0:00:17.720,0:00:23.587 La vie est faite d'opportunités,[br]en les créant ou en les saisissant, 0:00:23.587,0:00:26.530 et pour moi, cela se[br]résumait au rêve olympique. 0:00:26.530,0:00:29.698 C'est ce qui me définissait,[br]c'était mon idéal. 0:00:30.171,0:00:33.997 En tant que skieuse de fond,[br]membre de l'équipe Australienne de ski 0:00:33.997,0:00:35.890 en préparation pour les J. O. d'hiver, 0:00:35.890,0:00:39.267 j'étais en sortie à vélo pour[br]l'entraînement avec mes coéquipiers. 0:00:39.847,0:00:43.480 Et alors que nous montions vers[br]les spectaculaires Montagnes Bleues 0:00:43.480,0:00:47.320 à l'ouest de Sydney,[br]c'était le jour d'automne parfait : 0:00:47.338,0:00:51.259 le soleil, l'odeur d'eucalyptus,[br]et un rêve. 0:00:51.259,0:00:52.953 La vie était belle. 0:00:52.953,0:00:55.762 On était sur nos vélos depuis[br]près de cinq heures et demie, 0:00:55.762,0:00:58.018 et on arrivait au moment[br]que j'aimais le plus : 0:00:58.029,0:01:00.944 les collines,[br]parce que j'adore les collines. 0:01:00.949,0:01:04.894 Je me suis levée de ma selle de vélo[br]et j'ai commencé à pédaler plus fort 0:01:04.911,0:01:06.927 et alors que j'inspirais[br]l'air froid de la montagne, 0:01:06.927,0:01:08.996 je pouvais le sentir brûler mes poumons 0:01:08.996,0:01:12.112 et j'ai levé le regard vers[br]le soleil rayonnant sur mon visage 0:01:13.338,0:01:16.436 et puis tout est devenu noir. 0:01:16.436,0:01:18.035 Où étais-je ? 0:01:18.035,0:01:19.421 Que se passait-il ? 0:01:19.421,0:01:22.923 Mon corps était ravagé par la douleur. 0:01:22.923,0:01:25.870 J'avais été fauchée par[br]un camion du service public 0:01:25.870,0:01:28.646 à 10 minutes de la fin du parcours. 0:01:28.846,0:01:32.216 J'ai été évacuée du lieu de l'accident[br]par un hélicoptère de sauvetage 0:01:32.216,0:01:34.184 jusqu'à un grand hôpital[br]spécialisé à Sydney. 0:01:34.184,0:01:37.902 J'avais des blessures étendues[br]et mon pronostic vital était engagé. 0:01:37.902,0:01:41.664 J'avais le cou brisé,[br]et le dos cassé en six endroits. 0:01:41.664,0:01:45.521 J'avais cinq côtes cassées du côté gauche,[br]le bras droit cassé, 0:01:45.521,0:01:49.386 la clavicule cassée,[br]et plusieurs os des pieds fracturés. 0:01:49.386,0:01:52.394 Tout mon côté droit était ouvert[br]et rempli de gravier. 0:01:52.394,0:01:54.178 J'avais le front ouvert, 0:01:54.178,0:01:56.492 et la blessure étirée[br]mettait le crâne à nu. 0:01:56.492,0:01:58.783 J'avais un traumatisme crânien,[br]j'avais des lésions internes, 0:01:58.783,0:01:59.979 et j'ai perdu beaucoup de sang. 0:01:59.979,0:02:02.277 J'ai perdu presque 5 litres de sang : 0:02:02.277,0:02:04.837 c'est tout ce qu'une personne[br]de ma corpulence peut contenir. 0:02:04.837,0:02:08.081 Lorsque l'hélicoptère arriva enfin[br]à l'hôpital Prince Henry à Sydney, 0:02:08.081,0:02:11.215 ma pression sanguine était de 40/0. 0:02:11.741,0:02:14.097 J'étais en train de passer[br]une très mauvaise journée. 0:02:14.097,0:02:18.481 (Rires) 0:02:21.031,0:02:25.443 Pendant plus de 10 jours,[br]j'ai flotté entre deux dimensions. 0:02:25.443,0:02:30.083 J'avais conscience d'être dans mon corps,[br]mais aussi d'être hors de mon corps 0:02:30.083,0:02:31.977 quelque part ailleurs,[br]regardant d'en haut, 0:02:31.977,0:02:33.936 comme si tout cela arrivait[br]à quelqu'un d'autre. 0:02:33.936,0:02:37.317 Pourquoi voudrais-je retourner[br]dans un corps aussi cassé ? 0:02:37.437,0:02:42.427 Mais cette voix ne cessait de m'appeler :[br]« Allez, reste avec moi. » 0:02:42.427,0:02:45.467 « Non, c'est trop dur. » 0:02:45.467,0:02:48.476 « Allez, c'est notre chance. » 0:02:48.476,0:02:52.329 « Non ! Ce corps est cassé,[br]il ne peut plus me servir ! » 0:02:52.332,0:02:54.658 « Allez, reste avec moi.[br]On peut y arriver ! 0:02:54.658,0:02:56.904 On peut y arriver ensemble. » 0:02:57.570,0:02:59.681 J'étais à un carrefour. 0:02:59.681,0:03:01.807 Je savais que si je ne [br]retournais pas à mon corps, 0:03:01.807,0:03:04.741 je devrais quitter ce monde pour toujours. 0:03:04.741,0:03:07.971 C'était la bataille de ma vie. 0:03:07.971,0:03:12.839 Après 10 jours, j'ai décidé[br]de revenir à mon corps, 0:03:12.839,0:03:16.387 et l'hémorragie interne a cessé. 0:03:16.731,0:03:20.112 La question suivante a été de savoir[br]si je marcherais à nouveau car 0:03:20.113,0:03:22.763 j'étais paralysée,[br]de la taille jusqu'en bas. 0:03:22.763,0:03:25.573 Ils ont dit à mes parents que[br]la fracture de la nuque était stable, 0:03:25.573,0:03:27.449 mais que le dos était[br]complètement broyé. 0:03:27.449,0:03:31.127 La vertèbre L1 était comme[br]une cacahuète jetée par terre 0:03:31.127,0:03:34.602 sur laquelle on aurait marché,[br]écrasée en mille morceaux. 0:03:34.602,0:03:36.702 Ils allaient devoir opérer. 0:03:36.702,0:03:39.622 Ils m'ont pris, ils m'ont mise[br]sur la table, ils m'ont coupée, 0:03:39.622,0:03:41.314 littéralement coupée en deux. 0:03:41.314,0:03:44.390 J'ai une cicatrice qui[br]fait le tour de mon corps. 0:03:44.726,0:03:47.590 Ils ont récupéré autant que[br]possible les os cassés qui 0:03:47.590,0:03:49.423 s'étaient logés dans ma moelle épinière. 0:03:49.423,0:03:54.092 Ils ont sorti deux de mes côtes cassées.[br]Ils ont reconstruit mon dos, L1. 0:03:54.092,0:03:56.014 Ils l'ont reconstruite.[br]Ils ont pris une autre côte cassée. 0:03:56.014,0:04:00.444 Ils ont soudé T12, L1, et L2 ensemble,[br]et ensuite ils m'ont recousue. 0:04:00.444,0:04:02.645 Ça leur a pris une heure entière[br]pour me recoudre. 0:04:02.645,0:04:04.281 Je me suis réveillée en soins intensifs 0:04:04.281,0:04:07.654 et les médecins étaient très émus[br]car l'opération avait réussi. 0:04:07.654,0:04:11.487 Parce qu'à ce stade, alors que je pouvais[br]remuer légèrement un de mes gros orteils, 0:04:11.487,0:04:14.553 je me disais : « Super ! Parce que[br]je vais aux Jeux Olympiques ! » 0:04:14.553,0:04:16.601 (Rires) 0:04:16.601,0:04:20.247 Je ne me rendais pas compte. C'est le[br]genre de choses qui arrivent aux autres ! 0:04:20.247,0:04:22.013 Sûrement pas à moi. 0:04:22.013,0:04:24.757 Mais ensuite, la docteure est venue[br]me voir et m'a dit : « Janine, 0:04:24.757,0:04:28.793 l'opération est une réussite,[br]et nous avons retiré autant d'os de 0:04:28.793,0:04:32.337 votre moelle épinière que nous avons pu,[br]mais les lésions sont permanentes. 0:04:32.337,0:04:35.757 Le système nerveux central est atteint,[br]il n'y a aucun remède. 0:04:35.757,0:04:38.264 Vous êtes ce qu'on appelle[br]une paraplégique partielle 0:04:38.264,0:04:41.378 et vous aurez toutes les[br]complications qui y sont liées. 0:04:41.378,0:04:44.545 Vous n'avez pas de sensibilité[br]dans la partie inférieure de votre corps 0:04:44.545,0:04:47.406 et au mieux vous récupérerez 10 ou 20%. 0:04:47.736,0:04:50.402 Vous aurez des lésions internes[br]pour le reste de votre vie. 0:04:50.402,0:04:52.852 Vous devrez utiliser un cathéter[br]toute votre vie. 0:04:54.236,0:04:58.748 Et si vous marchez à nouveau, ça sera[br]avec des prothèses et un déambulateur. » 0:04:58.748,0:05:02.542 Et ensuite elle a dit : « Janine, vous[br]allez devoir reconsidérer toute votre vie, 0:05:02.542,0:05:04.826 parce que vous ne serez[br]plus jamais capable de 0:05:04.826,0:05:07.134 faire les choses que vous faisiez avant. » 0:05:07.494,0:05:10.037 J'ai essayé de comprendre[br]ce qu'elle disait. 0:05:10.037,0:05:12.897 J'étais une athlète. C'est tout ce que je[br]savais, ce que j'avais toujours fait, 0:05:12.897,0:05:15.836 si je ne pouvais plus le faire,[br]alors que pouvais-je faire ? 0:05:15.836,0:05:19.778 Et je me suis posée la question :[br]si je ne pouvais plus le faire, 0:05:19.778,0:05:22.462 alors qui étais-je ? 0:05:25.416,0:05:27.634 Ils m'ont déplacée des soins intensifs[br]vers le centre spécialisé dans 0:05:27.634,0:05:29.122 les traumatismes de la moelle épinière. 0:05:29.122,0:05:31.560 J'étais allongée sur un lit médicalisé,[br]mince et ferme. 0:05:31.560,0:05:33.286 Je ne pouvais pas bouger mes jambes. 0:05:33.286,0:05:36.187 J'avais des bas de contention[br]pour empêcher les caillots sanguins. 0:05:36.187,0:05:39.223 J'avais un bras dans le plâtre,[br]et un bras immobilisé par la perfusion. 0:05:39.223,0:05:42.057 J'avais une minerve, et des sacs de sable[br]de chaque côté de ma tête, 0:05:42.057,0:05:46.496 et je voyais le monde à travers un miroir[br]qui était suspendu au dessus de ma tête. 0:05:46.974,0:05:50.392 Je partageais le service[br]avec cinq autres personnes 0:05:50.392,0:05:53.003 et ce qui est extraordinaire, c'est que[br]parce que nous étions tous allongés, 0:05:53.005,0:05:55.247 paralysés dans cette salle, 0:05:55.247,0:05:57.786 nous ne savions pas à quoi[br]nous ressemblions les uns les autres. 0:05:57.786,0:05:59.834 N'est-ce pas fantastique ? 0:05:59.834,0:06:03.954 Combien de fois dans votre vie[br]avez-vous l'occasion de lier une amitié, 0:06:03.954,0:06:08.720 sans le moindre jugement,[br]en se basant purement sur l'esprit ? 0:06:08.720,0:06:12.226 Pas de conversations superficielles,[br]et nous partagions toutes 0:06:12.226,0:06:16.274 nos pensées les plus intimes, nos peurs,[br]et nos espoirs pour la vie 0:06:16.274,0:06:19.120 après notre passage dans cette salle. 0:06:19.120,0:06:22.817 Je me souviens d'un soir, l'un des[br]infirmiers est entré, Jonathan, 0:06:22.817,0:06:25.803 avec un paquet de pailles en plastique. 0:06:25.803,0:06:28.493 Il en a posé une pile sur chacun de nous,[br]et il a dit : 0:06:28.493,0:06:31.056 « Commencez à les relier[br]les unes aux autres. » 0:06:31.056,0:06:34.402 Bon, il n'y avait pas grand chose à faire[br]dans le service, alors on l'a fait. 0:06:35.220,0:06:38.281 Et quand nous avions fini,[br]il a fait le tour en silence 0:06:38.281,0:06:43.443 et il a relié toutes nos pailles jusqu'à[br]faire le tour complet de la salle 0:06:43.443,0:06:48.075 et ensuite il a dit : « OK tout le monde,[br]accrochez-vous à vos pailles.» 0:06:48.075,0:06:49.744 Et c'est ce qu'on a fait. 0:06:49.744,0:06:54.075 Et il a dit : « Bien... Maintenant,[br]nous sommes tous connectés. » 0:06:55.236,0:07:00.264 Et alors que nous nous accrochions[br]et que nous respirions à l'unisson, 0:07:00.274,0:07:04.760 nous savions que nous n'étions pas[br]seuls dans cette épreuve. 0:07:04.760,0:07:09.486 Et même en reposant paralysés[br]dans cette salle, 0:07:09.486,0:07:13.195 il y a eu des moments d'une profondeur[br]et d'une richesse incroyables, 0:07:13.195,0:07:19.191 d'authenticité et de connexion, plus forts[br]que ce que j'avais vécu auparavant. 0:07:20.477,0:07:24.957 Et chacun de nous savions que[br]quand nous quitterions le service, 0:07:24.957,0:07:28.819 nous ne serions plus jamais les mêmes. 0:07:30.541,0:07:33.611 Après six mois, il fut temps[br]de rentrer à la maison. 0:07:33.611,0:07:37.467 Je me souviens de Papa me poussant[br]dehors dans mon fauteuil roulant 0:07:37.473,0:07:40.307 enveloppée dans un plâtre[br]qui me prenait tout le corps, 0:07:40.307,0:07:43.381 et sentant le soleil sur mon visage[br]pour la première fois. 0:07:43.381,0:07:45.499 Je m'en suis imprégnée et j'ai pensé : 0:07:45.499,0:07:49.447 « Comment ai-je jamais pu[br]considérer ça comme acquis ? » 0:07:49.447,0:07:52.865 Je me sentais tellement reconnaissante[br]pour ma vie. 0:07:52.865,0:07:56.235 Mais avant que je ne quitte l'hôpital,[br]l'infirmière en chef m'avait dit : 0:07:56.235,0:07:59.281 « Janine, je veux que tu sois prête[br]parce que, quand tu vas rentrer chez toi, 0:07:59.281,0:08:01.077 il va se passer quelque chose. » 0:08:01.077,0:08:04.247 J'ai dit: « Quoi ? »[br]Elle a dit : « Tu vas déprimer. » 0:08:04.247,0:08:08.919 Et j'ai dit « Pas moi, pas Janine la[br]machine », c'était mon surnom. 0:08:08.919,0:08:12.004 Elle a dit : « Si. Parce que, tu vois,[br]c'est ce qui se passe pour tout le monde. 0:08:12.004,0:08:16.315 Dans ce service, c'est normal.[br]Tu es en fauteuil roulant, c'est normal. 0:08:16.315,0:08:20.489 Mais tu vas rentrer chez toi et[br]réaliser à quel point la vie a changé. » 0:08:20.489,0:08:26.490 Et je suis rentrée chez moi,[br]et il s'est passé quelque chose. 0:08:26.490,0:08:29.230 J'ai réalisé que Sœur Sam avait raison. 0:08:29.720,0:08:31.970 J'ai bel et bien déprimé. 0:08:32.490,0:08:34.712 J'étais dans mon fauteuil roulant,[br] 0:08:34.712,0:08:36.620 je n'avais pas de sensibilité[br]en dessous de la taille, 0:08:36.620,0:08:39.747 attachée à une bouteille via un cathéter,[br]je ne pouvais pas marcher. 0:08:39.747,0:08:42.313 J'avais perdu tellement de poids[br]à l'hôpital, que désormais 0:08:42.313,0:08:44.029 je pesais à peu près 40 kgs. 0:08:45.747,0:08:47.434 Et j'avais envie d'abandonner. 0:08:47.434,0:08:50.181 Tout ce que je voulais faire c'était[br]enfiler mes chaussures de jogging 0:08:50.181,0:08:51.765 et sortir courir. 0:08:51.765,0:08:54.909 Je voulais récupérer mon ancienne vie.[br]Je voulais récupérer mon corps. 0:08:54.920,0:08:57.883 Et je me souviens de Maman assise[br]au bout de mon lit, me disant : 0:08:57.883,0:09:01.261 « Je me demande si la vie sera[br]un jour belle à nouveau ? » 0:09:01.261,0:09:04.264 Et je pensais : « Comment cela[br]se pourrait-il ? 0:09:04.264,0:09:07.547 Parce que j'ai perdu tout ce qui[br]avait de l'importance pour moi, 0:09:07.547,0:09:11.058 tout ce pour quoi j'avais travaillé...[br]Envolé. » 0:09:12.583,0:09:17.275 Et je me suis demandée :[br]« Pourquoi moi ? Pourquoi moi ? » 0:09:17.757,0:09:23.625 Et alors je me suis souvenu de mes amis[br]qui étaient encore dans le service. 0:09:23.625,0:09:25.454 En particulier Maria. 0:09:25.454,0:09:28.123 Maria a eu un accident de voiture[br]et elle s'est réveillée 0:09:28.123,0:09:32.352 le jour de son 16ème anniversaire pour[br]apprendre qu'elle était tétraplégique, 0:09:32.352,0:09:34.548 elle n'avait pas de possibilité[br]de mouvement en dessous du cou, 0:09:34.548,0:09:38.509 les cordes vocales endommagées[br]et elle ne pouvait plus parler. 0:09:38.509,0:09:40.957 On m'a dit : « On va te mettre à côté[br]d'elle parce qu'on pense 0:09:40.957,0:09:44.833 que ça lui fera du bien. »[br]J'étais inquiète. 0:09:44.833,0:09:48.327 Je ne savais pas comment j'allais[br]réagir au fait d'être à côté d'elle. 0:09:48.585,0:09:52.473 Je savais que ça serait difficile,[br]mais en fait ça a été une bénédiction 0:09:52.473,0:09:57.049 car Maria souriait toujours. 0:09:57.471,0:10:02.144 Elle était toujours heureuse, et même[br]quand elle a recommencé à parler, 0:10:02.144,0:10:05.760 bien qu'un peu difficile à comprendre,[br]elle ne s'est jamais plainte. 0:10:05.760,0:10:08.106 Pas une seule fois. 0:10:08.106,0:10:13.652 Et je me suis demandé comment elle avait[br]pu atteindre ce niveau d'acceptation ? 0:10:13.652,0:10:20.269 Et j'ai réalisé que ce n'était pas que[br]ma vie. C'était la vie elle-même. 0:10:20.269,0:10:22.952 J'ai réalisé que ça n'était pas[br]que ma douleur, 0:10:22.952,0:10:25.077 c'était la douleur de tout le monde. 0:10:25.077,0:10:29.855 Et alors j'ai su que, comme[br]avant, j'avais le choix. 0:10:29.855,0:10:32.793 Je pouvais continuer à me battre[br]contre le sort ou bien 0:10:32.793,0:10:37.513 je pouvais laisser aller et accepter[br]non seulement mon corps, 0:10:37.513,0:10:40.843 mais aussi ma situation. 0:10:40.843,0:10:44.521 Et alors, j'ai arrêté de me demander :[br]« Pourquoi moi ? ». 0:10:44.521,0:10:47.747 Et j'ai commencé à me demander :[br]« Pourquoi pas moi ? » 0:10:47.747,0:10:52.183 Et ensuite je me suis dit, peut-être[br]qu'être au fond du trou 0:10:52.183,0:10:55.673 est en fait le parfait point de départ. 0:10:58.996,0:11:02.493 Je ne m'étais jamais vue comme[br]quelqu'un de créatif avant. 0:11:02.493,0:11:06.050 J'étais une athlète,[br]mon corps était une machine. 0:11:06.050,0:11:10.734 Mais désormais, j'étais sur le point de[br]m'embarquer dans le projet le plus créatif 0:11:10.734,0:11:12.949 que chacun d'entre nous puisse faire. 0:11:12.949,0:11:14.853 Celui de reconstruire une vie. 0:11:15.957,0:11:19.372 Et même si je n'avais absolument[br]aucune idée de ce que j'allais faire, 0:11:19.372,0:11:23.433 cette incertitude me donnait[br]un sentiment de liberté. 0:11:23.433,0:11:26.486 Je n'étais plus attachée[br]à un chemin déjà tracé. 0:11:26.486,0:11:32.245 J'étais libre d'explorer les possibilités[br]infinies qu'offre la vie. 0:11:32.245,0:11:37.888 Et cette prise de conscience[br]était sur le point de changer ma vie. 0:11:38.488,0:11:43.017 A la maison, dans mon fauteuil roulant[br]avec mon corps plâtré, 0:11:43.017,0:11:49.135 un avion est passé dans le ciel,[br]j'ai levé les yeux et je me suis dit : 0:11:49.135,0:11:54.338 « C'est ça ! Si je ne peux pas marcher,[br]alors autant voler. » 0:11:54.338,0:11:57.351 J'ai dit : « Maman,[br]je vais apprendre à voler ! » 0:11:57.351,0:11:59.629 Elle a répondu :« C'est bien, ma chérie. » 0:11:59.629,0:12:01.256 (Rires) 0:12:01.256,0:12:03.202 J'ai dit : « Passe-moi[br]les pages jaunes. » 0:12:03.202,0:12:05.522 Elle m'a passé l'annuaire,[br]j'ai appelé l'école de vol, 0:12:05.522,0:12:08.542 j'ai fait une réservation, j'ai dit :[br]« Je voudrais réserver un vol. » 0:12:08.542,0:12:11.239 Ils ont répondu :[br]« Quand voulez-vous venir ? » 0:12:11.239,0:12:13.398 J'ai dit : « Il faut que je trouve un ami[br]pour m'amener parce que 0:12:13.398,0:12:16.174 je ne peux pas conduire, haha,[br]je ne peux pas marcher non plus. 0:12:16.174,0:12:17.774 Est-ce que ça pose problème ? » 0:12:17.774,0:12:19.322 J'ai réservé, et quelques[br]semaines plus tard, 0:12:19.322,0:12:21.792 mon ami Chris et ma Maman[br]m'ont conduite à l'aérodrome. 0:12:21.792,0:12:26.398 Mes 40kg, emballés dans du plâtre[br]dans une salopette bien ample. 0:12:26.398,0:12:28.443 Je peux vous dire que[br]je ne ressemblais pas 0:12:28.443,0:12:31.269 à la candidate idéale[br]pour obtenir un brevet de pilote. 0:12:31.269,0:12:32.632 (Rires) 0:12:32.632,0:12:35.182 Je m'accrochais au comptoir parce que[br]je ne pouvais pas me tenir debout. 0:12:35.182,0:12:37.338 J'ai dit : « Bonjour ! Je suis là[br]pour un cours de pilotage. » 0:12:37.338,0:12:40.750 Ils m'ont regardée et ont couru à l'arrière[br]du bâtiment pour tirer à la courte paille. 0:12:40.750,0:12:43.973 « Tu t'en occupes ! »[br]« Non, non ! C'est toi qui la prends ! » 0:12:43.973,0:12:45.484 Finalement ce gars sort et dit : 0:12:45.484,0:12:47.215 « Salut ! Je suis Andrew[br]et je vais t'emmener voler. » 0:12:47.215,0:12:48.068 J'ai fait : « Génial ! » 0:12:48.068,0:12:50.098 Donc ils me descendent.[br]Ils me sortent sur la piste, 0:12:50.098,0:12:51.969 et il y avait cet avion[br]rouge, blanc et bleu. 0:12:51.969,0:12:53.762 Il était magnifique ! 0:12:53.762,0:12:56.397 Ils m'ont portée dans le cockpit.[br]Ils ont dû me faire glisser sur l'aile 0:12:56.397,0:12:58.321 pour me faire entrer dans le cockpit.[br]Ils m'ont assise. 0:12:58.321,0:13:00.389 Il y avait des boutons[br]et des cadrans partout. 0:13:00.389,0:13:02.073 J'ai fait : « Ouah ! Comment tu sais 0:13:02.073,0:13:03.688 à quoi servent tous ces[br]boutons et cadrans ? » 0:13:03.688,0:13:06.609 Andrew l'instructeur est monté à l'avant,[br]il a démarré l'avion et dit : 0:13:06.610,0:13:08.412 « Est-ce que tu veux[br]essayer le roulage ? » 0:13:08.412,0:13:11.105 C'est quand tu utilises tes pieds[br]pour contrôler le palonnier 0:13:11.105,0:13:12.635 et diriger l'avion au sol. 0:13:12.635,0:13:15.066 J'ai dit : « Non. Ha ha, je ne peux[br]pas utiliser mes jambes. » 0:13:15.066,0:13:17.521 Il a fait : « Oh. » J'ai dit :[br]« Mais je peux utiliser mes mains. » 0:13:17.521,0:13:18.968 Et il a dit : « OK. » 0:13:18.968,0:13:21.975 Alors il a été jusqu'à la piste,[br]et il a mis les gaz. 0:13:21.975,0:13:26.329 Et alors qu'on décollait de la piste,[br]et les roues quittaient le sol, 0:13:26.329,0:13:33.523 et qu'on s'envolait, j'ai éprouvé[br]un sentiment de liberté incroyable. 0:13:33.523,0:13:38.257 Andrew m'a dit, alors qu'on survolait[br]la zone d'entraînement : 0:13:38.257,0:13:42.833 « Tu vois cette montagne là-bas ? »[br]J'ai dit : « Oui. » 0:13:42.833,0:13:47.096 Il a dit : « Bon, tu prends les commandes,[br]et tu voles vers cette montagne. » 0:13:47.096,0:13:50.998 Et alors que je levais les yeux,[br]je me suis rendue compte qu'il montrait 0:13:50.998,0:13:56.033 les Montagnes Bleues,[br]où mon périple avait commencé. 0:13:56.033,0:14:01.448 J'ai pris les commandes,[br]et j'ai volé, et j'étais loin, 0:14:01.448,0:14:03.964 bien loin de cette salle d'hôpital. 0:14:03.964,0:14:07.404 Et j'ai su à cet instant même[br]que j'allais être pilote. 0:14:07.404,0:14:11.575 Je n'avais aucune idée de comment[br]je pourrais passer le test médical, puff, 0:14:11.575,0:14:14.790 mais je m'inquiéterais de ça plus tard[br]parce que là j'avais un rêve ! 0:14:14.790,0:14:17.212 Donc je suis rentrée à la maison,[br]j'ai sorti un journal d'entraînement, 0:14:17.214,0:14:18.967 et j'ai fait un planning. 0:14:18.967,0:14:21.955 Je me suis entraînée[br]à marcher autant que j'ai pu. 0:14:21.955,0:14:23.879 Je suis passé du point où il fallait 0:14:23.879,0:14:27.732 deux personnes pour me soutenir,[br]à une personne pour me soutenir, 0:14:27.732,0:14:29.958 au point où je pouvais[br]marcher de meuble en meuble, 0:14:29.958,0:14:32.172 tant qu'ils n'étaient pas trop éloignés, 0:14:32.172,0:14:35.218 et ensuite j'ai fait beaucoup de progrès[br]jusqu'au point où je pouvais marcher dans 0:14:35.218,0:14:38.763 la maison en me tenant[br]aux murs comme ça, et 0:14:38.763,0:14:40.638 Maman disait qu'elle était[br]toujours derrière moi 0:14:40.638,0:14:42.613 pour nettoyer mes traces de doigts. 0:14:42.613,0:14:44.390 (Rires) 0:14:44.390,0:14:46.930 Mais au moins,[br]elle savait toujours où j'étais. 0:14:46.950,0:14:48.681 (Rires) 0:14:48.681,0:14:51.510 Et pendant que les médecins[br]continuaient à m'opérer, 0:14:51.510,0:14:55.869 et à remettre mon corps d'aplomb,[br]je continuais à travailler sur la théorie, 0:14:55.869,0:14:58.683 et enfin aussi étonnant que[br]cela puisse paraître, 0:14:58.683,0:15:00.701 j'ai passé la visite médicale. 0:15:00.701,0:15:02.861 Et ça a été mon feu vert pour voler. 0:15:02.861,0:15:05.461 Et j'ai passé tout le temps que j'ai pu[br]dans cette école de vol, 0:15:05.461,0:15:07.145 bien au delà de ma zone de confort. 0:15:07.145,0:15:09.974 Tous ces jeunes gens qui voulaient[br]devenir pilotes pour Qantas et, 0:15:09.974,0:15:13.257 vous voyez, moi, la petite claudicante[br]d'abord dans mon plâtre, 0:15:13.257,0:15:15.852 ensuite avec mes prothèses,[br]mes vêtements trop grands, 0:15:15.852,0:15:18.786 mon sac de médicaments et de cathéters,[br]mon boitillement. 0:15:18.786,0:15:20.963 Ils me regardaient souvent, pensant : 0:15:20.963,0:15:23.932 « Oh ! De qui se moque-t-elle ? Elle[br]ne sera jamais capable de le faire ! » 0:15:23.941,0:15:26.112 Et parfois, je le pensais moi aussi. 0:15:26.112,0:15:28.956 Mais ça n'avait pas d'importance[br]parce que désormais, il y avait 0:15:28.956,0:15:34.197 quelque chose en moi qui brûlait[br]bien plus fort que mes blessures. 0:15:34.197,0:15:36.857 Et les petits objectifs me permettaient[br]d'avancer dans ma voie. 0:15:36.857,0:15:39.897 Et finalement, j'ai obtenu[br]mon brevet de pilote privé, 0:15:39.897,0:15:42.242 et alors j'ai appris à naviguer, 0:15:42.242,0:15:45.154 puis j'ai emmené mes amis[br]à travers l'Australie. 0:15:45.166,0:15:48.459 Ensuite j'ai appris à voler[br]sur un bimoteur, 0:15:48.459,0:15:50.895 et j'ai eu mon brevet bimoteur. 0:15:50.895,0:15:53.694 Ensuite, j'ai appris à piloter[br]par mauvais temps aussi 0:15:53.694,0:15:56.563 et j'ai eu ma qualification[br]au vol aux instruments. 0:15:56.563,0:15:59.469 Et ensuite j'ai eu mon[br]brevet de pilote professionnel. 0:15:59.469,0:16:02.405 Et ensuite mon diplôme d'instructrice. 0:16:02.405,0:16:05.675 Et alors, je me suis retrouvée[br]dans cette même école où j'étais allée 0:16:05.675,0:16:10.396 pour mon tout premier vol à enseigner[br]à d'autres gens comment voler, 0:16:10.396,0:16:15.592 seulement 18 mois[br]après avoir quitté l'hôpital. 0:16:15.592,0:16:26.577 (Applaudissements) 0:16:26.577,0:16:28.765 Et je me suis dit :[br]« Pourquoi en rester là ? 0:16:28.765,0:16:31.855 Pourquoi ne pas apprendre[br]à voler la tête en bas ? » 0:16:31.855,0:16:33.155 Et je l'ai fait. 0:16:33.155,0:16:38.716 J'ai appris à voler à l'envers et[br]je suis devenue instructrice de voltige. 0:16:38.716,0:16:41.049 Et Papa et Maman ? 0:16:41.049,0:16:43.265 Jamais montés dans un avion. 0:16:43.265,0:16:45.482 (Rires) 0:16:45.482,0:16:50.697 Mais alors, j'ai su pour de bon, que[br]même si mon corps peut être limité, 0:16:50.697,0:16:54.466 c'est mon esprit qui[br]ne pourrait jamais être arrêté. 0:16:56.230,0:16:59.706 Le philosophe Lao Tseu a dit un jour : 0:16:59.706,0:17:05.227 « Quand tu renonces à ce que tu es,[br]tu deviens ce que tu peux être. » 0:17:05.227,0:17:08.189 Je sais maintenant que ce n'est que[br]lorsque j'ai abandonné l'idée 0:17:08.189,0:17:10.479 de qui je pensais être 0:17:10.479,0:17:11.979 que j'ai été capable 0:17:11.979,0:17:14.529 de me construire une vie[br]totalement nouvelle. 0:17:14.529,0:17:18.929 Ce n'est que lorsque j'ai renoncé à la vie[br]que je pensais devoir vivre, 0:17:18.929,0:17:23.622 que j'ai été capable d'accepter[br]la vie qui m'attendait. 0:17:24.439,0:17:30.047 Je sais maintenant que ma force[br]n'est jamais venue de mon corps, 0:17:30.057,0:17:32.745 et bien que mes capacités physiques 0:17:32.745,0:17:35.112 aient considérablement changé, 0:17:35.112,0:17:39.559 celle que je suis reste la même. 0:17:39.559,0:17:43.497 La lumière en moi a toujours brillé 0:17:43.497,0:17:48.417 tout comme en chacun d'entre nous. 0:17:48.417,0:17:51.533 Je sais que je ne suis pas mon corps, 0:17:51.533,0:17:54.888 et je sais aussi que[br]vous n'êtes pas le vôtre. 0:17:54.888,0:17:57.185 Alors ça n'a pas vraiment d'importance 0:17:57.185,0:18:00.917 à quoi vous ressemblez, d'où vous venez, 0:18:00.917,0:18:03.441 ou ce que vous faites dans la vie. 0:18:03.441,0:18:06.996 Tout ce qui compte c'est que[br]nous continuions à attiser 0:18:06.996,0:18:11.036 la flamme de l'humanité[br]en vivant nos vies comme 0:18:11.036,0:18:15.632 l'expression créative ultime[br]de ce que nous sommes vraiment. 0:18:16.488,0:18:23.551 Parce que nous sommes tous liés par[br]des millions et des millions de pailles. 0:18:23.984,0:18:28.918 Il est temps de les relier,[br]et de s'y accrocher, 0:18:28.918,0:18:33.186 et si nous voulons avancer[br]vers notre bonheur collectif, 0:18:33.186,0:18:36.293 il est temps d'arrêter de[br]nous concentrer sur le physique, 0:18:36.293,0:18:39.469 adoptons les vertus du cœur à la place. 0:18:39.469,0:18:42.826 Alors levez vos pailles[br]si vous voulez me rejoindre ! 0:18:42.826,0:18:44.522 (Applaudissements) Merci ! 0:18:44.529,0:18:49.206 (Applaudissements) 0:18:50.081,0:18:51.727 Merci.