0:00:01.275,0:00:05.898 Jello Biafra, ativista e roqueiro,[br]é autor de uma frase que eu adoro. 0:00:06.848,0:00:09.840 Ele diz: "Não odeie a mídia. [br]Seja a mídia". 0:00:11.518,0:00:12.896 Eu sou um artista. 0:00:12.896,0:00:17.708 Eu gosto de trabalhar com mídia[br]e tecnologia, porque tenho familiaridade 0:00:17.708,0:00:19.740 e gosto do poder que elas detêm. 0:00:19.740,0:00:23.456 Além disso, eu as odeio,[br]e morro de medo do poder que elas detêm. 0:00:23.456,0:00:25.130 (Risos) 0:00:25.591,0:00:27.445 Eu me lembro de assistir, em 2003, 0:00:27.445,0:00:30.915 a uma entrevista[br]entre Tony Snow, da Fox News, 0:00:30.915,0:00:34.769 e Donald Rumsfeld,[br]na época secretário de defesa dos EUA. 0:00:34.769,0:00:38.078 Eles conversaram[br]sobre a recente invasão do Iraque, 0:00:38.078,0:00:41.042 e foi perguntado a Rumsfeld: 0:00:41.042,0:00:43.173 "Soubemos a contagem das nossas baixas, 0:00:43.173,0:00:45.777 mas nunca soubemos[br]as baixas deles. Por quê?" 0:00:47.304,0:00:49.519 E Rumsfeld respondeu: 0:00:51.059,0:00:54.580 "Não contabilizamos[br]as baixas de outros povos". 0:00:55.000,0:00:56.150 Certo? 0:00:57.220,0:01:02.627 Estima-se que entre 150 mil[br]e 1 milhão de iraquianos, civis, 0:01:02.627,0:01:06.203 morreram devido à invasão[br]liderada pelos EUA, em 2003. 0:01:07.381,0:01:13.681 Este número é um contraste enorme[br]face aos 4.486 americanos que morreram 0:01:13.681,0:01:15.673 durante o mesmo período. 0:01:16.969,0:01:20.914 Eu quis ir além da conscientização[br]sobre este número estarrecedor. 0:01:20.914,0:01:23.829 Eu quis criar um monumento[br]em homenagem aos civis 0:01:23.829,0:01:25.937 que morreram devido à invasão. 0:01:27.427,0:01:30.868 Monumentos de guerra,[br]como o Memorial do Vietnã, de Maya Lin, 0:01:30.868,0:01:32.789 em geral são gigantescos. 0:01:32.789,0:01:35.946 Muito poderosos e muito tendenciosos. 0:01:36.920,0:01:40.753 Eu quis que meu monumento[br]vivesse e circulasse pelo mundo. 0:01:42.642,0:01:45.377 Eu me lembro de quando eu ia à escola, 0:01:45.377,0:01:49.322 meu professor nos deu uma tarefa[br]sobre educação cívica clássica 0:01:49.322,0:01:53.975 em que pegávamos uma folha de papel[br]e escrevíamos para um membro do governo. 0:01:53.975,0:01:56.558 E se escrevêssemos[br]uma carta boa de verdade, 0:01:56.558,0:01:58.282 se pensássemos bem sobre ela, 0:01:58.282,0:02:01.631 teríamos uma resposta muito melhor[br]do que uma carta pré-escrita. 0:02:04.144,0:02:05.920 Este é o meu "Notepad". 0:02:07.338,0:02:10.296 O que parece um bloco [br]de papel amarelo comum 0:02:10.296,0:02:13.943 é na verdade um monumento[br]aos civis iraquianos 0:02:13.943,0:02:16.478 que morreram com a invasão americana. 0:02:18.726,0:02:22.322 O "Notepad" é um ato de protesto[br]e também de comemoração 0:02:22.322,0:02:25.291 disfarçado de um bloco de papel comum. 0:02:26.522,0:02:30.294 As linhas do papel, quando ampliadas, 0:02:30.294,0:02:32.308 revelam um texto microimpresso 0:02:32.308,0:02:37.028 contendo os detalhes,[br]os nomes, datas e locais 0:02:37.028,0:02:39.840 dos civis iraquianos que morreram. 0:02:42.091,0:02:46.312 Eu venho distribuindo esses blocos,[br]toneladas deles, pelos últimos cinco anos, 0:02:46.312,0:02:49.780 "contrabandeando-os"[br]para fornecedores de papel 0:02:49.780,0:02:52.445 dos governos[br]dos Estados Unidos e da coalizão 0:02:52.445,0:02:53.606 (Risos) 0:02:53.606,0:02:56.461 (Aplausos) 0:03:02.095,0:03:06.010 Vocês sabem que aqui não é o lugar[br]para eu contar como fiz isso. 0:03:06.010,0:03:08.672 (Risos) 0:03:08.672,0:03:14.056 Mas também venho me reunindo a sós[br]com membros e ex-membros 0:03:14.056,0:03:19.241 da chamada Coalizão Militar no Iraque,[br]que ajudou na invasão. 0:03:19.241,0:03:21.571 Sempre que eu posso[br]me encontro com um deles, 0:03:21.571,0:03:23.352 e apresento o projeto a eles. 0:03:23.352,0:03:25.894 No verão passado, tive [br]a chance de me encontrar 0:03:25.894,0:03:28.484 com o antigo procurador-geral dos EUA, 0:03:28.484,0:03:32.394 e autor de memorandos de tortura,[br]Alberto Gonzales. 0:03:32.394,0:03:34.716 (Video) Matt Kenyon: Posso lhe dar isto? 0:03:34.716,0:03:39.469 Este é um bloco de notas especial.[br]É parte de um projeto em andamento. 0:03:39.469,0:03:42.162 Alberto Gonzalez: É um bloco [br]de notas especial? 0:03:42.162,0:03:45.314 MK: Sim. Você não vai acreditar,[br]mas está no Museu de Arte Moderna. 0:03:45.314,0:03:47.439 Eu sou um artista. 0:03:47.463,0:03:50.328 MK: E todas as linhas [br]do papel, na verdade... 0:03:50.328,0:03:52.018 AG: Elas desaparecem? 0:03:52.018,0:03:54.389 MK: Não, elas são um texto microimpresso 0:03:54.389,0:03:58.179 contendo os nomes dos civis iraquianos 0:03:58.179,0:04:01.704 que morreram desde a invasão do Iraque. 0:04:01.704,0:04:06.055 AG: Certo. Obrigado.[br]MK: Obrigado. 0:04:06.055,0:04:08.326 (Risos) 0:04:08.326,0:04:11.165 O jeito que ele me agradeceu me arrepia. 0:04:11.165,0:04:13.089 (Risos) 0:04:13.089,0:04:16.530 Eu gostaria que cada um de vocês[br]olhasse embaixo de sua poltrona. 0:04:16.530,0:04:18.314 Há um envelope. 0:04:20.943,0:04:22.785 Podem abrir. 0:04:26.014,0:04:28.997 O papel que vocês têm na mão, 0:04:28.997,0:04:34.086 contém os detalhes dos civis iraquianos[br]que morreram devido à invasão. 0:04:38.115,0:04:42.371 Eu gostaria que vocês usassem esse papel[br]para escrever a um membro do governo. 0:04:42.371,0:04:46.207 Vocês podem ajudar a colocar[br]esta contagem de baixas de civis 0:04:46.207,0:04:48.854 nos arquivos do governo, 0:04:48.854,0:04:51.913 pois toda carta que é enviada ao governo, 0:04:51.913,0:04:55.445 e isso vale para o mundo inteiro, é claro, 0:04:55.445,0:04:59.790 toda carta recebida é processada,[br]arquivada e registrada. 0:05:01.183,0:05:03.949 Juntos, podemos colocar isso [br]nas caixas de correio, 0:05:03.949,0:05:07.429 e bem embaixo do nariz dos poderosos. 0:05:07.429,0:05:09.199 Tudo que é recebido, 0:05:09.199,0:05:14.728 por fim se torna parte[br]do arquivo permanente do governo, 0:05:14.728,0:05:17.229 nosso registro histórico compartilhado. 0:05:17.932,0:05:19.333 Obrigado. 0:05:19.333,0:05:22.427 (Aplausos) 0:05:29.705,0:05:31.975 Tom Rielly: Matt, me diga uma coisa: 0:05:31.999,0:05:37.455 como a ideia do "Notepad"[br]veio à sua cabeça? 0:05:37.464,0:05:39.966 Matt Kenyon: Eu tinha terminado um projeto 0:05:39.966,0:05:43.943 que tratava da participação[br]dos EUA na coalizão da guerra, 0:05:43.943,0:05:48.295 era uma braçadeira preta chamada[br]"Dispositivo Empático Improvisado" 0:05:48.295,0:05:51.178 que reunia, em tempo real, 0:05:51.178,0:05:54.965 os nomes, patentes[br]e causas e locais de morte 0:05:54.965,0:05:57.771 de membros a serviço dos EUA[br]que morreram fora do país. 0:05:57.771,0:06:01.687 A cada vez em que o Departamento de Defesa[br]ou o CENTCOM liberava esses dados, 0:06:01.687,0:06:03.841 ele me dava uma pontada no braço. 0:06:03.841,0:06:06.730 Assim eu fiquei ciente[br]de que havia uma vigilância 0:06:06.730,0:06:09.636 do nosso próprio povo[br]que morria fora do país, 0:06:09.636,0:06:12.237 mas um número de baixas desproporcional 0:06:12.237,0:06:14.182 era o de mortes de civis. 0:06:14.182,0:06:16.048 TR: Muito obrigado.[br]MK: Obrigado. 0:06:16.048,0:06:17.909 (Aplausos)