:28:05,957 étaient extrêmement insalubres et dangereuses, 63 00:28:06,680 --> 00:28:09,478 vu les nombreux polluants naturels 64 00:28:09,680 --> 00:28:14,470 auxquels nos ancêtres étaient confrontés quotidiennement 65 00:28:15,000 --> 00:28:17,798 et, ce, au péril de leur vie. 66 00:28:18,400 --> 00:28:23,599 Et le capitalisme a éliminé plusieurs de ces dangers 67 00:28:23,800 --> 00:28:29,432 et a réussi à contenir la plupart des autres. 68 00:28:29,640 --> 00:28:35,192 Alors mon propos n'était pas de dire qu'il n'y a pas de pollution aujourd'hui 69 00:28:35,400 --> 00:28:39,837 mais que la pollution actuelle devrait être comparée à celle d'antan 70 00:28:40,000 --> 00:28:45,836 quand on compare le bilan du capitalisme à celui du non-capitalisme. 71 00:47:34,600 --> 00:47:41,756 Comment l'aide sociale nuit aux enfants 72 00:54:59,960 --> 00:55:02,872 Le terme néolibéralisme est plutôt étrange. 73 00:55:03,880 --> 00:55:05,598 D'abord, ça n'a rien de libéral, 74 00:55:06,640 --> 00:55:08,995 on l'a déjà dit, et ça n'a rien de neuf. 75 00:55:10,640 --> 00:55:13,837 Ce sont des politiques néolibérales ou comparables 76 00:55:14,280 --> 00:55:15,838 qui ont créé le Tiers-Monde. 77 00:55:16,240 --> 00:55:18,310 Si on remonte au 18e siécle, 78 00:55:18,960 --> 00:55:24,671 la Chine et l'Inde, surtout, étaient les pivots de l'économie mondiale. 79 00:55:25,800 --> 00:55:27,028 Puis ça a changé. 80 00:55:27,200 --> 00:55:30,909 L'écart entre riches et pauvres était moins grand qu'aujourd'hui. 81 00:55:32,280 --> 00:55:34,271 L'Europe se développa : 82 00:55:34,520 --> 00:55:37,796 d'abord l'Angleterre, puis les É.-U., l'Allemagne, etc. 83 00:55:38,440 --> 00:55:43,195 Ils se développérent en violant outrageusement les dogmes néolibéraux : 84 00:55:43,720 --> 00:55:46,871 États forts, interventions directes dans l'économie, etc. 85 00:55:47,640 --> 00:55:50,632 L'Inde et la Chine s'en trouvérent dévastées. 86 00:55:50,840 --> 00:55:53,308 Idem pour ce qu'on a appelé le Tiers-Monde. 87 00:55:53,520 --> 00:55:54,635 Comment ? 88 00:55:54,840 --> 00:55:59,277 En imposant par la force les dogmes du marché. 89 00:55:59,840 --> 00:56:01,319 C'est un fait bien connu : 90 00:56:02,040 --> 00:56:06,318 prenons un historien économique sérieux, tel Paul Bairoch, 91 00:56:06,800 --> 00:56:11,351 il souligne que les pays riches se sont développés par le protectionnisme 92 00:56:11,560 --> 00:56:13,437 et l'intervention étatique. 93 00:56:14,600 --> 00:56:19,116 Il n'appelle pas ça « néolibéralisme », mais cette « libéralisation forcée » 94 00:56:19,360 --> 00:56:20,793 a créé le Tiers-Monde. 95 00:56:21,080 --> 00:56:23,719 Et on l'avait déjà compris au 18e siécle. 96 00:56:23,960 --> 00:56:25,279 Prenons Adam Smith, 97 00:56:25,520 --> 00:56:28,080 que tous vénérent mais nul ne lit. 98 00:56:28,280 --> 00:56:32,478 Si on prend la peine de le lire, il s'avére plutôt intelligent. 99 00:56:32,680 --> 00:56:35,877 Son expression « main invisible » est célébre. 100 00:56:36,040 --> 00:56:39,112 Mais le contexte dont elle est issue est fort méconnu. 101 00:56:40,080 --> 00:56:43,959 Il l'utilise une seule fois dans son livre, c'est facile à trouver. 102 00:56:44,440 --> 00:56:47,671 En fait, c'est une critique du dit « néolibéralisme ». 103 00:56:48,040 --> 00:56:51,669 Comme il s'intéressait à l'Angleterre, il a dit : 104 00:56:51,920 --> 00:56:55,435 « Supposons que les marchands et manufacturiers, 105 00:56:55,640 --> 00:56:58,234 « qui possédent et dirigent la nation, 106 00:56:58,440 --> 00:57:02,319 « investissent à l'étranger tout en important de l'étranger, 107 00:57:02,560 --> 00:57:04,869 « parce que c'est profitable. 108 00:57:05,080 --> 00:57:09,437 « Ça serait profitable pour eux, mais néfaste pour l'Angleterre. 109 00:57:10,000 --> 00:57:15,916 « Toutefois, pour différentes raisons, par nationalisme, par insécurité, etc., 110 00:57:16,120 --> 00:57:19,351 « chacun préférera s'en abstenir. 111 00:57:19,920 --> 00:57:23,151 « Donc, la nation sera sauvée par une main invisible » 112 00:57:23,320 --> 00:57:27,029 des ravages de ce l'on nomme aujourd'hui néolibéralisme. 113 00:57:27,640 --> 00:57:30,598 L'intuition était bonne, mais l'argument erroné. 114 00:57:30,760 --> 00:57:35,675 David Ricardo, l'autre grand économiste, abondait dans le même sens. 115 00:57:35,880 --> 00:57:40,635 Prenons son exemple classique du Portugal et de l'Angleterre : 116 00:57:40,880 --> 00:57:44,953 Il a dit : « Si les capitalistes anglais investissaient au Portugal 117 00:57:45,200 --> 00:57:48,954 « tant dans le vin que dans le textile », ses exemples originaux, 118 00:57:49,160 --> 00:57:50,912 « ils pourraient en profiter » 119 00:57:51,120 --> 00:57:54,396 ‒ ce qui saperait sa théorie des avantages comparatifs ‒ 120 00:57:54,600 --> 00:57:56,875 « mais au détriment du peuple anglais. 121 00:57:57,080 --> 00:57:59,116 « Néanmoins ils s'y refuseront. » 122 00:57:59,800 --> 00:58:04,794 Il évoque diverses raisons : psychologiques, patriotiques, etc. 123 00:58:05,000 --> 00:58:06,752 Mais l'intuition est bonne. 124 00:58:07,400 --> 00:58:12,155 On l'avait compris au 18e siécle et en général les faits concordent. 125 00:58:12,720 --> 00:58:16,554 La libéralisation forcée fut extrêmement néfaste. 126 00:58:16,880 --> 00:58:20,077 Et les pays riches eux-mêmes la refuseraient. 127 01:07:29,840 --> 01:07:31,717 Ils appellent au libre-échange. 128 01:07:32,440 --> 01:07:33,998 Mais que signifie ce terme ? 129 01:07:34,360 --> 01:07:39,115 D'abord, des pays comme les É.-U. ou, dans une moindre mesure, l'Europe 130 01:07:39,360 --> 01:07:43,717 ne peuvent logiquement participer à des accords de libre-échange : 131 01:07:43,920 --> 01:07:46,150 ils refusent les marchés chez eux. 132 01:07:46,840 --> 01:07:50,116 Alors, comment peuvent-ils signer de tels accords ? 133 01:07:50,680 --> 01:07:52,557 Prenons l'économie américaine, 134 01:07:52,720 --> 01:07:56,156 qui est au coeur de l'économie d'aprés-guerre, 135 01:07:56,760 --> 01:08:01,515 elle repose en grande partie sur la dynamique du secteur public. 136 01:08:01,720 --> 01:08:04,518 Prenez l'endroit où nous sommes assis, le MIT. 137 01:08:04,720 --> 01:08:06,278 Qu'est-ce que le MIT ? 138 01:08:06,560 --> 01:08:09,996 C'est peut-être le meilleur institut technique au monde, 139 01:08:10,200 --> 01:08:14,273 mais c'est aussi un canal par lequel les fonds publics transitent 140 01:08:14,480 --> 01:08:17,836 avant d'aboutir dans les poches d'entreprises privées. 141 01:08:18,680 --> 01:08:23,674 C'est ici que des technologies comme Internet ou l'ordinateur 142 01:08:23,920 --> 01:08:27,707 ou encore d'autres technologies de pointe ont été développées, 143 01:08:27,920 --> 01:08:32,152 surtout avec des deniers publics, l'État assumant tous les risques. 144 01:08:32,600 --> 01:08:35,478 Cela a été fait sous couvert militaire, 145 01:08:35,680 --> 01:08:40,834 ce qui est adéquat pour la branche électronique de l'industrie high-tech, 146 01:08:41,040 --> 01:08:42,792 pendant des décennies ! 147 01:08:43,040 --> 01:08:47,272 L'ordinateur et Internet sont demeurés dans le secteur public 148 01:08:47,479 --> 01:08:51,189 pendant environ 30 ans avant d'être cédés au privé. 149 01:08:51,399 --> 01:08:54,198 Et c'est vrai pour presque tout le reste. 150 01:08:54,399 --> 01:08:58,154 Prenez l'aviation civile, qui s'exporte beaucoup, 151 01:08:58,319 --> 01:09:01,995 c'est presque une branche de l'armée de l'air. 152 01:09:02,880 --> 01:09:07,874 C'est pourquoi l'Europe, les É.-U., le Japon et d'autres pays 153 01:09:08,120 --> 01:09:11,908 sont si intéressés à développer des avions militaires : 154 01:09:12,160 --> 01:09:15,868 il y a des retombées immédiates dans l'aviation civile qui, elle, 155 01:09:16,040 --> 01:09:19,715 génére des profits colossaux dans l'industrie touristique, etc. 156 01:09:19,920 --> 01:09:22,798 Ou prenez seulement le commerce : 157 01:09:22,960 --> 01:09:24,712 il repose sur des conteneurs. 158 01:09:24,880 --> 01:09:27,109 D'où viennent-ils ? De l'US Navy ! 159 01:42:14,760 --> 01:42:18,548 Il est frappant de constater à quel point chaque élément 160 01:42:18,760 --> 01:42:21,558 du programme néolibéral est spécifiquement conçu 161 01:42:21,800 --> 01:42:23,995 pour affaiblir la démocratie. 162 01:42:24,160 --> 01:42:27,835 On en parle peu. On ne regarde que les effets économiques. 163 01:42:28,000 --> 01:42:32,755 Mais songez-y... Prenez par exemple la mondialisation financiére. 164 01:42:32,960 --> 01:42:38,592 Pour Keynes, le plus grand succés du systéme de Bretton Woods, 165 01:42:38,800 --> 01:42:44,352 le systéme d'aprés-guerre, fut la régulation des marchés financiers. 166 01:42:44,600 --> 01:42:46,352 Et pour cause. 167 01:42:46,560 --> 01:42:50,269 Car cela donne assez d'espace à l'État pour mettre en place 168 01:42:50,440 --> 01:42:53,193 les programmes soutenus par sa population. 169 01:42:53,440 --> 01:42:56,432 Si les capitaux peuvent circuler librement, 170 01:42:56,640 --> 01:42:59,871 alors on peut attaquer librement les devises. 171 01:43:00,080 --> 01:43:03,277 Cela crée ce que certains économistes nomment 172 01:43:03,440 --> 01:43:07,558 « un parlement virtuel d'investisseurs et de prêteurs qui peut » 173 01:43:07,760 --> 01:43:10,797 ‒je cite la documentation technique ‒ 174 01:43:10,960 --> 01:43:15,317 « voter à tout moment sur les politiques du gouvernement ». 175 01:43:15,520 --> 01:43:19,638 S'ils jugent les politiques irrationnelles ils peuvent voter contre 176 01:43:19,840 --> 01:43:23,628 en retirant leurs capitaux ou en attaquant les devises, etc. 177 01:43:23,840 --> 01:43:29,153 Les politiques jugées irrationnelles sont celles dont bénéficie le peuple 178 01:43:29,360 --> 01:43:33,558 mais qui n'accroissent pas les profits ou l'accés aux marchés, etc. 179 01:43:34,080 --> 01:43:37,390 Et, donc, les gouvernements font simultanément face 180 01:43:37,600 --> 01:43:40,751 aux suffrages du peuple et du parlement virtuel. 181 01:43:40,920 --> 01:43:44,515 Habituellement, c'est le parlement virtuel qui l'emporte, 182 01:43:44,680 --> 01:43:46,511 surtout dans les pays pauvres. 183 01:43:46,720 --> 01:43:51,635 Dans les pays riches, c'est plus nuancé. D'abord ils n'ont pas pleinement adopté 184 01:43:51,840 --> 01:43:55,913 le programme néolibéral, pas autant que l'Amérique du Sud, disons, 185 01:43:56,160 --> 01:43:58,799 mais malgré tout, les effets sont prévisibles. 186 01:43:59,040 --> 01:44:02,828 Et c'est pareil pour d'autres éléments du programme néolibéral. 187 01:44:03,040 --> 01:44:06,157 Prenez la privatisation, une véritable obsession. 188 01:44:06,400 --> 01:44:09,915 Par définition, la privatisation sape la démocratie, 189 01:44:10,080 --> 01:44:14,471 elle sort une chose du domaine public pour la placer entre les mains 190 01:44:14,640 --> 01:44:19,475 de tyrannies privées non-imputables qui sont créées et soutenues par l'État : 191 01:44:19,720 --> 01:44:21,790 les corporations. 192 02:00:59,240 --> 02:01:01,310 Guinée équatoriale, 2006 193 02:14:11,840 --> 02:14:17,392 Conférence de Bretton Woods, Hôtel Mount Washington, 1944 194 02:27:01,040 --> 02:27:05,113 « L'humanisme militaire », c'est une belle expression 195 02:27:05,320 --> 02:27:11,350 utilisée pour masquer la coercition, la conquête et l'oppression. 196 02:27:11,840 --> 02:27:13,876 Certes, le terme est nouveau, 197 02:27:14,440 --> 02:27:16,431 mais si on étudie l'histoire, 198 02:27:16,720 --> 02:27:21,589 les conquêtes, l'impérialisme, l'oppression et la violence 199 02:27:21,800 --> 02:27:25,554 sont presque toujours présentés en termes humanistes. 200 02:27:25,840 --> 02:27:29,992 Ainsi, la France se voyait investie d'une mission civilisatrice 201 02:27:30,240 --> 02:27:34,392 alors que son ministre de la Guerre appelait au génocide en Algérie. 202 02:27:34,680 --> 02:27:37,478 Les Britanniques, pleins de générosité, 203 02:27:37,680 --> 02:27:40,956 apportaient la civilisation aux Indes barbares 204 02:27:41,120 --> 02:27:43,350 quand, en fait, ils les conquéraient, 205 02:27:43,600 --> 02:27:46,558 créant le plus vaste empire de narcotrafic au monde 206 02:27:46,720 --> 02:27:50,599 pour percer les marchés chinois, tout en parlant de libre-échange. 207 02:27:50,800 --> 02:27:53,598 lci, ça s'appelle « l'exception américaine ». 208 02:27:53,840 --> 02:27:56,912 Nous sommes tellement plus nobles que les autres. 209 02:27:57,080 --> 02:28:00,152 Le hic, c'est que tous les autres systémes de pouvoir 210 02:28:00,360 --> 02:28:02,237 proclament la même chose. 211 02:28:02,640 --> 02:28:07,077 Quand les Japonais conquéraient la Manchourie, au nord de la Chine, 212 02:28:07,320 --> 02:28:10,949 les documents que nous avons ‒ parce qu'ils ont été conquis ‒ 213 02:28:11,120 --> 02:28:15,636 regorgent de rhétorique humaniste relatant comment ils allaient créer 214 02:28:15,800 --> 02:28:17,438 un paradis terrestre 215 02:28:17,600 --> 02:28:20,558 et comment le Japon, si bienveillant, 216 02:28:20,800 --> 02:28:24,475 se donnait sans compter pour le bien du peuple. 217 02:28:24,680 --> 02:28:28,309 D'ailleurs, récemment, il y avait un article intéressant 218 02:28:28,560 --> 02:28:32,599 dans le Globe and Mail, écrit par un immigrant russe. 219 02:28:32,800 --> 02:28:36,952 Jadis soldat en Afghanistan, il vit maintenant au Canada. 220 02:28:37,160 --> 02:28:43,349 Il comparait la description de l'invasion de l'Afghanistan par l'URSS 221 02:28:43,600 --> 02:28:48,833 à celle des invasions de l'lrak et de l'Afghanistan par les États-Unis 222 02:28:49,040 --> 02:28:52,032 et à celle des troupes canadiennes en Afghanistan. 223 02:28:52,240 --> 02:28:53,639 C'est presque la même ! 224 02:28:53,840 --> 02:28:56,912 C'était un soldat et il raconte qu'ils y croyaient tous, 225 02:28:57,120 --> 02:29:00,157 qu'ils pensaient venir en aide aux pauvres Afghans. 226 02:29:00,400 --> 02:29:03,392 Harcelés par des terroristes soutenus par la CIA, 227 02:29:03,560 --> 02:29:06,757 ils se sacrifiaient pour procurer des soins médicaux, 228 02:29:06,960 --> 02:29:09,076 donner des droits aux femmes, etc. 229 02:29:09,240 --> 02:29:14,189 Mais ils ne pouvaient y parvenir à cause de la folie terroriste islamiste 230 02:29:14,400 --> 02:29:16,630 ‒ ce qui est vrai en bonne partie. 231 02:29:17,000 --> 02:29:20,834 C'est un peu la façon dont le Canada décrit aujourd'hui 232 02:29:21,040 --> 02:29:24,919 sa mission en Afghanistan. Idem pour la mission en Irak, etc. 233 02:29:25,080 --> 02:29:27,674 Ce sont presque des universaux culturels. 234 02:29:27,840 --> 02:29:31,549 Bien sûr, maintenant, c'est de « l'humanisme militaire ». 235 02:29:31,720 --> 02:29:35,554 Le néolibéralisme est sensé être pure science économique. 236 02:29:35,760 --> 02:29:40,595 Mais dés qu'on l'étudie de prés, on réalise qu'il n'est qu'un coup de force 237 02:29:40,800 --> 02:29:45,510 des multinationales et des quelques États qui veillent aux intérêts de celles-ci. 238 02:29:46,320 --> 02:29:49,596 Alors, si vous voulez, c'est comme du néocolonialisme, 239 02:29:49,800 --> 02:29:51,677 mais en des termes différents. 240 02:29:52,400 --> 02:29:54,516 Et ça traverse l'histoire. 241 02:29:54,880 --> 02:29:58,395 Si des archives d'Attila le Hun nous étaient parvenues, 242 02:29:58,600 --> 02:30:02,070 on découvrirait probablement qu'il se drapait de vertu. 243 02:33:13,040 --> 02:33:16,589 Ripped & srt: Tokadime