0:00:13.297,0:00:18.790 أنا أحب الاقتصاديات. لقد بدأت دراسة الاقتصاديات عندما [br]كنت في الثالثة عشرة من عمري 0:00:18.970,0:00:23.970 ولم أتوقف عن دراستها حتى الآن. [br]لقد غيرت الاقتصاديات حياتي ونظرتي للعالم بأسره 0:00:24.150,0:00:28.870 تنبع قوة هذا التخصص من أنه يُشكِّل 0:00:29.050,0:00:30.940 كيفية فهمك لكل ما حولك. 0:00:32.036,0:00:34.590 لكنك ربما تتساءل[br]ما هو حافزي لدراسة الاقتصاديات؟ 0:00:34.770,0:00:38.960 حسناً، هذا سؤال جيد.[br]لقد وضعت يدك بالفعل على إحدى البصائر الرئيسية في الاقتصاديات 0:00:39.140,0:00:44.560 وهي الحوافز. على سبيل المثال[br]لماذا تكون خدمة مطعم محلي 0:00:44.740,0:00:48.237 أفضل كثيراً من خدمة شركة التزويد بالقنوات التليفزيونية. 0:00:48.678,0:00:52.610 أو لماذا القوانين التي من المفترض أنها تحمي الأنواع المهددة بالانقراض 0:00:52.790,0:00:56.051 ينتهي بها الأمر إلى قتل المزيد من تلك الحيوانات؟ 0:00:56.760,0:00:59.710 أو لماذا تُناصر كبرى شركات ألعاب الأطفال 0:00:59.890,0:01:05.701 قيوداً تؤدي إلى زيادة تكاليفها؟[br]الحوافز هي مفتاح الحل. 0:01:06.303,0:01:11.760 إليك مثالاً آخر يساعدنا على الشرح.[br]قديماً في عام 1787، وظّفت الحكومة 0:01:11.940,0:01:16.131 البريطانية قباطنة بحرية لنقل المجرمين المُدانين إلى أستراليا. 0:01:16.131,0:01:21.080 لقد كانت الأحوال على تلك السفن سيئة للغاية.[br]في إحدى الرحلات، مات ثلث الرجال 0:01:21.260,0:01:27.280 ووصل الباقون مقهورين، وجوعى، ومرضى.[br]غضِب الرأي العام 0:01:27.460,0:01:31.603 وطالبت الصحف بتوفير ظروف أفضل[br]وناشد رجال الدين إنسانية القبطان 0:01:31.603,0:01:36.610 وأقر البرلمان البريطاني بأنظمة تتطلب معاملة أفضل لهؤلاء السجناء. 0:01:36.790,0:01:42.750 لسوء الحظ، لم تُجدي هذه الحلول نفعاً. 0:01:42.930,0:01:45.427 وظل معدل الوفيات مرتفعاً بشكل صادم. 0:01:46.175,0:01:48.966 إذاً تايلر، بصفتك اقتصادي مُحنّك، كيف تحل هذه المشكلة؟ 0:01:48.966,0:01:52.380 حسناً، لقد كان هناك أحد الاقتصاديين في ذلك الوقت 0:01:52.560,0:01:57.680 قد قدّم حلاً غير مألوف. [br]لقد تم تنفيذه، وكان مُجدياً. 0:01:57.860,0:02:02.750 فبدلاً من أن يتقاضى القبطان مقابلاً عن كل سجين يصطحبه إلى أستراليا 0:02:02.930,0:02:10.150 ستدفع له الحكومة مقابلاً عن كل سجين يصل حياً فقط.[br]هكذا تغيرت حوافز قباطنة البحر 0:02:10.330,0:02:16.226 بين عشيّة وضحاها[br]وقفز معدل البقاء للسجناء إلى 99% 0:02:16.904,0:02:21.546 لقد وصف أحد المراقبين ذلك بقوله أن الاقتصاد قد هزم المشاعر والإحسان. 0:02:22.662,0:02:26.200 إذاً، ما هو حافزك لتعلُّم الاقتصاديات؟[br]يسمع الناس عني أنني اقتصادي 0:02:26.380,0:02:30.290 ويسألونني عن كيفية إدارة أموالهم.[br]تضم الاقتصاديات بعض الدروس 0:02:30.470,0:02:34.730 التي تتناول الاستثمار في سوق الأسهم[br]ولكن الاقتصاديات أكثر اتساعاً من ذلك. 0:02:34.910,0:02:40.310 إنها تتناول دراسة أفعال البشر، وكيف يحددون خياراتهم 0:02:40.490,0:02:46.240 وكيف عليهم أن يحددوا خياراتهم في حالات النُدرة.[br]إن الاقتصاديات تساعدك على تحديد خياراتك 0:02:46.420,0:02:51.240 سواءً عند اختيار مهنتك، أو تربية طفلك 0:02:51.420,0:02:56.950 أو تحديد مدى جدوى الانفاق على تعليمك.[br]بشكل عام، تمنحك الاقتصاديات فهماً أعمق 0:02:57.130,0:02:59.803 لكل الأمور الرئيسية في عصرنا الحالي. 0:03:01.762,0:03:06.220 قد تكون الاقتصاديات صعبةً. فإعادة تدريب عقلك على النظر إلى العالم 0:03:06.400,0:03:08.899 بطريقة مختلفة، ليس بالأمر السهل دائماً. 0:03:08.899,0:03:13.341 ولكن مكافآتك هي أنك ستحظى بنظرة جديدة إلى هذا العالم. 0:03:13.937,0:03:15.336 إذاً، هل أنت مستعد لتبدأ؟ 0:03:15.500,0:03:16.336 Translated by Shaimaa Rakha with One Hour Translation