1 00:00:01,275 --> 00:00:05,898 活動家でパンク・ロッカーの ジェロ・ビアフラは こう言っています 2 00:00:06,848 --> 00:00:09,840 「メディアを毛嫌いするな 自分がメディアになればいい」 3 00:00:11,518 --> 00:00:12,896 私は芸術家です 4 00:00:12,896 --> 00:00:17,784 メディアとテクノロジーを使うのが 好きな理由は (A) メディアに親しんでいて 5 00:00:17,784 --> 00:00:19,570 メディアが持つ力が好きだから ― 6 00:00:19,570 --> 00:00:23,466 そして (B) メディアを嫌っていて その力を恐れているからです 7 00:00:23,466 --> 00:00:24,440 (笑) 8 00:00:25,591 --> 00:00:30,931 2003年に FOXニュースの司会者 トニー・スノーが 当時の国防長官 ― 9 00:00:30,931 --> 00:00:34,283 ドナルド・ラムズフェルドに インタビューするのを見ていました 10 00:00:35,009 --> 00:00:38,154 2人は直前にあった イラク侵攻について話していて 11 00:00:38,154 --> 00:00:41,108 ラムズフェルドが質問を受けていました 12 00:00:41,108 --> 00:00:43,043 「アメリカ側の犠牲者数はわかるのに 13 00:00:43,043 --> 00:00:45,777 イラク側の犠牲者数は伝えられません なぜですか?」 14 00:00:47,304 --> 00:00:49,519 ラムズフェルドの答えは こうでした 15 00:00:51,059 --> 00:00:53,770 「我々は他国の犠牲者は数えない」 16 00:00:55,000 --> 00:00:56,150 そうでしょう? 17 00:00:57,220 --> 00:01:02,673 2003年に起きた アメリカ主導の侵攻で 推定15万から100万人の 18 00:01:02,673 --> 00:01:06,203 イラクの民間人が死亡したと 考えられています 19 00:01:07,381 --> 00:01:13,681 この数は 同じ期間に死亡した アメリカ兵の数 4,486人と 20 00:01:13,681 --> 00:01:15,293 大きな開きがあります 21 00:01:16,969 --> 00:01:20,868 私は この恐るべき数を 人々に伝えるだけでは 物足りませんでした 22 00:01:20,868 --> 00:01:23,753 侵攻のせいで亡くなった 民間人 一人一人を追悼するものを 23 00:01:23,753 --> 00:01:25,707 作りたかったのです 24 00:01:27,427 --> 00:01:30,888 マヤ・リンの『ベトナム戦争 戦没者慰霊碑』をはじめ 戦争記念碑は 25 00:01:30,888 --> 00:01:32,759 多くの場合 巨大です 26 00:01:32,759 --> 00:01:35,626 とても力強く 一方の立場からのものです 27 00:01:36,920 --> 00:01:40,753 でも私は慰霊碑を 世の中に息づき 行き渡るものにしたかったんです 28 00:01:42,642 --> 00:01:45,397 私が学生の頃 先生が 29 00:01:45,397 --> 00:01:49,352 ありがちな公民の課題を 出したのを覚えています 30 00:01:49,352 --> 00:01:53,545 1枚の紙に 政府の議員の 名前を書くんです 31 00:01:54,195 --> 00:01:56,644 そして先生は言いました 本当に素晴らしい手紙を 32 00:01:56,644 --> 00:01:58,152 本当によく考えて書けば 33 00:01:58,152 --> 00:02:01,381 型通りではない手紙が 送られてくるのだと 34 00:02:04,144 --> 00:02:05,560 これが私の「便箋」です 35 00:02:07,338 --> 00:02:10,326 ありふれた黄色い リーガルパッドに見えますが 36 00:02:10,326 --> 00:02:13,953 実は アメリカの侵攻で亡くなった イラク民間人 一人一人の 37 00:02:13,953 --> 00:02:16,228 慰霊碑になっているんです 38 00:02:18,726 --> 00:02:22,378 この「便箋」は 普通のメモ帳に見せかけた 39 00:02:22,378 --> 00:02:25,011 抗議行動であり 追悼の儀式なのです 40 00:02:26,522 --> 00:02:30,324 この用紙の罫線を拡大すると マイクロプリントした文字が 41 00:02:30,324 --> 00:02:32,318 見えてきます 42 00:02:32,318 --> 00:02:37,078 そこには亡くなったイラクの 民間人の詳細 名前や死亡年月日や場所が 43 00:02:37,078 --> 00:02:39,840 書いてあるのです 44 00:02:42,091 --> 00:02:46,388 私は この5年間 何トンも この用紙を 45 00:02:46,388 --> 00:02:49,846 アメリカと有志連合国政府の 事務用品の在庫の中に 46 00:02:49,846 --> 00:02:52,525 潜り込ませてきました 47 00:02:52,525 --> 00:02:53,672 (笑) 48 00:02:53,672 --> 00:02:58,631 (拍手) 49 00:03:02,095 --> 00:03:06,116 その方法について ここで話せないのは 言うまでもありません 50 00:03:06,116 --> 00:03:08,102 (笑) 51 00:03:08,842 --> 00:03:14,092 一方 同時に 侵攻を支援した いわゆる有志連合国の 52 00:03:14,092 --> 00:03:18,579 議員や元議員と 差しで会ってきました 53 00:03:19,441 --> 00:03:21,757 そして できる限り会うたびに 54 00:03:21,757 --> 00:03:23,648 このプロジェクトについて伝えました 55 00:03:23,648 --> 00:03:25,694 去年の夏 私は元司法長官で 56 00:03:25,694 --> 00:03:31,304 拷問メモを書いたアルバート・ゴンザレスに 会う機会に恵まれました 57 00:03:32,644 --> 00:03:34,852 (マット・ケニヨン) 受け取ってもらえますか? 58 00:03:34,852 --> 00:03:36,518 特製のリーガルパッドです 59 00:03:36,518 --> 00:03:39,975 実は現在 進めているアート・ プロジェクトの一環なんです 60 00:03:39,975 --> 00:03:42,096 (アルバート・ゴンザレス) これが特製? 61 00:03:42,096 --> 00:03:43,644 (マット)はい 信じられないかもしれませんが 62 00:03:43,644 --> 00:03:47,423 MoMAにも収蔵されています 私は芸術家なんです 63 00:03:47,423 --> 00:03:50,388 この紙の罫線は全部 ― 64 00:03:50,388 --> 00:03:51,952 (アルバート)消えてしまうとか? 65 00:03:51,952 --> 00:03:54,279 (マット)いいえ この罫線は 66 00:03:54,279 --> 00:03:58,235 イラク侵攻で亡くなった イラクの民間人の 67 00:03:58,235 --> 00:04:01,780 名前がマイクロプリントしてあるんです 68 00:04:01,780 --> 00:04:04,524 (アルバート)そうか わかった 69 00:04:04,524 --> 00:04:06,121 (アルバート)ありがとう (マット)こちらこそ 70 00:04:06,121 --> 00:04:07,776 (笑) 71 00:04:08,406 --> 00:04:11,145 彼の「ありがとう」で 私は心底ゾッとしました 72 00:04:11,145 --> 00:04:12,289 (笑) 73 00:04:13,309 --> 00:04:16,540 さて 皆さん 今度は 席の下を見てください 74 00:04:16,540 --> 00:04:17,924 封筒が置いてあります 75 00:04:20,943 --> 00:04:22,785 開けてください 76 00:04:26,014 --> 00:04:29,007 今 お手元にある紙には 77 00:04:29,007 --> 00:04:34,086 侵攻で亡くなったイラク民間人の 詳細が書いてあります 78 00:04:38,115 --> 00:04:42,275 皆さんには この紙を使って 政府の議員に手紙を書いて欲しいんです 79 00:04:42,275 --> 00:04:46,141 そして 政府の公文書館に 民間人の犠牲者数を密かに送り込むのに 80 00:04:46,141 --> 00:04:48,164 手を貸して欲しいんです 81 00:04:49,084 --> 00:04:52,505 なぜなら 世界中から送られる 82 00:04:53,053 --> 00:04:55,501 政府に当てた手紙は 83 00:04:55,501 --> 00:04:59,790 すべてファイルに保管され 記録されるからです 84 00:05:01,183 --> 00:05:06,686 私と一緒に これをポストに入れれば 権力者の目の前に送りつけられるんです 85 00:05:07,429 --> 00:05:09,149 送られたものは すべて 86 00:05:09,149 --> 00:05:15,028 政府が永久保存することになり 私たちが共有する 87 00:05:15,028 --> 00:05:16,989 歴史記録の一部になるんです 88 00:05:18,102 --> 00:05:19,293 ありがとう 89 00:05:19,293 --> 00:05:22,427 (拍手) 90 00:05:30,015 --> 00:05:32,025 (トム・ライリー) マット 教えてください 91 00:05:32,025 --> 00:05:36,815 この「便箋」のアイデアは どんな風に思いついたんですか? 92 00:05:37,954 --> 00:05:39,986 (マット)私は ちょうど 93 00:05:39,986 --> 00:05:44,019 アメリカと有志連合側から見た戦争を扱う プロジェクトを終えたところでした 94 00:05:44,019 --> 00:05:48,325 『即席共感装置』という名前の 黒いアームバンドで 95 00:05:48,325 --> 00:05:51,274 海外で亡くなったアメリカ兵について 96 00:05:51,274 --> 00:05:54,965 名前と階級 死因と場所を 97 00:05:54,965 --> 00:05:57,781 リアルタイムに記録します 98 00:05:57,781 --> 00:06:01,527 また 国防総省や中央軍が 情報を公開するたびに 99 00:06:01,527 --> 00:06:03,481 このバンドが私の腕を刺すのです 100 00:06:03,817 --> 00:06:06,700 それで 海外で亡くなる アメリカ人の 101 00:06:06,700 --> 00:06:09,616 悲惨な状況に気づくようになりましたが 102 00:06:09,616 --> 00:06:12,283 それでも犠牲者の数は 明らかに 103 00:06:12,283 --> 00:06:14,278 民間人に偏っていました 104 00:06:14,278 --> 00:06:15,453 (トム)どうもありがとう 105 00:06:15,453 --> 00:06:16,634 (マット)ありがとう 106 00:06:16,634 --> 00:06:17,909 (拍手)