0:00:00.080,0:00:02.850 Vogliamo parlarvi ancora dell'interprete della lingua dei segni 0:00:02.850,0:00:05.379 al memorial per Nelson Mandela di Martedì. 0:00:05.379,0:00:09.820 In collegamento abbiamo Laura Peterson e Julie Rems-Smario da Fremont, California 0:00:09.820,0:00:13.410 Lavorano alla California School per non udenti, come abbiamo già detto, 0:00:13.410,0:00:17.430 Julie stessa è sorda e comunicherà attraverso un'interprete 0:00:17.430,0:00:19.330 che non sarà inquadrata. 0:00:19.330,0:00:20.970 Grazie di essere qui. 0:00:20.970,0:00:25.039 Laura, vorrei cominciare con te e sapere come hai reagito 0:00:25.039,0:00:27.880 a questo interprete della lingua dei segni: cosa hai pensato? 0:00:27.880,0:00:32.259 Um, ecco, quando mi è stato raccontato per la prima volta, da Julie in effetti, 0:00:32.259,0:00:36.870 ho pensato "Ok, allora non erano qualificati" 0:00:36.870,0:00:40.200 Inoltre, avevo pensato, affinchè possa spiegarlo ora, 0:00:40.200,0:00:43.440 Voglio che tutti nel pubblico possano capire 0:00:43.440,0:00:47.480 e per questo, in quanto so che non ci sono sottotitoli, 0:00:47.480,0:00:50.870 Julie farà da interprete nella lingua dei segni 0:00:50.870,0:00:52.650 affinchè tutti nel pubblico possano capire. 0:00:52.650,0:00:54.680 Volevo giusto chiarirlo 0:00:54.680,0:00:56.390 perchè qualcono potrebbe non capire 0:00:56.390,0:00:58.640 perchè Julie sta usando la lingua dei segni. 0:00:58.640,0:01:00.870 Quindi, quando l'ho letto per la prima volta, ho pensato: 0:01:00.870,0:01:03.540 "Ok, forse era solo una persona non molto brava, 0:01:03.540,0:01:07.370 Ma quando ho visto il video, era veramente molto chiaro che 0:01:07.370,0:01:11.820 non avevano la semantica, i movimenti delle mani, 0:01:11.820,0:01:16.500 gli elementi tipici di tutte le lingue dei segni. 0:01:16.500,0:01:18.830 Non conosco la lingua dei segni Sud-Africana, 0:01:18.830,0:01:22.470 ma ci sono cose che sono comuni a tutte le lingue dei segni. 0:01:22.470,0:01:26.720 bisogna dire che non c'è una lingua dei segni internazionale, 0:01:26.720,0:01:27.080 stabilita, 0:01:27.080,0:01:29.270 Cioè, ci sono diverse lingue dei segni per ogni stato. 0:01:29.270,0:01:31.840 Ma Julie, veniamo a te: 0:01:31.840,0:01:35.890 Ti senti indignata? Che cosa vorresti succedesse ora? 0:01:35.890,0:01:40.550 Ecco, sono veramente scioccata, 0:01:40.550,0:01:43.710 perchè questo dimostra una vera mancanza di rispetto 0:01:43.710,0:01:46.960 nei confronti dei i diritti umani per l'uguaglianza lingustica. 0:01:46.960,0:01:48.850 Essi sono stati negati durante quest'evento, 0:01:48.850,0:01:53.970 e Nelson Mandela ha rappresentato i diritti umani, 0:01:53.970,0:01:56.440 egli è un'icona ed un africano. 0:01:56.440,0:02:01.190 E questa persona ha sfruttato questo in un giorno molto importante 0:02:01.190,0:02:03.040 dedicato a Nelson Mandela 0:02:03.040,0:02:07.350 e ha anche violato i nostri diritti umani in quanto persone sorde 0:02:07.350,0:02:12.030 mostrando esattamente in 0:02:12.030,0:02:14.420 cosa consiste l'apartheid linguistico, 0:02:14.420,0:02:18.880 E Laura, come abbiamo visto nella storia che Errol Barnett ci ha presentato, 0:02:18.880,0:02:21.090 poco prima della pausa, 0:02:21.090,0:02:25.170 quest'uomo, quest'interprete, aveva già causato problemi, 0:02:25.170,0:02:27.230 ma non c'erano state conseguenze. 0:02:27.230,0:02:29.920 Come fa una persona -- perchè secondo me 0:02:29.920,0:02:32.230 egli non aveva le credenziali per essere lì -- 0:02:32.230,0:02:33.690 Come fa una persona a finire sul palco 0:02:33.690,0:02:35.550 accanto a tutte quelle figure di rilievo 0:02:35.550,0:02:38.150 in un giorno così importante, storico, 0:02:38.150,0:02:41.050 non solo per il Sud Africa, ma senza dubbio per tutto il mondo? 0:02:41.050,0:02:43.870 Come fa una persona ad arrivare a quel punto 0:02:43.870,0:02:45.120 quando hanno già avuto dei problemi? 0:02:45.120,0:02:46.590 Peterson: Dunque, la tua domanda è 0:02:46.590,0:02:48.830 come è riuscito a finire sul palco. 0:02:48.830,0:02:53.290 Sfortunatamente, non è così inusuale. 0:02:53.290,0:02:55.349 Succede non solo in Sud Africa, 0:02:55.349,0:02:56.580 ma in tutto il mondo, 0:02:56.580,0:03:00.790 succede in classe qui in California. 0:03:00.790,0:03:02.950 Spesso succede che 0:03:02.950,0:03:07.120 la persona che assume non conosce la lingua dei segni 0:03:07.120,0:03:10.650 E quindi, se qualcuno dice di essere fluente in quella lingua, 0:03:10.650,0:03:13.480 viene assunto, capisci, soltanto sulla parola. 0:03:13.480,0:03:15.099 Qui negli Stati Uniti, 0:03:15.099,0:03:17.000 abbiamo un ordine degli Interpreti per Sordi, 0:03:17.000,0:03:18.650 c'è un intero processo di certificazione 0:03:18.650,0:03:23.650 un codice etico e di condotta professionale, 0:03:23.650,0:03:25.349 per cercare di evitare tutto ciò. 0:03:25.349,0:03:30.440 Comunque, questo non significa che coloro 0:03:30.440,0:03:32.360 che non hanno queste qualifiche non vengano assunte, 0:03:32.360,0:03:34.849 i non-udenti non sono inclusi nel processo di assunzione, 0:03:34.849,0:03:39.590 affinchè qualcuno che conosce la lingua possa verificare 0:03:39.590,0:03:42.099 se i candidati siano realmente fluenti. 0:03:42.099,0:03:44.830 E presumibilmente, i soldi sono la motivazione. 0:03:44.830,0:03:46.530 Ma naturalmente, nel mondo, 0:03:46.530,0:03:49.440 molti bambini sordi a stento ricevono un'educazione appropriata 0:03:49.440,0:03:51.209 e questo è il punto importante. 0:03:51.209,0:03:54.750 Human Rights Watch ha una campagna volta 0:03:54.750,0:03:57.379 ad aumentare la consapevolezza riguardo l'educazione alla lingua dei segni 0:03:57.379,0:04:00.349 in tutta l'Africa e nel resto del mondo. 0:04:00.349,0:04:05.030 Vorrei che guardassimo giusto una parte del video, se è possible mandarlo in onda: 0:04:05.030,0:04:07.230 Il mio nome? Bene! 0:04:07.230,0:04:09.980 Il tuo? Ciao! Anne, Anne, bene! 0:04:09.980,0:04:11.080 Il mio nome. 0:04:11.080,0:04:13.280 [la bambina dice il suo nome nella lingua dei segni] 0:04:13.280,0:04:15.980 Bene bene bene! Il tuo? 0:04:15.980,0:04:20.639 Il tuo nome? Ah ah, tu non sei Anne. 0:04:20.639,0:04:23.919 Il mio nome? Chi? il tuo, il tuo, il tuo. 0:04:23.919,0:04:26.099 Il tuo, il tuo, il tuo. 0:04:26.099,0:04:29.370 Mmm, come si chiama? 0:04:29.370,0:04:30.469 [la bambina usa dei segni] 0:04:30.469,0:04:31.559 Si, benissimo. 0:04:31.559,0:04:35.800 E' molto brava nella lingua dei segni. 0:04:35.800,0:04:37.289 E' molto importante in quanto 0:04:37.289,0:04:40.740 ora può comunicare con altre persone. 0:04:40.740,0:04:42.669 Quando era a casa 0:04:42.669,0:04:46.680 non c'era alcuna lingua dei segni. 0:04:46.680,0:04:49.460 Julia e Laura, i rappresentanti dicono ovviamente 0:04:49.460,0:04:50.279 che uno dei problemi più grandi 0:04:50.279,0:04:53.629 è la mancanza scuole e insegnanti della lingua dei segni. 0:04:53.629,0:04:56.430 E penso che quella parte del video, 0:04:56.430,0:04:58.240 lo dimostri davvero, 0:04:58.240,0:05:01.089 quanto sia importante educare questi bambini. 0:05:01.089,0:05:03.800 Per alcuni, non è che fino a quando hanno sei anni 0:05:03.800,0:05:06.830 che hanno accesso a questo tipo di educazione. 0:05:06.830,0:05:11.270 Quanto vi preoccupa il fatto che le azioni di questo falso interprete 0:05:11.270,0:05:14.559 possano avere un effetto negativo su questa iniziativa? 0:05:14.559,0:05:18.759 Certo, mi preoccupa molto 0:05:18.759,0:05:23.039 il fatto che le persone sorde, i leader sordi non siano riconosciuti, 0:05:23.039,0:05:24.330 e l'input che viene dalla comunità, 0:05:24.330,0:05:25.889 in quanto noi parliamo da esperte, 0:05:25.889,0:05:29.099 e molte scuole non assumono coloro che conoscono la comunità, 0:05:29.099,0:05:30.719 che conoscono la lingua, 0:05:30.719,0:05:35.499 che conoscono il nostro diritto alla lingua dei segni. 0:05:35.499,0:05:38.589 Abbiamo un'epidemia nazionale ed internazionale 0:05:38.589,0:05:41.919 di bambini sordi che hanno difficoltà di linguaggio. 0:05:41.919,0:05:47.659 Crescono senza nessun accesso nè hanno piena competenza in nessuna lingua, 0:05:47.659,0:05:52.020 il che significa che hanno difficoltà accademiche, sociali ed emotive. 0:05:52.020,0:05:53.809 Ed è davvero una brutta farsa. 0:05:53.809,0:05:56.099 Se c'è una cosa positiva, 0:05:56.099,0:05:59.360 forse l'incidente ha portato all'attenzione tutto ciò. 0:05:59.360,0:06:00.490 Naturalmente, si vedrà. 0:06:00.490,0:06:02.879 Laura Peterson e Julie Rems-Smario, 0:06:02.879,0:06:04.059 grazie di essere state con noi 0:06:04.059,0:06:06.550 e di aver richiamato l'attenzione su questo incidente. 0:06:06.550,0:06:07.090 Lo apprezziamo.