1 00:00:00,519 --> 00:00:03,271 Nu miljoenen mensen 2 00:00:03,271 --> 00:00:05,599 werkloos of gedeeltelijk werkloos zijn, 3 00:00:05,599 --> 00:00:09,726 willen we weten wat de impact is van de technologie op de beroepsbevolking. 4 00:00:09,726 --> 00:00:12,445 De discussie gaat over het juiste onderwerp, 5 00:00:12,445 --> 00:00:15,397 De discussie gaat over het juiste onderwerp, 6 00:00:15,397 --> 00:00:18,375 maar zit er tegelijkertijd helemaal naast. 7 00:00:18,375 --> 00:00:21,383 Het gaat om de vraag of digitale technologieën 8 00:00:21,383 --> 00:00:25,038 ons beletten 9 00:00:25,038 --> 00:00:28,058 om een inkomen te verwerven, of anders gezegd: 10 00:00:28,058 --> 00:00:30,336 pikken de robots onze banen in? 11 00:00:30,336 --> 00:00:32,304 In bepaalde gevallen wel. 12 00:00:32,304 --> 00:00:36,657 De Grote Recessie eindigde toen het Amerikaanse bbp 13 00:00:36,657 --> 00:00:40,086 weer langzaam begon te stijgen en enkele andere 14 00:00:40,101 --> 00:00:43,035 economische indicatoren ook verbeterden. 15 00:00:43,035 --> 00:00:45,897 Het kwam allemaal vrij snel weer goed. 16 00:00:45,897 --> 00:00:49,173 Bedrijfswinsten zijn vrij hoog. Als je er de bankwinsten bijtelt, 17 00:00:49,173 --> 00:00:51,285 zijn ze hoger dan ooit. 18 00:00:51,285 --> 00:00:54,557 Investeringen in uitrusting, hardware 19 00:00:54,557 --> 00:00:57,664 en software zijn nooit zo hoog geweest. 20 00:00:57,664 --> 00:01:01,045 Bedrijven besteden geld. 21 00:01:01,045 --> 00:01:03,306 Wat ze niet doen, is personeel aanwerven. 22 00:01:03,306 --> 00:01:07,007 Deze rode lijn geeft de verhouding van de werkgelegenheid tot de bevolking weer. 23 00:01:07,007 --> 00:01:10,388 Of het percentage van tewerkgestelde mensen 24 00:01:10,388 --> 00:01:12,279 op de totale beroepsbevolking in Amerika. 25 00:01:12,279 --> 00:01:15,979 We zien dat het inzakte tijdens de grote recessie 26 00:01:15,979 --> 00:01:18,843 en het herstel is helemaal nog niet in zicht. 27 00:01:18,843 --> 00:01:21,350 Maar het gaat niet alleen over recessie. 28 00:01:21,350 --> 00:01:24,347 De laatste tien jaar kwamen er relatief 29 00:01:24,347 --> 00:01:27,740 maar weinig banen bij, 30 00:01:27,740 --> 00:01:30,675 vooral wanneer we dat vergelijken met vorige decennia. 31 00:01:30,675 --> 00:01:32,965 2000-2010 is de enige keer dat er 32 00:01:32,965 --> 00:01:36,168 aan het einde van het decennium minder mensen werkten 33 00:01:36,168 --> 00:01:39,228 dan aan het begin. Niet leuk. 34 00:01:39,228 --> 00:01:42,867 Als je het aantal potentiële werknemers 35 00:01:42,867 --> 00:01:46,471 tegen het aantal banen in het land uitzet, zie je de kloof 36 00:01:46,471 --> 00:01:50,049 groter en groter worden 37 00:01:50,049 --> 00:01:52,449 en dan tijdens de Grote Recessie plots enorm gaan gapen. 38 00:01:52,449 --> 00:01:56,859 Ik nam de laatste 20 jaar van groei van het bbp 39 00:01:56,859 --> 00:02:00,155 en de laatste 20 jaar van groei van de arbeidsproductiviteit 40 00:02:00,155 --> 00:02:02,897 en gebruikte die op een vrij eenvoudige manier 41 00:02:02,897 --> 00:02:05,523 om te laten zien hoeveel arbeidsplaatsen de economie gaat nodig hebben 42 00:02:05,523 --> 00:02:09,182 om te blijven groeien. Dit kwam eruit. 43 00:02:09,182 --> 00:02:12,628 Is dat goed of slecht? Dit zijn de vooruitzichten van de regering 44 00:02:12,628 --> 00:02:16,481 over hoe het verder zal gaan met de populatie op werkende leeftijd. 45 00:02:16,481 --> 00:02:21,252 Als deze voorspellingen kloppen, zal die kloof niet kleiner worden. 46 00:02:21,252 --> 00:02:24,653 Het probleem is dat deze prognoses niet kloppen. 47 00:02:24,653 --> 00:02:28,009 Mijn projectie is veel te optimistisch, 48 00:02:28,009 --> 00:02:31,365 omdat ik ervan uitging dat de toekomst 49 00:02:31,365 --> 00:02:33,813 er net zo zou gaan uitzien als het verleden 50 00:02:33,813 --> 00:02:37,252 wat betreft de groei van de arbeidsproductiviteit. Ik denk dat dat niet klopt, 51 00:02:37,252 --> 00:02:41,011 omdat we nog maar aan het begin staan 52 00:02:41,011 --> 00:02:44,296 van de impact van de technologie op de beroepsbevolking. 53 00:02:44,296 --> 00:02:48,294 In de afgelopen paar jaar zijn de kennis en vaardigheden 54 00:02:48,294 --> 00:02:52,700 van de digitale hulpmiddelen meer dan ooit toegenomen. 55 00:02:52,700 --> 00:02:56,488 Dat heeft een grote repercussie op wat wij, menselijke wezens, 56 00:02:56,488 --> 00:02:59,744 doen voor de kost. Ik noem een paar voorbeelden. 57 00:02:59,744 --> 00:03:01,755 Als je vroeger iets wilde vertalen, 58 00:03:01,755 --> 00:03:04,679 Als je vroeger iets wilde vertalen, 59 00:03:04,679 --> 00:03:06,343 had je daar iemand voor nodig. 60 00:03:06,343 --> 00:03:09,759 Nu hebben we meertalige, ogenblikkelijke, 61 00:03:09,759 --> 00:03:13,977 automatische en gratis vertaalprogramma’s. 62 00:03:13,977 --> 00:03:17,366 Je vindt ze op veel van onze apparaten, tot aan smartphones toe. 63 00:03:17,366 --> 00:03:19,750 Ze zijn niet perfect, maar het gaat. 64 00:03:19,750 --> 00:03:23,071 Ze zijn niet perfect, maar het gaat. 65 00:03:23,071 --> 00:03:26,222 Als er vroeger een rapport of een artikel moest worden geschreven, 66 00:03:26,222 --> 00:03:29,637 had je daar ook iemand voor nodig. 67 00:03:29,637 --> 00:03:31,889 Niet meer. Dit artikel verscheen 68 00:03:31,889 --> 00:03:35,119 een tijdje terug in Forbes online over de inkomsten van Apple. 69 00:03:35,119 --> 00:03:37,646 Het was geschreven door een algoritme. 70 00:03:37,646 --> 00:03:40,901 Het is niet alleen maar fatsoenlijk, het is perfect. 71 00:03:40,901 --> 00:03:43,863 Nu kan je zeggen: 72 00:03:43,863 --> 00:03:46,212 “Oké, maar dit zijn zeer specifieke, afgelijnde taken. 73 00:03:46,212 --> 00:03:48,845 De meeste kenniswerkers zijn eigenlijk generalisten. 74 00:03:48,845 --> 00:03:51,374 Ze hebben een hele hoop 75 00:03:51,374 --> 00:03:54,030 deskundigheid en kennis en gebruiken die 76 00:03:54,030 --> 00:03:57,103 om stante pede te reageren op onvoorspelbare eisen. 77 00:03:57,103 --> 00:03:59,591 Dat is haast niet te automatiseren." 78 00:03:59,591 --> 00:04:01,568 Een van de meest indrukwekkende kenniswerkers 79 00:04:01,568 --> 00:04:03,977 in de recente geschiedenis is Ken Jennings. 80 00:04:03,977 --> 00:04:09,035 Hij won de quiz ‘Jeopardy!’ 74 keer op rij 81 00:04:09,035 --> 00:04:11,663 en incasseerde drie miljoen dollar. 82 00:04:11,663 --> 00:04:15,513 Maar Ken daar rechts verloor drie tegen één 83 00:04:15,513 --> 00:04:20,317 van Watson, de ‘Jeopardy!’-spelende supercomputer van IBM. 84 00:04:20,317 --> 00:04:22,181 Dus zou technologie 85 00:04:22,181 --> 00:04:25,054 ook wel algemene-kenniswerkers 86 00:04:25,054 --> 00:04:27,653 kunnen gaan vervangen. 87 00:04:27,653 --> 00:04:30,541 Stel dat je 88 00:04:30,541 --> 00:04:34,529 Siri met Watson gaat combineren. 89 00:04:34,529 --> 00:04:36,425 Dan krijg je technologie die kan begrijpen wat we zeggen 90 00:04:36,425 --> 00:04:38,506 en erop reageren. 91 00:04:38,506 --> 00:04:41,344 Siri is verre van perfect 92 00:04:41,344 --> 00:04:44,363 en we kunnen ons vrolijk maken om haar gebreken. 93 00:04:44,363 --> 00:04:47,039 Maar als Siri en Watson 94 00:04:47,039 --> 00:04:50,820 een soort van wet van Moore volgen 95 00:04:50,820 --> 00:04:53,404 dan gaan ze in zes jaar niet 2 of 4 keer, 96 00:04:53,404 --> 00:04:58,222 maar 16 keer beter zijn dan nu. 97 00:04:58,222 --> 00:05:01,905 Kenniswerk gaat daar de impact van voelen. 98 00:05:01,905 --> 00:05:05,459 Maar digitale technologieën zijn niet alleen van invloed op kenniswerk. 99 00:05:05,459 --> 00:05:09,451 Ook in de fysieke wereld laten ze hun spierballen rollen. 100 00:05:09,451 --> 00:05:11,900 Ik mocht even een ritje maken 101 00:05:11,900 --> 00:05:17,426 in de autonome auto van Google. Dat is zo cool als het klinkt. (Gelach) 102 00:05:17,426 --> 00:05:20,453 Ik kan je verzekeren dat hij het verkeer 103 00:05:20,453 --> 00:05:23,358 op U.S. 101 zeer goed aankon. 104 00:05:23,358 --> 00:05:25,323 Er zijn in de VS ongeveer drie en een half miljoen 105 00:05:25,323 --> 00:05:27,532 professionele vrachtwagenchauffeurs. 106 00:05:27,532 --> 00:05:29,961 Sommigen gaan deze technologie voelen. 107 00:05:29,961 --> 00:05:33,213 Mensachtige robots zijn nog steeds 108 00:05:33,213 --> 00:05:36,471 ongelooflijk primitief. Ze kunnen niet veel. 109 00:05:36,471 --> 00:05:39,052 Maar ze worden snel beter. 110 00:05:39,052 --> 00:05:42,203 DARPA, de investeringsafdeling van het ministerie van defensie, 111 00:05:42,203 --> 00:05:43,868 probeert dat nog te versnellen. 112 00:05:43,868 --> 00:05:48,551 Je kan dus wel zeggen dat robots onze banen gaan inpikken. 113 00:05:48,551 --> 00:05:52,431 Voorlopig kunnen wij de groei van de werkgelegenheid nog stimuleren 114 00:05:52,431 --> 00:05:55,375 door ondernemerschap te bevorderen en door te investeren in infrastructuur. 115 00:05:55,375 --> 00:05:58,423 Robots zijn vandaag nog niet 116 00:05:58,423 --> 00:06:00,163 zeer goed in het repareren van bruggen. 117 00:06:00,163 --> 00:06:03,528 Maar op niet te lange termijn 118 00:06:03,528 --> 00:06:07,097 - wij gaan dat nog meemaken - gaan we een overgang zien 119 00:06:07,097 --> 00:06:10,033 naar een zeer productieve economie 120 00:06:10,033 --> 00:06:12,837 zonder veel menselijke werknemers. 121 00:06:12,837 --> 00:06:14,392 Dat in goede banen leiden 122 00:06:14,392 --> 00:06:17,131 zal de grootste uitdaging worden waarmee we zullen worden geconfronteerd. 123 00:06:17,131 --> 00:06:19,893 Voltaire vatte het zo samen: "Werk beschermt ons 124 00:06:19,893 --> 00:06:25,170 tegen drie grote kwaden: verveling, ondeugd en armoede." 125 00:06:25,170 --> 00:06:27,741 Maar ondanks deze uitdaging, 126 00:06:27,741 --> 00:06:30,790 ben ik nog steeds een digitale optimist. 127 00:06:30,790 --> 00:06:33,977 Ik heb er het volste vertrouwen in dat digitale technologieën 128 00:06:33,977 --> 00:06:37,533 een utopische toekomst gaan inluiden, 129 00:06:37,533 --> 00:06:40,566 en geen nachtmerrie. 130 00:06:40,566 --> 00:06:43,088 Daar wil ik jullie een belachelijk ruime vraag over stellen: 131 00:06:43,088 --> 00:06:45,438 wat zijn de belangrijkste 132 00:06:45,438 --> 00:06:47,761 ontwikkelingen in de menselijke geschiedenis? 133 00:06:47,761 --> 00:06:50,494 Ik heb daar een aantal antwoorden op gekregen. 134 00:06:50,494 --> 00:06:52,671 Het is een prachtige vraag 135 00:06:52,671 --> 00:06:54,838 waar we eindeloos over kunnen debatteren. 136 00:06:54,838 --> 00:06:57,159 Sommigen gaan het hebben 137 00:06:57,159 --> 00:07:00,619 over de westerse en oosterse filosofische systemen 138 00:07:00,619 --> 00:07:03,752 die het denken van veel mensen over de wereld zo diepgaand hebben veranderd. 139 00:07:03,752 --> 00:07:06,588 Anderen zullen komen aandraven met: “Nee, de grote verhalen, 140 00:07:06,588 --> 00:07:09,011 de grote ontwikkelingen 141 00:07:09,011 --> 00:07:12,293 zijn de grote wereldreligies, die beschavingen 142 00:07:12,293 --> 00:07:14,932 en de levenswijze van talloze mensen hebben veranderd.” 143 00:07:14,932 --> 00:07:17,936 Weer anderen zullen zeggen: 144 00:07:17,936 --> 00:07:21,463 "Het zijn de grote rijken, 145 00:07:21,463 --> 00:07:23,626 de militaire veroveringen 146 00:07:23,626 --> 00:07:27,538 die het leven van de mensen 147 00:07:27,538 --> 00:07:30,373 en hun geschiedenis grondig hebben gewijzigd.” 148 00:07:30,373 --> 00:07:32,963 En de een of andere leukerd zal zeggen: 149 00:07:32,963 --> 00:07:38,651 "Vergeet de grote plagen niet, hè." (Gelach) 150 00:07:38,651 --> 00:07:41,554 Er zijn ook enkele optimistische antwoorden op deze vraag. 151 00:07:41,554 --> 00:07:43,451 Enkelen zullen het hebben over de Tijd van de Grote Ontdekkingen 152 00:07:43,451 --> 00:07:45,399 en de openstelling van de wereld. 153 00:07:45,399 --> 00:07:47,501 Anderen zullen praten over intellectuele prestaties 154 00:07:47,501 --> 00:07:49,776 in disciplines zoals de wiskunde die ons hebben geholpen 155 00:07:49,776 --> 00:07:53,086 om een betere greep op de wereld te krijgen. Nog anderen zullen het hebben 156 00:07:53,086 --> 00:07:54,783 over perioden met een grote bloei 157 00:07:54,783 --> 00:07:58,585 van kunsten en wetenschappen. Dit debat zal blijven aanslepen. 158 00:07:58,585 --> 00:08:01,424 Het is een eindeloos debat. 159 00:08:01,424 --> 00:08:04,676 Er is geen enkel overtuigend antwoord. Maar een nerd zoals ik 160 00:08:04,676 --> 00:08:07,574 vraagt dan: "Wat zeggen de gegevens?" 161 00:08:07,574 --> 00:08:10,385 Je gaat grafieken maken over interessante zaken 162 00:08:10,385 --> 00:08:14,488 zoals bijvoorbeeld de totale wereldbevolking 163 00:08:14,488 --> 00:08:17,129 of een of andere parameter van sociale ontwikkeling, 164 00:08:17,129 --> 00:08:19,640 of de staat van vooruitgang van de maatschappij. 165 00:08:19,640 --> 00:08:23,473 Je gaat de gegevens grafisch uitzetten. Door deze aanpak ga je zien 166 00:08:23,473 --> 00:08:26,090 dat de grote verhalen, de grote ontwikkelingen in de menselijke geschiedenis, 167 00:08:26,090 --> 00:08:28,951 die curven sterk zullen doen krommen. 168 00:08:28,951 --> 00:08:30,863 Zo kom je al snel 169 00:08:30,863 --> 00:08:33,661 tot enkele nogal rare conclusies: 170 00:08:33,661 --> 00:08:36,584 dat geen van deze dingen 171 00:08:36,584 --> 00:08:41,536 zeer veel effect heeft gehad. (Gelach) 172 00:08:41,536 --> 00:08:45,562 Zij hebben deze curven niet in het minst beïnvloed. (Gelach) 173 00:08:45,562 --> 00:08:49,146 Eén verhaal, één ontwikkeling in de menselijke geschiedenis 174 00:08:49,146 --> 00:08:51,752 heeft die curve 90 graden doen knikken 175 00:08:51,752 --> 00:08:55,798 en dat is het verhaal van de technologie. 176 00:08:55,798 --> 00:08:58,757 De stoommachine, en de daaraan verbonden technologiën 177 00:08:58,757 --> 00:09:01,688 van de Industriële Revolutie, veranderden de wereld 178 00:09:01,688 --> 00:09:04,112 en beïnvloedden de menselijke geschiedenis in die mate 179 00:09:04,112 --> 00:09:06,195 dat ze, in de woorden van de historicus Ian Morris, 180 00:09:06,195 --> 00:09:10,272 van alles wat tevoren kwam, een lachertje maakten. 181 00:09:10,272 --> 00:09:13,185 Zij deden dit door de macht van onze spieren 182 00:09:13,185 --> 00:09:16,322 oneindig te vermenigvuldigen, de beperkingen van onze spieren te overwinnen. 183 00:09:16,322 --> 00:09:18,844 Nu zijn we bezig 184 00:09:18,844 --> 00:09:21,763 met het overwinnen van de beperkingen van onze individuele hersenen 185 00:09:21,763 --> 00:09:24,836 om onze geestelijke vermogens oneindig op te drijven. 186 00:09:24,836 --> 00:09:28,536 Zou dit minder impact hebben 187 00:09:28,536 --> 00:09:31,064 dan het overwinnen van de beperkingen van onze spieren? 188 00:09:31,064 --> 00:09:34,442 Op gevaar af in herhaling te vervallen: 189 00:09:34,442 --> 00:09:37,271 met de digitale technologie van vandaag 190 00:09:37,271 --> 00:09:40,097 staan we nog maar aan het begin van deze reis. 191 00:09:40,097 --> 00:09:42,771 Als ik kijk naar wat er met onze economieën 192 00:09:42,771 --> 00:09:45,424 en onze samenlevingen gebeurt, is mijn enige conclusie 193 00:09:45,424 --> 00:09:48,952 dat het beste nog moet komen. 194 00:09:48,952 --> 00:09:50,708 Een paar voorbeelden. 195 00:09:50,708 --> 00:09:54,936 Economieën lopen niet op energie, niet op kapitaal, 196 00:09:54,936 --> 00:09:58,716 niet op arbeid. Economieën lopen op ideeën. 197 00:09:58,716 --> 00:10:01,236 Innoveren, met nieuwe ideeën komen, 198 00:10:01,236 --> 00:10:03,662 is zowat het krachtigste, 199 00:10:03,662 --> 00:10:05,477 het meest fundamentele dat we kunnen doen 200 00:10:05,477 --> 00:10:09,493 in een economie. Zo deden we vroeger aan innovatie. 201 00:10:09,493 --> 00:10:13,271 We brachten een hoop mensen bij elkaar die nogal veel op elkaar leken. 202 00:10:13,271 --> 00:10:16,682 — (Gelach) — 203 00:10:16,682 --> 00:10:19,211 Wij haalden ze uit elite-instellingen en stopten ze 204 00:10:19,211 --> 00:10:22,157 in andere elite-instellingen. En we wachtten op de innovatie. 205 00:10:22,157 --> 00:10:26,167 Nu — (Gelach) — 206 00:10:26,167 --> 00:10:28,748 Als een blanke die zijn hele carrière 207 00:10:28,748 --> 00:10:35,114 bij MIT en Harvard doorbracht, heb ik hier geen probleem mee. (Gelach) 208 00:10:35,114 --> 00:10:37,730 Maar anderen wel, ze hebben de regels wat aan hun laars gelapt 209 00:10:37,730 --> 00:10:40,266 en de kledingsvoorschriften voor innovatie wat losser gemaakt. 210 00:10:40,266 --> 00:10:41,190 (Gelach) 211 00:10:41,190 --> 00:10:44,834 Hier zijn de winnaars van een 'Top Coder'-programmeerwedstrijd. 212 00:10:44,834 --> 00:10:47,736 Niemand maalt erom 213 00:10:47,736 --> 00:10:51,330 waar deze kinderen opgroeiden, waar ze naar school gingen 214 00:10:51,330 --> 00:10:53,818 of hoe ze eruitzien. Het enige wat telt 215 00:10:53,818 --> 00:10:56,639 is de kwaliteit van hun werk, de kwaliteit van hun ideeën. 216 00:10:56,639 --> 00:10:58,805 Steeds weer zien we dit gebeuren 217 00:10:58,805 --> 00:11:01,151 in de technologische wereld. 218 00:11:01,151 --> 00:11:03,607 Het innovatiewerk wordt steeds opener, 219 00:11:03,607 --> 00:11:07,385 inclusiever, transparanter en meer op verdienste gebaseerd. 220 00:11:07,385 --> 00:11:10,354 Dat blijft zo ongeacht wat MIT en Harvard 221 00:11:10,354 --> 00:11:14,034 ervan mogen denken. Ik ben in elk geval dolblij met deze ontwikkeling. 222 00:11:14,034 --> 00:11:16,484 Af en toe hoor ik: “Oké, je zal wel gelijk hebben, 223 00:11:16,484 --> 00:11:19,871 maar geef toe dat die technologie vooral de rijke wereld ten goede komt. 224 00:11:19,871 --> 00:11:22,585 De mensen aan de onderkant van de piramide 225 00:11:22,585 --> 00:11:25,940 hebben er niet veel aan." 226 00:11:25,940 --> 00:11:28,604 Ik zeg heel duidelijk: “Onzin!” 227 00:11:28,604 --> 00:11:32,042 De onderkant van de piramide profiteert enorm van technologie. 228 00:11:32,042 --> 00:11:34,682 De econoom Robert Jensen heeft een prachtige studie gemaakt 229 00:11:34,682 --> 00:11:37,850 over wat er gebeurde 230 00:11:37,850 --> 00:11:41,231 in de vissersdorpjes van Kerala in India 231 00:11:41,231 --> 00:11:44,244 toen ze voor de allereerste keer mobiele telefoons kregen. 232 00:11:44,244 --> 00:11:46,975 Als je schrijft voor de Quarterly Journal of Economics 233 00:11:46,975 --> 00:11:49,872 doe je dat in een zeer droge en omzichtige taal, 234 00:11:49,872 --> 00:11:52,344 maar toen ik zijn document las, voelde ik dat Jensen het ons probeerde 235 00:11:52,344 --> 00:11:55,365 toe te schreeuwen om ons duidelijk te maken dat dit revolutionair was. 236 00:11:55,365 --> 00:11:59,418 Prijzen stabiliseerden, mensen konden hun economische leven plannen. 237 00:11:59,418 --> 00:12:03,541 Overschotten werden niet gereduceerd. Ze verdwenen gewoon. 238 00:12:03,541 --> 00:12:06,012 Het leven van de kopers en de verkopers 239 00:12:06,012 --> 00:12:08,510 in deze dorpen verbeterde meetbaar. 240 00:12:08,510 --> 00:12:12,226 Ik denk niet dat wat Jensen vaststelde 241 00:12:12,226 --> 00:12:14,580 in deze dorpen 242 00:12:14,580 --> 00:12:17,092 een toevalstreffer was. 243 00:12:17,092 --> 00:12:19,695 Hij documenteerde zeer zorgvuldig 244 00:12:19,695 --> 00:12:22,387 wat er altijd weer gebeurt wanneer technologie 245 00:12:22,387 --> 00:12:25,651 voor het eerst in een omgeving en een gemeenschap opduikt. 246 00:12:25,651 --> 00:12:29,615 Het welzijn van mensen verbetert er aanzienlijk. 247 00:12:29,615 --> 00:12:31,971 Maar als ik kijk naar al het bewijsmateriaal, 248 00:12:31,971 --> 00:12:34,447 en naar wat nog in de pipeline zit, word ik een enorme digitale optimist. 249 00:12:34,447 --> 00:12:37,271 Ik denk dan dat deze prachtige verklaring 250 00:12:37,271 --> 00:12:40,326 van de natuurkundige Freeman Dyson 251 00:12:40,326 --> 00:12:44,904 eigenlijk niet overdreven is. Ze geeft perfect weer wat er aan de hand is. 252 00:12:44,904 --> 00:12:47,350 Onze technologieën zijn grote geschenken. 253 00:12:47,350 --> 00:12:50,511 Wij hebben het grote geluk 254 00:12:50,511 --> 00:12:54,036 om te leven in een tijd waar de digitale technologie opbloeit, 255 00:12:54,036 --> 00:12:55,694 zich verbreedt en verdiept en 256 00:12:55,694 --> 00:12:59,035 een steeds diepgaander impact heeft op de hele wereld. 257 00:12:59,035 --> 00:13:02,253 Ja, de robots pikken onze banen in, 258 00:13:02,253 --> 00:13:06,066 maar je daarop concentreren, is fout. 259 00:13:06,066 --> 00:13:09,319 Het punt is dat we bevrijd worden om andere dingen te doen. 260 00:13:09,319 --> 00:13:11,977 Ik ben er zeker van 261 00:13:11,977 --> 00:13:15,040 dat we gaan afrekenen met armoede, gezwoeg 262 00:13:15,040 --> 00:13:17,704 en ellende over de hele wereld. Daar ben ik zeer zeker van. 263 00:13:17,704 --> 00:13:20,736 Het leven op de planeet zal lichter worden. 264 00:13:20,736 --> 00:13:24,217 Ik ben er overtuigd van dat wat we gaan doen 265 00:13:24,217 --> 00:13:27,138 met onze nieuwe digitale instrumenten zo diepgaand 266 00:13:27,138 --> 00:13:30,029 en gunstig gaat zijn, dat alles wat voorafging 267 00:13:30,029 --> 00:13:31,762 belachelijk gaat zijn. 268 00:13:31,762 --> 00:13:34,500 Ik wil het laatste woord laten 269 00:13:34,500 --> 00:13:36,278 aan een koploper van de digitale vooruitgang, 270 00:13:36,278 --> 00:13:38,843 onze oude vriend Ken Jennings. 271 00:13:38,843 --> 00:13:40,204 Ik wil me aansluiten bij zijn woorden: 272 00:13:40,204 --> 00:13:44,175 “Ik verwelkom onze nieuwe computer-meesters.” (Gelach) 273 00:13:44,175 --> 00:13:47,104 Heel erg bedankt. (Applaus)