WEBVTT 00:00:24.038 --> 00:00:25.678 Good evening, ladies and gentlemen 00:00:25.678 --> 00:00:27.105 Welcome to the Criterion Theatre 00:00:27.105 --> 00:00:30.309 And to the tonight's performance by the Reduced Shakespeare Company 00:00:30.309 --> 00:00:32.994 I have a few brief announcements before we get underway 00:00:32.994 --> 00:00:34.509 The use of flash photography 00:00:34.509 --> 00:00:37.781 Or the recording of this show by any means - audio or video 00:00:37.781 --> 00:00:40.285 Is prohibited by management 00:00:40.299 --> 00:00:44.362 Also please refrain from eating, drinking or smoking anything 00:00:44.362 --> 00:00:45.718 In the theatre. 00:00:45.718 --> 00:00:47.352 Please take a moment now to locate 00:00:47.352 --> 00:00:49.076 The exit nearest your seat. 00:00:51.369 --> 00:00:53.997 Should the theatre experience a sudden loss of pressure 00:00:53.997 --> 00:00:56.782 Oxygen masks will drop automatically. 00:00:56.782 --> 00:00:59.021 Simply place the mask over your nose and mouth 00:00:59.021 --> 00:01:00.950 And continue to breath normally. 00:01:00.950 --> 00:01:03.048 If you are at the theatre with a small child, 00:01:03.048 --> 00:01:05.062 Please, place your own mask on first, 00:01:05.062 --> 00:01:08.429 And let the little bugger fend for himself. 00:01:08.430 --> 00:01:11.209 At this time, I'd like to introduce myself. 00:01:11.209 --> 00:01:13.899 My name is Reed Martin of the Reduced Shakespeare Company 00:01:13.899 --> 00:01:16.435 And this evening, we are going to attempt a feat 00:01:16.435 --> 00:01:18.891 Which we believe to be unprecedented 00:01:18.891 --> 00:01:20.780 In the history of theatre. 00:01:20.780 --> 00:01:23.804 That is to capture, in a single theatrical performance, 00:01:23.804 --> 00:01:27.927 The magic, the genius, the towering grandeur, 00:01:27.927 --> 00:01:30.816 Of the complete works of William Shakespeare. 00:01:30.816 --> 00:01:33.481 Now we've got a lot to get through tonight, 00:01:33.481 --> 00:01:36.533 So at this time, I'd like to introduce a member of the company 00:01:36.533 --> 00:01:39.954 Who is one of California's preeminent Shakespearian scholars. 00:01:39.954 --> 00:01:43.566 He has a bachelor's degree from the University of California at Berkely 00:01:43.576 --> 00:01:47.047 Where I believe he read two books about William Shakespeare 00:01:47.047 --> 00:01:50.273 He is here tonight to give us a brief preface to the complete works 00:01:50.273 --> 00:01:51.899 Of William Shakespeare Abridged: 00:01:51.899 --> 00:01:53.460 Please welcome me in joining 00:01:53.460 --> 00:01:55.207 Mr. Austin Tichenor! 00:02:00.567 --> 00:02:05.049 Thank thee. Thanks! Thank you. 00:02:06.299 --> 00:02:08.780 Thank you, and good evening, ladies and gentlemen 00:02:10.160 --> 00:02:12.164 William Shakespeare. 00:02:12.164 --> 00:02:15.035 Playwright, poet, actor, philosopher. 00:02:15.083 --> 00:02:17.698 A man whose creative and literary genius 00:02:17.771 --> 00:02:19.819 Has had immeasurably profound influence 00:02:19.859 --> 00:02:23.569 Upon the consciousness and culture of the entire English speaking world 00:02:24.979 --> 00:02:28.029 And yet, how much do we really know? 00:02:28.270 --> 00:02:30.191 I mean, how much do we really appreciate 00:02:30.191 --> 00:02:32.277 The tremendous body of work contained 00:02:32.384 --> 00:02:34.636 In this single volume? 00:02:37.412 --> 00:02:39.908 Well, not enough is the answer 00:02:39.908 --> 00:02:43.674 And I believe I can illustrate this by giving a brief poll amongst the audience. 00:02:43.674 --> 00:02:47.248 Bob, can I get some House lights on please? 00:02:47.282 --> 00:02:51.242 Oh, yes. Now, you're a theatre-going crowd 00:02:51.242 --> 00:02:54.149 No doubt of an above average cultural and literary awareness 00:02:54.149 --> 00:02:56.142 And yet, if I could just have a brief show of hands: 00:02:56.142 --> 00:03:00.120 How many of you have ever seen or read any play by William Shakespeare? 00:03:00.120 --> 00:03:02.235 Any play at all by the Bard? Just raise your hand 00:03:02.235 --> 00:03:03.817 It doesn't matter which... 00:03:03.817 --> 00:03:05.363 We better get out of here, they don't know... 00:03:09.209 --> 00:03:12.508 Austin, they don't know Shakespeare from shinola 00:03:12.508 --> 00:03:15.319 Just keep going. Narrow it down. 00:03:17.006 --> 00:03:19.461 Let's see if we can narrow it down a bit, shall we? 00:03:19.461 --> 00:03:23.960 Um, how many of you have ever seen or read All's Well That Ends Well? 00:03:23.960 --> 00:03:26.348 All's Well, anyone? 00:03:26.348 --> 00:03:30.505 Yes, so that seems to be separating the wheat from the chaff rather nicely 00:03:30.505 --> 00:03:34.619 Let's see if we can find out who the true Shakespeare trivia champs are here tonight 00:03:34.619 --> 00:03:38.340 How many of you have ever seen or read King John? King John in... 00:03:40.550 --> 00:03:45.656 Oh yeah, right. Well would you mind telling us what it's all about? 00:03:45.656 --> 00:03:49.563 No, no, don't ask her, no, no, no, I'm... I'm talking... 00:03:49.572 --> 00:03:52.366 Ladies and gentlemen, you laugh, you scoff 00:03:52.400 --> 00:03:57.058 but let he or she among you who is free from sin live in a glass house 00:03:57.058 --> 00:04:02.178 I submit to you. I submit to you that our society's collective capacity to comprehend 00:04:02.178 --> 00:04:05.059 much less attain the genius of William Shakespeare 00:04:05.059 --> 00:04:07.455 Has been systematically compromised by computers 00:04:07.455 --> 00:04:09.375 Vandalized by video games 00:04:09.375 --> 00:04:12.222 And annihilated by Andrew Lloyd Webber 00:04:13.162 --> 00:04:16.632 But have no fear. The Reduced Shakespeare Company is here 00:04:16.632 --> 00:04:19.981 We descend among you on a mission from God and the literary Muse 00:04:19.981 --> 00:04:23.273 To spread the holy word of the Bard to the masses 00:04:23.273 --> 00:04:25.947 To help you take those first, faltering steps 00:04:25.947 --> 00:04:30.754 Out of the twentieth century quagmire of fresh frozen fast food culture 00:04:30.754 --> 00:04:33.602 And into the future! A glorious future. 00:04:33.602 --> 00:04:38.867 A future in which this book will be found in every hotel room in the world! 00:04:39.774 --> 00:04:45.207 That is my dream! Yes! Yes! Thank you! Thank you! 00:04:49.887 --> 00:04:53.583 Yes, I feel as if I'm preaching to the converted 00:04:53.583 --> 00:04:56.871 Can I get an AMEN? [Amen!] 00:04:56.923 --> 00:05:00.888 Oh, thank you Jesus! That's my dream! And it begins tonight 00:05:00.888 --> 00:05:05.326 Join us, join us in taking those first steps down the path 00:05:05.326 --> 00:05:08.304 Towards the brave new world of intellectual redemption 00:05:08.304 --> 00:05:15.564 By opening your hearts, please, please, open your hearts, and your pocket books 00:05:15.564 --> 00:05:19.273 Please, c'mon now, we accept any denomination, any currency at all 00:05:19.273 --> 00:05:22.153 Anything except the Euro. We have no idea what that is all about 00:05:22.153 --> 00:05:26.017 Y'know. C'mon, man, give us your ca - give us your cash 00:05:26.017 --> 00:05:28.861 If we be friends, and deduct it when the tax year ends! 00:05:28.861 --> 00:05:33.279 And now on with the show. Let us bring it to ya', put some love in your hearts 00:05:33.292 --> 00:05:36.152 Gimme a Hallelujah! [Hallelujah!] 00:05:36.152 --> 00:05:38.732 Oh, may the Bard be with you 00:05:38.732 --> 00:05:40.584 Good night, thank you 00:05:52.093 --> 00:05:53.980 Those of you who own a copy of this book 00:05:53.980 --> 00:05:57.925 Know that no volume is complete without a brief biography of William Shakespeare 00:05:57.925 --> 00:05:59.706 Providing this portion of the performance 00:05:59.706 --> 00:06:02.381 will be the third member of the Reduced Shakespeare Company 00:06:02.381 --> 00:06:05.796 Please welcome to the stage, Mr. Adam Long! 00:06:12.727 --> 00:06:14.627 Oh, shit 00:06:14.627 --> 00:06:16.512 No, no, let me get it, they go in order 00:06:16.512 --> 00:06:18.221 So just let me get... I got it. 00:06:18.221 --> 00:06:21.213 Okay, what I did was I've just written a few notes on Shakespeare's life 00:06:21.220 --> 00:06:23.351 Just to get the show off to a good start 00:06:23.351 --> 00:06:26.980 Just so like everybody can know all the stuff that he did and everything 00:06:26.980 --> 00:06:30.693 As you can see, I'm not actually an audience member, I completely fooled you 00:06:33.013 --> 00:06:38.913 Okay. Okay. William Shakespeare 00:06:41.653 --> 00:06:46.830 William Shakespeare was born in 1564 in the town of Stratford-Upon-Avon, Warwickshire 00:06:46.830 --> 00:06:50.371 The third of eight children he was the eldest son of John Shakespeare 00:06:50.371 --> 00:06:54.140 a locally prominent merchant, and Mary Arden, daughter of a Roman... 00:06:55.692 --> 00:06:58.306 Catholic member of the Landed Gentry. 00:06:58.306 --> 00:07:01.068 In 1582, he married Anne Hathaway 00:07:01.068 --> 00:07:03.395 Shakespeare arrived in London in 1588 00:07:03.395 --> 00:07:07.865 And by 1592, he had achieved success as an actor and a playwright 00:07:07.865 --> 00:07:13.249 After 1608, his dramatic production lessened, and it seems that he spent more time in Stratford 00:07:13.249 --> 00:07:16.904 There he dictated to his secretary, Rudolf Hess, the work Mein Kampf... 00:07:24.044 --> 00:07:28.642 In which he set forth this program for the restoration of Germany to a dominant position in Europe 00:07:29.472 --> 00:07:33.360 After reoccupying the Rhineland Zone between France and Germany and annexing Austria, 00:07:33.360 --> 00:07:37.252 the Sudetenland, and the remainder of Czechoslovakia... 00:07:41.121 --> 00:07:45.939 Shakespeare invaded Poland on September 1, 1939 00:07:47.229 --> 00:07:49.132 Thus precipitating World War II 00:07:50.402 --> 00:07:52.051 I never knew that before 00:07:52.371 --> 00:07:53.564 Okay, okay 00:07:53.764 --> 00:07:57.849 Shakespeare remained in Berlin when the Russians entered the city on April 1, 1945 00:07:57.849 --> 00:08:00.995 And committed suicide with his mistress, Eva Peron. 00:08:03.045 --> 00:08:05.066 He lies buried in the church at Stratford 00:08:05.066 --> 00:08:07.744 Thank you very much, that's all I've got 00:08:15.014 --> 00:08:18.503 And now, without further ado, the Reduced Shakespeare Company is proud to prevent 00:08:18.503 --> 00:08:20.983 the Complete Works of William Shakespeare: 00:08:20.983 --> 00:08:22.191 Abridged! 00:08:28.624 --> 00:08:34.022 All the world's a stage, and all the men and women merely players 00:08:34.022 --> 00:08:40.282 They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts 00:08:41.412 --> 00:08:44.787 One man in his time plays many parts: how true! 00:08:44.787 --> 00:08:48.779 Ladies and gentlemen, where better to begin our exploration into the complete 00:08:48.787 --> 00:08:52.335 works of the greatest of all English playwrights than in Verona, Italy 00:08:52.335 --> 00:08:56.489 With two of his most beloved characters, Romeo and Juliet! 00:08:56.489 --> 00:09:01.195 Now, Adam and Reed are going to assist me by portraying all the major characters in Romeo and Juliet 00:09:01.195 --> 00:09:04.416 While I fill in with bits of crucial narration. 00:09:04.416 --> 00:09:06.531 We begin with the prologue. 00:09:09.061 --> 00:09:11.317 Two households, both alike in dignity, in 00:09:11.317 --> 00:09:13.803 fair Verona, where we lay our scene, from 00:09:13.803 --> 00:09:16.004 ancient grudge breaks a new mutiny, where 00:09:16.004 --> 00:09:19.160 civil blood makes civil hands unclean. 00:09:19.160 --> 00:09:21.136 From forth the fatal loins of these two 00:09:21.136 --> 00:09:23.334 foes, a pair of star-crossed lovers take 00:09:23.334 --> 00:09:26.216 their life. Huah! Whose misadventure 00:09:26.216 --> 00:09:29.258 piteous o'erthrows, do, with their death, 00:09:29.258 --> 00:09:32.357 bury their parents' strife. Thank you very much 00:09:40.457 --> 00:09:44.749 Act 1, Scene 1. In the street meet two men, tall and handsome 00:09:44.749 --> 00:09:48.146 One, Benvolio. The other named Sampson 00:09:48.146 --> 00:09:54.165 Their hatred fueled by an ancient feud, for one serves Capulet, the other, Montague-d. 00:09:59.090 --> 00:10:00.490 Oh, it's him. I hate him, 00:10:00.490 --> 00:10:02.520 his family, hate his dog, hate 'em all. 00:10:04.781 --> 00:10:06.031 Do you bite your thumb at me, sir? 00:10:06.031 --> 00:10:07.591 No, sir, I do but bite my thumb. 00:10:07.591 --> 00:10:08.891 Do you bite your thumb at me, sir? 00:10:08.891 --> 00:10:10.641 No sir, I do not bite my thumb at you, sir 00:10:10.645 --> 00:10:12.495 but I do but bite my thumb. Do you quarrel, sir? 00:10:12.495 --> 00:10:13.935 Quarrel, sir? No, sir! 00:10:13.935 --> 00:10:16.665 But if you do, sir, I am for you, a serve as good a man as you. 00:10:16.668 --> 00:10:17.768 Hah! No better. 00:10:17.768 --> 00:10:19.328 Yes. Better. 00:10:22.945 --> 00:10:24.105 You lie! 00:10:36.599 --> 00:10:37.789 Montague! 00:10:46.346 --> 00:10:49.016 I'm twisting your hand! Argh! 00:10:49.016 --> 00:10:50.756 This is really gonna hurt you! 00:10:50.756 --> 00:10:52.986 Rebellious subjects! 00:10:52.986 --> 00:10:54.246 Uh-oh, it's the Prince! 00:10:54.246 --> 00:10:57.556 Enemies to the peace, profaners of this neighbor-stainéd steel 00:10:57.556 --> 00:10:59.336 You, Capulet, shall go along with me. 00:10:59.336 --> 00:11:02.906 Benvolio, come you this afternoon to know our farther pleasure in this case. 00:11:05.856 --> 00:11:07.176 Sorry 00:11:09.325 --> 00:11:12.446 Oh, where is Romeo? Saw you him today, 00:11:12.446 --> 00:11:14.866 Right glad I am, he was not at this fray. 00:11:14.866 --> 00:11:16.536 Ah, but see, he comes! 00:11:21.080 --> 00:11:23.070 Romeo, he cried, I will know his grievance, 00:11:23.070 --> 00:11:24.870 Or be much denied. Good morrow, cuz. 00:11:24.870 --> 00:11:26.240 Is the day so young? 00:11:26.240 --> 00:11:27.400 But new struck nine. 00:11:27.400 --> 00:11:28.830 Ay, me. Sad hours seem long. 00:11:28.830 --> 00:11:30.640 What sadness lengthens Romeo's hours? 00:11:30.640 --> 00:11:32.710 Not having that which, having, makes them short. 00:11:32.712 --> 00:11:33.362 In love? 00:11:33.362 --> 00:11:33.672 Out. 00:11:33.672 --> 00:11:34.342 Of love? 00:11:34.342 --> 00:11:35.532 Out of her favor, where I am in love. 00:11:35.532 --> 00:11:37.752 Alas, that love, so gentle in his view, 00:11:37.752 --> 00:11:38.832 Should be so rough and tyrannous in proof. 00:11:38.832 --> 00:11:40.262 Alas that love, whose view is muffled 00:11:40.262 --> 00:11:43.142 Still, should without eyes see pathways to his will. 00:11:43.715 --> 00:11:44.415 Oh! 00:11:45.126 --> 00:11:46.906 Go ye to the feast of Capulets. 00:11:46.906 --> 00:11:51.276 There sups the fair Rosalind whom thou so lovest with all the admired beauties of Verona. 00:11:51.276 --> 00:11:55.276 Go thither, and compare her face with some that I shall show, oh baby 00:11:55.291 --> 00:11:58.831 And I shall make thee think thy swan a crow. 00:11:58.831 --> 00:12:04.121 I'll go along! No such sight to be shown, but to rejoice in splendor of mine own. 00:12:06.620 --> 00:12:08.840 And, so much for Act 1 00:12:17.469 --> 00:12:18.549 It wasn't that good. 00:12:19.177 --> 00:12:23.947 Now to the feast of Capulet, where Romeo is doomed to meet his Juliet 00:12:23.947 --> 00:12:29.527 And where, in a scene of timeless romance, he'll try to get into Juliet's pants. 00:12:34.647 --> 00:12:40.097 Oh, she doth teach the torches to burn bright. Did my heart love 'till now? 00:12:40.097 --> 00:12:43.887 Forswear it, sight. For I ne'er saw true beauty 'till this night. 00:12:43.887 --> 00:12:47.817 If I profane with my unworthiest hand, this holy shrine, the gentle fine is this: 00:12:47.817 --> 00:12:53.227 My lips, two blushing pilgrims ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss 00:12:53.227 --> 00:12:56.907 Oh, good pilgrim you do wrung your hands too much, which mannerly devotion shows in this. 00:12:56.913 --> 00:13:01.063 For saints have hands that pilgims' hands do touch, and palm to palm is holy palmers' kiss. 00:13:01.063 --> 00:13:02.713 Have not saints lips and holy palmers too? 00:13:02.713 --> 00:13:04.293 Ay, pilgrim. Lips they must use in prayer. 00:13:04.293 --> 00:13:06.493 Oh then, dear saint, let lips do what hands do 00:13:06.493 --> 00:13:08.333 Saints do not move, though grant for prayer's sake. 00:13:08.333 --> 00:13:09.793 Then move not, while my prayer's effect I take. 00:13:09.793 --> 00:13:12.513 Then from my lips the sin that they have took. 00:13:12.513 --> 00:13:15.263 Oh, sin from my lips? Trespass, sweetly urged. Give me my sin again! 00:13:15.263 --> 00:13:17.773 - Look, I don't wanna kiss you, man. - Look, it's on the script. 00:13:17.777 --> 00:13:19.567 I don't care, God, I just... 00:13:30.099 --> 00:13:32.339 Um, you kiss by the book 00:13:32.339 --> 00:13:37.379 - Oh, coming Mother... - Is she a Capulet? 00:13:37.379 --> 00:13:40.139 Ay, so I fear. The more is my unrest. 00:13:40.139 --> 00:13:41.699 Just pretend you're not there. 00:13:43.079 --> 00:13:44.439 What are you doing? 00:13:45.477 --> 00:13:46.587 The balcony scene. 00:13:46.587 --> 00:13:51.024 Oh. Um. But soft! What light through yonder window breaks? 00:13:51.024 --> 00:13:53.054 Oh, Romeo, Romeo, wherefore art thou, Romeo? 00:13:53.054 --> 00:13:56.704 Deny thy father and refuse thy name or if thou wilt not be but sworn my love 00:13:56.704 --> 00:13:58.944 And I'll no longer be a Capulet. [Snort.] 00:14:00.547 --> 00:14:05.337 Okay, what's in a name, anyway? That which we call a nose by any other name could still smell 00:14:05.337 --> 00:14:10.807 So Romeo, what, oh, Romeo doth thy name, and for thy name which is no part of thee take all my self 00:14:10.809 --> 00:14:11.779 Okay, there is 00:14:12.373 --> 00:14:16.153 I take thee at thy word. Call me but love, and I shall be new baptized 00:14:16.153 --> 00:14:18.453 Henceforth I shall never be Romeo 00:14:18.453 --> 00:14:21.893 But men art thou. Art thou not Romeo, and a Montague? 00:14:21.893 --> 00:14:25.203 - Neither, fair maid, if either thee dislike. - Dost thou love me, then? 00:14:25.203 --> 00:14:30.223 I know thou wilt say I and I will take thy word, yet if thou swearest thou may as prove false 00:14:30.223 --> 00:14:33.833 Oh, Romeo, if thou dost love, pronounce it faithfully 00:14:33.833 --> 00:14:37.263 - Lady, by yonder blessed moon, I swear - Swear not by the moon! 00:14:43.266 --> 00:14:45.486 What shall I swear by, then? 00:14:45.486 --> 00:14:48.516 I don't know. Not the moon. How 'bout her? 00:14:48.516 --> 00:14:52.206 - Swear by her - Lady, by yonder blessed virgin, I swear 00:14:55.215 --> 00:14:56.865 I don't think so. No. 00:14:59.641 --> 00:15:03.821 No, no, do not swear at all, though I joy in thee, I have no joy in this contract tonight 00:15:03.821 --> 00:15:07.301 It is too rash, too sudden, too inadvised; too like the lightning 00:15:07.301 --> 00:15:10.155 Which doth cease to be 'ere one can say it lightens 00:15:10.155 --> 00:15:13.015 - Oh, Romeo - Oh, wilt thou leave me so unsatisfied? 00:15:13.015 --> 00:15:17.285 - What satisfaction canst thou have? - The exchange of thy most faithful vows for mine 00:15:17.285 --> 00:15:19.615 Oh, I did give it thee before thou didst request it 00:15:19.615 --> 00:15:22.235 Three words, gentle Romeo, and then good night indeed 00:15:22.235 --> 00:15:27.665 If that thy bent of love be honorable, thy purpose marriage, Send Word Tomorrow. One, Two, Three. 00:15:27.665 --> 00:15:31.115 Good night, good night, parting is such sweet sorrow 00:15:31.702 --> 00:15:32.802 Bye-bye. 00:15:41.986 --> 00:15:44.686 Sleep well in thine eyes, peace in thy breasts 00:15:44.686 --> 00:15:48.146 Oh, that I were sleep and peace, so sweet to rest 00:15:56.261 --> 00:16:00.821 Lo, Romeo did swoon with love. By Cupid, he'd been crippled 00:16:01.738 --> 00:16:06.988 But Juliet had a loathsome curse, whose loathsome name was Tybalt 00:16:07.470 --> 00:16:11.080 Romeo! The love I bear thee can afford no better trim than this: thou art a villain 00:16:11.080 --> 00:16:12.730 Therefore turn and draw! 00:16:12.730 --> 00:16:15.740 Tybalt, I do protest! I never injured thee, but love thee, better than thou give 00:16:15.740 --> 00:16:17.840 Oh, thou wretched boy, I aim for you! 00:16:17.840 --> 00:16:19.100 Oh, I am slain. 00:16:37.408 --> 00:16:41.588 Moving right along. From Tybalt's death onward 00:16:41.588 --> 00:16:45.108 The lovers are cursed. Despite the best efforts of the friar and nurse 00:16:45.108 --> 00:16:48.078 Their fate persues them; they can't seem to duck it 00:16:50.274 --> 00:16:53.454 And at the end of Act 5, they both kick the bucket 00:16:56.307 --> 00:17:01.057 Gallop a pace, you firey-footed steeds! And bring in cloudy night immediately. 00:17:01.057 --> 00:17:04.647 Come, night, come civil night, come Romeo, thou day and night 00:17:04.647 --> 00:17:08.877 Come gentle night, come loving black proud night Oh, night, night, night, night 00:17:09.967 --> 00:17:11.727 Come, come, come, come, come 00:17:15.481 --> 00:17:17.631 I didn't write it! 00:17:18.491 --> 00:17:19.781 And bring me my Romeo! 00:17:21.467 --> 00:17:23.007 Tuck your boobies in. 00:17:26.901 --> 00:17:28.341 Oh, can heaven be so envious! 00:17:28.341 --> 00:17:30.981 Oh, Romeo, Romeo, who would have thought it, Romeo? 00:17:30.981 --> 00:17:34.361 What devil art thou to torment me, thus? It's actually rude to torment me 00:17:35.456 --> 00:17:37.306 Is Romeo gone and Tybalt slain? 00:17:37.306 --> 00:17:40.266 No, Juliet, Tybalt is gone, and Romeo is banished 00:17:40.268 --> 00:17:42.738 Romeo, who killed Tybalt, he is banished 00:17:42.738 --> 00:17:46.738 Oh, God. Did Romeo's hand shed Tybalt's blood? 00:17:46.738 --> 00:17:49.148 It did, it did, alas the day, it did 00:17:58.248 --> 00:17:59.228 Thank you so much. 00:17:59.228 --> 00:18:00.268 Now Romeo lives 00:18:04.271 --> 00:18:06.891 Now Romeo lives who Tybalt would have slain, and Tybalt is dead 00:18:06.891 --> 00:18:09.361 He that would have killed my husband 00:18:09.361 --> 00:18:10.701 Oh, friar Laurence! 00:18:10.701 --> 00:18:15.511 Juliet, I already know thy grief. Take now this vial, and this distilled liquor drink thou of 00:18:15.511 --> 00:18:18.501 And presently through all thy veins, shall run a cold and drowsy humor 00:18:18.501 --> 00:18:21.621 Oh, I feel a cold and drowsy humor running through my veins, Obi Wan 00:18:47.239 --> 00:18:48.819 Just say no! 00:18:53.795 --> 00:18:55.915 Oh, no! 00:19:06.767 --> 00:19:13.757 Oh my love, my wife, death that has set the honey of thy breath hath no power yet upon thy beauty 00:19:13.757 --> 00:19:16.067 - Why art thou yet so fair? - I don't know 00:19:17.526 --> 00:19:20.256 Shall I believe that unsubstantial death is amorous? 00:19:20.256 --> 00:19:22.326 To keep me here in the dark, to be his paramour? 00:19:23.016 --> 00:19:24.966 Here's to my love. 00:19:24.966 --> 00:19:28.306 Oh, true apothecary, thy drugs are quick 00:19:28.306 --> 00:19:31.496 Thus with a kiss, I die 00:19:42.348 --> 00:19:44.188 Thus, with a kiss... 00:19:47.609 --> 00:19:51.449 Get over it... I die. 00:19:55.499 --> 00:19:58.279 Good morning! Where, oh, where is my love? 00:19:59.741 --> 00:20:03.701 What's this? Poison, I see, hath been my true love's timeless end 00:20:03.701 --> 00:20:07.701 Oh, churl, drunk all and left no friendly drop to help me after 00:20:08.491 --> 00:20:11.671 Then I'll be brief. Happy dagger this is thy sheath! 00:20:16.530 --> 00:20:18.770 That's Romeo for ya' 00:20:43.950 --> 00:20:45.830 Oh, my head! 00:20:47.591 --> 00:20:49.691 Oh, my brain! 00:20:52.955 --> 00:20:56.735 There rust, and let me die! 00:20:56.735 --> 00:21:04.295 Epilogue: A glooming peace, this morning with it brings, the sun, for sorrow, will not show its head 00:21:04.295 --> 00:21:10.865 Go forth, to have more talk of these sad things. Some shall be pardoned, and some, punished 00:21:10.865 --> 00:21:18.255 For never was it there a story of more woah than this of Juliet and her Romeo 00:21:18.255 --> 00:21:25.385 And Romeo and Juliet are dead! 00:21:46.662 --> 00:21:50.612 Ladies and gentlemen, in preparing this unprecedented complete works show 00:21:50.612 --> 00:21:56.972 We've encountered the difficulty of trying to make these four-hundred year old plays accessible to a modern audience 00:21:56.972 --> 00:22:00.952 Now, one popular trend is to transpose Shakespeare's tales into modern settings 00:22:00.952 --> 00:22:03.852 And we've seen evidence of this with productions of Shakespeare's plays 00:22:03.852 --> 00:22:10.392 Set in such unusual locations as the lunar landscape, Nazi prisoner of war camps, and even Vancouver 00:22:10.392 --> 00:22:18.102 Now - God bless you - in this vein, Austin has traced the roots of Shakespeare's symbolism 00:22:18.102 --> 00:22:21.742 In the context of a pre-Nietzschian society 00:22:21.742 --> 00:22:26.212 Through the totality of a jejune circular relationship of form 00:22:26.212 --> 00:22:29.182 Contrasted with the complete otherness of metaphysical cosmologies 00:22:29.182 --> 00:22:33.822 And the ethical mores entrenched in the collective subconscious of an agrarian race 00:22:33.822 --> 00:22:38.452 So, we now present Shakespeare's first tragedy, Titus Andronicus, as a cooking program 00:22:41.583 --> 00:22:43.503 Good evening, ladies and gentlemen 00:22:43.503 --> 00:22:45.993 Good evening, gourmets 00:22:45.993 --> 00:22:50.063 And welcome to Roman Meals. I'm your host, Titus Andronicus. Now look 00:22:50.063 --> 00:22:53.513 When you've had a long day, your left hand chopped off 00:22:54.222 --> 00:22:57.422 Your sons murdered, your daughter raped 00:22:57.422 --> 00:23:00.012 Her tongue cut out, both her hands chopped off 00:23:01.217 --> 00:23:04.387 Well, the last thing you wanna do is cook, you know what I mean? 00:23:04.387 --> 00:23:09.377 Unless of course, you cook the rapist and serve him to his mother at the dinner party 00:23:10.273 --> 00:23:13.793 My daughter, Lavinia, and I will show you how! Good evening Lavinia! 00:23:20.307 --> 00:23:22.507 And how are we feeling today? 00:23:22.507 --> 00:23:25.177 Not so good, I got my tongue chopped out. 00:23:26.401 --> 00:23:28.601 I know, it's a pisser, isn't it? 00:23:28.601 --> 00:23:30.281 But we'll have our revenge, won't we? 00:23:30.281 --> 00:23:34.671 Now, hark villain, I will grind your bones to dust, and of your blood in it I'll make a paste 00:23:34.671 --> 00:23:39.031 and of that paste a coffin I will rear, and make a pasty of your shameful head 00:23:39.226 --> 00:23:41.446 - Come, Lavinia, receive the blood - Okey-dokey 00:23:41.446 --> 00:23:46.056 Now first thing you wanna do is make a nice clean incision from the carotid artery to the jugular vein 00:23:46.056 --> 00:23:49.526 - Like so - Oh, that's gross 00:23:49.526 --> 00:23:51.706 Yeah. Now, be sure to use a big bowl 00:23:51.706 --> 00:23:54.106 Because the human body's got about four quarts of blood in it 00:23:54.106 --> 00:23:57.306 And you don't wanna miss a single drop; forget about it 00:23:57.656 --> 00:24:01.656 Now, whenever he's dead, which should be, now 00:24:01.656 --> 00:24:04.466 I will grind his bones into powder small, 00:24:04.466 --> 00:24:09.446 And with this hateful liquor temperate, and in that paste let his vile head be baked 00:24:09.447 --> 00:24:11.477 At about 350 degrees. 00:24:11.477 --> 00:24:17.377 And 40 minutes later, you have the most delicious human-head-pie, fit to serve a king 00:24:17.377 --> 00:24:20.427 With some lovely lady fingers for desert 00:24:21.254 --> 00:24:24.674 Now, who will be the first to try this delicious taste treat? 00:24:24.674 --> 00:24:29.244 Welcome gracious lord, welcome great queen, will please you eat, will please you feed? 00:24:29.244 --> 00:24:31.694 C'mon, it's finger-licking good! 00:24:33.170 --> 00:24:35.180 Good one, man, high-five! 00:24:38.525 --> 00:24:41.505 Well, that's about all the time we have, thanks so much for tuning in 00:24:41.505 --> 00:24:43.725 And do join us next week, when our very special guest chef 00:24:43.725 --> 00:24:48.415 Timon of Athens will make a lovely ratatouille out of the Merry Wives of Windsor 00:24:48.415 --> 00:24:52.415 And until then, BONE-Appetite! Thank you very much! 00:24:58.810 --> 00:25:01.990 I hope no one was too offended by Titus Andronicus 00:25:01.990 --> 00:25:06.060 Shakespeare as a young writer seems to have gone through a brief Quentin Tarantino phase 00:25:06.060 --> 00:25:10.980 But, we shall now move on to explore the genius evident in Shakespeare's more mature work 00:25:10.980 --> 00:25:16.240 As we present his dark and brooding tragedy, Othello, the Moor of Venice 00:25:25.746 --> 00:25:31.526 Speak of me as I am, nothing extenuate, one who loved not wisely, but too well 00:25:31.526 --> 00:25:36.816 For never was there a story of more woe than this of Othello and his Desdemona 00:25:37.667 --> 00:25:39.367 Ah, Dese! 00:25:43.366 --> 00:25:45.616 Bob, could we have some lights, please? 00:25:45.616 --> 00:25:49.156 Uh, we left Adam on his own to research this play 00:25:50.009 --> 00:25:53.279 Uh, apparently he looked up 'moor' in the dictionary 00:25:53.279 --> 00:25:55.669 and thought it was a place where you tie up boats 00:25:55.669 --> 00:25:59.289 - That's what it told me - Which obviously in this context is obviously totally ridiculous 00:25:59.289 --> 00:26:04.949 Because, in the 16th century, the word 'moor' referred to a black person 00:26:09.897 --> 00:26:11.707 I feel like such a dork 00:26:11.707 --> 00:26:13.957 Yeah, well, go with the feeling 00:26:13.957 --> 00:26:19.117 Look, ladies and gentlemen, we obviously have some difficulty in even performing Othello 00:26:19.117 --> 00:26:21.577 because, as you know, the part is written for a black actor 00:26:21.577 --> 00:26:24.977 - And we are - I guess you might say that we're, uh, racially challenged 00:26:24.977 --> 00:26:29.447 Exactly, so the bottom line is we're not going to be able to perform Othello for you tonight, I'm very sorry about it 00:26:29.447 --> 00:26:33.077 No, no, Austin, Austin, we can do it, we can do it. I've got an idea that's totally boatless 00:26:33.077 --> 00:26:37.797 If we just, aham, If we just get like a rhythm going, y'know? 00:26:37.797 --> 00:26:39.157 Like a 00:26:39.163 --> 00:26:43.533 Like a: "Here's a story of a brother by the name of Othello" 00:26:43.533 --> 00:26:46.803 "He liked white women, and he liked... green jello" 00:26:46.803 --> 00:26:50.313 Oh yeah, yeah And a punk named Iago 00:26:50.313 --> 00:26:52.673 Who made himself a menace, 'cause he didn't like Othello 00:26:52.673 --> 00:26:56.523 The moor of Venice And Othello got married to Desdemona 00:26:56.523 --> 00:26:58.873 He took her for the wars, and left her alone-a 00:26:58.873 --> 00:27:01.563 He was a moan-a, a groan-a, he left her alone-a 00:27:01.563 --> 00:27:04.243 He didn't write a letter, and he didn't telephon'er 00:27:06.583 --> 00:27:09.063 Desdemona she was faithful, she was chastity-tight 00:27:09.063 --> 00:27:11.593 She was the daughter of a Duke, yeah, she was totally white 00:27:11.593 --> 00:27:13.963 And Iago loved Dese like Adonis loved Venus 00:27:13.963 --> 00:27:17.093 And Dese loved Othello 'cause he had a big... SWORD 00:27:18.683 --> 00:27:20.553 Iago, he said, "I'm gonna shaft the Moor" 00:27:20.553 --> 00:27:21.973 How you gonna do it, tell us! 00:27:21.973 --> 00:27:24.393 Well, I know his tragic flaw: he's too damn jealous 00:27:24.393 --> 00:27:29.703 I need a dupe, a dope, a kind of schmo, so he found himself a sucker by the name of Casio 00:27:29.703 --> 00:27:31.813 And he plants on him Desdemona's handkercheifs 00:27:31.813 --> 00:27:34.823 So Othello gets to wondering just maybe if 00:27:34.823 --> 00:27:40.023 While he been out fighting, commanding an army, are Dese and Cas playin' hide the salami? 00:27:40.023 --> 00:27:42.263 S-s-s-s-sala-salami! 00:27:44.593 --> 00:27:47.295 So he comes back home he's got a pillow in her face 00:27:47.295 --> 00:27:49.575 He kills her and soliloquizes about his disgrace 00:27:49.575 --> 00:27:52.175 But there's Amelia at the door, who we met in Act 4 00:27:52.175 --> 00:27:54.775 Who say, "You big dummy, she weren't no whore!" 00:27:54.775 --> 00:27:57.345 She was pure, she was clean, she was virginal, too 00:27:57.345 --> 00:27:59.945 So why'd you have to go, and make her face turn blue?" 00:27:59.945 --> 00:28:01.395 It's true! It's you! 00:28:01.395 --> 00:28:05.115 Now what'chu gonna do? And Othello say, "Damn, this is getting pretty scary" 00:28:05.115 --> 00:28:07.805 Pull out his blade, and committed Hari-Kari 00:28:07.805 --> 00:28:11.005 Do that funky Moor-thing, white boy! 00:28:11.005 --> 00:28:15.135 - That is so hot, man - Iago got caught, but he probably copped a plea 00:28:15.135 --> 00:28:17.725 Lured up his bags and moved to Beverly 00:28:18.704 --> 00:28:22.044 Hills, that is. Whoo! 00:28:37.829 --> 00:28:42.359 Hey guys, uh, let's lighten up from all the heavy tragedy, and do some of the comedies for a while 00:28:42.359 --> 00:28:44.539 - Word. Let's totally - Okay, okay 00:28:44.539 --> 00:28:47.149 When it came to comedies, Shakespeare was a genius 00:28:47.149 --> 00:28:51.399 At borrowing and adapting plot devices from different theatrical traditions 00:28:51.399 --> 00:28:55.129 This influences include the Roman plays of Plautus and Terence 00:28:55.129 --> 00:28:58.319 Ovid's "Metamorphoses", which are hysterically funny. 00:29:00.221 --> 00:29:03.491 As well as the rich Italian tradition of commedia dell'arte 00:29:03.491 --> 00:29:06.031 Yeah, basically, Shakespeare stole every comedy he ever wrote 00:29:06.031 --> 00:29:08.571 No, no, STOLE is a really strong word distilled, maybe 00:29:08.571 --> 00:29:13.201 Okay he distilled the three or four funniest comic gimmicks of his time 00:29:13.201 --> 00:29:15.921 And then he milked them into 16 plays 00:29:15.921 --> 00:29:18.121 You see, basically Shakespeare was a formula writer 00:29:18.121 --> 00:29:22.041 Once he found a device that worked he used it over and over and over again 00:29:22.041 --> 00:29:24.301 So, Mr. Shakespeare, the question we have is this: 00:29:24.301 --> 00:29:28.471 Why did you write 16 comedies, when you could've written just one? 00:29:28.471 --> 00:29:33.501 Well, in answer to this question, we of the Reduced Shakespeare Company have taken the liberty of condensing 00:29:33.501 --> 00:29:36.541 All 16 of Shakespeare's comedies into a single play 00:29:36.541 --> 00:29:37.791 Which we have entitled: 00:29:37.791 --> 00:29:43.501 The comedy of two well-measured gentlemen lost in the Merry Wives of Venice on a Midsummer's Twelfth Night in Winter 00:29:44.736 --> 00:29:49.896 Or: Cymbeline Taming Pericles, the Merchant in the Tempest of Love As Much As You Like It For Nothing 00:29:50.461 --> 00:29:53.731 Or: Four weddings and a transvestite. 00:30:02.383 --> 00:30:06.433 Act I. A Spanish Duke swears an oath of celibacy 00:30:06.433 --> 00:30:10.603 And turns the rule of his kingdom over to his sadistic and tyrannical twin brother 00:30:10.603 --> 00:30:12.803 He learns some fantastical feats of magic 00:30:12.803 --> 00:30:14.803 And sets sail for the Golden Age of Greece 00:30:14.803 --> 00:30:19.243 Along with his daughters, three beautiful and virginal set of identical twins 00:30:19.243 --> 00:30:22.683 While rounding the heel of Italy, the Duke’s ship is caught in a terrible tempest 00:30:22.683 --> 00:30:25.223 Which, in its fury, casts the Duke upon a desert island 00:30:25.223 --> 00:30:27.923 Along with the loveliest and most virginal of his daughters 00:30:27.923 --> 00:30:33.113 Who stumbles into a cave, where she is molested by a creature who is either a man, or a fish, or both 00:30:33.996 --> 00:30:38.906 Act II. The longlost sons of the Duke's brother, also coincidentally three sets of identical twins 00:30:38.906 --> 00:30:41.136 Have just arrived in Italy 00:30:41.136 --> 00:30:48.066 Though still possessed of an inner nobility, they are ragged, destitute, penniless, flea-infested shadows of the men they once were 00:30:48.066 --> 00:30:51.456 And in the utmost extremity are forced to borrow money from an old Jew 00:30:51.456 --> 00:30:55.116 Who deceives them into putting down their brains as collateral on the loan 00:30:55.116 --> 00:30:58.936 Now, the six brothers fall in love with six Italian sisters 00:30:58.936 --> 00:31:02.846 Three of whom are contentious, sharp-tongued little shrews 00:31:02.846 --> 00:31:06.186 While the other three are submissive, airheaded little bimbos 00:31:06.499 --> 00:31:11.149 Act III. The ship wrecked, the identical daughters of the Duke wash up on the shores of Italy 00:31:11.149 --> 00:31:16.149 Disguise themselves as men, become pages to the shrews and matchmakers to the Duke's brother's sons 00:31:16.149 --> 00:31:20.209 They lead all the lovers into a nearby forest, where, on a midsummer's night, 00:31:20.209 --> 00:31:25.539 A bunch of mischievous fairies squeeze the aphroditic juice of a hermaphroditic flower into the shrews' eyes 00:31:25.539 --> 00:31:30.499 Causing them to fall in love with their own pages, who, in turn, have fallen in love with the Duke's brother's sons 00:31:30.499 --> 00:31:34.289 While the queen of the fairies seduces a jackass, and they all have an orgy 00:31:34.289 --> 00:31:35.549 Act IV. 00:31:35.549 --> 00:31:38.119 The elderly fathers of the Italian sisters, finding their daughters missing 00:31:38.119 --> 00:31:41.449 Dispatch messages to the pages telling them to kill any man in the vicinity 00:31:41.449 --> 00:31:45.739 However, unable to find men in the forest, the faithful messengers, in a final misguided act of loyalty 00:31:45.739 --> 00:31:48.419 Deliver the messages to each other and kill themselves 00:31:48.419 --> 00:31:52.339 Meanwhile, the fish creature and the Duke arrive in the forest disguised as Russians 00:31:52.339 --> 00:31:56.459 And, for no apparent reason, perform a two-man underwater version of "Uncle Vanya" 00:31:56.459 --> 00:31:59.259 Act V. The Duke commands the fairies to right their wrongs 00:31:59.259 --> 00:32:01.919 The pages and the bimbos get into a knock-down, drag-out fight in the mud 00:32:01.919 --> 00:32:05.009 During which the pages' clothes get ripped off, revealing female genitalia 00:32:05.009 --> 00:32:07.029 The Duke recognizes his daughters 00:32:09.040 --> 00:32:11.140 The Duke's brother's sons recognize their uncle 00:32:11.140 --> 00:32:13.580 One of the shrews is elected Senator from New York 00:32:15.718 --> 00:32:17.428 And they all get married and go out to dinner 00:32:17.428 --> 00:32:20.018 Except for a minor character in the second act, who gets eaten by a bear 00:32:20.018 --> 00:32:23.568 And the Duke's brother's sons, who, unable to pay back the old Jew, give themselves lobotomies 00:32:23.568 --> 00:32:26.248 And they all live happily ever after Thank you! 00:32:38.217 --> 00:32:39.987 What we would like to do in this juncture time 00:32:39.987 --> 00:32:42.177 Is return quickly to the rest of Shakespeare's tragedies 00:32:42.177 --> 00:32:45.637 Because, basically, we found that the comedies are not as funny as the tragedies 00:32:46.862 --> 00:32:51.812 So, we would like to start this section of the show with Shakespeare's Scottish play, Macbeth 00:32:55.323 --> 00:32:58.763 Which you're really not supposed to talk about in the theatre 00:32:59.253 --> 00:33:00.963 Unless you are performing it 00:33:02.005 --> 00:33:05.375 Because it's cursed 00:33:08.845 --> 00:33:10.275 Uhu, very scary! 00:33:11.846 --> 00:33:16.256 Fortunately, our Reduced Shakespeare Company not only performs an abbreviated version of Macbeth 00:33:18.545 --> 00:33:24.425 But, after much thorough research, we are able to do so in perfect Scottish accents 00:33:28.654 --> 00:33:32.394 Double, double, toil, and trrrouble 00:33:32.394 --> 00:33:39.074 Stay, ye, imperrrfect (Mac)speaker. (Mac)tell me (Mac)morrre 00:33:39.074 --> 00:33:43.074 Macbeth... Macbeth... 00:33:43.074 --> 00:33:45.734 Bewarrre Macduff 00:33:45.734 --> 00:33:48.034 No man of woman born shall harm Macbeth 00:33:48.034 --> 00:33:52.164 'Till Birnam Wood come to Dunsmane, don't ye know? 00:33:53.056 --> 00:33:56.936 That's dead great. Then (Mac)what (Mac)need (mac)I (Mac)fear of Macduff? 00:33:56.936 --> 00:33:58.616 See you, Jimmy! 00:33:58.616 --> 00:34:03.026 And know that Macduff was from his mother's womb untimely ripped! What d'ye think about that? 00:34:03.026 --> 00:34:05.286 Ooh! That's bloody disgusting! 00:34:05.286 --> 00:34:07.256 Lay on, your great haggis-breath ye'! 00:34:07.256 --> 00:34:11.706 Ah, Macbeth! Ye killed my wife, ye murdered my bairns, ye did a job in my stoup 00:34:11.706 --> 00:34:13.386 - Rrr, I didnae - Rrr, you did! 00:34:14.097 --> 00:34:15.677 - Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr - Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr 00:34:16.450 --> 00:34:18.210 I hadn't throw half of it away! 00:34:26.246 --> 00:34:29.776 Behold where stands the usurper's cursed head 00:34:29.776 --> 00:34:32.576 Ah, Macbeth! yer arse is oot the windee 00:34:33.471 --> 00:34:36.861 And know that never was there a story of more blood and death 00:34:36.861 --> 00:34:41.001 Than this of Mr. and Mrs. Macbeth Thank you! 00:34:49.742 --> 00:34:53.862 Meanwhile, Julius Caesar was a much beloved tyrant 00:34:53.862 --> 00:34:55.132 All hail Julius Caesar! 00:34:55.132 --> 00:34:56.242 Hail, citizens! 00:34:56.242 --> 00:35:00.252 - Who was warned by a soothsayer - Beware the Ides of March 00:35:02.207 --> 00:35:04.717 The great Caesar, however, chose to ignore the warning 00:35:04.717 --> 00:35:06.647 What the hell are the "Ides of March"? 00:35:06.647 --> 00:35:08.527 Well, that's the 15th of March 00:35:08.527 --> 00:35:09.467 That's today! 00:35:11.536 --> 00:35:12.916 Et tu, Brutus? 00:35:13.903 --> 00:35:16.743 Friends, Romans, countrymen! 00:35:16.743 --> 00:35:18.103 Lend me your ears! 00:35:18.103 --> 00:35:22.643 I come to bury Caeser, so let's bury him, and get on to my play, Antony... 00:35:22.646 --> 00:35:24.046 And Cleopatra! 00:35:24.046 --> 00:35:28.416 Is this an asp I see before me? Oh, I'm dying! I've been bit by a snake 00:35:32.804 --> 00:35:35.004 It's the venom! It's all over through my blood! 00:35:36.536 --> 00:35:38.306 Adam, stop it! Adam... 00:35:38.306 --> 00:35:40.796 Poison! Will you come down? What? 00:35:40.796 --> 00:35:44.166 You have this really bizarre notion that all of Shakespeare's tragedies' heroines 00:35:44.166 --> 00:35:48.586 Wear this really ugly wigs, and vomit on people before they die 00:35:48.586 --> 00:35:50.326 - It's an interpretation, man! - No! 00:35:51.721 --> 00:35:53.691 Barfing on people is not an interpretation! 00:35:53.691 --> 00:35:55.431 Just get up here! 00:35:55.431 --> 00:35:56.781 He was into it! 00:36:00.437 --> 00:36:04.437 Antony and Cleopatra is not some Alka-Seltzer commercial 00:36:04.437 --> 00:36:09.007 It's a romantic thriller about a geopolitical power struggle between Egypt and Rome 00:36:11.678 --> 00:36:13.948 Oh, yeah! Like you knew! You like all laughing... 00:36:14.480 --> 00:36:17.330 I'm sorry! I apologize! I apologize, you know? 00:36:17.330 --> 00:36:21.000 If I had known this was Shakespeare's geopolitical play, I wouldn't have screwed around with it 00:36:21.000 --> 00:36:23.660 because my favorite plays are his geopolitical plays 00:36:23.660 --> 00:36:27.000 - Really, really? - No, seriously, they're intense, man, like, um... 00:36:27.000 --> 00:36:30.170 What was that one he wrote about nuclear energy in the former Soviet Union? 00:36:30.740 --> 00:36:35.590 It was way ahead of its time. It was a metaphor... wrapped in an allegory 00:36:35.590 --> 00:36:40.770 It was totally intense, man. It was called "Chernobyl Kinsmen," and it was all about this... 00:36:40.770 --> 00:36:45.000 Adam, Adam, Shakespeare wrote a play called "Two Noble Kinsmen" 00:36:45.000 --> 00:36:48.770 Not "Chernobyl Kinsmen"! "Two Noble Kinsmen"! 00:36:48.770 --> 00:36:50.140 - "Cher..." - "Two" 00:36:50.140 --> 00:36:51.950 - There was definitely a "Cher"! - "Two"! "Two"! 00:36:51.950 --> 00:36:56.360 - "Two... Noble Kinsmen"! - "Cher...", "Cher...", "Cherno..." 00:36:56.360 --> 00:36:58.420 What's "Two Noble Kinsmen" about? 00:36:58.420 --> 00:37:00.600 "Two Noble Kinsmen" is about a girl who goes insane with the fear 00:37:00.600 --> 00:37:03.630 That her boyfriend is going to be eaten by wolves, and her father, hanged 00:37:05.740 --> 00:37:08.460 - And is Boris Yeltsin in it? - No, NO!!! 00:37:08.460 --> 00:37:10.860 I never heard of that play before, I'm sorry... 00:37:10.860 --> 00:37:13.880 Actually once... Oh, wait a second... 00:37:13.880 --> 00:37:16.230 I should explain to these guys 00:37:16.230 --> 00:37:18.560 I'm sorry, ladies and gentlemen, my bad! Listen! 00:37:19.151 --> 00:37:22.831 "Two Noble Kinsmen" actually falls in the category of Shakespeare's plays 00:37:22.831 --> 00:37:25.531 That we scholars refer to as "the apocrypha" 00:37:25.531 --> 00:37:29.081 Um, or in some literary circles "the obscure plays" 00:37:29.081 --> 00:37:31.411 Um, and sometimes "the lesser plays" 00:37:31.411 --> 00:37:34.071 And, um, and often quite simply "the bad plays" 00:37:34.071 --> 00:37:38.121 But, but the part is not all of "the apocrypha" are entirely without merit 00:37:38.121 --> 00:37:41.811 In fact, one of them, "Troilus and Cressida", is hardly crap at all 00:37:41.811 --> 00:37:46.521 In fact, I discussed "Troilus and Cressida" at some lenght in my new soon-to-be-released book 00:37:46.521 --> 00:37:49.801 about Shakespeare entitled "I love my Willy" 00:37:52.173 --> 00:37:54.643 Which I’d like to whip out for you now, if I could... 00:37:56.161 --> 00:38:00.021 What? What? No. No, it's my book 00:38:02.659 --> 00:38:04.449 Anyway, I was thinking what we could do 00:38:04.449 --> 00:38:08.239 Is a quick, sort of improvised version of Troilus and Cressida based on this chapter 00:38:08.239 --> 00:38:11.519 Yeah, we could do an interpretive dance, performance art version! 00:38:11.519 --> 00:38:14.649 Performance art, I love performance art It's so... pretentious! 00:38:16.287 --> 00:38:19.427 We could do a piece that uses the text of Troilus and Cressida 00:38:19.427 --> 00:38:22.677 As like a jumping-off point to explore deeper themes, you know? 00:38:22.677 --> 00:38:26.967 Like the transient nature of life, and the mythology involved in the arising and dissipation of forms 00:38:26.967 --> 00:38:28.047 Yeah, get some props! 00:38:29.175 --> 00:38:32.355 Wait, I was thinking we could do just a very straightforward scholarly approach 00:38:34.051 --> 00:38:35.926 - No, screw that! - Let's go ahead! 00:38:35.926 --> 00:38:38.216 All right, okay. Let's start. Um, Troilus and Cressida 00:38:38.216 --> 00:38:43.376 Was written in 1603, published in 1604 And is in the "First Folio" 00:38:43.376 --> 00:38:47.566 Although that version is some 166 lines longer than the version which appears in the "Second Folio" 00:38:47.566 --> 00:38:52.416 Which is about 166 lines shorter than the version which appears in the "First Folio" 00:38:52.416 --> 00:38:58.096 Now, they describe the play in the "First Folio" as a "history", but later became known as a "comedy" 00:38:58.096 --> 00:39:01.566 And it's now known... 00:39:19.890 --> 00:39:22.970 No, get rid with it! Get that out of here! 00:39:22.970 --> 00:39:26.790 Get that out of here! What the hell are you.. Get rid of it! Just go! 00:39:27.750 --> 00:39:32.410 Wait, wait, wait, whoa, whoa, whoa, whoa, wait, wait! 00:39:32.410 --> 00:39:34.810 Get a life, ladies and gentlemen! 00:39:34.810 --> 00:39:37.740 My book has nothing to do with Godzilla! 00:39:37.740 --> 00:39:40.440 Awesome, that's great! But there is anything in the book about the plot? 00:39:40.440 --> 00:39:43.360 Of course I cover the plot! What sort of scholar do you think I am? 00:39:43.360 --> 00:39:46.920 I cover the plot in-depth in the footnote here on page 7, all right? 00:39:47.721 --> 00:39:50.811 All right, look! "Troilus, youngest son of Priam, King of Troy" 00:39:50.811 --> 00:39:52.821 Okay, you'll be Troilus, he'll be the King of Troy 00:39:52.821 --> 00:39:54.851 All right! "loves Cressida" 00:39:55.803 --> 00:39:57.563 - I'll get the wig! - All right, great! 00:39:58.787 --> 00:40:01.217 And has arranged with her uncle Pandarus for a meeting 00:40:01.217 --> 00:40:03.397 - Although she feigns indifference - Oh, wait a minute... 00:40:03.397 --> 00:40:07.597 She is attracted to him. Meanwhile, Agamemnon, the Greek commander, has surrounded... 00:40:07.597 --> 00:40:10.537 Kids hate to study it at school because it’s so boring 00:40:10.537 --> 00:40:13.837 C'mon, as soon as you said "Agamemnon", I was asleep, man! 00:40:13.837 --> 00:40:22.077 I'm sorry, but we came here to London, I told these guys, I said, "I will not do dry, boring, vomitless Shakespeare" 00:40:22.807 --> 00:40:26.107 No, that just turns you off. That's what happened to me when I was a kid in school 00:40:26.107 --> 00:40:27.817 And we were supposed to be studying Shakespeare 00:40:27.817 --> 00:40:31.787 It's like I'd be boiling it out of my mind, I'd be looking out the window, and all the kids playing ball 00:40:31.787 --> 00:40:34.927 And I'd be sitting myself like, "why can't Shakespeare stuff be more like sports?" 00:40:34.927 --> 00:40:39.107 That's... that's what I've got! That's what I was thinking... 00:40:39.107 --> 00:40:41.257 - You like sports? - I did like sports, yes! 00:40:41.257 --> 00:40:42.847 And you went to High School? 00:40:42.847 --> 00:40:45.847 - Yes, in a matter of fact, I did - Okay, well, whatever... 00:40:45.847 --> 00:40:48.747 Because, check it out, sports are visceral, you know? They are engaging 00:40:48.747 --> 00:40:51.507 It's like, um, you know, if you look at Shakespeare's histories 00:40:51.507 --> 00:40:54.607 In the histories, the valorous kings They are killing each other off 00:40:54.607 --> 00:40:57.297 They are passing the throne from one generation to the next 00:40:57.297 --> 00:41:01.837 It's exactly like American Football Only with a dude with a crown 00:41:01.837 --> 00:41:03.947 You know what? They are kind of similar 00:41:09.367 --> 00:41:13.607 25, 42, Richard III, Henry VI part I, II, III, hike! 00:41:13.607 --> 00:41:17.227 And the crown is snapped to Richard II, that well spoken 14th century monarch 00:41:17.227 --> 00:41:21.307 He’s fading back to pass, looking for an heir downfield, but there’s a heavy rush from King John 00:41:21.307 --> 00:41:23.357 My gross flesh sinks downwards! 00:41:23.357 --> 00:41:25.397 The crown is in the air, and Henry VI comes up with it! 00:41:25.397 --> 00:41:26.577 Victory is mine! 00:41:26.577 --> 00:41:31.497 But he’s immediately hit by King John. He’s cutting Henry VI into three parts 00:41:31.497 --> 00:41:33.637 This is going to be be the end of the War of the Roses Cycle! 00:41:33.637 --> 00:41:35.007 King John is in the clear 00:41:35.007 --> 00:41:37.137 - My soul hath elbow room - He’s in the 35 yard line 00:41:37.137 --> 00:41:39.057 The 30, the 25, the 20 The 15, the 10... 00:41:39.057 --> 00:41:41.737 He is poisoned on the 1 yard line He is out of the game 00:41:41.737 --> 00:41:43.917 Replacing him now: number 72, King Lear 00:41:43.917 --> 00:41:47.307 Divide my kingdom in 3. Cordelia, you go along 00:41:47.307 --> 00:41:49.247 All right... Whoa, whoa, hold on! 00:41:49.247 --> 00:41:51.087 Looks like there is a penalty called 00:41:52.359 --> 00:41:55.079 Fictional character on the field, Lear is disqualified 00:41:57.542 --> 00:42:01.282 All right, Lining up now is that father-son team of Henry IV and Prince Hal 00:42:01.282 --> 00:42:04.182 Center snaps to the quarterback. Quarterback gives to the hunchback 00:42:04.182 --> 00:42:07.732 It looks like that limp is giving Richard III trouble again 00:42:07.732 --> 00:42:09.682 - A horse, a horse! My kingdom for a horse! - There’s a pile-up on the field 00:42:09.682 --> 00:42:13.542 Fumble!!! And Henry VIII comes up with it. He’s headed to the goaline 00:42:13.542 --> 00:42:15.642 He stops at the 5 to chop off his wife’s head 00:42:15.642 --> 00:42:16.872 Who’s your daddy? 00:42:16.872 --> 00:42:19.312 Touchdown for the Red Rose! Oh my! 00:42:19.312 --> 00:42:22.672 You gotta believe this is the beginning of a Tudor dynasty! 00:42:22.672 --> 00:42:26.202 Henry V, Richard III. Fellows are dark, and trousers, dirty 00:42:26.202 --> 00:42:28.032 Go Fergie! 00:42:37.945 --> 00:42:41.355 Can I just... can I borrow your program? I'll give it right back, I promise 00:42:41.355 --> 00:42:43.245 - I just wanne check the list of plays - What are you doing? 00:42:43.245 --> 00:42:45.845 I just wanna look at the list of plays 'Cause I think we might've don'em all already 00:42:45.845 --> 00:42:48.155 - Really? - Sure, because we just did all the histories, right? 00:42:48.155 --> 00:42:49.485 Yeah, and we did all the comedies all together 00:42:49.485 --> 00:42:51.375 Oh good, that just leaves the tragedies 00:42:51.375 --> 00:42:53.035 Um, Titus Andronicus I did with all the blood 00:42:53.035 --> 00:42:56.075 Romeo and Juliet, Julius Caesar, Troilus and Cressida 00:42:56.075 --> 00:42:59.175 - Othello was a rap, King Lear was in the football game - Maybe we will let you guys out early tonight 00:42:59.175 --> 00:43:02.375 Um, Macbeth, the Scottish play! Yeah! 00:43:02.375 --> 00:43:04.265 - Wait, wait. Antony and Cleopatra? - We did it! 00:43:04.265 --> 00:43:07.655 We did it totally! I threw up on that guy in the hat! 00:43:07.655 --> 00:43:11.665 Right, that's right! Timon of Athens I mentioned 00:43:11.665 --> 00:43:14.775 - Coriolanus? - Oh, just... let's just skip it! 00:43:14.775 --> 00:43:17.475 Why? What... What's the matter with Coriolanus? 00:43:18.844 --> 00:43:21.134 I don't like the "anus" part. I just think... 00:43:21.134 --> 00:43:23.864 No, I think it's offensive. We have some young children 00:43:23.864 --> 00:43:30.804 It's not a clever word... (I'm 13)... I don't care if you're 20! I don't wanna hear you using language like that, young man! 00:43:30.804 --> 00:43:33.464 Is this your mommy? 00:43:38.557 --> 00:43:40.617 Don't give me the evil eye! 00:43:41.619 --> 00:43:44.339 Now I know why some animals eat their young. You know, I swear to God 00:43:48.096 --> 00:43:52.096 I think that kid could kick your ass, so just leave him alone 00:43:52.096 --> 00:43:54.506 But I think you are right, we are all... 00:43:55.376 --> 00:43:57.586 No, no, no, NO! Look here! 00:43:58.892 --> 00:44:00.482 Oh no! 00:44:01.748 --> 00:44:03.108 Hamlet! 00:44:03.507 --> 00:44:05.007 How... how did we forget Hamlet? 00:44:05.007 --> 00:44:06.837 Shakespeare didn't write Hamlet, did he? 00:44:06.837 --> 00:44:08.317 - Yes, he did! - Of course he did! 00:44:09.211 --> 00:44:10.191 He didn't! 00:44:12.403 --> 00:44:13.983 It's a Mel Gibson movie! 00:44:13.983 --> 00:44:15.953 It's based on the play, anyway... 00:44:15.953 --> 00:44:19.953 Well, 36 down, just 1 to go. Perhaps the Bard's greatest play, a play of... 00:44:19.953 --> 00:44:22.743 I'm sorry, I really don't feel up for it tonight 00:44:22.743 --> 00:44:24.033 I don't... I don't... 00:44:24.033 --> 00:44:28.813 Hamlet is a very big play, it's got a lot of words, it's got, you know, like ideas and stuff 00:44:28.813 --> 00:44:30.503 But don't quit, man! 00:44:30.503 --> 00:44:33.393 It's just that football game left me really emotionally and phisically drained 00:44:33.393 --> 00:44:36.373 I just, you know, I don't think I could do justice to it! 00:44:36.373 --> 00:44:38.033 We don't have to do justice to it! 00:44:39.284 --> 00:44:41.295 I mean, where have you been? We just have to do it, you know! 00:44:42.785 --> 00:44:44.575 - The kid... - Don't worry about the kid! 00:44:46.435 --> 00:44:48.365 The play is called "The Complete Works of William Shakespeare" 00:44:48.365 --> 00:44:50.285 Well, let's just change the name of the play then... 00:44:50.285 --> 00:44:53.945 We call: "The Complete Works of Shakespeare... Except Hamlet" 00:44:53.945 --> 00:44:55.145 That's ridiculous! 00:44:55.145 --> 00:44:58.185 I think they will like to see Hamlet, won't you? 00:45:02.976 --> 00:45:06.816 This is... this is... no... Okay... look, okay... 00:45:06.816 --> 00:45:09.276 I you want to do it so bad, you two do it, and I'll watch 00:45:09.276 --> 00:45:11.396 What? That doesn't make any sense! 00:45:29.241 --> 00:45:31.131 Oh, shoe... look at this shoe! 00:45:31.131 --> 00:45:32.401 No, no, no, no.... 00:45:32.401 --> 00:45:34.191 I've never seen inside it before... 00:45:34.984 --> 00:45:37.284 - What? Is it a crime to take somebody's bag? - Yes! 00:45:37.284 --> 00:45:39.494 Oh, everything I do is wrong! 00:45:39.494 --> 00:45:41.524 - What is the matter with you? - Why don't you take away my birthday? 00:45:41.524 --> 00:45:45.214 - What? - It just sucks! This show sucks! 00:45:46.144 --> 00:45:49.624 All right! Are you relaxed? We are going to do Hamlet, all right? 00:45:49.624 --> 00:45:53.184 Okay, all right! So we will start with the Battle... 00:45:53.184 --> 00:45:54.664 Oh, shit! I'm sorry! 00:45:56.083 --> 00:45:57.743 Yeah, so there is Bernardo and Horatio 00:45:58.641 --> 00:46:01.471 I think it's very sensible for you to carry those by the way 00:46:09.508 --> 00:46:11.818 I'll kill the cameraman, I'll kill him 00:46:11.818 --> 00:46:13.578 I don't care, we've got 5 other cameramen, I don't care 00:46:34.205 --> 00:46:37.205 Austin is usually a lot faster than Adam 00:46:37.825 --> 00:46:40.265 I'm sure they will be back in just a minute 00:47:34.862 --> 00:47:43.142 Thank you! Thank you! Thank you! 00:48:42.541 --> 00:48:47.721 Thank you! Thank you! Thank you! 00:49:07.321 --> 00:49:09.881 Tell you what... let's take an intermission here 00:49:09.881 --> 00:49:13.351 Um, go out to the lobby, stretch your legs, have a few drinks 00:49:13.351 --> 00:49:16.541 We're always much more talented after you had a few drinks 00:49:16.541 --> 00:49:21.811 I'll need you back here in 15 minutes Austin and Adam should be back by then 00:49:21.811 --> 00:49:25.101 And we will proceed with Hamlet, Prince of Denmark 00:49:25.739 --> 00:49:27.219 I hope... 00:50:22.186 --> 00:50:24.666 Please, don't patronize me! 00:50:25.191 --> 00:50:26.891 Austin and Adam aren't back yet! 00:50:27.197 --> 00:50:29.647 Well, actually, Austin called in the intermission 00:50:29.647 --> 00:50:33.267 He said he caught Adam at the airport trying to catch a flight to Rio 00:50:33.267 --> 00:50:38.657 And, um, he suggested that, until they get back, I go ahead, and cover the sonnets 00:50:42.100 --> 00:50:45.930 Shakespeare wrote 154 sonnets 00:50:46.480 --> 00:50:49.560 I've reduced the meltdown onto this card 00:50:49.560 --> 00:50:53.560 And, um, what I was thinking we could do is pass it among the audience 00:50:53.560 --> 00:50:56.970 Like, um, say we start here with you ma'am, right? 00:50:56.970 --> 00:51:02.730 I give you the card, you take it, read it, enjoy it, passes to the person next to you 00:51:02.730 --> 00:51:04.000 Yeah, yeah, you! 00:51:04.000 --> 00:51:08.750 Yeah, and then down on the row like that, and then, if you just pass it behind you 00:51:08.750 --> 00:51:13.030 And then just back and forth, and back and forth, and back and forth, and back... 00:51:13.539 --> 00:51:16.859 And forth, and back and forth, and back and forth, and back 00:51:16.859 --> 00:51:20.769 And, by the time it gets to you, Austin and Adam should be here 00:51:20.769 --> 00:51:23.499 So, um, Bob, if we can have some house lights, please 00:51:23.499 --> 00:51:25.929 As I say, ma'am, why don't we start here with you 00:51:25.929 --> 00:51:29.929 Just take it, read it, enjoy it, pass it along 00:51:36.373 --> 00:51:39.793 Austin and Adam, ladies and gentlemen 00:51:49.505 --> 00:51:53.145 This is so uncool, you grabbed me You gave me a carpet burn on my arm 00:51:53.145 --> 00:51:54.625 You should've come here earlier 00:51:54.625 --> 00:51:55.965 I don't wanna do this! 00:51:55.965 --> 00:51:58.475 - You alright? You alright? - C'mon! C'mon! 00:51:58.475 --> 00:52:02.595 Here, here, blow, blow alright? 00:52:03.775 --> 00:52:06.115 Just take him back stage I'll start here, okay? 00:52:10.204 --> 00:52:14.014 Bob, um, can I get some mood lighting, please? 00:52:14.014 --> 00:52:16.814 To, um, to help me sort of set the scene 00:52:16.814 --> 00:52:23.084 For what is perhaps the greatest play ever written in the English language 00:52:24.196 --> 00:52:29.916 Hamlet, the tragedy of the prince of Denmark 00:52:29.916 --> 00:52:33.406 The place... Denmark! 00:52:34.277 --> 00:52:37.627 The time... a very long time ago! 00:52:37.627 --> 00:52:42.257 The battlements of Elsinore castle. Round about midnight. Two guards enter 00:52:46.315 --> 00:52:49.705 (Adam!) I don't wanna do this stupid play, leave me alone! 00:52:49.705 --> 00:52:52.515 - Get off! - Don't make me... 00:52:52.515 --> 00:52:54.375 I told you! 00:53:00.001 --> 00:53:02.051 - Who’s there? - Nay, answer me. Stand and unfold yourself 00:53:02.051 --> 00:53:04.451 - Long live the king - Bernardo! (He!) 00:53:05.706 --> 00:53:07.966 ‘Tis now struck twelve Get thee to bed, Horatio 00:53:07.966 --> 00:53:10.006 - For this relief, much thanks - Well, good night 00:53:10.006 --> 00:53:13.116 Peace, break thee off Look where it comes! 00:53:17.997 --> 00:53:23.507 - Mark it, Horatio. It would be spoke to - What art thou? By heaven, I charge thee, speak! 00:53:27.470 --> 00:53:28.660 'Tis gone! 00:53:29.350 --> 00:53:31.400 It was about to speak when the sock crew 00:53:31.570 --> 00:53:33.630 Break we our watch up! 00:53:38.954 --> 00:53:42.674 And by my advice, let us impart what we have seen tonight unto 00:53:42.674 --> 00:53:44.474 Hamlet, prince of Denmark! 00:54:02.747 --> 00:54:06.627 O that this too, too solid flesh would melt 00:54:06.627 --> 00:54:08.517 Thaw, and resolve itself into a dew 00:54:08.517 --> 00:54:11.647 That is should come to this, but two months dead 00:54:12.557 --> 00:54:14.567 So loving to my mother 00:54:15.227 --> 00:54:17.817 Frailty, thy name is woman! 00:54:18.747 --> 00:54:20.337 Yeah, you! 00:54:21.829 --> 00:54:24.659 Married to mine uncle, my father’s brother 00:54:24.659 --> 00:54:28.859 The funeral baked meats did coldly furnish forth the marriage tables 00:54:28.859 --> 00:54:30.229 - My lord! - Horatio! 00:54:34.259 --> 00:54:37.009 - Methinks I see my father - Where, my lord? 00:54:37.009 --> 00:54:40.109 - In my mind’s eye, Horatio - My lord, I think I saw him yesternight 00:54:40.109 --> 00:54:41.929 - Saw who? - The king, your father! 00:54:43.698 --> 00:54:46.478 - The king, my father? But where was this? - Upon the platform where we watched 00:54:46.478 --> 00:54:48.288 ‘Tis very strange 00:54:50.502 --> 00:54:53.352 I will watch tonight Perchance ‘twill walk again 00:54:53.352 --> 00:54:57.512 All is not well, Horatio. Would the night were come 00:54:57.512 --> 00:54:58.742 So... 00:55:03.564 --> 00:55:06.264 O the wind bites shrewdly. It is very cold! 00:55:06.264 --> 00:55:07.824 Look, my lord, it comes! 00:55:07.824 --> 00:55:09.754 Angels and ministers of grace defend us 00:55:09.754 --> 00:55:12.414 Something is rotten in the state of Denmark 00:55:13.278 --> 00:55:14.568 Mark me! 00:55:14.568 --> 00:55:16.348 Speak. I am bound to hear! 00:55:16.348 --> 00:55:18.848 So art thou to revenge when thou shalt hear 00:55:18.848 --> 00:55:25.608 If ever thou didst thy dear father love Revenge his foul and most unnatural murderer 00:55:25.608 --> 00:55:27.418 - Murderer! - Murderer! 00:55:27.418 --> 00:55:31.378 The serpent that did sting thy father’s life now wears his crown 00:55:31.378 --> 00:55:33.048 - My uncle! - His uncle! 00:55:33.048 --> 00:55:36.668 Let not the royal bed of Denmark become a couch for incest 00:55:36.668 --> 00:55:38.378 - Incest! - A couch! 00:55:40.379 --> 00:55:46.789 Adieu, Hamlet, adieu! Remember me! 00:55:49.503 --> 00:55:51.113 - My lord, this is strange! 00:55:51.113 --> 00:55:57.033 There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy 00:55:57.033 --> 00:55:58.673 So piss off! 00:55:59.820 --> 00:56:04.640 I hereafter shall think meet to put an antic disposition on 00:56:04.640 --> 00:56:11.370 The time is out of joint. O cursed spite that ever I was born to exit right 00:56:26.477 --> 00:56:32.107 Neither a borrower nor a lender be! 00:56:51.376 --> 00:56:53.216 How now, Ophelia. What’s the matter? 00:56:53.216 --> 00:56:57.076 My lord, as I was sewing in my closet, lord Hamlet, with no hat upon his head, pale as his shirt 00:56:57.076 --> 00:57:00.436 His knees knocking together, and with a look So piteous in purport as if he had been loosed 00:57:00.436 --> 00:57:03.636 Out of hell to speak of horrors, he comes before me 00:57:15.744 --> 00:57:18.784 I'd keep that dress if I were you! 00:57:26.189 --> 00:57:27.909 - Mad for thy love? 00:57:32.119 --> 00:57:33.559 O my Lord, I know not! 00:57:33.559 --> 00:57:36.929 Why, this is the very ecstasy of love. I have found the cause of Hamlet’s lunacy 00:57:36.929 --> 00:57:40.249 Since brevity is the soul of wit, I will be brief: he is mad 00:57:45.378 --> 00:57:47.488 How does my good lord Hamlet? 00:57:47.488 --> 00:57:50.088 - Well, God mercy! - Do you know me, my lord? 00:57:50.088 --> 00:57:54.028 - Excellent well. You are a fishmonger - What do you read, my lord? 00:57:54.028 --> 00:57:58.128 - Word, words, words - Though this be madness, yet there’s method in’t 00:57:58.128 --> 00:58:01.778 Daddy, the players are here, and they said they wanna do a play-within-a-play 00:58:01.778 --> 00:58:04.438 So you'd better come see what they want because they won't talk... 00:58:11.419 --> 00:58:15.169 I am but mad north-northwest When the wind is southerly 00:58:15.169 --> 00:58:17.619 I know a hawk from a hawk from a handsaw 00:58:18.615 --> 00:58:19.645 I don't know... 00:58:21.459 --> 00:58:26.269 I’ll have these players play something like the murder of my father before mine uncle 00:58:26.269 --> 00:58:31.539 I’ll observe his looks. If he do but blench, I will know my course 00:58:31.803 --> 00:58:37.243 The play’s the thing wherein I’ll catch the conscience of the king! 00:59:12.655 --> 00:59:14.055 Shut up, please! 00:59:24.493 --> 00:59:25.553 Shut up! 00:59:36.746 --> 00:59:39.846 What part of "shut up!" don't you understand? 00:59:47.039 --> 00:59:49.089 To be... 00:59:51.953 --> 00:59:55.233 Austin, Austin, you can... turn on the lights for a second! 00:59:55.233 --> 00:59:57.913 Did you do the "to be or not to be" speech? 00:59:57.913 --> 01:00:00.093 Of course I didn't! They are laughing at me! 01:00:00.093 --> 01:00:03.263 - They are not laughing at you! - They were laughing with you! 01:00:03.263 --> 01:00:07.963 No, no! That guy right there! It was that guy right there! 01:00:07.963 --> 01:00:10.943 Calm down, man! He's on drugs or something... 01:00:11.634 --> 01:00:15.094 - (...) speech! - I know, I know, it's a, it's, it's... 01:00:15.094 --> 01:00:17.994 I'm sorry about this, everybody! I think Austin is really... 01:00:17.994 --> 01:00:23.284 You know, he takes this very seriously! I think emotionally it's maybe too much for him tonight 01:00:23.284 --> 01:00:25.434 I think we'll just skip the "to be or not to be" speech 01:00:25.434 --> 01:00:27.654 I'm sorry if anybody feels... 01:00:27.654 --> 01:00:32.084 - Well, that's... - You shoulda thought about that before you laughed at him 01:00:32.084 --> 01:00:35.594 This is the risk you take at live theatre Anything can happen, okay? 01:00:35.594 --> 01:00:39.014 You know, like, if this was "Miss Saigon", Maybe the helicopter wouldn't come in 01:00:39.774 --> 01:00:43.394 It's an overrated speech anyway, Hamlet is supposed to be thinking about killing his uncle 01:00:43.394 --> 01:00:46.564 And, instead, Shakespeare is like "I'm contemplating suicide", you know? 01:00:46.564 --> 01:00:49.034 We think it just weakens the character 01:00:49.034 --> 01:00:50.934 It just makes some wishy washy 01:00:50.934 --> 01:00:52.824 Right, so we'll skip to the play-within-a-play scene 01:00:52.824 --> 01:00:55.824 Yeah, pergfect, okay, yeah! What we'll do is skip to the play-within-a-play scene 01:00:55.824 --> 01:00:57.514 You guys do the setting I'll give Austin... 01:00:57.514 --> 01:00:59.234 Whoa, and the nunnery speech of Hamlet? 01:00:59.234 --> 01:01:01.434 Whoa, that piece of work speech, I think we should just cut it 01:01:01.434 --> 01:01:03.224 I don't know, it's kind of important! 01:01:08.517 --> 01:01:12.057 Okay, there is just this one speech that comes before the play-within-a-play scene 01:01:12.057 --> 01:01:14.687 That just goes: "I have of late, but wherefore I know not 01:01:14.687 --> 01:01:19.547 Lost all my mirth, forgone all custom of exercise, and indeed it goes so heavily with my disposition 01:01:19.547 --> 01:01:23.347 That this goodly frame, the Earth, seems to me a sterile promontory 01:01:23.347 --> 01:01:26.757 This most excellent canopy, the air, look you, this brave o’erhanging firmament 01:01:26.757 --> 01:01:30.007 This majestic roof fretted with golden fire 01:01:30.007 --> 01:01:34.177 Why it appears to me no other than a foul and pestilent congregation of vapors 01:01:34.177 --> 01:01:39.547 What a piece of work is man; how noble in reason, how infinite in faculty 01:01:39.547 --> 01:01:42.267 In form and moving how express and admirable 01:01:42.267 --> 01:01:45.997 In action how like an angel In apprehension how like a god 01:01:45.997 --> 01:01:48.477 The beauty of the world, the paragon of animals 01:01:48.477 --> 01:01:55.237 Yet to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me? 01:01:56.700 --> 01:02:00.120 Right, so we'll cut that speech, and go right to the killer 01:02:07.919 --> 01:02:10.149 Guys, what about the "get thee to a nunnery" scene? 01:02:10.149 --> 01:02:12.309 Let's just skip that one 01:02:14.418 --> 01:02:16.888 Because "get thee to a nunnery" scene is an Ophelia scene, man! 01:02:16.888 --> 01:02:19.618 And Ophelia is a dificult and complex character 01:02:19.618 --> 01:02:24.238 No, no, she's not. No, it's, Ophelia is you in a wig, you know? 01:02:26.247 --> 01:02:28.627 Anybody can play Ophelia, My mother could play Ophelia 01:02:28.627 --> 01:02:30.437 That lady right there could play Ophelia 01:02:31.063 --> 01:02:32.963 - Well, let's get her! - No, no... 01:02:38.503 --> 01:02:39.803 Thank you so much! 01:02:44.645 --> 01:02:46.745 We are going to perform... 01:02:46.745 --> 01:02:48.395 No, no, no, wait. Whatcha doin'? 01:02:48.395 --> 01:02:50.015 Getting that impostor out of here! 01:02:50.015 --> 01:02:51.275 She's not an imposter! 01:02:53.382 --> 01:02:55.122 You can't just throw her back, you know? 01:02:55.122 --> 01:02:57.422 - I'll do it! - It's too late! 01:02:57.422 --> 01:03:01.252 You got her up here, she's wearing this nice wig, it's gonna be fine! (It's my scene!) 01:03:01.252 --> 01:03:04.672 It's my scene! What am I supposed to do? I'm... I'm like... 01:03:04.672 --> 01:03:06.752 Just watch and learn, you know? 01:03:06.752 --> 01:03:09.452 I'm watching? I'm learning? Is this what I'm supposed to do? 01:03:09.452 --> 01:03:12.022 - You had your chance! - You come back, take that mic off! 01:03:12.022 --> 01:03:13.642 - No, no! - This is stupid! 01:03:13.642 --> 01:03:15.342 No, it will be fine! It will be great! Just watch! 01:03:15.342 --> 01:03:18.392 You're just gonna do the scene with your new friend, and I'm supposed to... 01:03:18.392 --> 01:03:21.052 - You had your chance! - We are gonna show you how simple it is, alright? 01:03:21.052 --> 01:03:23.602 That's fine, I don't care! I think the show sucks anyway! 01:03:23.602 --> 01:03:26.782 Oh, c'mon! It's not that big of a... 01:03:26.782 --> 01:03:28.892 Thanks for breaking up the group, Yoko! 01:03:31.760 --> 01:03:33.260 Bullshit! 01:03:34.459 --> 01:03:38.049 I'm very sorry about that! Listen, thank you very much for helping us out! 01:03:38.049 --> 01:03:39.389 - I'm sorry, what's your name? - Tiffany! 01:03:39.389 --> 01:03:40.529 - Tiffany? - Tiffany! 01:03:40.529 --> 01:03:42.949 That's, um, do you mind if we call you Bob? 01:03:42.949 --> 01:03:45.229 That's just easier for us to remember 01:03:45.229 --> 01:03:50.509 Um, anyway, um, the scene between Ophelia and Hamlet 01:03:50.509 --> 01:03:53.759 - It's a very simple scene! - It's not a simple scene! 01:03:53.759 --> 01:03:55.679 If you're gonna humiliate her, be honest with her! 01:03:55.679 --> 01:03:56.969 We are not gonna humiliate her! 01:03:56.969 --> 01:03:59.029 We are not humiliating anybody, you calm down! 01:03:59.029 --> 01:04:01.409 You calm down! (You calm down!) You calm down, man! 01:04:01.409 --> 01:04:04.239 You know, I'll, I'll hit you so hard, I'll kill your whole family, man! 01:04:05.915 --> 01:04:07.895 You take your medicine! Okay! 01:04:07.895 --> 01:04:09.995 - Uhhhh, get her! - Okay! 01:04:12.005 --> 01:04:16.085 A little bit of background: Hamlet and Ophelia have had this relationship together in the past 01:04:16.085 --> 01:04:20.085 Yeah, among everything that is going on with his mother, and is uncle, and his father, and... 01:04:20.814 --> 01:04:22.984 He doesn't wanna deal with her anymore, alright? 01:04:22.984 --> 01:04:25.804 He gets all worked up, and he tells her to get out of his life! 01:04:25.804 --> 01:04:28.784 He says to her: "get thee to a nunnery!" 01:04:28.784 --> 01:04:34.104 Alright, now, in our version of the scene, all that Ophelia does in response is: she screams! 01:04:34.104 --> 01:04:36.364 - That's not all she does! - It's all she does! 01:04:36.364 --> 01:04:38.314 - There is more to it than that! - No, there is not! 01:04:38.314 --> 01:04:41.624 Hamlet says "get thee to a nunnery!", Ophelia screams, okay? 01:04:41.624 --> 01:04:45.744 So, let's try that, alright? And I'll give you a cue, alright? 01:04:47.911 --> 01:04:49.801 - Hey, good luck! - Hay, Adam! 01:04:49.801 --> 01:04:52.081 I didn't touch her, she hit me with the shoulder! 01:04:52.081 --> 01:04:53.941 - Oh, c'mon! - She started it, man! 01:04:55.051 --> 01:04:57.661 She's provoking me since she came in here, that's all I'm saying! 01:04:57.661 --> 01:05:00.821 - Sit down! - Okay, screw over, kid! 01:05:05.493 --> 01:05:09.213 Okay, now are you all set? Alright, I'll give it to you, I'll, I'm sorry, let me... 01:05:09.213 --> 01:05:11.493 Let me just step into the character here! 01:05:14.843 --> 01:05:16.673 Get thee to a nunnery! 01:05:26.931 --> 01:05:29.431 No, please, shut up, ladies and gentlemen! 01:05:29.431 --> 01:05:31.911 - Hey, hey, I thought that was good! - Yeah, it was pretty good! 01:05:31.911 --> 01:05:36.001 No, it sucked, man! Even the frame setting sucked! 01:05:36.001 --> 01:05:43.441 I'm sorry I shout at you, I felt threatened 'cause they brought you up here to do my part, you are not an actress! 01:05:43.441 --> 01:05:47.301 - Maybe - You think so? (Maybe) 01:05:47.301 --> 01:05:49.151 I think not! 01:05:49.151 --> 01:05:55.591 No, she showed a lot of heart, a lot of courage - as Shakespeare would say, chutzpah. 01:05:55.591 --> 01:06:00.221 No, I think there was something lacking There was no inner life to the character 01:06:00.221 --> 01:06:02.701 You know, there is little depth... 01:06:02.701 --> 01:06:04.661 No, I know what you mean, that's actually very good note 01:06:04.661 --> 01:06:08.401 - 'Cause, Bob, actors use what they call subtext - Yes, or inner module 01:06:08.401 --> 01:06:11.591 Exactly, inner module, that's something you didn't have 01:06:11.591 --> 01:06:15.421 And that's why your performance was just flat 01:06:15.421 --> 01:06:19.441 No, but I think she showed promise, and I don't think we should let this go 01:06:19.441 --> 01:06:23.571 I think this is like riding a bicycle, you fall off, you get on a horse, you just keep going, man! 01:06:23.571 --> 01:06:28.751 In fact I think we should get everybody involved here for just a few seconds to workshop this, you know? 01:06:28.751 --> 01:06:34.071 Like, um, bring up the house lights I think everybody should act on what is inside, the feels in his head for Bob 01:06:34.071 --> 01:06:36.291 Help her understand the character like, like... 01:06:36.291 --> 01:06:39.531 If we divide everybody into Ophelia's Ego and Superego! 01:06:39.531 --> 01:06:42.811 Oh, yeah, yeah, like it's a Freudian analysis 01:06:42.811 --> 01:06:44.141 With an union undertone (yes, yes!) 01:06:44.141 --> 01:06:49.841 An Ego! We need an Ego! Let's get an Ego out there! 01:06:57.276 --> 01:06:59.536 So, this gentleman is gonna represent your Ego! 01:07:00.011 --> 01:07:02.051 Oh, this guy can play an Ego! 01:07:02.881 --> 01:07:06.211 Very powerful lumberjack-like Ego! 01:07:06.211 --> 01:07:12.281 At this point of the play, her Ego has become frightened, it's flighty, it's an Ego on the run 01:07:12.281 --> 01:07:18.041 To symbolize the Ego on the run, why don't we have Bob here, I'm sorry, mind if I call you Bob? 01:07:18.041 --> 01:07:23.351 Why don't we have Bob here symbolize the Ego on the run by running back and forth across the stage? 01:07:23.351 --> 01:07:26.251 Yes, yes, just go... 01:07:33.314 --> 01:07:35.264 Such an energy! 01:07:35.264 --> 01:07:37.634 We have an Egomaniac here! 01:07:37.634 --> 01:07:41.464 Okay, now, if you just hear her subconscious 01:07:41.464 --> 01:07:44.454 Why don't we have everyone on the forth here in this folding chairs 01:07:44.454 --> 01:07:46.424 Represent Ophelia's head for us 01:07:46.424 --> 01:07:49.904 Now, at this point of the play, her id is confused, is wishy washy 01:07:49.904 --> 01:07:52.654 It's a wash in a sea of alternatives 01:07:52.654 --> 01:07:55.304 Oh, that was very... (Thank you, thank you very much!) 01:07:59.889 --> 01:08:05.969 So, to represent this confused id, why don't we have everybody on these folding chair put both hands up your heads like this 01:08:07.541 --> 01:08:12.351 And we are gonna say this, we are gonna say: "maybe, maybe not" 01:08:12.351 --> 01:08:20.511 "Maybe, maybe not", "maybe, maybe not" "maybe, maybe not", (okay, good!) 01:08:20.511 --> 01:08:22.541 Save it for later, okay! 01:08:23.443 --> 01:08:25.753 Alright, you! third line, what's your problem? 01:08:26.581 --> 01:08:30.691 Everybody is doing a great "maybe, maybe not", "maybe, maybe not" 01:08:30.691 --> 01:08:32.481 He is like this 01:08:34.303 --> 01:08:36.663 Does not play well with other children! 01:08:37.405 --> 01:08:39.825 You know what that means, don't you, Bob? 01:08:39.825 --> 01:08:43.135 That means that you'll have to do it all by yourself 01:08:45.896 --> 01:08:48.486 C'mon, man! Get'em up! Get'em up! Great! 01:08:48.486 --> 01:08:51.696 And don't worry about a thing, man! 'Cause nobody is looking, alright? 01:08:51.696 --> 01:08:55.696 Okay, okay, let's hear him: "maybe, maybe not" 01:09:06.911 --> 01:09:08.711 I feel a lot of love in this room 01:09:08.711 --> 01:09:13.801 I don't know, maybe it's just the.. okay So we got the id, we got the Ego, we got a single misfiring greencell right here 01:09:13.801 --> 01:09:17.901 It's great to know, why don't we get everybody behind the seats to be the Superego? 01:09:17.901 --> 01:09:21.101 This is the final psychological componenet, the Superego 01:09:21.101 --> 01:09:24.581 It's like all the struggling voices within your head telling you what to do 01:09:24.581 --> 01:09:27.221 Very powerful voices that are very difficult to shake 01:09:27.221 --> 01:09:30.131 Some people never shake them in the whole lifetime, you know? 01:09:30.131 --> 01:09:32.081 So, like Catholicism or something 01:09:32.081 --> 01:09:37.791 So why don't we, why don't we divide the Superego into three parts to symbolize the complexity 01:09:37.791 --> 01:09:42.551 So if we get everyone from where Reed is indicating to my left to be Section A of the Superego 01:09:42.551 --> 01:09:47.361 Everybody from Reed to where Austin is indicating to be Section B of the Superego 01:09:47.361 --> 01:09:51.151 And everybody from Austin to my right, you're Section C 01:09:51.151 --> 01:09:54.461 Yeah, it's not that difficult, is it? You got the idea! 01:09:54.461 --> 01:09:57.701 Now, Section A, you're the masculine voice in Ophelia pyche, alright? 01:09:57.701 --> 01:10:01.421 You're like the voice of all men in her life that have been bossing her around 01:10:01.421 --> 01:10:07.211 And, um, we'll use Hamlet's line for this I'd like all of you to say "get thee to a nunnery!" 01:10:07.211 --> 01:10:11.041 Let's give it a try, Section A: "Get thee to a nunnery!" 01:10:11.041 --> 01:10:12.701 Section A, that was awful! 01:10:12.701 --> 01:10:19.831 Please, people, work with me on this, we wanna make it very loud, very powerful, very stiking, Section A: 01:10:19.831 --> 01:10:21.921 "Get thee to a nunnery!" 01:10:21.921 --> 01:10:24.291 Oh, yeah, that was much less totally pathetic! 01:10:24.291 --> 01:10:28.381 Okay, now Section B, you're the voice of Ophelia's libido, okay? 01:10:28.381 --> 01:10:31.341 So, this is the part of the psiche that wants to be attracted to Hamlet 01:10:31.341 --> 01:10:35.531 You're saying, "look, do something wth yourself", "for God sake, put some makeup or something!" 01:10:35.531 --> 01:10:37.971 Just, no offense... 01:10:38.961 --> 01:10:42.091 This is straight out of Shakesperian text, okay? 01:10:42.091 --> 01:10:45.461 I'd like all of you to say, "Paint an inch thick!" 01:10:45.461 --> 01:10:47.671 "Paint an inch thick!" 01:10:50.053 --> 01:10:52.903 I think Section A could learn something from Section B 01:10:52.903 --> 01:10:54.593 Possibly, they're small, but they're plaque 01:10:54.593 --> 01:11:00.153 Now finally, Section C, we saved you for last because I think waht we'll do is use Section C 01:11:00.153 --> 01:11:04.803 To draw this into a modern context because we wanna make Ophelia relevant to women of today 01:11:04.803 --> 01:11:08.193 Maybe she wants power, but she doesn't wanna lose her femininity 01:11:08.193 --> 01:11:11.693 She wanna be Corporate Executive, but, you know, she wants babies at the same time 01:11:11.693 --> 01:11:14.983 She is tired of being pushed around by Hamlet, and she wants to assure herself 01:11:14.983 --> 01:11:20.033 she feels like saying, “Look, cut the crap, Hamlet, my biological clock is ticking and I want babies now!" 01:11:20.033 --> 01:11:22.163 Whoa, whoa, wait, you know what... 01:11:26.887 --> 01:11:33.927 Yeah, we'll have you say, "cut the crap, Hamlet, my biological clock is ticking and I want babies now!" 01:11:37.665 --> 01:11:39.955 Yeah, your mommy will explain it later, kid! 01:11:41.889 --> 01:11:43.269 Biology class 01:11:45.002 --> 01:11:47.202 So, let's give it a try, Section C: 01:11:47.202 --> 01:11:53.662 "Cut the crap, Hamlet, my biological clock is ticking and I want babies now!" 01:12:02.401 --> 01:12:06.121 Alright, everybody, what I think we should do now is 01:12:06.121 --> 01:12:10.341 We'll get all the psychological elements into play simultaneously, right? 01:12:10.341 --> 01:12:16.031 id, Ego, Superego, biological clock, and the voices "maybe, maybe not!" 01:12:16.031 --> 01:12:19.491 And your job as an actress, Bob, is to take all of this energy in 01:12:19.491 --> 01:12:22.471 Synthesize it within your soul, right? 01:12:22.471 --> 01:12:28.131 And, at that moment of truth, we'll build everyone into a might frenzy, then stop everything, all attention is to you 01:12:28.131 --> 01:12:30.061 And you let out with that scream that epitomizes Ophelia 01:12:30.061 --> 01:12:31.591 No problem! 01:12:34.893 --> 01:12:37.313 - Well, we'll see! - Oh, she can't wait! 01:12:37.313 --> 01:12:41.313 Everybody, let's all, okay, focus, please! 01:12:41.313 --> 01:12:44.923 Alright, everyone? Let's all take a deep breath together! 01:12:48.917 --> 01:12:50.827 Yeah, let it out, kid 01:12:50.827 --> 01:12:53.437 He's turning grace, keep an eye on him! 01:12:53.437 --> 01:12:55.487 Right, you stand back here! 01:12:55.487 --> 01:12:58.827 Right (perfect!), yeah, right there! 01:12:58.827 --> 01:13:02.827 Excellent! And remember, no matter what happens, act natural! 01:13:05.177 --> 01:13:08.067 - Starting with the Ego! - The starting line here, Bob! 01:13:08.067 --> 01:13:11.297 Alright, here we go! Okay, and... 01:13:11.297 --> 01:13:12.587 On your marks! 01:13:15.500 --> 01:13:17.940 Like a Colts you are, huh? 01:13:17.940 --> 01:13:21.520 We are not gonna have to check you for steroids after this, are we? 01:13:22.490 --> 01:13:26.110 I recognize you, you were on the East Germany women's track team 01:13:27.135 --> 01:13:28.985 His name was Helga, I swear to God! 01:13:28.985 --> 01:13:31.705 Glad to see they finally dropped, alright! 01:13:33.778 --> 01:13:35.698 You know what I mean, alright! 01:13:35.698 --> 01:13:42.588 Alright? On your mark, set, go! "Maybe, maybe not" 01:13:42.588 --> 01:13:43.998 Section A 01:13:44.488 --> 01:13:46.348 Section B 01:13:47.112 --> 01:13:48.222 C 01:14:05.754 --> 01:14:06.924 Stop! 01:14:42.029 --> 01:14:46.249 It's just that you are beautiful, and erotic, and sensual! 01:14:50.449 --> 01:14:53.169 I think we really shared something, didn't we? 01:14:53.169 --> 01:14:57.079 But back to Hamlet, Act III, Scene II, the famous “play-within-a-play scene” 01:14:57.079 --> 01:15:01.869 In which Hamlet discovers conclusive evidence that his uncle murdered his father 01:15:14.977 --> 01:15:19.087 “Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue 01:15:19.087 --> 01:15:24.747 Suit the action to the word, the word to the action, and hold, as ‘twere, the mirror up to nature 01:15:24.747 --> 01:15:28.927 - Will my lord hear this piece of work? - Aye, and the king, too, presently 01:15:34.885 --> 01:15:37.205 And now, how does my cousin Hamlet, and my son? 01:15:37.205 --> 01:15:39.175 A little more than kin, and less than kind 01:15:39.175 --> 01:15:41.545 I have nothing with this answer, Hamlet; these words are not mine 01:15:41.545 --> 01:15:43.565 - My lord, have a seat - Alright, I'll seat here 01:15:43.565 --> 01:15:45.205 Screw over, kid! I'm doing ya' 01:15:45.205 --> 01:15:46.915 Hey, good show, huh? 01:15:46.915 --> 01:15:51.035 My lord, the Royal Theatre of Denmark is proud to present "The Murder of Gonzago" 01:15:51.035 --> 01:15:52.915 Bravo, bravo, yeah, uhu! 01:15:52.915 --> 01:15:55.185 Oh, it's a puppet show! I love it! I love it! 01:15:55.185 --> 01:15:56.985 My lord, Act I 01:16:22.943 --> 01:16:24.473 Hubba hubba 01:16:37.006 --> 01:16:40.446 Hey, hey, no, no, no. Hey, hey! 01:16:42.836 --> 01:16:46.016 Oh, the wheels on the bus go round and round.... 01:16:46.640 --> 01:16:48.600 Okay, I'm sorry... I didn't... 01:16:50.836 --> 01:16:54.836 - How likes my lord the play? - The lady doth protest too much, methinks! 01:16:54.836 --> 01:16:57.326 Haha, whoa, she protests too much, get it? 01:16:57.326 --> 01:17:00.076 Get it? Get it? Whoa. She doesn't get it. That's okay! 01:17:00.076 --> 01:17:02.546 (I'll explain it later) My lord, Act II 01:17:02.546 --> 01:17:03.616 Gesundheit! 01:17:29.920 --> 01:17:31.890 I’ll take the ghost’s word for a thousand pound! 01:17:31.890 --> 01:17:33.980 My lord, the queen would speak with you in her closet 01:17:33.980 --> 01:17:38.060 - Then will I come to my mother - Behind the arras I’ll convey myself to hear the process 01:17:39.620 --> 01:17:44.490 - Now, mother, what’s the matter? - Hamlet, thou hast thy father much offended 01:17:44.490 --> 01:17:49.060 - Mother, you have my father much offended - What wilt thou do? Thou wilt not murder me? Help! 01:17:49.060 --> 01:17:51.230 Help! Help! 01:17:51.230 --> 01:17:52.600 How now? A rat! 01:17:53.485 --> 01:17:57.625 Nooooo... noooooo... 01:17:57.625 --> 01:18:00.995 It will hurt... 01:18:03.408 --> 01:18:06.558 I told you so... 01:18:11.980 --> 01:18:14.050 Dead for a ducat, aww 01:18:15.170 --> 01:18:16.640 - Where's Polonius? - At supper! 01:18:16.640 --> 01:18:20.640 - At supper? Where? - Not where he eats, but where he is eaten 01:18:20.640 --> 01:18:22.910 - O no, it’s Laertes! - Son of Polonius 01:18:22.910 --> 01:18:24.750 - Brother to Ophelia! - And a snappy dresser! 01:18:24.750 --> 01:18:28.630 Why, thanks. O, thou vile king! Give me my father! How came he dead? 01:18:28.630 --> 01:18:31.070 I’ll be revenged for Polonius’s murder! 01:18:36.515 --> 01:18:38.455 How now, what noise is this? 01:18:42.766 --> 01:18:45.956 Dear maid, kind sister, sweet, Ophelia! 01:18:55.348 --> 01:18:57.688 I'm mad! I'm out of my tiny little mind! 01:18:57.688 --> 01:19:00.838 I'm screwy-louie, I'm... See, this is acting! 01:19:00.838 --> 01:19:04.668 Here’s rue for you, here is rosemary for remembrance 01:19:04.668 --> 01:19:09.788 and I would have given you violets, but they withered all when my father died 01:19:11.754 --> 01:19:13.324 I’m starting to feel a little nauseous here 01:19:16.804 --> 01:19:17.824 I'm about to die! 01:19:17.824 --> 01:19:21.824 Hamlet comes back. What would I undertake to show myself, my father's son, in deed... 01:19:21.824 --> 01:19:24.214 Wait, hold on, Reed, before you go on to the next scene with Ophelia 01:19:24.214 --> 01:19:25.514 There's no more scenes with Ophelia 01:19:25.514 --> 01:19:27.594 - C'mon, I'm up for it! - No, that's all Shakespeare wrote! 01:19:27.594 --> 01:19:29.614 - What happens to her? - She drowns! 01:19:31.153 --> 01:19:32.353 - Okay, cool! - Okay! 01:19:33.711 --> 01:19:37.371 To cut his throat in the church; I'll do that, and I'll anoint my sword... 01:19:51.061 --> 01:19:54.201 I’ll anoint my sword with an unction so mortal that where it draws blood 01:19:54.201 --> 01:19:56.791 No cataplasm can save the thing from this compulsion 01:19:57.622 --> 01:19:59.242 I don't know what it means either! 01:20:06.239 --> 01:20:10.239 This skull had a tongue in it, and could sing once 01:20:10.239 --> 01:20:14.079 but then came the Nutrisystem Weight Loss Program! 01:20:15.717 --> 01:20:18.527 Alas, poor Yorick! I knew him! 01:20:19.037 --> 01:20:21.817 But soft! Here comes the queen! Couch me awhile, and mark! 01:20:21.817 --> 01:20:25.697 Lay her in the earth; and from her fair and unpolluted flesh, may violets spring 01:20:25.697 --> 01:20:28.747 Sweets to the sweet Ophelia. Farewell! 01:20:28.747 --> 01:20:31.987 Hold off the earth awhile, ‘till I have caught her once more in mine arms 01:20:31.987 --> 01:20:39.037 What is he worse grief bears such an emphasis? Haya! This is I, Hamlet the great Dane! 01:20:44.203 --> 01:20:47.193 I will fight with him until my eyelids no longer wag 01:20:47.193 --> 01:20:51.423 The cat will mew, and the dog will have his day. Come! Give us the foils! 01:20:51.423 --> 01:20:53.983 - Come, one for me! - Now be careful. Those are sharp! 01:20:55.078 --> 01:20:56.658 - Come, sir! - Come, my lord! 01:20:58.176 --> 01:20:59.556 Look! Amelia Earhart! 01:20:59.556 --> 01:21:00.716 - Where? - There! 01:21:00.716 --> 01:21:02.166 One! (No!) Judgement? 01:21:02.166 --> 01:21:03.866 A hit, a hit; a very palpable hit! 01:21:03.866 --> 01:21:05.736 Yeah, Hamlet, drink off this cup! 01:21:06.976 --> 01:21:09.250 - Nay! - Yeah, Hamlet, drink off this cup! 01:21:09.480 --> 01:21:13.840 Nay, set it by awhile, mother! Father, uncle, whatever the hell you are... 01:21:15.726 --> 01:21:17.826 Come again, Laertes! 01:21:18.982 --> 01:21:21.332 - Another hit, what say you? - A touch, a touch, I do confess! 01:21:21.332 --> 01:21:23.802 - O take this! (No!) - The queen carouses to thy fortune, Hamlet 01:21:23.802 --> 01:21:26.212 - Madam, do not drink! - I will, my lord. I pray you pardon me 01:21:26.212 --> 01:21:27.972 It is the poisoned cup! It is too late! 01:21:29.032 --> 01:21:30.602 Come again, Laertes! 01:21:30.602 --> 01:21:31.722 For the third! 01:21:42.794 --> 01:21:45.584 - How fair is the Queen? - She swoons to see thee bleed 01:21:45.786 --> 01:21:51.896 No. The drink! The drink! I am poisoned! 01:21:54.163 --> 01:21:57.823 O villainy! Treachery! Seek it out! 01:21:57.823 --> 01:22:03.223 It is here, Hamlet. Here I lie, never to rise again I can no more. The king. The king’s to blame 01:22:03.223 --> 01:22:07.213 What? The point envenom'd too? Then, venom, to thy work! 01:22:07.213 --> 01:22:16.233 Here, thou murd'rous, incestuous... cross-dressing Dane: Follow my mother! 01:22:20.638 --> 01:22:25.638 Forgive me, Hamlet. I am justly killed by mine own treachery 01:22:27.876 --> 01:22:34.446 Heaven make thee free of it... I follow thee! 01:22:35.984 --> 01:22:42.504 You that look pale, or tremble at this chance That are but mutes, or audience to this act 01:22:43.094 --> 01:22:48.734 If ever thou did’st hold me in thy hearts Absent thee from felicity awhile 01:22:49.792 --> 01:23:01.272 And in this harsh world draw thy breath in pain To tell my story... The rest is silence! 01:23:39.294 --> 01:23:43.014 Ladies and gentlemen, we shall have an encore! 01:23:48.067 --> 01:23:49.767 Okay, thank you! We got about 3 more minutes 01:23:49.767 --> 01:23:52.227 so we are gonna go through Hamlet one more time very quickly for you 01:23:52.227 --> 01:23:55.457 I just need to make one quick announcement because we have a few children here tonight 01:23:55.457 --> 01:23:58.347 As we go through this, we are gonna be moving very fast this time 01:23:58.347 --> 01:24:01.977 Now, there's a lot of sharp swords that we use, there's falls that we take 01:24:01.977 --> 01:24:05.397 There's props that we send flying back and forth, we make it look easy 01:24:05.397 --> 01:24:08.117 But it's actually very difficult and very dangerous, so... 01:24:08.117 --> 01:24:13.177 As you watch us do it, please, keep in mind that the 3 of us are trained professionals, okay? 01:24:13.177 --> 01:24:15.577 Do not try this at home! 01:24:15.577 --> 01:24:16.997 Right, kid? 01:24:17.722 --> 01:24:20.452 Yeah, go over to a friend's house, it's much safer... 01:24:28.101 --> 01:24:31.841 - O that this too too solid flesh would melt - My lord, I think I saw your father yesternight 01:24:31.841 --> 01:24:34.091 - Would the night were come - Mark me! 01:24:34.091 --> 01:24:35.911 - Something is rotten in the state of Denmark - Revenge my murder 01:24:35.911 --> 01:24:36.871 My lord, this is strange 01:24:36.871 --> 01:24:38.851 Well, there are more things in heaven and earth, so piss off 01:24:38.851 --> 01:24:40.761 To be or not to be, that is the question... 01:24:40.761 --> 01:24:41.991 Get thee to a nunnery! 01:24:41.991 --> 01:24:44.121 Speak the speech, trippingly on the tongue 01:24:44.631 --> 01:24:48.551 I’ll take the ghost’s word for a thousand pound. Now, mother, what’s the matter? 01:24:48.551 --> 01:24:50.071 Thou wilt not murder me. Help! 01:24:50.071 --> 01:24:51.831 Help! Help! 01:24:51.831 --> 01:24:54.041 How now, a rat! Dead for a ducat, dead! 01:24:54.041 --> 01:24:56.251 - Now, Hamlet, where’s Polonius? - At supper 01:24:56.251 --> 01:24:57.351 - Where is my father? - Dead! 01:24:58.083 --> 01:24:59.383 Sweet Ophelia! 01:24:59.383 --> 01:25:01.783 Alas, poor Yorick! But soft, here comes the Queen 01:25:01.783 --> 01:25:03.583 - Lay her in the earth! - Sweet to the sweet 01:25:03.583 --> 01:25:06.433 - Hold off the earth awhile - It is I, Omelet the cheese Danish 01:25:06.433 --> 01:25:08.123 - The devil take thy soul! - Give us the foils! 01:25:08.123 --> 01:25:10.903 - One for me. O! I am slain! - O, I am poisoned! 01:25:10.903 --> 01:25:12.353 I follow thee. The rest is silence! 01:25:30.322 --> 01:25:34.932 Ladies and gentlemen, we shall do it... faster! 01:25:37.514 --> 01:25:38.954 O my brain! 01:26:07.412 --> 01:26:13.432 Ladies and gentlemen, you have been a fantastic audience. We shall do it... backwards! 01:26:19.410 --> 01:26:21.180 I got caught up in the moment! 01:26:21.549 --> 01:26:23.159 How the hell is that gonna work? 01:26:31.565 --> 01:26:32.645 This could be you! 01:26:42.118 --> 01:26:46.118 Oh, yeah, be sure to listen for the satanic messages 01:26:49.730 --> 01:26:52.300 Silence is rest the. Thee follow I 01:26:52.300 --> 01:26:53.910 Frank Sinatra is gone! 01:26:54.523 --> 01:26:55.483 Slain am I O! 01:26:56.463 --> 01:26:59.223 Foils the us give. Dane the Hamlet, I is this 01:26:59.223 --> 01:27:01.023 - Earth the off hold - Sweet the to sweets 01:27:01.023 --> 01:27:04.413 - Earth the in her lay - Queen the comes here. Yorick poor, alas 01:27:04.413 --> 01:27:05.563 Ophelia sweet! 01:27:06.270 --> 01:27:08.510 - Father my is where? - Dead. Ducat a for dead 01:27:12.423 --> 01:27:15.003 Tongue the on trippingly speech the speak 01:27:15.950 --> 01:27:17.390 Nunnery a to thee get! 01:27:17.390 --> 01:27:18.990 - Lord my good - Be to not or be to 01:27:18.990 --> 01:27:21.440 Off piss, Horatio, earth and heaven in things more are there 01:27:21.440 --> 01:27:22.390 Strange is this, lord my 01:27:23.458 --> 01:27:25.248 Denmark of state the in rotten is something 01:27:25.248 --> 01:27:26.857 Yesternight father your saw I think I, Lord my 01:27:26.857 --> 01:27:29.857 Melt would flesh solid too too this that O 01:27:29.857 --> 01:27:31.297 You thank! 01:27:31.297 --> 01:27:32.637 Thank you!