WEBVTT 00:00:09.431 --> 00:00:12.921 مرحباً بالجميع أنا سعيدة لوجودي هنا 00:00:12.921 --> 00:00:17.114 النص الخاص بي يسمى "Pick Me Up Poem" 00:00:18.206 --> 00:00:19.906 (بالألمانية) "انظر في نفسك. 00:00:19.914 --> 00:00:23.991 لا، "أقول"، انظر في نفسك. 00:00:23.991 --> 00:00:26.261 أنت هنا. 00:00:26.261 --> 00:00:28.881 انظر فقط ماذا حدث لك " 00:00:28.881 --> 00:00:33.929 أقول "انظر في نفسك" لأن كل هذا لك، 00:00:33.929 --> 00:00:37.762 اللحظة كلها وكل شيء، ما هو مخفي فيه. " 00:00:37.762 --> 00:00:41.972 أقول، "انظر في نفسك، ركبتيك كانت مفتوحة والآن - 00:00:41.974 --> 00:00:43.917 أنت هنا. 00:00:43.917 --> 00:00:47.783 وإذا لم تنظر عن كثب، لن ترى الندوب 00:00:47.783 --> 00:00:51.693 ونعم، كنت مستلقياً على الأرض. نعم، لقد وضعت على ساق، 00:00:51.697 --> 00:00:55.216 أكثر من واحد بصق، أهان، كذب على؛ 00:00:55.216 --> 00:00:57.363 نعم، لقد بكيت طوال الليل. 00:00:57.363 --> 00:01:00.802 نعم سقطت، ونعم عندما استلقيت، داسوا عليك أيضاً، 00:01:00.802 --> 00:01:04.741 لكن انظر في نفسك، نهضت مرة أخرى. 00:01:04.741 --> 00:01:08.221 أنت هنا الآن. 00:01:08.231 --> 00:01:11.817 أقول، "كن فخوراً بنفسك لقد حققت أشياءً عظيمة " 00:01:11.817 --> 00:01:14.262 أقول: "تذكر لم يكن الأمر سهلاً دائماً 00:01:14.262 --> 00:01:17.056 أقول :"يا إلهي كم أنت جميل. 00:01:17.056 --> 00:01:18.757 تشع من الداخل". 00:01:18.757 --> 00:01:22.477 أقول: "طفلي، تأكد، أنك لا تزال بحاجة إلى ابتسامتك اليوم. 00:01:22.477 --> 00:01:25.080 أنا لا أقول، أنه سيكون أسهل من الآن فصاعداً. 00:01:25.620 --> 00:01:27.701 الحياة في بعض الأحيان ليست جيدة لك، 00:01:27.701 --> 00:01:30.221 وأنت حصلت على أهداف عالية الرتق، 00:01:30.223 --> 00:01:34.253 ولكن بعد كل شيء، "أقول:" أنت هنا. 00:01:34.567 --> 00:01:38.249 إذا سألتني في وقت سابق: "هل هذا طبيعي؟ 00:01:38.579 --> 00:01:40.155 ثم قلت: "آمل!" 00:01:40.985 --> 00:01:43.151 عرفت، أنه ليس سهلاً، عندما تلمع من الداخل، 00:01:43.531 --> 00:01:45.812 لكن الأبواب، التي تكسرها الآن، 00:01:45.812 --> 00:01:48.275 كانت دائماً مفتوحة لك. 00:01:48.275 --> 00:01:51.723 أقول: "انظر في نفسك، كانت ركبتيك مضروبة، 00:01:51.723 --> 00:01:54.828 والآن - أنت محبوب. 00:01:54.828 --> 00:01:58.246 وهناك أناس، سيحملوك على اليدين. 00:01:58.246 --> 00:02:02.598 ونعم، فكرت نورك ظل 00:02:02.598 --> 00:02:05.196 نعم، قالوا، أنت لست مسيك تماماً؛ 00:02:05.196 --> 00:02:08.023 نعم، لديك ما لم يكن يملكه الآخرون، نعم، "أقول، 00:02:08.023 --> 00:02:09.774 "وهذا بالضبط نورك." 00:02:09.774 --> 00:02:12.882 أقول: "انظر كيف تلمع، العالم كله يرى ذلك." 00:02:12.882 --> 00:02:16.019 قل لي، المطابقة ما تحتاجه؟ 00:02:16.019 --> 00:02:19.684 أقول: "نعم، ولكن فقط إذا كنت ضع نورك تحت بوشل. " 00:02:19.684 --> 00:02:22.400 أقول: "لا تستسلم، لقد وصلت إلى هذا الحد." 00:02:22.400 --> 00:02:26.110 أقول: "بالنسبة لك، إنها ترتفع فقط، لا أحد يأخذك باليد، 00:02:26.110 --> 00:02:29.056 وانظر إلى نفسك، أنت ما زلت هنا." 00:02:29.056 --> 00:02:32.960 "وذاك" أقول، "أنت مدين بذلك فقط لنفسك." 00:02:32.960 --> 00:02:35.848 أقول: "أنت ما أنت عليه، وهذا مثالي. 00:02:35.848 --> 00:02:38.559 أنا لا أحب أن أنسى، كل شئ داخلك." 00:02:38.559 --> 00:02:41.929 أقول: "هل تذكر حينذاك، شخصٌ ضحك عليك." 00:02:41.929 --> 00:02:44.279 أقول: "لأنك تشع 00:02:44.279 --> 00:02:47.423 ونعم، أنت لا تمانع. 00:02:47.423 --> 00:02:49.964 نعم، أردت أن تكون، مثل أي شخص آخر، 00:02:49.966 --> 00:02:51.917 نعم، كنت على استعداد، للاستسلام. 00:02:51.917 --> 00:02:56.371 نعم لقد تعثرت، بدلاً من المشي، لا، لم تكن حياة سهلة؛ 00:02:56.371 --> 00:02:59.171 نعم، كانت هناك حجارة، نعم كانت هناك مراحل؛ 00:02:59.175 --> 00:03:03.203 نعم، لقد كنت بمفردك لفترة طويلة ولا، هنا 00:03:03.203 --> 00:03:05.882 هذه ليست السعادة، التى بجميع اللغات. 00:03:05.882 --> 00:03:07.806 ولكن سعادتك. 00:03:07.806 --> 00:03:09.745 لذا خذها." 00:03:09.745 --> 00:03:11.897 أقول: "ألا تفهم؟ 00:03:11.897 --> 00:03:13.734 أنت هنا." 00:03:15.714 --> 00:03:17.118 اسألني مرة أخرى: 00:03:17.118 --> 00:03:18.449 "هل هذا طبيعي؟" 00:03:18.449 --> 00:03:20.308 وأقول لك: "حسناً، آمل ألّا! 00:03:20.308 --> 00:03:22.974 عادة ما تبقى الحياة على هذا النحو وهي الرمادي والباهت، 00:03:22.974 --> 00:03:25.576 ولا يفي بكل ذلك، ما يعدك به." 00:03:25.576 --> 00:03:28.376 أقول: "انظر إلى نفسك ما لديك، 00:03:28.376 --> 00:03:30.822 ولا تفكر دائماً، ما فاتك." 00:03:30.822 --> 00:03:33.707 أقول: "تعيش حياتك، وأنت تبلي بلاءً حسناً. " 00:03:33.707 --> 00:03:36.447 أقول: "يمكنك أن تعطي الكثير، لا تفقد قلبك. " 00:03:36.447 --> 00:03:38.907 أقول : "تصرخ في الليل، أنت تبرز." 00:03:38.907 --> 00:03:42.309 "لقد فعلت الكثير" أقول:"اصرخوا." 00:03:43.839 --> 00:03:45.739 وأنا أفهم. 00:03:45.739 --> 00:03:49.409 هذا يبدو هنا ليس مثل الهدف. 00:03:49.409 --> 00:03:51.677 ولا أعتقد، هذا هو. 00:03:51.677 --> 00:03:54.317 ولكن من كل ما يجري، هل هذا كثير، 00:03:54.317 --> 00:03:56.462 وأريدك، أن تفتخر بنفسك. 00:03:56.462 --> 00:03:59.469 أريدك، أن تعرف: تقوم بتشغيله. 00:03:59.469 --> 00:04:04.373 وأنك تغلبت: يا إلهي، أنت هنا. 00:04:04.373 --> 00:04:08.790 أقول: "انظر إلي نفسك، ركبتيك كانت مفتوحة والآن - 00:04:08.790 --> 00:04:11.609 حان دورك، لم تعد بحاجة للاستئذان. 00:04:11.609 --> 00:04:13.199 أقول: "اذهب إلى هناك الآن، 00:04:13.199 --> 00:04:15.852 وعندما تذهب للتسوق ثم شراء الفشار، 00:04:15.852 --> 00:04:19.142 لأن مستقبلك يبدو أكثر إثارة من أي فيلم. 00:04:19.142 --> 00:04:23.126 وسمعت الشخصية الرئيسية يجب أن يكون حاراً جداً." 00:04:23.126 --> 00:04:25.224 أقول: "انظر إلي نفسك، 00:04:25.224 --> 00:04:27.856 ولكن من فضلك ليس في المرآة، ستكتشف البثور فقط. 00:04:27.856 --> 00:04:30.766 وإدراك ذلك، يمكن أن يكون لطيف مع هؤلاء، 00:04:30.766 --> 00:04:33.836 تكنولوجيا وسائل الإعلام لدينا للأسف لم تتطور بعد." 00:04:33.836 --> 00:04:35.888 أقول:"اذهب إلى مترو الأنفاق أو اذهب للتسوق، 00:04:35.888 --> 00:04:39.666 لكن اذهب، كما لو العالم يكون منصة عرض. 00:04:39.666 --> 00:04:44.875 لأن المشي باستقامة وبفخر، لا يجب أن تكون طويلاً ونحيلاً. " 00:04:44.875 --> 00:04:48.543 أقول :"أعرف، من الصعب عليك أن تؤمن به. 00:04:48.543 --> 00:04:51.535 أعلم، أن لديك شكوك حول نفسك." 00:04:51.535 --> 00:04:54.730 "لكن" قَل، "دع نفسك لا تسرق اللحظة." 00:04:54.730 --> 00:04:56.918 قَل:"لقد فعلتها." 00:04:56.918 --> 00:04:59.215 "أنت هنا." 00:04:59.215 --> 00:05:02.494 أسألك: "هل من أي وقت مضى دفعت شخص ما، 00:05:02.494 --> 00:05:04.822 فقط لأنه هو نفسه بالضبط كان مثل أي شخص آخر؟ " 00:05:04.822 --> 00:05:08.492 وأرجو منكم، فما الذى يجعلك هائلا؟" 00:05:08.492 --> 00:05:11.691 قل: "صحيح" "إنهم ليسوا طبيعيين." 00:05:11.691 --> 00:05:13.909 أقول: "ما الذي يجعلك مميزاً، 00:05:13.909 --> 00:05:16.874 شرارك، نورك، أوصلتك إلى هذا الحد، 00:05:16.874 --> 00:05:18.990 لذلك لا تخجل. 00:05:18.990 --> 00:05:20.328 انظر إلى ركبتيك. 00:05:20.328 --> 00:05:23.868 لقد فتحتهم، و "أسأل" هل هم ينزفون؟ " 00:05:23.868 --> 00:05:26.892 لا. وأنت حتى لا ترى الندوب. 00:05:26.892 --> 00:05:28.251 أقول: "انظر إلى نفسك، 00:05:28.251 --> 00:05:33.301 انظروا، المخاوف، الاكتئاب وقد تغلبت على الإصابات 00:05:33.301 --> 00:05:36.266 لو الآن فقط وفي الوقت الحالي، 00:05:36.266 --> 00:05:39.562 ولكن على الأقل، وجدته." 00:05:39.562 --> 00:05:41.221 أقول: "انظر إلى نفسك. 00:05:41.221 --> 00:05:42.806 لا." 00:05:42.806 --> 00:05:44.359 أقول: 00:05:44.359 --> 00:05:46.742 "انظر إلى نفسك. 00:05:46.742 --> 00:05:49.514 أنت هنا. 00:05:49.514 --> 00:05:52.063 واو." 00:05:54.697 --> 00:05:55.753 (تصفيق)