[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.15,0:00:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви говоря за оптимизъм - Dialogue: 0,0:00:03.53,0:00:06.01,Default,,0000,0000,0000,,по точно, за отклонението към оптимизъм. Dialogue: 0,0:00:06.01,0:00:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Това е когнитивна илюзия, Dialogue: 0,0:00:07.66,0:00:10.40,Default,,0000,0000,0000,,която сме изучавали в лабораторията ми през последните няколко години Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:12.14,Default,,0000,0000,0000,,и 80 процента от нас я имат. Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Това е тенденцията ни да надценяваме Dialogue: 0,0:00:14.87,0:00:17.79,Default,,0000,0000,0000,,вероятността да преживяваме хубави събития в живота си Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:21.90,Default,,0000,0000,0000,,и да подценяваме вероятността да преживяваме лоши събития. Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Подценяваме вероятността да се разболеем от рак, Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:26.42,Default,,0000,0000,0000,,да преживеем автомобилна катастрофа. Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Надценяваме дълголетието, възможностите на кариерата ни. Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Накратко, ние сме повече оптимисти, отколкото реалисти, Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:35.22,Default,,0000,0000,0000,,но не осъзнаваме добре този факт. Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Вземете, например, сватба. Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,В Западния свят процентът на разводите е 40. Dialogue: 0,0:00:40.98,0:00:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Това означава, че от пет женени двойки, Dialogue: 0,0:00:44.45,0:00:47.17,Default,,0000,0000,0000,,две ще се разведат. Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Но когато попитате младоженците, каква е тяхната вероятност да се разведат, Dialogue: 0,0:00:50.54,0:00:54.23,Default,,0000,0000,0000,,те я оценяват на нула процента. Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Дори адвокатите по разводи, които би трябвало да знаят по-добре, Dialogue: 0,0:00:57.96,0:01:01.81,Default,,0000,0000,0000,,много подценяват своята вероятност за развод. Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Оказва се, че оптимистите не са по-малко склонни да се разведат, Dialogue: 0,0:01:04.94,0:01:07.47,Default,,0000,0000,0000,,но са по-склонни да се оженят за втори път. Dialogue: 0,0:01:07.47,0:01:09.77,Default,,0000,0000,0000,,По думите на Самуел Джонсън, Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:13.77,Default,,0000,0000,0000,,"Женитбата за втори път е триумф на надеждата над опита." Dialogue: 0,0:01:13.77,0:01:15.73,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:15.73,0:01:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Ако сме женени, сме по-склонни да имаме деца. Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Всички мислим, че децата ни са много талантливи. Dialogue: 0,0:01:23.57,0:01:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Между другото, това е две годишният ми племеник, Гай. Dialogue: 0,0:01:26.17,0:01:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Искам да стане абсолютно ясно, Dialogue: 0,0:01:28.54,0:01:31.31,Default,,0000,0000,0000,,че той е наистина лош пример за отклонение към оптимизъм, Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,защото всъщност той е изключително талантлив. Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:35.56,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:35.56,0:01:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Не само аз мисля така. Dialogue: 0,0:01:37.17,0:01:39.64,Default,,0000,0000,0000,,От четири британски семейства, три казват, Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:43.38,Default,,0000,0000,0000,,че са оптимистични за бъдещето на семейството си. Dialogue: 0,0:01:43.38,0:01:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Това е 75 процента. Dialogue: 0,0:01:45.13,0:01:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Но само 30 процента казват, Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:49.75,Default,,0000,0000,0000,,че като цяло, семействата Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:52.16,Default,,0000,0000,0000,,живеят по-добре, отколкото преди няколко поколения. Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Това е наистина важен момент, Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:56.07,Default,,0000,0000,0000,,защото сме оптимисти за себе си, Dialogue: 0,0:01:56.07,0:01:57.89,Default,,0000,0000,0000,,оптимисти сме за децата си, Dialogue: 0,0:01:57.89,0:01:59.68,Default,,0000,0000,0000,,оптимисти сме за семействата си, Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:02.86,Default,,0000,0000,0000,,но не сме толкова оптимисти за мъжа, който седи до нас Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:05.09,Default,,0000,0000,0000,,и сме песимисти Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:08.97,Default,,0000,0000,0000,,за съдбата на съгражданите си и за съдбата на родината си. Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Но личният оптимизъм за собственото ни бъдеще Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.02,Default,,0000,0000,0000,,остава същия. Dialogue: 0,0:02:15.02,0:02:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Това не означава, че мислим, че нещата магически ще се подобрят, Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:23.11,Default,,0000,0000,0000,,но че имаме уникалната способност да ги подобрим. Dialogue: 0,0:02:23.11,0:02:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Учен съм, правя опити. Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:27.75,Default,,0000,0000,0000,,За да ви покажа, какво искам да кажа, Dialogue: 0,0:02:27.75,0:02:30.55,Default,,0000,0000,0000,,ще направя тук един опит с вас. Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви дам списъс със способности и характеристики Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:37.29,Default,,0000,0000,0000,,и искам да помислите, кои от тези способности Dialogue: 0,0:02:37.29,0:02:41.68,Default,,0000,0000,0000,,ще класифицирате като отнасящи се за населението. Dialogue: 0,0:02:41.68,0:02:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Първата способност е да се разбирате добре с останалите. Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Кои от вас вярват, че те са в долните 25%? Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Добре, това са 10 човека от 1 500. Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Кои вярват, че са в горните 25 процента? Dialogue: 0,0:02:59.46,0:03:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Това са повечето от вас. Dialogue: 0,0:03:02.17,0:03:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Добре, сега направете същото за способността ви да карате кола. Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Колко сте интересни? Dialogue: 0,0:03:09.68,0:03:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Колко сте привлекателни? Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Колко сте честни? Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:20.48,Default,,0000,0000,0000,,И последно, колко сте скромни? Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Повечето хора се поставят над средното ниво Dialogue: 0,0:03:23.17,0:03:25.20,Default,,0000,0000,0000,,за повечето от тези способности. Dialogue: 0,0:03:25.20,0:03:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Това е статистически невъзможно. Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Не можем всички да бъдем по-добри от останалите. Dialogue: 0,0:03:30.56,0:03:32.20,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:03:32.20,0:03:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Но ако повярваме, че сме по-добри от другите хора, Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:38.96,Default,,0000,0000,0000,,това означава, че имаме по-голяма възможност да получим повишение, да останем женени, Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:41.56,Default,,0000,0000,0000,,защото сме по-социални, по-интересни. Dialogue: 0,0:03:41.56,0:03:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Това е глобален феномен. Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Отклонението към оптимизма е било наблюдавано Dialogue: 0,0:03:46.19,0:03:47.91,Default,,0000,0000,0000,,в много държави - Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:51.01,Default,,0000,0000,0000,,в Западните култури, в не - Западните култури, Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:52.52,Default,,0000,0000,0000,,при жени и мъже, Dialogue: 0,0:03:52.52,0:03:54.24,Default,,0000,0000,0000,,при деца, при възрастни. Dialogue: 0,0:03:54.24,0:03:56.02,Default,,0000,0000,0000,,То е много широко разпространено. Dialogue: 0,0:03:56.02,0:03:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Но въпросът е, това добре ли е за нас? Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Някои хора казват, че не е. Dialogue: 0,0:04:01.98,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Някои хора казват, че тайната за щастието Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:07.25,Default,,0000,0000,0000,,са занижените очаквания. Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че логиката е такава: Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Ако не очакваме големи неща, Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:15.89,Default,,0000,0000,0000,,ако не очакваме да намерим любов, да бъдем здрави и да имаме успех, Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:18.99,Default,,0000,0000,0000,,няма да бъдем разочаровани, когато тези неща не се случат. Dialogue: 0,0:04:18.99,0:04:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Ако не сме разочаровани, когато хубави неща не се случват Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:24.38,Default,,0000,0000,0000,,и сме приятно изненадани, когато се случат, Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:26.16,Default,,0000,0000,0000,,ще бъдем щастливи. Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Това е много добра теория, Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:30.88,Default,,0000,0000,0000,,но тя се оказва грешна поради три причини. Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Първа причина: Каквото и да се случи, дали имате успех или неуспех, Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:39.36,Default,,0000,0000,0000,,хората с големи очаквания се чувстват по-добре. Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Защото това, как се чувстваме, когато ни изритат или ни изберат за служител на месеца, Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:46.32,Default,,0000,0000,0000,,зависи от това, как интерпретираме събитието. Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Психолозите Маргарет Маршал и Джон Браун Dialogue: 0,0:04:50.37,0:04:53.36,Default,,0000,0000,0000,,изучаваха ученици с големи и малки очаквания. Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Те откриха, че когато хора с големи очаквания успеят, Dialogue: 0,0:04:57.55,0:05:00.46,Default,,0000,0000,0000,,те приписват този успех на собствените си качества. Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:02.65,Default,,0000,0000,0000,,"Аз съм гений, затова получих оценка А, Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.33,Default,,0000,0000,0000,,затова ще получа оценка А отново и отново в бъдеще." Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Когато те не успеят, това не е защото са глупави, Dialogue: 0,0:05:08.30,0:05:11.48,Default,,0000,0000,0000,,а защото изпитът е бил нечестен. Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Следващият път ще го направят по-добре. Dialogue: 0,0:05:13.76,0:05:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Хората с ниски очаквания правят обратното. Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Когато неуспеят, това е защото са глупави, Dialogue: 0,0:05:19.67,0:05:21.17,Default,,0000,0000,0000,,а когато успеят, Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:24.48,Default,,0000,0000,0000,,е защото изпитът е бил наистина лесен. Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Следващият път реалността ще ги настигне. Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Те се чувстват по-зле. Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Причина втора: независимо от изхода, Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:36.24,Default,,0000,0000,0000,,самото очакване ни прави щастливи. Dialogue: 0,0:05:36.24,0:05:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Икономистът по поведение Джордж Лоуенщайн Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:41.14,Default,,0000,0000,0000,,помоли студентите в университета, където преподаваше, Dialogue: 0,0:05:41.14,0:05:45.50,Default,,0000,0000,0000,,да си представят, че получават страстна целувка от известна личност, каквато и да е известна личност. Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:48.39,Default,,0000,0000,0000,,След това той каза: "Колко сте склонни да платите, Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:50.38,Default,,0000,0000,0000,,за да получите целувка от известна личност, Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:52.60,Default,,0000,0000,0000,,ако целувката е незабавна, Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:57.62,Default,,0000,0000,0000,,след три часа, след 24 часа, след три дни, Dialogue: 0,0:05:57.62,0:06:00.06,Default,,0000,0000,0000,,след една година, след 10 години? Dialogue: 0,0:06:00.06,0:06:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Откри, че студентите са склонни да платят най-много, Dialogue: 0,0:06:03.19,0:06:05.19,Default,,0000,0000,0000,,за да не получат целувката веднага, Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:08.17,Default,,0000,0000,0000,,а след три дни. Dialogue: 0,0:06:08.17,0:06:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Те бяха склонни да платят допълнително, за да чакат. Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Те не бяха склонни да чакат година или 10 години; Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:16.84,Default,,0000,0000,0000,,никой не иска остаряла знаменитост. Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Но три дни бяха оптималния срок. Dialogue: 0,0:06:21.63,0:06:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Защо е така? Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Ако получите целувката сега, тя свършва. Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Но ако получите целувката след три дни, Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:33.46,Default,,0000,0000,0000,,това са три дни трескаво очакване, изпитвате въодушевление от чакането. Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Студентите искаха да имат на разположение време, Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:37.71,Default,,0000,0000,0000,,за да си представят къде ще се случи, Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:39.34,Default,,0000,0000,0000,,как ще се случи. Dialogue: 0,0:06:39.34,0:06:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Очакването ги правеше щастливи. Dialogue: 0,0:06:41.55,0:06:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Между другото, ето защо, хората предпочитат петък пред неделя. Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Това е любопитен факт, Dialogue: 0,0:06:47.50,0:06:50.92,Default,,0000,0000,0000,,защото петък е работен ден, а неделя е ден за забавление, Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:53.82,Default,,0000,0000,0000,,така, че можете да си помислите, че хората предпочитат неделя, Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:55.54,Default,,0000,0000,0000,,но това не е така. Dialogue: 0,0:06:55.54,0:06:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Това не е така, защото те наистина харесват да бъдат на работа Dialogue: 0,0:06:58.42,0:07:00.38,Default,,0000,0000,0000,,и не могат да понасят да се разхождат в парка Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:02.04,Default,,0000,0000,0000,,или да мързелуват. Dialogue: 0,0:07:02.04,0:07:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Знаем това, защото когато попитате хората Dialogue: 0,0:07:04.18,0:07:06.88,Default,,0000,0000,0000,,кой е техния любим ден от седмицата, Dialogue: 0,0:07:06.88,0:07:09.70,Default,,0000,0000,0000,,изненада, събота е на първо място, Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:12.62,Default,,0000,0000,0000,,след това петък, след това неделя. Dialogue: 0,0:07:12.62,0:07:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Хората предпочитат петък, Dialogue: 0,0:07:14.49,0:07:18.46,Default,,0000,0000,0000,,защото петък е свързан с очакването на уикенда, който идва, Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:20.38,Default,,0000,0000,0000,,с всички планове, които имате. Dialogue: 0,0:07:20.38,0:07:23.08,Default,,0000,0000,0000,,В неделя, единственото нещо, което можете да очаквате Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.33,Default,,0000,0000,0000,,е работната седмица. Dialogue: 0,0:07:25.33,0:07:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Оптимисти са хората, които очакват повече целувки в бъдеще, Dialogue: 0,0:07:30.21,0:07:32.13,Default,,0000,0000,0000,,повече разходки в парка. Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Това очакване повишава тяхното благополучие. Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, без отклонение към оптимизъм, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.75,Default,,0000,0000,0000,,всички бихме били малко депресирани. Dialogue: 0,0:07:41.75,0:07:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Хората със средно силна депресия Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:46.100,Default,,0000,0000,0000,,не се отклоняват, когато мислят за бъдещето. Dialogue: 0,0:07:46.100,0:07:51.22,Default,,0000,0000,0000,,В действителност те са повече реалисти отколкото здравите хора. Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Но хората със силна депресия Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:55.15,Default,,0000,0000,0000,,се отклоняват към песимизъм. Dialogue: 0,0:07:55.15,0:07:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Те очакват бъдещето Dialogue: 0,0:07:57.61,0:08:00.09,Default,,0000,0000,0000,,да е по-лошо, отколкото то е. Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Оптимизмът променя субективната реалност. Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Начинът, по който очакваме света да върви променя начина, по който го виждаме. Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Но оптимизмът изменя и обективната реалност. Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Той действа като самоизпълняващо се пророчество. Dialogue: 0,0:08:13.05,0:08:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Това е третата причина, Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:18.30,Default,,0000,0000,0000,,защо понижаването на очакванията ви няма да ви направи щастливи. Dialogue: 0,0:08:18.30,0:08:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Контролирани опити са показали, Dialogue: 0,0:08:20.14,0:08:23.05,Default,,0000,0000,0000,,че оптимизма не само е свързан с успеха, Dialogue: 0,0:08:23.05,0:08:24.86,Default,,0000,0000,0000,,той води до успех. Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Оптимизмът води до успех в университета, в спорта и политиката. Dialogue: 0,0:08:29.73,0:08:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Може би най-изненадващата полза от оптимизма е здравето. Dialogue: 0,0:08:34.20,0:08:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Ако очакваме бъдещето да е светло, Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:40.27,Default,,0000,0000,0000,,стресът и тревожността се намаляват. Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Всичко на всичко, оптимизмът има много ползи. Dialogue: 0,0:08:44.49,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Но въпросът, който наистина беше объркващ за мен, беше Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:52.17,Default,,0000,0000,0000,,как да запазим оптимизма в реалността. Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Като невроучен, това бе много объркващо, Dialogue: 0,0:08:55.19,0:08:58.08,Default,,0000,0000,0000,,защото според всички съществуващи теории, Dialogue: 0,0:08:58.08,0:09:02.27,Default,,0000,0000,0000,,когато очакванията ви не се сбъднат, трябва да ги промените. Dialogue: 0,0:09:02.27,0:09:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Но ние не открихме това. Dialogue: 0,0:09:03.82,0:09:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Помолихме хората да дойдат в лабораторията, Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:10.12,Default,,0000,0000,0000,,за да се опитаме да разберем какво става. Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Помолихме ги да оценят вероятността Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:15.17,Default,,0000,0000,0000,,от преживяване на ужасни събития през живота им. Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Например, каква е вероятността да страдате от рак. Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:21.89,Default,,0000,0000,0000,,След това им казахме средната вероятност Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:24.88,Default,,0000,0000,0000,,някой човек да страда от рак. Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Това е около 30 процента. Dialogue: 0,0:09:28.44,0:09:31.38,Default,,0000,0000,0000,,След това отново ги попитахме: Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:34.25,Default,,0000,0000,0000,,"Каква е склонността ви да се разболеете от рак?" Dialogue: 0,0:09:34.25,0:09:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Това, което искахме да знаем, Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:39.17,Default,,0000,0000,0000,,беше дали информацията, която им дадохме Dialogue: 0,0:09:39.17,0:09:41.30,Default,,0000,0000,0000,,ще промени техните мисли. Dialogue: 0,0:09:41.30,0:09:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Наистина, тя ги промени - Dialogue: 0,0:09:43.67,0:09:46.25,Default,,0000,0000,0000,,особено, когато информацията, която им давахме, Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:49.08,Default,,0000,0000,0000,,беше по-добра от очакванията им. Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Например, Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:53.35,Default,,0000,0000,0000,,ако някой каже: "Вероятността да се разболея от рак Dialogue: 0,0:09:53.35,0:09:55.73,Default,,0000,0000,0000,,и около 50 процента", Dialogue: 0,0:09:55.73,0:09:58.25,Default,,0000,0000,0000,,а ние кажем: "Хей, добра новина. Dialogue: 0,0:09:58.25,0:10:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Средната вероятност е само 30 процента", Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:02.88,Default,,0000,0000,0000,,следващия път, когато те дойдат, казват: Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:05.59,Default,,0000,0000,0000,,"Може би вероятността да се разболея от рак е около 35 процента". Dialogue: 0,0:10:05.59,0:10:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Те учеха бързо и ефективно. Dialogue: 0,0:10:08.23,0:10:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Ако някой кажеше: Dialogue: 0,0:10:10.78,0:10:14.18,Default,,0000,0000,0000,,"Средната вероятност да се разболея от рак е около 10 процета", Dialogue: 0,0:10:14.18,0:10:16.88,Default,,0000,0000,0000,,казвахме: "Хей, лоша новина. Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Средната вероятност е около 30 процента", Dialogue: 0,0:10:19.95,0:10:22.01,Default,,0000,0000,0000,,следващият път той казваше: Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:25.12,Default,,0000,0000,0000,,"Да. Все още мисля, че е около 11 процента." Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:26.82,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:10:26.82,0:10:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Не че те не запомняха изобщо - те запомняха - Dialogue: 0,0:10:30.13,0:10:32.47,Default,,0000,0000,0000,,но много по-малко от позитивната информация, Dialogue: 0,0:10:32.47,0:10:34.94,Default,,0000,0000,0000,,която им давахме за бъдещето. Dialogue: 0,0:10:34.94,0:10:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Не че не запомняха цифрите, които им давахме; Dialogue: 0,0:10:37.98,0:10:41.05,Default,,0000,0000,0000,,всеки запомня, че средната вероятност да се разболеете от рак Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:42.55,Default,,0000,0000,0000,,е около 30 процента Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:45.33,Default,,0000,0000,0000,,и средната вероятност за развод е около 40 процента. Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Но те мислеха, че тези цифри не се отнасят за тях. Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Това означава, че предупредителни сигнали като тези Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,имат ограничено значение. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Да, пушенето убива, но убива другите хора. Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Това, което исках да зная, Dialogue: 0,0:11:03.04,0:11:05.90,Default,,0000,0000,0000,,беше какво става в човешкия мозък, Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:09.100,Default,,0000,0000,0000,,което предотвратява да приемем лично тези предупредителни знаци. Dialogue: 0,0:11:09.100,0:11:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Но в същото време, Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:13.46,Default,,0000,0000,0000,,когато чуем, че пазара на имоти е надежден, Dialogue: 0,0:11:13.46,0:11:17.58,Default,,0000,0000,0000,,си мислим: "О, цената на къщата ми със сигурност ще се удвои." Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:19.66,Default,,0000,0000,0000,,За да се опитам да разбера това, Dialogue: 0,0:11:19.66,0:11:22.14,Default,,0000,0000,0000,,помолих участниците в експеримента Dialogue: 0,0:11:22.14,0:11:24.30,Default,,0000,0000,0000,,да бъдат прегледани на скенер, изобразяващ мозъка. Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Той изглежда така. Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Като използваме метод, наречен функционален MRI, Dialogue: 0,0:11:28.85,0:11:32.46,Default,,0000,0000,0000,,можем да идентифицираме местата в мозъка, Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:35.28,Default,,0000,0000,0000,,които отговарят на позитивна информация. Dialogue: 0,0:11:35.28,0:11:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Едно от тези места се нарича лявата долна предна гънка. Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Ако някой каже: "Вероятността да се разболея от рак е 50 процента" Dialogue: 0,0:11:42.64,0:11:44.50,Default,,0000,0000,0000,,и кажем: "Хей, добра новина. Dialogue: 0,0:11:44.50,0:11:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Средната вероятност е 30 процента", Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:50.36,Default,,0000,0000,0000,,лявата долна предна гънка ще реагира яростно. Dialogue: 0,0:11:50.36,0:11:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Няма значение, дали сте голям оптимист, средно голям оптимист Dialogue: 0,0:11:55.09,0:11:56.92,Default,,0000,0000,0000,,или малко песимист, Dialogue: 0,0:11:56.92,0:11:59.50,Default,,0000,0000,0000,,лявата долна предна гънка на всички Dialogue: 0,0:11:59.50,0:12:01.34,Default,,0000,0000,0000,,функционираше отлично, Dialogue: 0,0:12:01.34,0:12:04.25,Default,,0000,0000,0000,,независимо дали сте Барак Обама или Уди Алън. Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:05.89,Default,,0000,0000,0000,,От другата страна на мозъка, Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:10.68,Default,,0000,0000,0000,,дясната долна предна гънка отговаряше на лоши новини. Dialogue: 0,0:12:10.68,0:12:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Ето какво става: не вършеше много добра работа. Dialogue: 0,0:12:14.41,0:12:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Колкото по-големи оптимисти сте, Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:18.76,Default,,0000,0000,0000,,толкова по-малко вероятно е тази част от мозъка ви Dialogue: 0,0:12:18.76,0:12:21.74,Default,,0000,0000,0000,,да отговаря на неочаквана отрицателна информация. Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Ако мозъкът ви отговаря Dialogue: 0,0:12:24.80,0:12:28.02,Default,,0000,0000,0000,,на лоши новини за бъдещето, Dialogue: 0,0:12:28.02,0:12:32.65,Default,,0000,0000,0000,,завинаги ще оставите розовите си очила. Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Искахме да знаем, как можем да променим това. Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Можем ли да променим отклонението към оптимизъм Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:44.99,Default,,0000,0000,0000,,като засегнем дейността на мозъка в тези област? Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Има начин, по който можем да го направим. Dialogue: 0,0:12:47.58,0:12:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Това е сътрудникът ми Рийота Канаи. Dialogue: 0,0:12:50.21,0:12:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Той ще пусне малък магнитен импулс Dialogue: 0,0:12:54.17,0:12:56.29,Default,,0000,0000,0000,,през черепа на участник в изследването ни, Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:58.53,Default,,0000,0000,0000,,в неговите второстепенни предни гънки. Dialogue: 0,0:12:58.53,0:13:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Като прави това, Dialogue: 0,0:13:00.46,0:13:03.36,Default,,0000,0000,0000,,той засяга дейността на тази област от мозъка Dialogue: 0,0:13:03.36,0:13:04.58,Default,,0000,0000,0000,,за около половин час. Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:07.50,Default,,0000,0000,0000,,След това всичко отново става нормално, уверявам ви. Dialogue: 0,0:13:07.50,0:13:09.49,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Нека да видим какво се случва. Dialogue: 0,0:13:12.64,0:13:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Първо, ще ви покажа Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:17.45,Default,,0000,0000,0000,,средната величина на отклонението, което виждаме. Dialogue: 0,0:13:17.45,0:13:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Ако трябва сега да тествам всички от вас, Dialogue: 0,0:13:20.27,0:13:22.06,Default,,0000,0000,0000,,това е величината, с която ще запомняте Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:25.18,Default,,0000,0000,0000,,повече добри новини отколкото лоши новини. Dialogue: 0,0:13:25.18,0:13:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Сега засягаме областта, Dialogue: 0,0:13:27.67,0:13:32.13,Default,,0000,0000,0000,,за която открихме да интегрира отрицателна информация в тази задача Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:35.70,Default,,0000,0000,0000,,и отклонението към оптимизма се увеличи. Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Направихме хората по отклонени в начина, по който те анализират информация. Dialogue: 0,0:13:41.17,0:13:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Засегнахме областта от мозъка, Dialogue: 0,0:13:44.06,0:13:47.58,Default,,0000,0000,0000,,която интегрира хубави новини в тази задача Dialogue: 0,0:13:47.58,0:13:52.05,Default,,0000,0000,0000,,и отклонението към оптимизъм изчезна. Dialogue: 0,0:13:52.05,0:13:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Бяхме удивени от тези резултати, Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:56.25,Default,,0000,0000,0000,,защото можахме да отстраним Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:59.45,Default,,0000,0000,0000,,дълбоко вкоренено отклонение в хората. Dialogue: 0,0:13:59.45,0:14:04.22,Default,,0000,0000,0000,,В този момент спряхме и се попитахме, Dialogue: 0,0:14:04.22,0:14:09.32,Default,,0000,0000,0000,,дали искаме да разчупим илюзията на оптимизма на малки парчета. Dialogue: 0,0:14:09.32,0:14:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Ако можем да направим това, дали искаме да отстраним отклонението към оптимизъм на хората? Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Вече ви разказах за ползите от отклонение към оптимизъм, Dialogue: 0,0:14:18.97,0:14:23.29,Default,,0000,0000,0000,,които вероятно ви кара да искате да живеете. Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Но разбира се, има пречки Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:28.50,Default,,0000,0000,0000,,и наистита ще бъде глупаво да ги пренебрегнете. Dialogue: 0,0:14:28.50,0:14:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Например, този и-мейл, който получих Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:34.74,Default,,0000,0000,0000,,от пожарникар тук, в Калифорния. Dialogue: 0,0:14:34.74,0:14:38.04,Default,,0000,0000,0000,,В него е написано: "Фаталните разследвания за пожарникарите Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:42.18,Default,,0000,0000,0000,,често са: "Не мислихме, че огънят ще направи това", Dialogue: 0,0:14:42.18,0:14:44.48,Default,,0000,0000,0000,,дори когато имахме цялата налична информация Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:46.74,Default,,0000,0000,0000,,да вземем безопасни решения." Dialogue: 0,0:14:46.74,0:14:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Началникът ще използва откритията ни за отклонение към оптимизъм, Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:52.80,Default,,0000,0000,0000,,за да се опита да обясни на пожарникарите, Dialogue: 0,0:14:52.80,0:14:55.01,Default,,0000,0000,0000,,защо те мислят по такъв начин, Dialogue: 0,0:14:55.01,0:15:02.14,Default,,0000,0000,0000,,за да ги научи за това отклонение към оптимизъм при хората. Dialogue: 0,0:15:02.14,0:15:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Нереалистичен оптимизъм може да доведе до опасно поведение, Dialogue: 0,0:15:07.26,0:15:10.90,Default,,0000,0000,0000,,до финансова криза, до грешно планиране. Dialogue: 0,0:15:10.90,0:15:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Например, Британското правителство Dialogue: 0,0:15:13.03,0:15:15.71,Default,,0000,0000,0000,,е приело, че отклонението към оптимизъм Dialogue: 0,0:15:15.71,0:15:18.100,Default,,0000,0000,0000,,може да направи хората по-склонни Dialogue: 0,0:15:18.100,0:15:23.02,Default,,0000,0000,0000,,да подценяват цената и продължителността на проектите. Dialogue: 0,0:15:23.02,0:15:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Те измениха бюджета за Олимпийските игри през 2012 г. Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:29.39,Default,,0000,0000,0000,,заради отклонението към оптимизъм. Dialogue: 0,0:15:29.39,0:15:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Приятелят ми, който ще се ожени след няколко седмици, Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:34.01,Default,,0000,0000,0000,,направи същото за бюджета си за сватбата. Dialogue: 0,0:15:34.01,0:15:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Между другото, когато го попитах каква е вероятността да се разведе, Dialogue: 0,0:15:37.07,0:15:40.63,Default,,0000,0000,0000,,той отговори, че е сигурен, че тя е нула процента. Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Това, което наистина обичаме да правим, Dialogue: 0,0:15:43.05,0:15:47.21,Default,,0000,0000,0000,,е да се защитим от опасностите на оптимизма, Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:50.44,Default,,0000,0000,0000,,но в същото време да имаме надежда, Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:53.28,Default,,0000,0000,0000,,като се възползваме от ползите на оптимизма. Dialogue: 0,0:15:53.28,0:15:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че можем да го направим. Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Ключът за това е знание. Dialogue: 0,0:15:58.14,0:16:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Не сме родени с разбиране за отклоненията ни. Dialogue: 0,0:16:01.45,0:16:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Те трябва да бъдат идентифицирани чрез научно изследване. Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Но добрата новина е, че когато знаем за отклонението към оптимизъм, Dialogue: 0,0:16:09.48,0:16:11.25,Default,,0000,0000,0000,,това не унищожава илюзията. Dialogue: 0,0:16:11.25,0:16:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Това е като визуални илюзии, Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:16.29,Default,,0000,0000,0000,,разбирането на които не ги променя. Dialogue: 0,0:16:16.29,0:16:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Това е хубаво, защото това означава, Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,че можем да балансираме, Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.43,Default,,0000,0000,0000,,да правим планове и да измисляме правила, Dialogue: 0,0:16:23.43,0:16:26.21,Default,,0000,0000,0000,,да се защитаваме от нералистичен оптимизъм, Dialogue: 0,0:16:26.21,0:16:29.36,Default,,0000,0000,0000,,но в същото време да имаме надежда. Dialogue: 0,0:16:29.36,0:16:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че тази анимация го изобразява добре. Dialogue: 0,0:16:32.79,0:16:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Защото, ако сте един от тези песимистични пингвини тук, Dialogue: 0,0:16:36.31,0:16:38.43,Default,,0000,0000,0000,,които не вярват, че могат да летят, Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:40.79,Default,,0000,0000,0000,,със сигурност няма да можете да летите. Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Защото, за да прогресираме, Dialogue: 0,0:16:42.62,0:16:44.97,Default,,0000,0000,0000,,ни е нужно да си представим различна реалност Dialogue: 0,0:16:44.97,0:16:48.70,Default,,0000,0000,0000,,и след това да повярваме, че тази реалност е възможна. Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Но ако сте пингвинът екстремален оптимист, Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,който скача сляпо, като се надява на най-доброто, Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:59.78,Default,,0000,0000,0000,,може да се намерите в бъркотия, когато се ударите в земята. Dialogue: 0,0:16:59.78,0:17:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Но ако сте пингвинът оптимист, Dialogue: 0,0:17:01.67,0:17:03.47,Default,,0000,0000,0000,,който мисли, че може да лети, Dialogue: 0,0:17:03.47,0:17:06.13,Default,,0000,0000,0000,,тогава сложете парашут на гърба си, Dialogue: 0,0:17:06.13,0:17:09.15,Default,,0000,0000,0000,,просто в случай, че нещата не стават точно така, както сте ги планирали, Dialogue: 0,0:17:09.15,0:17:11.01,Default,,0000,0000,0000,,ще се реете като орел, Dialogue: 0,0:17:11.01,0:17:14.06,Default,,0000,0000,0000,,дори ако сте просто пингвин. Dialogue: 0,0:17:14.06,0:17:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:18.76,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)