1 00:00:00,000 --> 00:00:03,260 [Conferenza contenente immagini e descrizioni di violenza sessuale] 2 00:00:03,260 --> 00:00:04,909 [Consigliata a un pubblico adulto] 3 00:00:04,933 --> 00:00:07,933 "Ashley Judd, stupida sgualdrina." 4 00:00:09,720 --> 00:00:12,320 "Non puoi far causa a chi ti dà della sgualdrina." 5 00:00:12,920 --> 00:00:15,720 "Se non riesci a gestire Internet, fottiti, puttana." 6 00:00:17,120 --> 00:00:19,696 "Spero che Ashley Judd muoia di una morte orribile. 7 00:00:19,720 --> 00:00:22,096 È il peggio del peggio." 8 00:00:22,120 --> 00:00:25,320 "Ashley Judd, sei il motivo per cui le donne non dovrebbero votare." 9 00:00:26,040 --> 00:00:28,576 "'Twisted' è un film così brutto, 10 00:00:28,600 --> 00:00:30,320 che non vorrei nemmeno stuprarlo." 11 00:00:32,520 --> 00:00:33,736 "Qualunque cosa tu faccia 12 00:00:33,760 --> 00:00:36,920 non dirlo ad Ashley Judd. Morirà sola con una vagina rinsecchita." 13 00:00:38,560 --> 00:00:40,936 "Se dovessi farmi una donna più vecchia, 14 00:00:40,960 --> 00:00:42,216 oh mio Dio, 15 00:00:42,240 --> 00:00:44,416 mi scoperei a sangue Ashley Judd, 16 00:00:44,440 --> 00:00:47,696 quella puttana è troppo sexy. 17 00:00:47,720 --> 00:00:50,560 Ah, le cose imperdonabili che le farei." 18 00:00:52,480 --> 00:00:58,480 La misoginia online è una tragedia globale dei diritti di genere, 19 00:00:59,160 --> 00:01:02,056 e metterle fine è un dovere. 20 00:01:02,080 --> 00:01:05,280 (Applausi) 21 00:01:10,680 --> 00:01:12,416 La voce delle ragazze e delle donne, 22 00:01:12,440 --> 00:01:16,256 e quella dei nostri alleati, sono limitate in modi 23 00:01:16,280 --> 00:01:18,296 che sono personalmente, economicamente, 24 00:01:18,320 --> 00:01:20,936 professionalmente e politicamente dannosi. 25 00:01:20,960 --> 00:01:22,960 Mettendo un freno all'abuso, 26 00:01:23,640 --> 00:01:25,720 espanderemo la libertà. 27 00:01:27,320 --> 00:01:29,016 Sono fan del basket del Kentucky, 28 00:01:29,040 --> 00:01:31,096 e in un bel giorno di marzo dell'anno scorso 29 00:01:31,120 --> 00:01:33,696 stavo facendo una delle cose che mi riescono meglio: 30 00:01:33,720 --> 00:01:35,656 stavo tifando per i miei Wildcats. 31 00:01:35,680 --> 00:01:37,056 I narcisi fiorivano, 32 00:01:37,080 --> 00:01:40,536 ma gli arbitri non fischiavano quando glielo dicevo io. 33 00:01:40,560 --> 00:01:41,816 (Risate) 34 00:01:41,840 --> 00:01:44,576 Buffo, sono così carini con me prima del fischio iniziale, 35 00:01:44,600 --> 00:01:46,656 ma poi mi ignorano durante la partita. 36 00:01:46,680 --> 00:01:47,696 (Risate) 37 00:01:47,720 --> 00:01:51,236 Tre dei nostri sanguinavano, così ho fatto la seconda cosa che mi riesce: 38 00:01:51,236 --> 00:01:52,416 ho twittato. 39 00:01:52,440 --> 00:01:55,796 [il gioco sporco di @ArkRazorback sul tiro libero della mia squadra... 40 00:01:55,796 --> 00:01:58,736 @KySportsRadio@pazziadimarzo @espn 3 giocatori feriti finora.] 41 00:01:58,736 --> 00:02:01,150 Essere trattata nei modi che vi ho descritto prima 42 00:02:01,150 --> 00:02:02,280 è la regola per me. 43 00:02:02,280 --> 00:02:03,896 Mi succede ogni singolo giorno 44 00:02:03,920 --> 00:02:06,536 sui social media come Twitter e Facebook. 45 00:02:06,560 --> 00:02:08,936 Sin da quando mi sono iscritta a Twitter nel 2011, 46 00:02:08,960 --> 00:02:12,976 la misoginia e i misogini hanno ampiamente dimostrato 47 00:02:13,000 --> 00:02:14,976 che avrebbero seguito ogni mio passo. 48 00:02:15,000 --> 00:02:17,376 La mia spiritualità, la mia fede, 49 00:02:17,400 --> 00:02:19,756 essendo una montanara -- io posso dirlo, voi no -- 50 00:02:19,756 --> 00:02:21,870 tutto è un bersaglio. 51 00:02:22,920 --> 00:02:26,056 Ho reagito usando diverse strategie. 52 00:02:26,080 --> 00:02:27,416 Ho provato a relazionarmi. 53 00:02:27,440 --> 00:02:32,056 C'era questo tipo che mi mandava cose spinte, oscene, 54 00:02:32,080 --> 00:02:34,736 e c'era una ragazza nel suo avatar. 55 00:02:34,760 --> 00:02:36,440 Gli ho risposto e gli ho detto... 56 00:02:37,720 --> 00:02:39,000 "Quella è tua figlia? 57 00:02:40,000 --> 00:02:42,216 Ho paura che tu pensi questo delle donne 58 00:02:42,240 --> 00:02:43,896 e parli loro in questo modo." 59 00:02:43,920 --> 00:02:45,376 E lui mi ha sorpreso dicendo, 60 00:02:45,400 --> 00:02:47,816 "Sai cosa? Hai ragione. Chiedo scusa." 61 00:02:47,840 --> 00:02:50,720 A volte le persone vogliono solo essere responsabilizzate. 62 00:02:51,360 --> 00:02:54,056 Questo ragazzo rifletteva con non so chi sul fatto 63 00:02:54,080 --> 00:02:56,030 che forse sono la definizione di una figa. 64 00:02:56,650 --> 00:02:58,796 Sono stata sposata con uno scozzese per 14 anni 65 00:02:58,800 --> 00:03:02,376 così ho detto, "Figa può voler dire tante cose a seconda dei paesi..." 66 00:03:02,400 --> 00:03:03,616 (Risate) 67 00:03:03,640 --> 00:03:06,736 "Ma tu di certo incarni lo stereotipo universale del cazzone." 68 00:03:06,760 --> 00:03:07,976 (Risate) 69 00:03:08,000 --> 00:03:10,160 (Applausi) 70 00:03:12,520 --> 00:03:15,496 Ho cercato di passarci sopra, di mettermi al riparo, 71 00:03:15,520 --> 00:03:18,456 ma soprattutto cerco di scorrere le pagine dei social 72 00:03:18,480 --> 00:03:21,096 con un occhio quasi chiuso, cercando di non vedere, 73 00:03:21,120 --> 00:03:23,570 ma una cosa che nasce rotonda non diventa quadrata. 74 00:03:24,280 --> 00:03:25,736 Ciò che vedi, rimane. 75 00:03:25,760 --> 00:03:26,960 È traumatico. 76 00:03:27,400 --> 00:03:30,096 E una parte di me ha sempre segretamente sperato 77 00:03:30,120 --> 00:03:32,760 che ciò che veniva detto di me non fosse... 78 00:03:34,240 --> 00:03:35,440 vero. 79 00:03:37,040 --> 00:03:39,136 Perché anche io, 80 00:03:39,160 --> 00:03:42,320 una femminista dichiarata, 81 00:03:43,240 --> 00:03:45,320 che è devota all'altare di Gloria, 82 00:03:46,000 --> 00:03:47,440 (Risate) 83 00:03:48,440 --> 00:03:50,120 ho interiorizzato il patriarcato. 84 00:03:51,000 --> 00:03:52,536 Questo è davvero un problema. 85 00:03:52,560 --> 00:03:55,336 Il patriarcato non è solo per ragazzi e uomini. 86 00:03:55,360 --> 00:03:58,096 È un sistema cui tutti prendiamo parte. 87 00:03:58,120 --> 00:03:59,320 persino io. 88 00:04:02,480 --> 00:04:04,416 Quel giorno, per qualche strano motivo, 89 00:04:04,440 --> 00:04:06,976 quel tweet dopo la partita di basket 90 00:04:07,000 --> 00:04:09,576 ha innescato una cosa chiamata "bullismo virtuale". 91 00:04:09,600 --> 00:04:15,616 Questa pioggia acida di parole intrise d'odio: 92 00:04:15,640 --> 00:04:17,576 minacce di morte, di stupri. 93 00:04:17,600 --> 00:04:18,815 E sapete, 94 00:04:18,839 --> 00:04:21,176 mentre sedevo a casa sola nella mia vestaglia, 95 00:04:21,200 --> 00:04:23,896 ho ricevuto una telefonata dal mio adorato ex marito, 96 00:04:23,920 --> 00:04:25,256 che diceva alla segreteria, 97 00:04:25,280 --> 00:04:26,480 "Tesoro... 98 00:04:27,800 --> 00:04:30,000 quello che ti sta succedendo non va bene." 99 00:04:31,120 --> 00:04:36,280 Qualcosa nel suo prendere le mie parti quella notte, 100 00:04:38,360 --> 00:04:40,716 mi ha aiutata a prendere posizione per me stessa. 101 00:04:40,750 --> 00:04:41,960 E ho iniziato a scrivere. 102 00:04:42,640 --> 00:04:45,376 L'ho fatto per condividere la mia condizione 103 00:04:45,400 --> 00:04:47,846 di sopravvissuta a tutte le forme di abuso sessuale, 104 00:04:47,846 --> 00:04:49,176 inclusi tre stupri. 105 00:04:49,200 --> 00:04:51,456 E le risposte di odio che ho avuto in cambio... 106 00:04:51,480 --> 00:04:54,880 questi sono solo alcuni dei commenti postati. 107 00:04:56,920 --> 00:04:58,840 Essere definita "spia" è divertente. 108 00:05:01,000 --> 00:05:03,056 [Jay: Le è piaciuto ogni secondo!!!!] 109 00:05:03,080 --> 00:05:04,296 Pubblico: Oh, Signore. 110 00:05:04,320 --> 00:05:08,136 Ashley Judd: Grazie, Gesù. Possano la tua grazia e misericordia splendere. 111 00:05:08,160 --> 00:05:10,840 Quindi, ho scritto questo articolo femminista intitolato: 112 00:05:12,480 --> 00:05:14,256 "Dimentica la Tua Squadra: 113 00:05:14,280 --> 00:05:17,096 È La Tua Violenza Di Genere Online Verso Ragazze e Donne 114 00:05:17,120 --> 00:05:19,616 Che Può Baciare Il Mio Virtuoso Culo." 115 00:05:19,640 --> 00:05:21,176 (Risate) 116 00:05:21,200 --> 00:05:23,200 (Applausi) 117 00:05:24,465 --> 00:05:26,656 E l'ho fatto da sola, l'ho pubblicato da sola 118 00:05:26,680 --> 00:05:28,136 perché il mio consulente disse, 119 00:05:28,160 --> 00:05:29,376 "Ti prego, non farlo, 120 00:05:29,400 --> 00:05:32,176 la pioggia di spazzatura di ritorsione è inevitabile... 121 00:05:32,200 --> 00:05:33,616 ho paura per te." 122 00:05:33,640 --> 00:05:35,736 Ma credo nelle ragazze e nelle donne, 123 00:05:35,760 --> 00:05:37,336 e nei nostri alleati. 124 00:05:37,360 --> 00:05:39,016 Fu pubblicato e divenne virale, 125 00:05:39,040 --> 00:05:41,136 questo prova che ogni singolo giorno 126 00:05:41,160 --> 00:05:44,656 la misoginia online è un fenomeno sopportato da tutti noi, 127 00:05:44,680 --> 00:05:45,896 in tutto il mondo, 128 00:05:45,920 --> 00:05:47,656 e quando è intersezionale, 129 00:05:47,680 --> 00:05:48,896 è peggio. 130 00:05:48,920 --> 00:05:50,946 Orientamento sessuale, identità di genere, 131 00:05:50,946 --> 00:05:52,696 razza, etnia, religione... 132 00:05:52,720 --> 00:05:53,936 chiamatelo come volete, 133 00:05:53,960 --> 00:05:56,496 amplifica la violenza subita da ragazze e donne, 134 00:05:56,520 --> 00:05:58,760 e per le ragazze più giovani, è anche peggio. 135 00:06:01,080 --> 00:06:02,816 È traumatico, ovvio. 136 00:06:02,840 --> 00:06:06,016 Il nostro benessere mentale ed emotivo 137 00:06:06,040 --> 00:06:07,496 ne risente gravemente, 138 00:06:07,520 --> 00:06:08,976 perché la minaccia di violenza 139 00:06:09,000 --> 00:06:13,216 è vissuta come violenza a livello neurobiologico. 140 00:06:13,240 --> 00:06:16,296 Il cortisolo si impenna, il sistema limbico va in tilt, 141 00:06:16,320 --> 00:06:18,400 perdiamo produttività al lavoro. 142 00:06:19,920 --> 00:06:21,656 E parliamo del lavoro. 143 00:06:21,680 --> 00:06:24,600 La nostra capacità di lavorare è limitata. 144 00:06:25,200 --> 00:06:29,896 Le ricerche online di donne candidate a lavori rivelano loro foto nude, 145 00:06:29,920 --> 00:06:32,506 false dichiarazioni su MST contratte, 146 00:06:32,760 --> 00:06:37,976 i loro indirizzi indicano che sono disponibili a fare sesso 147 00:06:38,000 --> 00:06:39,536 con veri esempi 148 00:06:39,560 --> 00:06:43,200 di persone che si presentano in quella casa per il sesso promesso. 149 00:06:44,080 --> 00:06:48,400 La nostra capacità di andare a scuola è compromessa. 150 00:06:49,120 --> 00:06:51,536 Il 96 per cento di tutti i post 151 00:06:51,560 --> 00:06:54,680 con immagini sessuali dei nostri giovani... 152 00:06:55,560 --> 00:06:57,016 sono ragazze. 153 00:06:57,040 --> 00:06:58,240 Le nostre ragazze. 154 00:06:58,680 --> 00:07:02,536 I nostri ragazzi sono da due a tre volte più propensi -- 155 00:07:02,560 --> 00:07:03,920 in modo non consensuale -- 156 00:07:04,560 --> 00:07:06,360 a condividere immagini. 157 00:07:07,600 --> 00:07:09,680 Voglio dire una cosa sul porno per vendetta. 158 00:07:10,400 --> 00:07:12,656 Parte di ciò che viene fuori da questo tweet 159 00:07:12,680 --> 00:07:15,496 era la mia connessione con alleati e altri attivisti 160 00:07:15,520 --> 00:07:18,120 che stanno combattendo per un Internet sicuro e libero. 161 00:07:18,880 --> 00:07:21,416 Abbiamo iniziato una cosa chiamata "Speech Project"; 162 00:07:21,440 --> 00:07:23,936 per frenare gli abusi, espandere la libertà. 163 00:07:23,960 --> 00:07:26,640 Quel sito web contiene un forum critico, 164 00:07:27,280 --> 00:07:31,080 perché non c'è una cosa legale o globale 165 00:07:31,840 --> 00:07:33,336 che aiuti a risolvere il problema. 166 00:07:33,360 --> 00:07:36,976 Ma noi abbiamo fornito sul sito una lista di definizioni standard, 167 00:07:37,000 --> 00:07:40,096 perché è difficile attaccare nel giusto modo un comportamento 168 00:07:40,120 --> 00:07:43,536 se noi non ne stiamo condividendo una definizione. 169 00:07:43,560 --> 00:07:48,336 E ho imparato che il porno per vendetta è spesso usato in modo pericoloso. 170 00:07:48,360 --> 00:07:51,080 È la condivisione non consensuale di un'immagine 171 00:07:51,680 --> 00:07:56,136 usata strategicamente per imbarazzare e umiliare una ragazza o una donna, 172 00:07:56,160 --> 00:07:58,776 che ha l'intento di renderci pornografiche. 173 00:07:58,800 --> 00:08:02,656 La nostra naturale sessualità è -- 174 00:08:02,680 --> 00:08:05,480 non so niente della vostra -- magnifica e meravigliosa. 175 00:08:07,080 --> 00:08:09,520 Ed esprimerla non è fare del porno. 176 00:08:10,360 --> 00:08:12,120 (Applausi) 177 00:08:16,240 --> 00:08:17,696 Quindi, ho tutte le risorse 178 00:08:17,720 --> 00:08:21,040 per consigliare vivamente a tante persone nel mondo di non fare così. 179 00:08:21,680 --> 00:08:24,640 Sono riuscita a iniziare lo Speech Project con i colleghi. 180 00:08:25,320 --> 00:08:27,816 Posso ottenere spesso l'attenzione dei media. 181 00:08:27,840 --> 00:08:30,800 Sto per fare una splendida visita al quartier generale di FB. 182 00:08:33,720 --> 00:08:36,880 Non hanno aiutato le stupide segnalazioni standard... 183 00:08:38,880 --> 00:08:44,000 Infatti pago qualcuno per ripulire i miei social media, 184 00:08:44,800 --> 00:08:46,936 tentando di risparmiare al mio cervello 185 00:08:46,960 --> 00:08:51,176 le conseguenze del trauma dovuto all'odio. 186 00:08:51,200 --> 00:08:52,416 E indovinate un po'? 187 00:08:52,440 --> 00:08:53,816 Ricevo odio anche per questo, 188 00:08:53,840 --> 00:08:55,460 "Oh,vivi in una campana di vetro." 189 00:08:55,484 --> 00:08:56,736 Beh, sapete cosa? 190 00:08:56,760 --> 00:08:59,496 Dato che hanno postato una foto di me con la bocca aperta 191 00:08:59,496 --> 00:09:01,536 facendomi dire "vienimi sulla faccia", 192 00:09:01,560 --> 00:09:03,320 ho ragione di imporre quel confine. 193 00:09:03,840 --> 00:09:05,600 (Applausi) 194 00:09:09,640 --> 00:09:12,736 E questa distinzione tra virtuale e reale è speciosa 195 00:09:12,760 --> 00:09:13,976 perché, indovinate: 196 00:09:14,000 --> 00:09:16,496 quello mi è successo una volta quando ero bambina, 197 00:09:16,520 --> 00:09:19,096 e quindi quel tweet ha riportato a galla quel trauma, 198 00:09:19,120 --> 00:09:20,896 e ci ho dovuto lavorare su. 199 00:09:20,920 --> 00:09:24,096 Ma sapete cosa facciamo? Prendiamo tutti questi discorsi di odio 200 00:09:24,120 --> 00:09:26,000 e li smembriamo, 201 00:09:26,840 --> 00:09:28,216 e li codifichiamo, 202 00:09:28,240 --> 00:09:30,096 e forniamo quei dati 203 00:09:30,120 --> 00:09:32,816 in modo da comprendere l'intersezionalità del fenomeno 204 00:09:32,840 --> 00:09:34,096 quando si tratta di porno, 205 00:09:34,120 --> 00:09:35,976 affiliazioni politiche, 206 00:09:36,000 --> 00:09:38,200 età, e tutto il resto. 207 00:09:39,040 --> 00:09:40,840 Vinceremo questa battaglia. 208 00:09:42,760 --> 00:09:44,440 Ci sono molte soluzioni, 209 00:09:45,720 --> 00:09:46,920 grazie a Dio. 210 00:09:47,360 --> 00:09:49,496 Ve ne dirò solo alcune, 211 00:09:49,520 --> 00:09:54,160 e vi sfido a crearne altre e a contribuire. 212 00:09:55,360 --> 00:09:58,616 Primo: iniziare con l'alfabetizzazione all'informazione digitale, 213 00:09:58,640 --> 00:10:02,176 e deve avere chiaramente una prospettiva di genere. 214 00:10:02,200 --> 00:10:04,696 Bambini, scuole, badanti, genitori: 215 00:10:04,720 --> 00:10:05,920 è essenziale. 216 00:10:06,400 --> 00:10:07,600 Due... 217 00:10:08,640 --> 00:10:10,560 parliamo con i nostri amici informatici? 218 00:10:11,640 --> 00:10:13,600 Detto con dignità e rispetto, 219 00:10:14,280 --> 00:10:19,256 il sessismo nei vostri posti di lavoro deve finire. 220 00:10:19,280 --> 00:10:21,736 (Applausi) 221 00:10:21,760 --> 00:10:22,960 (Acclamazioni) 222 00:10:23,760 --> 00:10:24,976 L'EDGE, 223 00:10:25,000 --> 00:10:27,856 lo standard globale per l'uguaglianza di genere, 224 00:10:27,880 --> 00:10:29,416 è lo standard minimo. 225 00:10:29,440 --> 00:10:31,656 E sai cosa, Silicon Valley? 226 00:10:31,680 --> 00:10:33,656 Se L'Oréal in India, 227 00:10:33,680 --> 00:10:35,856 nelle Filippine, in Brasile 228 00:10:35,880 --> 00:10:37,776 e in Russia ci riesce, 229 00:10:37,800 --> 00:10:39,840 ci potete riuscire anche voi. 230 00:10:40,520 --> 00:10:42,160 Basta con le scuse. 231 00:10:43,200 --> 00:10:46,976 Solo se le donne formano massa critica in ogni funzione aziendale, 232 00:10:47,000 --> 00:10:49,816 anche dove si costruiscono le piattaforme da zero, 233 00:10:49,840 --> 00:10:54,176 le conversazioni sulle priorità e le soluzioni cambieranno. 234 00:10:54,200 --> 00:10:56,256 E più amore per i miei amici informatici: 235 00:10:56,280 --> 00:11:00,200 la commercializzazione della misoginia nei videogiochi deve finire. 236 00:11:00,800 --> 00:11:04,256 Sono così stanca di sentirvi parlare alle feste -- 237 00:11:04,280 --> 00:11:06,616 come avete fatto un paio di settimane fa ad Aspen -- 238 00:11:06,640 --> 00:11:09,576 di quanto fosse deprecabile #Gamergate 239 00:11:09,600 --> 00:11:12,216 quando state guadagnando miliardi di dollari da giochi 240 00:11:12,240 --> 00:11:15,456 che storpiano e insultano le donne per sport. 241 00:11:15,480 --> 00:11:18,016 "Basta!" -- come direbbero gli italiani. 242 00:11:18,040 --> 00:11:19,296 Basta. 243 00:11:19,320 --> 00:11:22,040 (Applausi) 244 00:11:23,240 --> 00:11:26,736 I nostri amici delle forze dell'ordine hanno molto da fare, 245 00:11:26,760 --> 00:11:28,376 perché abbiamo visto 246 00:11:28,400 --> 00:11:32,840 che la violenza online è un'estensione della violenza dell'individuo. 247 00:11:34,240 --> 00:11:35,976 Nel nostro paese, 248 00:11:36,000 --> 00:11:40,000 sono state assassinate dai loro compagni più ragazze e donne 249 00:11:40,800 --> 00:11:42,576 di quante sono morte poi l'11/09 250 00:11:42,600 --> 00:11:47,216 e in Afghanistan e in Iraq messi insieme. 251 00:11:47,240 --> 00:11:49,336 E non è bello dirlo, 252 00:11:49,360 --> 00:11:50,560 ma è vero. 253 00:11:51,360 --> 00:11:55,256 Geopoliticamente ci preoccupiamo più di ciò che gli uomini fanno laggiù 254 00:11:55,280 --> 00:11:56,480 alle donne laggiù... 255 00:11:57,480 --> 00:11:58,920 Nel 2015, 256 00:11:59,840 --> 00:12:06,096 72.828 donne hanno usato i servizi contro la violenza di coppia in questo paese. 257 00:12:06,120 --> 00:12:09,560 Ciò non ci dà il vero numero delle persone che ne hanno bisogno. 258 00:12:11,160 --> 00:12:13,520 La legge deve essere rinforzata 259 00:12:14,280 --> 00:12:16,496 con tecnologie Internet aggiornate, 260 00:12:16,520 --> 00:12:19,736 con gli strumenti e la comprensione aggiornata del funzionamento 261 00:12:19,760 --> 00:12:20,960 di queste piattaforme. 262 00:12:21,480 --> 00:12:24,216 Quando Amanda Hess chiamò, la polizia voleva aiutarla 263 00:12:24,240 --> 00:12:26,776 per le minacce di morte che stava ricevendo su Twitter 264 00:12:26,800 --> 00:12:28,936 ma era possibile perché le fu chiesto, 265 00:12:28,960 --> 00:12:30,160 "Cos'è Twitter?" 266 00:12:32,640 --> 00:12:36,536 I nostri legislatori devono scrivere e far passare una legislazione astuta 267 00:12:36,560 --> 00:12:38,456 che rifletta la tecnologia di oggi 268 00:12:38,480 --> 00:12:41,680 e le nostre nozioni di libertà e odio. 269 00:12:42,280 --> 00:12:45,350 Recentemente, a New York la legge non ha potuto essere applicata 270 00:12:45,350 --> 00:12:46,840 a un colpevole 271 00:12:46,840 --> 00:12:49,016 perché i crimini devono essere commessi -- 272 00:12:49,040 --> 00:12:50,376 anche se sono anonimi -- 273 00:12:50,400 --> 00:12:54,856 attraverso telefono, mail, 274 00:12:54,880 --> 00:12:56,296 telegrafo... 275 00:12:56,320 --> 00:12:57,800 (Risate) 276 00:13:01,000 --> 00:13:03,440 Il linguaggio dev'essere tecnologicamente neutrale. 277 00:13:05,360 --> 00:13:07,176 Quindi apparentemente, 278 00:13:07,200 --> 00:13:09,000 ho una voce molto audace. 279 00:13:09,520 --> 00:13:11,235 Quindi, parliamo dei nostri amici... 280 00:13:12,080 --> 00:13:13,280 gli uomini bianchi. 281 00:13:15,160 --> 00:13:17,760 Avete un ruolo da interpretare e una scelta da fare. 282 00:13:18,640 --> 00:13:20,776 Potete fare qualcosa, 283 00:13:20,800 --> 00:13:22,080 o potete non fare niente. 284 00:13:24,280 --> 00:13:25,536 Qui siamo forti, 285 00:13:25,560 --> 00:13:27,560 ma quando questo finirà, tutti diranno, 286 00:13:27,584 --> 00:13:29,464 "Oh Dio, è una razzista al contrario." 287 00:13:30,520 --> 00:13:34,096 Quella frase è stata detta da un uomo bianco, Robert Moritz, 288 00:13:34,120 --> 00:13:36,536 presidente, PricewaterhouseCoopers, 289 00:13:36,560 --> 00:13:38,600 mi ha chiesto di dirla nella conferenza. 290 00:13:40,960 --> 00:13:43,840 Dobbiamo incrementare linee e gruppi d'aiuto, 291 00:13:44,480 --> 00:13:46,530 così le vittime possono aiutarsi a vicenda 292 00:13:47,240 --> 00:13:50,056 quando le loro vite e finanze deragliano. 293 00:13:50,080 --> 00:13:54,456 Come individui dobbiamo interrompere la violenza di genere mentre si verifica. 294 00:13:54,480 --> 00:13:56,256 Il 92 per cento dei giovani 295 00:13:56,280 --> 00:13:58,080 fino ai 29 anni ne è testimone. 296 00:13:58,720 --> 00:14:01,200 Il 72 per cento di noi ne è stato testimone. 297 00:14:02,080 --> 00:14:03,816 Dobbiamo avere coraggio e premura 298 00:14:03,840 --> 00:14:06,520 per fermarla mentre si realizza. 299 00:14:08,240 --> 00:14:09,440 E infine, 300 00:14:10,720 --> 00:14:11,920 credetele. 301 00:14:13,600 --> 00:14:14,816 Credetele. 302 00:14:14,840 --> 00:14:17,320 (Applausi) 303 00:14:21,720 --> 00:14:25,560 Questo è fondamentalmente un problema di interazione umana. 304 00:14:26,560 --> 00:14:30,696 E poiché credo che l'interazione umana sia il cuore della nostra guarigione, 305 00:14:30,720 --> 00:14:34,720 un trauma non trasformato sarà un trauma trasferito. 306 00:14:35,600 --> 00:14:38,696 Edith Wharton ha detto, "La fine è latente all'inizio", 307 00:14:38,720 --> 00:14:43,696 quindi finiremo questa conferenza rimpiazzando l'odio con l'amore. 308 00:14:43,720 --> 00:14:45,656 Perché sono sola in questo, 309 00:14:45,680 --> 00:14:47,520 ma so che siamo alleati. 310 00:14:48,640 --> 00:14:50,296 Ho recentemente imparato 311 00:14:50,320 --> 00:14:54,936 come gratitudine e affermazione compensino le interazioni negative. 312 00:14:54,960 --> 00:14:58,416 Ne servono cinque di quelli per compensare un'interazione negativa, 313 00:14:58,440 --> 00:14:59,966 e la gratitudine specialmente -- 314 00:14:59,966 --> 00:15:02,616 gratis, disponibile globalmente sempre e ovunque, 315 00:15:02,640 --> 00:15:04,736 per chiunque in qualunque dialetto -- 316 00:15:04,760 --> 00:15:07,976 accende l'area cingolata anteriore pregenuale, 317 00:15:08,000 --> 00:15:09,816 zona spartiacque del cervello 318 00:15:09,840 --> 00:15:12,456 che si inonda con grandi e buone cose. 319 00:15:12,480 --> 00:15:15,096 Dirò qualcosa di buono su di me. 320 00:15:15,120 --> 00:15:17,456 Mi piacerebbe che mi rispondeste di rimando. 321 00:15:17,480 --> 00:15:19,616 Dovrebbe suonare all'incirca così... 322 00:15:19,640 --> 00:15:21,096 (Risate) 323 00:15:21,120 --> 00:15:25,136 Io sono una donna potente e forte, e voi dovreste dire, "Sì, lo sei." 324 00:15:25,160 --> 00:15:26,816 Pubblico: Sì, lo sei. 325 00:15:26,840 --> 00:15:28,576 Ashley Judd: Mia madre mi ama. 326 00:15:28,600 --> 00:15:30,016 P: Sì, ti ama. 327 00:15:30,040 --> 00:15:32,096 AJ: Con la conferenza ho fatto un bel lavoro 328 00:15:32,120 --> 00:15:33,736 P: Sì, lo hai fatto. 329 00:15:33,760 --> 00:15:36,896 AJ: Ho un buon motivo per essere qui. 330 00:15:36,920 --> 00:15:38,696 P: Sì, ce l'hai. 331 00:15:38,720 --> 00:15:39,936 AJ: Sono molto carina. 332 00:15:39,960 --> 00:15:41,216 (Risate) 333 00:15:41,240 --> 00:15:42,696 P: Sì, lo sei. 334 00:15:42,720 --> 00:15:44,456 AJ: Dio fa un buon lavoro. 335 00:15:44,480 --> 00:15:46,256 P: Sì, lo fa. 336 00:15:46,280 --> 00:15:48,016 AJ: E io vi amo. 337 00:15:48,040 --> 00:15:50,360 Grazie tante per lasciarmi essere d'aiuto. 338 00:15:51,320 --> 00:15:52,536 Che siate benedetti. 339 00:15:52,560 --> 00:15:57,730 (Applausi)