WEBVTT 00:00:01.275 --> 00:00:05.898 引用我喜欢的激进朋克摇滚音乐家 Jello Biafra 的话 00:00:06.848 --> 00:00:09.840 他说:“不要憎恨媒体,要成为媒体” 00:00:11.518 --> 00:00:12.856 我是一个艺术家 00:00:12.880 --> 00:00:17.754 我喜欢运用媒体和技术, 因为:A. 我对其熟悉 00:00:17.778 --> 00:00:19.540 也喜欢其力量 00:00:19.564 --> 00:00:23.416 B. 我也憎恨和害怕它们的力量 NOTE Paragraph 00:00:23.440 --> 00:00:24.440 (笑声) NOTE Paragraph 00:00:25.591 --> 00:00:30.901 我记得在2003年, 00:00:30.925 --> 00:00:34.283 福克斯主持人Tony Snow 采访了 美国国防部长Donald Rumsfeld 00:00:35.009 --> 00:00:38.114 他们谈论了近来对伊拉克的侵略 00:00:38.138 --> 00:00:41.068 Rumsfeld 被问道: 00:00:41.092 --> 00:00:43.013 “我们听闻到我方阵亡数, 但从不知敌方的,为什么?” 00:00:43.037 --> 00:00:45.777 “我们听闻到我方阵亡数, 但从不知敌方的,为什么?” 00:00:47.304 --> 00:00:49.519 Rumsfeld 回答: 00:00:51.059 --> 00:00:53.770 “我们不统计他人的阵亡数。” 00:00:55.000 --> 00:00:56.150 是吧? NOTE Paragraph 00:00:57.220 --> 00:01:02.643 据估计,15—100万伊拉克平民 00:01:02.667 --> 00:01:06.203 在2003年死于美国主导的入侵 00:01:07.381 --> 00:01:13.697 这与美兵同期阵亡数 00:01:13.721 --> 00:01:15.293 4486人形成强烈反差 00:01:16.969 --> 00:01:20.874 除了让人知道这恐怖的数字, 我还想做些事 00:01:20.898 --> 00:01:23.779 我想为死于入侵的平民 00:01:23.803 --> 00:01:25.707 做一个纪念物 NOTE Paragraph 00:01:27.427 --> 00:01:30.904 战争纪念物, 像是 Maya Lin 建的越战纪念碑 00:01:30.928 --> 00:01:32.729 一般都规模浩大 00:01:32.753 --> 00:01:35.626 既有影响力,也很片面 00:01:36.920 --> 00:01:40.753 我希望我的纪念物长存并流传于世界 00:01:42.642 --> 00:01:45.413 记得当我还是个在校读书的小男孩时, 00:01:45.437 --> 00:01:49.358 老师布置了个经典的公民教育作业, 00:01:49.382 --> 00:01:53.545 用纸写一封信给一位公务员 00:01:54.195 --> 00:01:56.594 老师说,如果我们写得好, 00:01:56.618 --> 00:01:58.092 如果有认真思考, 00:01:58.116 --> 00:02:01.381 我们得到的不会只是公式化的回复 NOTE Paragraph 00:02:04.144 --> 00:02:05.560 这是我的“便签薄” 00:02:07.338 --> 00:02:10.332 虽然看起来像常用便签薄, 00:02:10.356 --> 00:02:13.959 实际上是对伊拉克平民的纪念物, 00:02:13.983 --> 00:02:16.228 死于美国入侵的平民。 00:02:18.726 --> 00:02:22.338 “便签薄”是一个抗议和纪念的行动, 00:02:22.362 --> 00:02:25.011 虽伪装成常用便签薄。 00:02:26.522 --> 00:02:30.340 当纸上的横线被放大, 00:02:30.364 --> 00:02:32.324 可以看见微细的字体, 00:02:32.348 --> 00:02:37.094 记录着伊拉克平民的名字、 00:02:37.118 --> 00:02:39.840 去世的日期和地点。 NOTE Paragraph 00:02:42.091 --> 00:02:46.348 过去的5年, 我一直做着这数以万计的记录, 00:02:46.372 --> 00:02:49.816 并将这些便签本子混入到 00:02:49.840 --> 00:02:52.531 美国和联合政府的文具供应中 NOTE Paragraph 00:02:52.555 --> 00:02:53.642 (笑声) NOTE Paragraph 00:02:53.666 --> 00:02:58.631 (掌声) NOTE Paragraph 00:03:02.095 --> 00:03:06.086 在此,我不想谈论我是怎么做到的。 NOTE Paragraph 00:03:06.110 --> 00:03:08.102 (笑声) NOTE Paragraph 00:03:08.842 --> 00:03:14.062 但我也和辅助过侵略的“志愿联盟”成员或前成员, 00:03:14.086 --> 00:03:18.579 进行过一对一的会面. NOTE Paragraph 00:03:19.441 --> 00:03:21.727 每当有机会和他们见面 00:03:21.751 --> 00:03:23.608 我就和他们分享这行动 00:03:23.632 --> 00:03:25.654 去年夏天,我有机会见到 00:03:25.678 --> 00:03:31.304 美国前司法部长和刑讯手册作者:Alberto Gonzales NOTE Paragraph 00:03:32.644 --> 00:03:34.812 (演讲者): “我能把这个送你吗? 00:03:34.836 --> 00:03:36.478 这是个特别的便签薄, 00:03:36.502 --> 00:03:39.935 是一个艺术行动的一部分。” NOTE Paragraph 00:03:39.959 --> 00:03:42.112 Alberto Gonzalez:“这是个特别的便签薄?” NOTE Paragraph 00:03:42.136 --> 00:03:43.614 “是的,可能你不相信, 00:03:43.638 --> 00:03:47.439 这是现代艺术博物馆的藏品。 我是个艺术家。 NOTE Paragraph 00:03:47.463 --> 00:03:50.394 纸上的所有横线实际上是...” NOTE Paragraph 00:03:50.418 --> 00:03:51.958 "他们会消失吗?" NOTE Paragraph 00:03:51.982 --> 00:03:54.229 ”不,它们是微印刷文字, 00:03:54.253 --> 00:03:58.205 记录着死于伊拉克战争的平民的名字。” 00:03:58.229 --> 00:04:01.740 记录着死于伊拉克战争的平民的名字。” NOTE Paragraph 00:04:01.764 --> 00:04:04.484 “好吧,谢谢。” NOTE Paragraph 00:04:04.508 --> 00:04:06.081 (演讲者):“谢谢” NOTE Paragraph 00:04:06.105 --> 00:04:07.776 (笑声) NOTE Paragraph 00:04:08.406 --> 00:04:11.115 他那声“谢谢”真让我毛骨悚然 NOTE Paragraph 00:04:11.139 --> 00:04:12.289 (笑声) NOTE Paragraph 00:04:13.309 --> 00:04:16.500 那么,我希望在座各位看看凳底 00:04:16.524 --> 00:04:17.674 有个信封 00:04:20.943 --> 00:04:22.785 请打开它 00:04:26.014 --> 00:04:29.023 你们拿着的纸, 00:04:29.047 --> 00:04:34.086 记录着死于伊拉克战争的平民的信息。 00:04:38.115 --> 00:04:42.291 我希望你们用这张纸给公务员写封信。 00:04:42.315 --> 00:04:46.157 你们可以帮忙将平民阵亡数 00:04:46.181 --> 00:04:48.164 偷偷混入政府档案。 00:04:49.084 --> 00:04:52.505 因为每封信都是寄给政府的, 00:04:53.053 --> 00:04:55.451 会游历全球, 00:04:55.475 --> 00:04:59.790 每封信都会被存档、整理、编号。 00:05:01.183 --> 00:05:06.686 这样,我们就可以将此置于执政者的眼底下 00:05:07.429 --> 00:05:09.089 所有寄出去的纸, 00:05:09.113 --> 00:05:15.124 终将变成政府的永久文档、 00:05:15.148 --> 00:05:16.989 我们共享的历史性记录。 NOTE Paragraph 00:05:18.102 --> 00:05:19.253 谢谢 NOTE Paragraph 00:05:19.277 --> 00:05:22.427 (掌声) NOTE Paragraph 00:05:30.015 --> 00:05:31.975 主持:Matt, 告诉我 00:05:31.999 --> 00:05:36.815 你是怎么想到“便签薄”这个主意的? NOTE Paragraph 00:05:37.954 --> 00:05:39.936 之前我完成了一个项目 00:05:39.960 --> 00:05:43.969 是关于美国联盟那一方的, 00:05:43.993 --> 00:05:48.331 他们有个黑色的袖章叫“即时同感装置”, 00:05:48.355 --> 00:05:51.234 它会实时记录, 00:05:51.258 --> 00:05:54.981 在海外阵亡美兵的名字 00:05:55.005 --> 00:05:57.787 军阶、死因及地点. 00:05:57.811 --> 00:06:01.753 当国防部和中央司令部公开这些数据, 00:06:01.777 --> 00:06:03.481 袖章会戳我的手臂。 00:06:03.817 --> 00:06:06.650 我开始意识到 00:06:06.674 --> 00:06:09.566 我与那些海外阵亡士兵有种神奇的联系 00:06:09.590 --> 00:06:12.253 但这与平民的死亡数 00:06:12.277 --> 00:06:14.238 是不成比例的 NOTE Paragraph 00:06:14.262 --> 00:06:15.413 (主持人): 谢谢 NOTE Paragraph 00:06:15.437 --> 00:06:16.604 (演讲者): 谢谢. NOTE Paragraph 00:06:16.628 --> 00:06:17.909 (掌声)