1 00:00:23,792 --> 00:00:26,751 Trầm cảm không hề nực cười, 2 00:00:26,762 --> 00:00:28,652 nhưng tôi sẽ coi nó là chuyện nhỏ. 3 00:00:30,522 --> 00:00:32,732 Tự tử cũng chả có gì buồn cười, 4 00:00:32,734 --> 00:00:34,443 nhưng tôi sẽ nói đùa về nó. 5 00:00:34,444 --> 00:00:38,145 Tuyệt vọng không có gì buồn cười, 6 00:00:38,146 --> 00:00:40,245 nhưng tôi không ghì mài trong nó. 7 00:00:40,246 --> 00:00:41,800 Tôi sẽ cố gắng vậy. 8 00:00:42,751 --> 00:00:46,043 Tên tôi là Nishaant Pandita, và tôi bị trầm cảm. 9 00:00:46,050 --> 00:00:49,909 Nhưng bạn không thể phát hiện ra điều ấy nếu chỉ nhìn tôi đi trên đường phố. 10 00:00:49,910 --> 00:00:52,239 Bạn sẽ chỉ nhìn tôi và thấy, kiểu, 11 00:00:52,240 --> 00:00:55,288 đó chỉ là một thằng khùng đang nhảy chân sáo, 12 00:00:55,289 --> 00:00:59,615 và một bài hát pop ngớ ngẩn hay ho đang kẹt trong đầu cậu ta. 13 00:00:59,616 --> 00:01:03,909 Nhưng không phải tôi đang làm thế vì tôi đang hạnh phúc. 14 00:01:03,910 --> 00:01:05,706 Tôi không vỗ tay theo 15 00:01:05,707 --> 00:01:08,190 vì thấy giống như một cái nhà không nóc. 16 00:01:08,191 --> 00:01:11,221 Tôi không hạnh phúc, và tôi biết điều đó. 17 00:01:11,222 --> 00:01:15,253 Và KHÔNG -- tôi không làm những điều này, 18 00:01:15,254 --> 00:01:18,013 không nói chuyện với bạn bè, đùa giỡn, 19 00:01:18,014 --> 00:01:20,047 ồn ào náo nhiệt, tạo những âm thanh ngớ ngẩn, 20 00:01:20,048 --> 00:01:21,690 Tôi không làm những điều này vì tôi đang hạnh phúc. 21 00:01:21,691 --> 00:01:25,470 Tôi làm những điều đó bởi vì tôi nghiện hạnh phúc. 22 00:01:27,190 --> 00:01:31,874 Whew! Tuyên bố mạnh mẽ, hoành tráng, thấy mình rất oách! 23 00:01:31,875 --> 00:01:34,214 Và như vậy, nghiện hạnh phúc. 24 00:01:34,215 --> 00:01:38,834 Có nghĩa là tôi có nhu cầu luôn phải duy trì hạnh phúc. 25 00:01:38,835 --> 00:01:42,803 Tôi theo đuổi, và tôi hy sinh 26 00:01:42,804 --> 00:01:46,193 sự lành mạnh tinh thần và thời gian riêng chỉ để duy trì hạnh phúc, 27 00:01:46,194 --> 00:01:49,659 vì tôi sợ những gì sẽ xảy ra nếu tôi chán nản, 28 00:01:49,660 --> 00:01:51,247 nếu tôi buồn. 29 00:01:51,248 --> 00:01:54,512 Khi trong tình trạng ấy, tôi nhận ra 30 00:01:54,513 --> 00:01:57,749 nhiều điều về bản thân và trầm cảm. 31 00:01:57,750 --> 00:02:01,828 Tôi học được rằng trầm cảm 32 00:02:01,829 --> 00:02:04,688 không phải là ngồi trong phòng tối, mặc toàn màu đen, 33 00:02:04,689 --> 00:02:07,176 và cắt tay, cắt chân trong khi nghe nhạc u ám. 34 00:02:07,177 --> 00:02:08,389 Nó không phải như thế. 35 00:02:08,389 --> 00:02:11,511 Nó là cái gì đó sâu xa và nham hiểm hơn. 36 00:02:11,512 --> 00:02:17,479 Nó kỳ lạ, và nó ác độc, nó làm thay đổi cảm xúc của bạn. 37 00:02:17,480 --> 00:02:19,800 Và nó không chỉ là nỗi buồn. 38 00:02:19,803 --> 00:02:23,469 Tức giận, giận dữ, tạo ra adrenaline. 39 00:02:23,470 --> 00:02:26,440 Và adrenaline tạo nên cảm giác quyền lực 40 00:02:26,441 --> 00:02:29,746 có thể kích thích khoái cảm, 41 00:02:29,747 --> 00:02:32,959 mà thường bị trầm cảm làm cho tê liệt. 42 00:02:32,960 --> 00:02:37,346 Thế nên người ta trở nên rất dễ cáu kỉnh, 43 00:02:37,347 --> 00:02:39,516 ví dụ, người bị trầm cảm trở nên rất dễ cáu kỉnh, 44 00:02:39,517 --> 00:02:42,385 họ dùng những lời giận dữ để đả kích và luôn nổi điên. 45 00:02:42,386 --> 00:02:44,056 Tôi cũng đã kinh qua chuyện này. 46 00:02:44,057 --> 00:02:46,660 Tôi đã la hét, đánh nhau với em gái tôi. 47 00:02:46,661 --> 00:02:50,111 Tôi đã chạy ra ngoài, và như la mắng cả thế giới. 48 00:02:50,112 --> 00:02:52,219 Điều đó thật là đáng sợ. 49 00:02:52,220 --> 00:02:56,470 Nhưng có điều lạ hơn nữa. 50 00:02:56,471 --> 00:03:00,450 Trầm cảm có thể khiến bạn hạnh phúc. 51 00:03:00,451 --> 00:03:04,440 Đó là trầm cảm, nó được gọi là hưng cảm. 52 00:03:04,441 --> 00:03:08,690 Đó là khi bạn đang rất buồn và xáo trộn sâu sắc, 53 00:03:08,691 --> 00:03:10,993 và chả thể làm gì khác ngoài việc cười. 54 00:03:10,994 --> 00:03:13,200 Nếu tôi không nhận trợ giúp, 55 00:03:13,201 --> 00:03:17,550 tôi đã thành như thế, cả con người tôi 56 00:03:17,551 --> 00:03:21,450 chỉ có một cái cười khó chịu trên khuôn mặt. 57 00:03:21,451 --> 00:03:26,230 Điều đó thật oái oăm, thật đáng sợ. 58 00:03:26,231 --> 00:03:30,165 Đó là điều bạn không ngờ về trầm cảm. 59 00:03:30,166 --> 00:03:31,788 Bạn nghĩ nó là nỗi buồn. 60 00:03:31,789 --> 00:03:35,234 Nhưng thật ra, nỗi buồn đó không phải là một điều xấu. 61 00:03:35,235 --> 00:03:39,389 Nỗi buồn là một cảm xúc khó chịu, vâng, 62 00:03:39,390 --> 00:03:43,468 nhưng nó mang lại cho ta cảm giác của sự yếu đuối. 63 00:03:43,469 --> 00:03:48,183 Nó đưa ta, thay vì đến đỉnh cao lại phải bị rớt xuống 64 00:03:48,184 --> 00:03:49,699 đến vực sâu. 65 00:03:49,700 --> 00:03:51,498 Nó cho ta một cái nhìn từ phía dưới, 66 00:03:51,499 --> 00:03:55,216 và khi nhìn lên thì thấy những thành tựu của người khác, 67 00:03:55,217 --> 00:03:57,240 nỗi buồn của người khác, 68 00:03:57,241 --> 00:03:59,673 nhờ nỗi buồn, ta thấy đồng cảm. 69 00:03:59,674 --> 00:04:03,918 Chả ai thực sự được hạnh phúc nếu không có ít nhất một lần buồn đau. 70 00:04:03,919 --> 00:04:08,163 Và nỗi buồn này đi kèm với trầm cảm 71 00:04:08,164 --> 00:04:11,913 cũng có thể khơi gợi sáng tạo cho ta. 72 00:04:11,918 --> 00:04:16,127 J.R.R. Tolkien, tác giả của "Chúa tể những chiếc nhẫn" 73 00:04:16,132 --> 00:04:21,321 bị trầm cảm nặng và PTSD sau khi tour diễn trong Thế chiến 1. 74 00:04:21,322 --> 00:04:26,978 Và để thoát khỏi cảm giác cô đơn, hận thù, và nỗi buồn, 75 00:04:26,979 --> 00:04:30,204 ông đã tạo ra một thế giới xinh đẹp bên trong tâm trí của mình. 76 00:04:30,209 --> 00:04:33,918 Một cuộc hành trình, một cuộc phiêu lưu, với các nhân vật bình dị, 77 00:04:33,919 --> 00:04:37,123 những người có vấn đề, có sai lầm. 78 00:04:37,124 --> 00:04:42,348 Ông đã tạo ra thế giới ấy, và nó rất đẹp, rất sáng tạo, 79 00:04:42,349 --> 00:04:45,756 rất rộng lớn về quy mô 80 00:04:45,757 --> 00:04:48,000 nhờ thế ông ấy đã hồi phục. 81 00:04:48,001 --> 00:04:51,968 Ông ấy đã vượt lên, lớn hơn cơn trầm cảm của mình. 82 00:04:51,969 --> 00:04:55,726 Với cá nhân tôi, sự trầm cảm của tôi 83 00:04:55,727 --> 00:04:58,730 đã giúp tôi nhận ra rằng tôi là một nhà văn tốt hơn. 84 00:04:58,751 --> 00:05:02,960 Nó đã giúp tôi tạo ra nhân vật và cốt truyện thú vị, 85 00:05:02,961 --> 00:05:05,776 và có sức sống. 86 00:05:05,777 --> 00:05:10,170 Và điều này thật buồn cười. 87 00:05:10,171 --> 00:05:14,060 Tôi đã, giống như, tìm thấy con đường. 88 00:05:14,061 --> 00:05:20,052 Giống như, đã biết mình sẽ làm gì, ngành nghề, công việc gì dành cho mình 89 00:05:20,053 --> 00:05:21,484 nhờ bị trầm cảm, 90 00:05:21,485 --> 00:05:25,506 dù thế, tôi không hề khuyên rằng đó là một cách lành mạnh, 91 00:05:25,507 --> 00:05:27,784 cách tốt lành để tìm hướng đi. 92 00:05:29,494 --> 00:05:32,461 Trầm cảm chính là một căn bệnh. 93 00:05:32,462 --> 00:05:34,930 Nó tiêu cực. 94 00:05:34,931 --> 00:05:38,216 50% các vụ tự tử trên thế giới 95 00:05:38,217 --> 00:05:41,255 là do rối loạn trầm cảm. 96 00:05:41,256 --> 00:05:45,230 Thống kê lên đến 75% nếu bao gồm cả chứng nghiện rượu, 97 00:05:45,231 --> 00:05:49,209 chứng rất phổ biến và là tác dụng phụ của trầm cảm. 98 00:05:51,099 --> 00:05:52,933 Những người ấy không hề yếu đuối. 99 00:05:52,934 --> 00:05:54,468 Họ cũng không hèn nhát. 100 00:05:54,469 --> 00:05:57,952 Họ không bị ngăn trở về mặt cảm xúc. 101 00:05:57,953 --> 00:06:00,468 Chỉ là, họ rơi vào một nơi tồi tệ. 102 00:06:00,469 --> 00:06:02,412 Họ cảm thấy như không có lối thoát nào 103 00:06:02,413 --> 00:06:05,873 ngoài việc cần một đi không trở lại. 104 00:06:07,943 --> 00:06:11,301 Nó giống như, bạn lớn lên trong một khu phố tồi tàn. 105 00:06:11,302 --> 00:06:14,445 Nếu bạn đã lớn lên ở một xóm liều bạn có nguy cơ cao hơn 106 00:06:14,446 --> 00:06:17,128 sẽ phạm tội và tham gia băng đảng. 107 00:06:17,129 --> 00:06:20,953 Ở trong một khu phố tinh thần tồi tệ, 108 00:06:20,954 --> 00:06:24,433 trong tình trạng căng thẳng và giận dữ, 109 00:06:24,434 --> 00:06:26,182 có thể thay đổi hành vi của bạn, 110 00:06:26,183 --> 00:06:30,269 nó thay đổi cách não bộ phản ứng trước các kích thích. 111 00:06:30,270 --> 00:06:33,249 Tôi không có ý rằng bộ não của bạn sẽ mua một chiếc áo khoác da 112 00:06:33,250 --> 00:06:35,410 và chụp lên đầu khi đi qua phố, 113 00:06:35,411 --> 00:06:39,521 nhưng tôi muốn nói rằng trong tình huống nguy hiểm ấy, 114 00:06:39,522 --> 00:06:41,280 một môi trường căng thẳng, 115 00:06:41,281 --> 00:06:45,562 đầy giận dữ, la lối, ồn ào, 116 00:06:45,563 --> 00:06:48,944 bạn cảm thấy tồi tệ và nó cũng tồi tệ cho bạn. 117 00:06:48,945 --> 00:06:51,638 Là một thiếu niên bị trầm cảm 118 00:06:51,639 --> 00:06:55,027 có nghĩa là khi thành người lớn, tôi sẽ có một hệ miễn dịch suy yếu. 119 00:06:55,028 --> 00:06:57,473 Và bởi trầm cảm đã có các cuộc tấn công 120 00:06:57,474 --> 00:07:02,251 vào trung khu niềm vui của tôi đánh các endorphins của tôi, 121 00:07:02,252 --> 00:07:05,447 có nguy cơ cao là, 122 00:07:05,448 --> 00:07:08,586 tôi sẽ lạm dụng chất kích thích và hành vi nghiện ngập. 123 00:07:10,156 --> 00:07:12,472 Đó là một thứ gì đó vượt ra ngoài cảm xúc. 124 00:07:12,473 --> 00:07:15,030 Đó là một căn bệnh thực sự, 125 00:07:15,031 --> 00:07:18,072 và khi là thực bệnh, nó thực sự có thể chữa được. 126 00:07:19,682 --> 00:07:22,972 Với điều này, để tìm cách chữa, 127 00:07:22,973 --> 00:07:25,072 trước tiên bạn phải tìm trong chính mình. 128 00:07:25,073 --> 00:07:29,039 Bạn nhận ra rằng điều bạn đang làm, môi trường bạn đang sống, 129 00:07:29,040 --> 00:07:33,449 bất cứ điều gì thấy là tiêu cực, đây là một điều xấu, 130 00:07:33,450 --> 00:07:36,828 rằng bạn đang cảm thấy chán nản, rằng bạn không tận hưởng cuộc sống. 131 00:07:36,829 --> 00:07:41,956 Chưa hẳn đâu - Khi tôi thấy mình cần một điều trị, 132 00:07:41,957 --> 00:07:46,617 tôi đã nhận thức ra rằng tôi đã nghiện hạnh phúc. 133 00:07:46,618 --> 00:07:49,469 Tôi muốn lúc nào cũng phải hạnh phúc. 134 00:07:49,470 --> 00:07:51,414 Bởi vì tất cả mọi người đều muốn thế. 135 00:07:51,415 --> 00:07:56,070 Tôi đã phải nhận ra rằng tôi không theo đuổi hạnh phúc. 136 00:07:56,071 --> 00:07:58,200 Tôi đang chạy trốn khỏi phiền muộn. 137 00:08:00,730 --> 00:08:03,488 Một khi bạn nhận ra mình có vấn đề này, 138 00:08:03,489 --> 00:08:05,490 rằng bạn có điều này, 139 00:08:05,491 --> 00:08:07,210 rất nhiều người cũng thế, 140 00:08:07,211 --> 00:08:11,510 ba triệu người ở Mỹ bị trầm cảm. 141 00:08:11,511 --> 00:08:14,725 Đó là chỉ những người đã thống kê thôi. 142 00:08:14,726 --> 00:08:16,757 Nó có thể lây lan xa và rộng hơn. 143 00:08:16,758 --> 00:08:19,116 Những người giúp tôi thực hiện bài nói chuyện này 144 00:08:19,117 --> 00:08:22,754 họ đều nói, "Chú tôi bị trầm cảm." 145 00:08:22,755 --> 00:08:24,206 "Dì tôi bị trầm cảm." 146 00:08:24,207 --> 00:08:26,191 "Cha mẹ tôi đã từng trầm cảm." 147 00:08:26,192 --> 00:08:30,494 Điều này hơi lạ bởi vì nó có thể chữa được. 148 00:08:30,495 --> 00:08:33,736 Bạn có thể cố gắng làm được điều này. 149 00:08:33,736 --> 00:08:35,976 Giả dụ bạn thấy mình có nó 150 00:08:35,977 --> 00:08:38,462 rất khó nếu không có trợ giúp. 151 00:08:38,462 --> 00:08:40,986 Bạn phải nói chuyện với một ai đó. 152 00:08:40,988 --> 00:08:45,350 Là người trầm cảm, ta cần, phải chắc chắn rằng 153 00:08:45,351 --> 00:08:48,533 mọi người biết điều ấy, bạn phải nói chuyện với bạn bè, gia đình. 154 00:08:48,534 --> 00:08:52,051 Và thậm chí nếu họ không muốn nghe, có những nơi trên Internet để trò chuyện. 155 00:08:52,052 --> 00:08:57,293 Có những người được trả tiền để để lắng nghe bạn nói suốt 24h. 156 00:08:57,294 --> 00:09:03,012 Để chắc chắn rằng bạn có người nói chuyện cùng. 157 00:09:03,013 --> 00:09:08,086 Và với điều đó, với sự hỗ trợ đó, 158 00:09:08,087 --> 00:09:09,796 bạn có thể chuyển sang bước nữa. 159 00:09:09,797 --> 00:09:11,918 Bạn có thể chuyển sang bước tự chữa cho mình, 160 00:09:11,919 --> 00:09:13,040 để được giúp đỡ. 161 00:09:13,041 --> 00:09:15,394 Đi đến một bác sĩ tâm thần, đi đến một nhà tâm lý, 162 00:09:15,395 --> 00:09:16,651 có họ nói chuyện với bạn, 163 00:09:16,652 --> 00:09:20,603 và đưa cảm xúc của mình ra khỏi đó, tìm nguyên nhân gốc rễ. 164 00:09:21,613 --> 00:09:24,249 Ngay cả khi bạn đã đi rất xa, 165 00:09:24,250 --> 00:09:27,552 nếu đã, giả dụ, hoàn toàn thu mình, 166 00:09:27,562 --> 00:09:29,014 thuốc chống trầm cảm sẽ giúp. 167 00:09:29,015 --> 00:09:31,864 Chúng không phải dành cho những người hùng mạt vận. 168 00:09:31,865 --> 00:09:35,908 Mà chúng là thuốc và nó có thể, 169 00:09:35,909 --> 00:09:37,758 dù nó không phải là hóa chất gây nghiện, 170 00:09:37,759 --> 00:09:40,748 nhưng có thể nghiện thuốc nếu dùng không cẩn trọng. 171 00:09:40,749 --> 00:09:44,171 Cần sử dụng chúng điều độ. 172 00:09:44,172 --> 00:09:46,939 Cần cảm cảm nhận và chắc chắn 173 00:09:46,940 --> 00:09:52,484 đang trong lộ trình chữa lành bệnh. 174 00:09:52,485 --> 00:09:58,690 Một số người, bởi vì, nhiều bạn ở đây không trầm cảm, 175 00:09:58,691 --> 00:10:01,111 - rất nhiều bạn có thể biết ai đó đang trầm cảm, 176 00:10:01,112 --> 00:10:05,247 nhiều bạn có thể biết một người nào đó - 177 00:10:05,248 --> 00:10:08,645 và đang tự hỏi phải làm gì, bởi vì có thể bạn sẽ đến với họ 178 00:10:08,646 --> 00:10:13,647 và nói, "Ổn thôi mà, rồi anh sẽ mạnh mẽ hơn, thời điểm này sẽ đi qua, 179 00:10:13,648 --> 00:10:17,580 Rồi anh sẽ thấy, cuối cùng, điều này sẽ qua." 180 00:10:17,581 --> 00:10:20,440 Điều này có ích gì đâu với một người trầm cảm. 181 00:10:20,441 --> 00:10:21,894 Bởi vì họ không thấy thế. 182 00:10:21,895 --> 00:10:25,496 Họ không cảm nhận được kiểu an ủi ấy. 183 00:10:25,497 --> 00:10:30,157 Điều bạn phải làm là khuyến khích họ phát triển như một người bình thường, 184 00:10:30,158 --> 00:10:32,749 đó là mong muốn khuyến khích họ 185 00:10:32,750 --> 00:10:35,765 biến sự trầm cảm của họ thành một cái gì đó đẹp đẽ. 186 00:10:35,766 --> 00:10:38,997 Bạn có để khuyến khích họ đi vào nghệ thuật, viết một cái gì đó. 187 00:10:38,998 --> 00:10:42,766 Ngay cả khi họ không giỏi viết ngay cả khi họ không giỏi nghệ thuật. 188 00:10:42,769 --> 00:10:47,445 Họ phải công bố chúng để nó không bị giấu vào trong. 189 00:10:48,455 --> 00:10:53,239 Và phải chắc chắn rằng họ được lắng nghe. 190 00:10:53,240 --> 00:10:55,038 Phải có người lắng nghe chúng. 191 00:10:55,039 --> 00:10:57,953 Dù đó là tác phẩm sơn dầu trên giấy 192 00:10:57,954 --> 00:11:00,502 hay bản nhạc vào giữa đêm. 193 00:11:00,503 --> 00:11:05,843 Bởi vì cuộc sống đáng giá hơn mấy lọ thuốc. 194 00:11:05,844 --> 00:11:08,545 Nó có giá trị hơn viên đạn trong khẩu súng. 195 00:11:08,546 --> 00:11:11,504 Và đối với tôi, nó có giá trị hơn hơn bồn tắm đầy nước 196 00:11:11,505 --> 00:11:14,508 mà tôi đã cố dùng để tự sát. 197 00:11:14,509 --> 00:11:17,460 Bởi vì trầm cảm chỉ là một căn bệnh. 198 00:11:17,461 --> 00:11:19,705 Nó không phải là sự yếu đuối. 199 00:11:19,706 --> 00:11:21,068 Nó không phải sự hèn nhát. 200 00:11:21,069 --> 00:11:23,985 Nó không phải là một biến dạng di truyền. 201 00:11:23,986 --> 00:11:25,763 Và nó có thể chữa được. 202 00:11:25,764 --> 00:11:28,036 Và nó không hề nực cười. 203 00:11:28,037 --> 00:11:29,265 Cảm ơn các bạn. 204 00:11:29,266 --> 00:11:30,699 (Vỗ tay)