WEBVTT 00:00:01.275 --> 00:00:05.898 Jello Biafra, ativista e roqueiro, é autor de uma frase que eu adoro. 00:00:06.848 --> 00:00:09.840 Ele diz: "Não odeie a mídia. Seja a mídia". 00:00:11.518 --> 00:00:12.896 Eu sou um artista. 00:00:12.896 --> 00:00:17.708 Eu gosto de trabalhar com mídia e tecnologia, porque tenho familiaridade 00:00:17.708 --> 00:00:19.740 e gosto do poder que elas detêm. 00:00:19.740 --> 00:00:23.456 Além disso, eu as odeio, e morro de medo do poder que elas detêm. NOTE Paragraph 00:00:23.456 --> 00:00:25.130 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:25.591 --> 00:00:27.445 Eu me lembro de assistir, em 2003, 00:00:27.445 --> 00:00:30.915 a uma entrevista entre Tony Snow, da Fox News, 00:00:30.915 --> 00:00:34.769 e Donald Rumsfeld, na época secretário de defesa dos EUA. 00:00:34.769 --> 00:00:38.078 Eles conversaram sobre a recente invasão do Iraque, 00:00:38.078 --> 00:00:41.042 e foi perguntado a Rumsfeld: 00:00:41.042 --> 00:00:43.173 "Soubemos a contagem das nossas baixas, 00:00:43.173 --> 00:00:45.777 mas nunca soubemos as baixas deles. Por quê?" 00:00:47.304 --> 00:00:49.519 E Rumsfeld respondeu: 00:00:51.059 --> 00:00:54.580 "Não contabilizamos as baixas de outros povos". 00:00:55.000 --> 00:00:56.150 Certo? NOTE Paragraph 00:00:57.220 --> 00:01:02.627 Estima-se que entre 150 mil e 1 milhão de iraquianos, civis, 00:01:02.627 --> 00:01:06.203 morreram devido à invasão liderada pelos EUA, em 2003. 00:01:07.381 --> 00:01:13.681 Este número é um contraste enorme face aos 4.486 americanos que morreram 00:01:13.681 --> 00:01:15.673 durante o mesmo período. 00:01:16.969 --> 00:01:20.914 Eu quis ir além da conscientização sobre este número estarrecedor. 00:01:20.914 --> 00:01:23.829 Eu quis criar um monumento em homenagem aos civis 00:01:23.829 --> 00:01:25.937 que morreram devido à invasão. NOTE Paragraph 00:01:27.427 --> 00:01:30.868 Monumentos de guerra, como o Memorial do Vietnã, de Maya Lin, 00:01:30.868 --> 00:01:32.789 em geral são gigantescos. 00:01:32.789 --> 00:01:35.946 Muito poderosos e muito tendenciosos. 00:01:36.920 --> 00:01:40.753 Eu quis que meu monumento vivesse e circulasse pelo mundo. 00:01:42.642 --> 00:01:45.377 Eu me lembro de quando eu ia à escola, 00:01:45.377 --> 00:01:49.322 meu professor nos deu uma tarefa sobre educação cívica clássica 00:01:49.322 --> 00:01:53.975 em que pegávamos uma folha de papel e escrevíamos para um membro do governo. 00:01:53.975 --> 00:01:56.558 E se escrevêssemos uma carta boa de verdade, 00:01:56.558 --> 00:01:58.282 se pensássemos bem sobre ela, 00:01:58.282 --> 00:02:01.631 teríamos uma resposta muito melhor do que uma carta pré-escrita. NOTE Paragraph 00:02:04.144 --> 00:02:05.920 Este é o meu "Notepad". 00:02:07.338 --> 00:02:10.296 O que parece um bloco de papel amarelo comum 00:02:10.296 --> 00:02:13.943 é na verdade um monumento aos civis iraquianos 00:02:13.943 --> 00:02:16.478 que morreram com a invasão americana. 00:02:18.726 --> 00:02:22.322 O "Notepad" é um ato de protesto e também de comemoração 00:02:22.322 --> 00:02:25.291 disfarçado de um bloco de papel comum. 00:02:26.522 --> 00:02:30.294 As linhas do papel, quando ampliadas, 00:02:30.294 --> 00:02:32.308 revelam um texto microimpresso 00:02:32.308 --> 00:02:37.028 contendo os detalhes, os nomes, datas e locais 00:02:37.028 --> 00:02:39.840 dos civis iraquianos que morreram. NOTE Paragraph 00:02:42.091 --> 00:02:46.312 Eu venho distribuindo esses blocos, toneladas deles, pelos últimos cinco anos, 00:02:46.312 --> 00:02:49.780 "contrabandeando-os" para fornecedores de papel 00:02:49.780 --> 00:02:52.445 dos governos dos Estados Unidos e da coalizão NOTE Paragraph 00:02:52.445 --> 00:02:53.606 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:53.606 --> 00:02:56.461 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:03:02.095 --> 00:03:06.010 Vocês sabem que aqui não é o lugar para eu contar como fiz isso. NOTE Paragraph 00:03:06.010 --> 00:03:08.672 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:08.672 --> 00:03:14.056 Mas também venho me reunindo a sós com membros e ex-membros 00:03:14.056 --> 00:03:19.241 da chamada Coalizão Militar no Iraque, que ajudou na invasão. NOTE Paragraph 00:03:19.241 --> 00:03:21.571 Sempre que eu posso me encontro com um deles, 00:03:21.571 --> 00:03:23.352 e apresento o projeto a eles. 00:03:23.352 --> 00:03:25.894 No verão passado, tive a chance de me encontrar 00:03:25.894 --> 00:03:28.484 com o antigo procurador-geral dos EUA, 00:03:28.484 --> 00:03:32.394 e autor de memorandos de tortura, Alberto Gonzales. NOTE Paragraph 00:03:32.394 --> 00:03:34.716 (Video) Matt Kenyon: Posso lhe dar isto? 00:03:34.716 --> 00:03:39.469 Este é um bloco de notas especial. É parte de um projeto em andamento. NOTE Paragraph 00:03:39.469 --> 00:03:42.162 Alberto Gonzalez: É um bloco de notas especial? NOTE Paragraph 00:03:42.162 --> 00:03:45.314 MK: Sim. Você não vai acreditar, mas está no Museu de Arte Moderna. 00:03:45.314 --> 00:03:47.439 Eu sou um artista. NOTE Paragraph 00:03:47.463 --> 00:03:50.328 MK: E todas as linhas do papel, na verdade... NOTE Paragraph 00:03:50.328 --> 00:03:52.018 AG: Elas desaparecem? NOTE Paragraph 00:03:52.018 --> 00:03:54.389 MK: Não, elas são um texto microimpresso 00:03:54.389 --> 00:03:58.179 contendo os nomes dos civis iraquianos 00:03:58.179 --> 00:04:01.704 que morreram desde a invasão do Iraque. NOTE Paragraph 00:04:01.704 --> 00:04:06.055 AG: Certo. Obrigado. MK: Obrigado. NOTE Paragraph 00:04:06.055 --> 00:04:08.326 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:08.326 --> 00:04:11.165 O jeito que ele me agradeceu me arrepia. NOTE Paragraph 00:04:11.165 --> 00:04:13.089 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:13.089 --> 00:04:16.530 Eu gostaria que cada um de vocês olhasse embaixo de sua poltrona. 00:04:16.530 --> 00:04:18.314 Há um envelope. 00:04:20.943 --> 00:04:22.785 Podem abrir. 00:04:26.014 --> 00:04:28.997 O papel que vocês têm na mão, 00:04:28.997 --> 00:04:34.086 contém os detalhes dos civis iraquianos que morreram devido à invasão. 00:04:38.115 --> 00:04:42.371 Eu gostaria que vocês usassem esse papel para escrever a um membro do governo. 00:04:42.371 --> 00:04:46.207 Vocês podem ajudar a colocar esta contagem de baixas de civis 00:04:46.207 --> 00:04:48.854 nos arquivos do governo, 00:04:48.854 --> 00:04:51.913 pois toda carta que é enviada ao governo, 00:04:51.913 --> 00:04:55.445 e isso vale para o mundo inteiro, é claro, 00:04:55.445 --> 00:04:59.790 toda carta recebida é processada, arquivada e registrada. 00:05:01.183 --> 00:05:03.949 Juntos, podemos colocar isso nas caixas de correio, 00:05:03.949 --> 00:05:07.429 e bem embaixo do nariz dos poderosos. 00:05:07.429 --> 00:05:09.199 Tudo que é recebido, 00:05:09.199 --> 00:05:14.728 por fim se torna parte do arquivo permanente do governo, 00:05:14.728 --> 00:05:17.229 nosso registro histórico compartilhado. NOTE Paragraph 00:05:17.932 --> 00:05:19.333 Obrigado. NOTE Paragraph 00:05:19.333 --> 00:05:22.427 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:05:29.705 --> 00:05:31.975 Tom Rielly: Matt, me diga uma coisa: 00:05:31.999 --> 00:05:37.455 como a ideia do "Notepad" veio à sua cabeça? NOTE Paragraph 00:05:37.464 --> 00:05:39.966 Matt Kenyon: Eu tinha terminado um projeto 00:05:39.966 --> 00:05:43.943 que tratava da participação dos EUA na coalizão da guerra, 00:05:43.943 --> 00:05:48.295 era uma braçadeira preta chamada "Dispositivo Empático Improvisado" 00:05:48.295 --> 00:05:51.178 que reunia, em tempo real, 00:05:51.178 --> 00:05:54.965 os nomes, patentes e causas e locais de morte 00:05:54.965 --> 00:05:57.771 de membros a serviço dos EUA que morreram fora do país. 00:05:57.771 --> 00:06:01.687 A cada vez em que o Departamento de Defesa ou o CENTCOM liberava esses dados, 00:06:01.687 --> 00:06:03.841 ele me dava uma pontada no braço. 00:06:03.841 --> 00:06:06.730 Assim eu fiquei ciente de que havia uma vigilância 00:06:06.730 --> 00:06:09.636 do nosso próprio povo que morria fora do país, 00:06:09.636 --> 00:06:12.237 mas um número de baixas desproporcional 00:06:12.237 --> 00:06:14.182 era o de mortes de civis. NOTE Paragraph 00:06:14.182 --> 00:06:16.048 TR: Muito obrigado. MK: Obrigado. NOTE Paragraph 00:06:16.048 --> 00:06:17.909 (Aplausos)