1 00:00:01,275 --> 00:00:05,898 제가 좋아하는 펑크락 음악가이자 활동가 젤로 비아프라가 한 말입니다. 2 00:00:06,848 --> 00:00:09,840 그가 말하길, "미디어를 미워하지 말고 미디어가 되어라." 3 00:00:11,518 --> 00:00:12,856 전 예술가 입니다. 4 00:00:12,880 --> 00:00:17,754 전 미디어와 기술과 일하는걸 좋아하는데 왜냐면 A, 그것들과 친근하고 5 00:00:17,778 --> 00:00:19,540 그들이 가진 힘을 좋아하기 때문입니다. 6 00:00:19,564 --> 00:00:23,416 그리고 B, 전 그들을 싫어하고 그들이 가진 힘에 경악하기 때문입니다. 7 00:00:23,440 --> 00:00:24,440 (웃음) 8 00:00:25,591 --> 00:00:30,901 팍스뉴스가 토니 스노우와 미 국방장관 도널드 럼즈펠드를 초대해 9 00:00:30,925 --> 00:00:34,283 2003년에 한 인터뷰를 본게 생각납니다. 10 00:00:35,009 --> 00:00:38,114 그들은 최근의 이라크 침공에 관해 이야기 하고 있었는데, 11 00:00:38,138 --> 00:00:41,068 럼즈펠드에게 질문했습니다. 12 00:00:41,092 --> 00:00:43,013 "우리쪽 사상자 수를 셌다고 들었는데요, 13 00:00:43,037 --> 00:00:45,777 다른 쪽은 어떤지 듣지 못했습니다, 왜 그렇죠?" 14 00:00:47,304 --> 00:00:49,519 그러자 럼즈펠드의 답은, 15 00:00:51,059 --> 00:00:53,770 "글쎄요, 우린 다른 쪽 사람들 시신은 세지 않습니다." 16 00:00:55,000 --> 00:00:56,150 맞나요? 17 00:00:57,220 --> 00:01:02,643 15만에서 백만명의 이라크인들, 시민들이 18 00:01:02,667 --> 00:01:06,203 2003년 미국이 주도한 침공으로 죽었다고 추정됩니다. 19 00:01:07,381 --> 00:01:13,697 이 수는 4,486라는 미군의 수와는 현저하게 대조되는데 20 00:01:13,721 --> 00:01:15,293 같은 기간에 일어난 일입니다. 21 00:01:16,969 --> 00:01:20,874 저는 이 끔찍한 숫자에 대해 단지 알리는 것 이상을 하고 싶었습니다. 22 00:01:20,898 --> 00:01:23,779 개인의 시민들을 위해 추모비를 만들고 싶었습니다. 23 00:01:23,803 --> 00:01:25,707 침공으로 인해 죽은 그들을 위해서요. 24 00:01:27,427 --> 00:01:30,904 전쟁에서 추모비란, 마야 린의 베트남 기념비같은, 25 00:01:30,928 --> 00:01:32,729 종종 거대한 크기이곤 합니다. 26 00:01:32,753 --> 00:01:35,626 매우 강력하고 또 편향적이죠. 27 00:01:36,920 --> 00:01:40,753 전 제 추모비가 세상안에 살아서 돌아다니길 원했습니다. 28 00:01:42,642 --> 00:01:45,413 그리고 제 기억에, 제가 학교에 다니는 소년일 때, 29 00:01:45,437 --> 00:01:49,358 선생님이 우리에게 고전적인 윤리 과제를 냈는데 30 00:01:49,382 --> 00:01:53,545 정부의 구성원에게 종이 한 장에다가 편지를 쓰는 것이었습니다. 31 00:01:54,195 --> 00:01:56,594 그리고 우리가 듣기로, 만약 우리가 이 편지를 정말 잘 쓴다면 32 00:01:56,618 --> 00:01:58,092 잘 생각해 쓴다면, 33 00:01:58,116 --> 00:02:01,381 우리는 간단한 형식적인 편지보다 나은 답장을 받게 될 거라 했습니다. 34 00:02:04,144 --> 00:02:05,560 이것은 제 "노트패드"입니다. 35 00:02:07,338 --> 00:02:10,332 매일 쓰는 노란색 규격종이처럼 보이는데, 36 00:02:10,356 --> 00:02:13,959 사실은 각각의 이라크 시민들에 대한 추모비입니다. 37 00:02:13,983 --> 00:02:16,228 미국의 침공으로 죽은 사람들을 위해서요. 38 00:02:18,726 --> 00:02:22,338 "노트패드"는 저항의 행위이고 추모의 행위입니다. 39 00:02:22,362 --> 00:02:25,011 그리고 일상의 종이태블릿으로 가장하고 있습니다. 40 00:02:26,522 --> 00:02:30,340 종의의 선들은, 확대해보면 41 00:02:30,364 --> 00:02:32,324 마이크로 프린트된 글들을 드러내는데, 42 00:02:32,348 --> 00:02:37,094 그것은 세부사항, 이름들, 날짜와 장소들을 보여줍니다. 43 00:02:37,118 --> 00:02:39,840 각각의 이라크 시민들의 죽음과 관련해서요. 44 00:02:42,091 --> 00:02:46,348 그러니까, 5년동안 이 종이패드를 가지고 많은 양을 45 00:02:46,372 --> 00:02:49,816 사무용품으로 밀수시켰습니다. 46 00:02:49,840 --> 00:02:52,531 미국과 연립정부의 것으로요. 47 00:02:52,555 --> 00:02:53,642 (웃음) 48 00:02:53,666 --> 00:02:58,631 (박수) 49 00:03:02,095 --> 00:03:06,086 여기가 제가 어떻게 했는지 말할 자리가 아닌건 여러분도 아시겠죠. 50 00:03:06,110 --> 00:03:08,102 (웃음) 51 00:03:08,842 --> 00:03:14,062 또한, 저는 한 사람씩 만나기 시작했는데 그들은 52 00:03:14,086 --> 00:03:18,579 자발적 동맹이라고 불리는 침략을 도운 곳의 회원과 전 회원들입니다. 53 00:03:19,441 --> 00:03:21,727 그러니까 제가 할 수 있을 때 그들을 한사람씩 만나서 54 00:03:21,751 --> 00:03:23,608 이 프로젝트를 그들과 공유했습니다. 55 00:03:23,632 --> 00:03:25,654 그리고 지난 여름에 저는 미국의 전 법무장관이자 56 00:03:25,678 --> 00:03:31,304 이른바 '고문 메모'를 쓴 알베르토 곤잘레스를 만날 기회를 가졌습니다. 57 00:03:32,644 --> 00:03:34,812 (영상) 제가 이걸 드려도 될까요? 58 00:03:34,836 --> 00:03:36,478 이건 특별한 규격 태블릿인데요, 59 00:03:36,502 --> 00:03:39,935 사실 현재 진행되는 예술 프로젝트의 한 부분이에요. 60 00:03:39,959 --> 00:03:42,112 이게 특별한 규격 패드라고? 61 00:03:42,136 --> 00:03:43,614 네, 믿지 못하시겠지만요, 62 00:03:43,638 --> 00:03:47,439 현대미술 박물관의 수집품에도 있어요, 전 예술가고요. 63 00:03:47,463 --> 00:03:50,394 그리고 이 종이의 모든 선들에는 사실-- 64 00:03:50,418 --> 00:03:51,958 선들이 사라질 건가? 65 00:03:51,982 --> 00:03:54,229 아뇨, 이것들은 마이크로 프린트된 글이에요, 66 00:03:54,253 --> 00:03:58,205 각각의 이라크 시민들의 이름을 담고 있는데 67 00:03:58,229 --> 00:04:01,740 이라크 침공 때 죽은 사람들이죠. 68 00:04:01,764 --> 00:04:04,484 아, 알겠군 69 00:04:04,508 --> 00:04:06,081 아주 고맙구만. 70 00:04:06,105 --> 00:04:07,776 (웃음) 71 00:04:08,406 --> 00:04:11,115 그가 말한 '고맙다'는 저를 진짜 무섭게 했습니다. 72 00:04:11,139 --> 00:04:12,289 (웃음) 73 00:04:13,309 --> 00:04:16,500 좋습니다, 여러분이 각자의 의자 아래를 봐주시길 바랍니다. 74 00:04:16,524 --> 00:04:17,674 봉투가 하나 있습니다. 75 00:04:20,943 --> 00:04:22,785 그리고 열어주세요. 76 00:04:26,014 --> 00:04:29,023 지금 여러분이 손에 들고있는 종이는, 77 00:04:29,047 --> 00:04:34,086 침공의 결과로 죽은 이라크 시민들의 세부사항을 담고 있습니다. 78 00:04:38,115 --> 00:04:42,291 전 여러분이 이 종이를 이용해 정부의 구성원에게 편지를 써주시길 바랍니다. 79 00:04:42,315 --> 00:04:46,157 여러분은 시민 사상자수를 밀반입하는 걸 도와주실 수 있습니다. 80 00:04:46,181 --> 00:04:48,164 정부의 기록보관소로요. 81 00:04:49,084 --> 00:04:52,505 왜냐하면 정부로 보내진 모든 편지들은, 82 00:04:53,053 --> 00:04:55,451 전세계적으로, 물론, 83 00:04:55,475 --> 00:04:59,790 모든 보내진 편지들은 보관소로 보내져 서류로 철해지고 기록됩니다. 84 00:05:01,183 --> 00:05:06,686 함께, 우린 이걸 우편함에 넣고, 권력가들의 코앞에 놓을 수 있습니다. 85 00:05:07,429 --> 00:05:09,089 보내진 모든 것은 86 00:05:09,113 --> 00:05:15,124 결국 우리 정부의 영구보관함의 부분이 될 것이고 87 00:05:15,148 --> 00:05:16,989 공유된 우리의 역사적 기록이 될 것입니다. 88 00:05:18,102 --> 00:05:19,253 고맙습니다. 89 00:05:19,277 --> 00:05:22,427 (박수) 90 00:05:30,015 --> 00:05:31,975 톰 라일리: 말해보세요 매트씨, 91 00:05:31,999 --> 00:05:36,815 이 아이디어를 어떻게 생각해내셨죠? "노트패드"말이에요. 92 00:05:37,954 --> 00:05:39,920 매트 케니언: 전 한 프로젝트를 막 끝냈는데 93 00:05:39,920 --> 00:05:43,943 전쟁의 미국연립의 측면에 관한 것이었죠. 94 00:05:43,943 --> 00:05:48,305 "즉석 공감적 장치"라는 검은 완장이 있었는데, 95 00:05:48,305 --> 00:05:51,234 그건 동시에 이름, 직급, 96 00:05:51,258 --> 00:05:54,955 죽음의 원인과 장소등을 동시에 축적하게 됩니다, 97 00:05:54,955 --> 00:05:57,761 해외에서 죽은 미군들의 것을요. 98 00:05:57,761 --> 00:06:01,727 그리고 매번 국방부나 CENTCOM이 그들의 데이터를 발표하는데, 99 00:06:01,727 --> 00:06:03,481 그게 뭔가 하도록 저를 자극합니다. 100 00:06:03,817 --> 00:06:06,624 그래서, 저는 이 대단한게 있단 걸 알게 됐는데 101 00:06:06,624 --> 00:06:09,560 해외에서 죽은 우리사람들과 관련해서요, 102 00:06:09,560 --> 00:06:12,237 그러나 너무나 많은 수의 사상자는 103 00:06:12,237 --> 00:06:14,202 시민 사상자들이었습니다. 104 00:06:14,202 --> 00:06:15,407 대단히 감사합니다. 105 00:06:15,407 --> 00:06:16,578 감사합니다. 106 00:06:16,578 --> 00:06:17,909 (박수)