1 00:00:06,701 --> 00:00:12,503 (Muzyka) 2 00:01:33,636 --> 00:01:38,077 (Brawa) 3 00:01:44,329 --> 00:01:47,433 Trevor Copp: Kiedy "Taniec z gwiazdami" pojawił się na antenie, 4 00:01:47,457 --> 00:01:49,536 nie wyglądało to w taki sposób. 5 00:01:49,560 --> 00:01:51,097 (Śmiech) 6 00:01:51,097 --> 00:01:54,124 Jeff i ja pracowaliśmy na pełen etat jako instruktorzy tańca, 7 00:01:54,172 --> 00:01:57,585 gdy taniec towarzyski powrócił do telewizji 8 00:01:57,609 --> 00:02:00,800 i to było niesamowite. 9 00:02:01,132 --> 00:02:03,736 Wcześniej, gdy mówiliśmy fokstrot, 10 00:02:03,760 --> 00:02:06,797 ludzie myśleli o "biegnących lisach". (fox - lis, trot - biec) 11 00:02:06,821 --> 00:02:08,551 (Śmiech) 12 00:02:08,575 --> 00:02:10,529 Następnego dnia opowiadali nam już 13 00:02:10,553 --> 00:02:12,941 szczegóły techniczne kroku "feather step". 14 00:02:12,965 --> 00:02:15,318 Zrobiło to na nas szokujące wrażenie. 15 00:02:15,342 --> 00:02:20,564 Cała ta nasza obsesja na punkcie tańca towarzyskiego, 16 00:02:20,588 --> 00:02:24,227 dlaczego salsa to zupełnie co innego niż turniejowa rumba 17 00:02:24,251 --> 00:02:26,755 i dlaczego ruchy tanga różnią się od walca, 18 00:02:26,779 --> 00:02:30,796 wszystko to przeniknęło do świadomości społecznej 19 00:02:31,383 --> 00:02:32,899 i zmieniło wszystko. 20 00:02:33,834 --> 00:02:36,200 Równolegle do tego podekscytowania, 21 00:02:36,224 --> 00:02:40,575 że nagle jakimś cudem jesteśmy fajni, 22 00:02:40,599 --> 00:02:43,020 (Śmiech) 23 00:02:43,044 --> 00:02:45,057 pojawiło się także pewne zastrzeżenie. 24 00:02:45,914 --> 00:02:48,371 Dlaczego akurat to i dlaczego teraz? 25 00:02:49,556 --> 00:02:52,789 Jeff Fox: Kiedy Trevor i ja spotykaliśmy się na szkoleniach 26 00:02:52,813 --> 00:02:53,646 albo dla zabawy, 27 00:02:53,646 --> 00:02:56,172 okręcaliśmy jeden drugiego, zamienialiśmy się rolami, 28 00:02:56,172 --> 00:02:58,073 robiąc sobie przerwę od ciągłego prowadzenia. 29 00:02:58,097 --> 00:02:59,881 Wymyśliliśmy nawet system zamiany ról 30 00:02:59,881 --> 00:03:02,042 między prowadzącym i prowadzonym podczas tańca 31 00:03:02,066 --> 00:03:04,075 jako sposób prowadzenia uczciwej gry. 32 00:03:04,099 --> 00:03:07,056 Dopiero gdy użyliśmy tego systemu podczas pokazu 33 00:03:07,080 --> 00:03:08,241 na niewielkim festiwalu, 34 00:03:08,265 --> 00:03:10,392 dostaliśmy niezwykle istotną uwagę. 35 00:03:10,416 --> 00:03:13,724 Lisa O'Connell, dramaturg i szefowa centrum dramatopisarstwa, 36 00:03:13,748 --> 00:03:15,946 wzięła nas na bok po występie i powiedziała: 37 00:03:16,154 --> 00:03:18,834 "Macie pojęcie, jak bardzo polityczne to było?". 38 00:03:18,858 --> 00:03:20,874 (Śmiech) 39 00:03:20,898 --> 00:03:23,807 Tak rozpoczęła się ośmioletnia współpraca, by stworzyć sztukę, 40 00:03:23,807 --> 00:03:26,452 która nie tylko dalej rozwijała nasz system zamiany ról, 41 00:03:26,476 --> 00:03:30,234 ale zgłębiała wpływ zamknięcia w jednej roli 42 00:03:30,258 --> 00:03:31,422 i co gorsza 43 00:03:31,446 --> 00:03:33,575 bycia definiowanym przez tę jedną rolę. 44 00:03:33,599 --> 00:03:35,492 TC: Chodzi o to, że klasyczne tańce 45 00:03:35,968 --> 00:03:40,177 latynoamerykańskie i standardowe to nie tylko system tańca, 46 00:03:40,719 --> 00:03:43,344 to również sposób myślenia, bycia, 47 00:03:43,924 --> 00:03:45,547 relacji między partnerami, 48 00:03:45,571 --> 00:03:48,162 który odzwierciedla wartości danego okresu. 49 00:03:48,599 --> 00:03:50,966 Jedno pozostało jednak niezmienne: 50 00:03:50,990 --> 00:03:52,316 mężczyzna prowadzi, 51 00:03:52,340 --> 00:03:53,735 a kobieta podąża za nim. 52 00:03:54,106 --> 00:03:56,884 Uliczna salsa, turniejowe tango, wszystko działa tak samo - 53 00:03:56,884 --> 00:03:58,736 on prowadzi, ona podąża. 54 00:03:59,335 --> 00:04:01,074 Był to więc trening płci. 55 00:04:01,623 --> 00:04:03,425 Nie tylko uczyłeś się tańczyć, 56 00:04:03,449 --> 00:04:06,489 uczyłeś się odgrywać rolę męską i kobiecą. 57 00:04:07,813 --> 00:04:09,003 To relikt. 58 00:04:09,590 --> 00:04:11,896 Z reliktami jest tak, że ich nie odrzucasz, 59 00:04:11,920 --> 00:04:14,303 ale musisz wiedzieć, że to jest przeszłość. 60 00:04:14,327 --> 00:04:15,707 To nie jest teraźniejszość. 61 00:04:16,866 --> 00:04:19,945 Tak jak z Szekspirem: szanuj, odnawiaj - świetnie! 62 00:04:19,969 --> 00:04:21,455 Ale zrozum, że to już historia. 63 00:04:21,479 --> 00:04:24,071 Nie odzwierciedla to naszego obecnego sposobu myślenia. 64 00:04:25,045 --> 00:04:26,585 Więc zadaliśmy sobie pytanie: 65 00:04:26,609 --> 00:04:28,533 Jeśli rozłożymy to na czynniki pierwsze, 66 00:04:28,672 --> 00:04:31,431 co jest kluczowe w tańcu w parach? 67 00:04:32,094 --> 00:04:34,329 JF: Główną zasadą tańca w parach 68 00:04:34,353 --> 00:04:36,753 jest to, że jedna osoba prowadzi, a druga podąża. 69 00:04:37,094 --> 00:04:40,364 Mechanika jest tu ta sama, niezależnie od osoby. 70 00:04:40,388 --> 00:04:43,659 Fizyka ruchu ma w nosie twoją płeć. 71 00:04:43,683 --> 00:04:44,723 (Śmiech) 72 00:04:44,747 --> 00:04:46,777 Jeśli chcieliśmy uaktualnić obecną formę, 73 00:04:46,801 --> 00:04:48,895 musieliśmy sprawić, by lepiej opisywała 74 00:04:48,919 --> 00:04:51,189 nasze relacje tutaj, teraz w 2015 roku. 75 00:04:52,031 --> 00:04:55,383 Kiedy oglądacie taniec towarzyski, nie patrzcie tylko na to, co widać, 76 00:04:55,517 --> 00:04:56,699 ale na to, czego nie ma. 77 00:04:57,089 --> 00:05:00,101 Para to zawsze tylko mężczyzna lub kobieta. 78 00:05:00,125 --> 00:05:01,283 Razem. 79 00:05:01,307 --> 00:05:02,579 Tylko. 80 00:05:02,603 --> 00:05:03,754 Zawsze. 81 00:05:03,778 --> 00:05:07,860 Pary tej samej płci po prostu znikają. 82 00:05:07,884 --> 00:05:10,516 W większości międzynarodowych turniejów tańca 83 00:05:10,540 --> 00:05:13,159 pary tej samej płci są rzadko dostrzegane na parkiecie, 84 00:05:13,183 --> 00:05:14,367 a w wielu przypadkach 85 00:05:14,391 --> 00:05:16,128 zasady zabraniają im wstępu. 86 00:05:16,152 --> 00:05:20,987 TC: Spróbujcie wyszukać obrazów w Google "profesjonalny tancerz latynoamerykański" 87 00:05:21,504 --> 00:05:23,715 i poszukajcie prawdziwego Latynosa. 88 00:05:23,739 --> 00:05:25,106 (Śmiech) 89 00:05:25,130 --> 00:05:26,669 Zajmie wam to wiele dni. 90 00:05:27,145 --> 00:05:31,170 W wynikach dostaniecie stronę za stroną z białymi, rosyjskimi parami hetero 91 00:05:31,194 --> 00:05:33,159 ze skórą "opaloną" sprayem na mahoń. 92 00:05:33,183 --> 00:05:35,084 (Śmiech) 93 00:05:35,108 --> 00:05:37,368 Nie ma tam Azjatów, osób czarnoskórych, 94 00:05:37,392 --> 00:05:38,676 par mieszanych rasowo, 95 00:05:38,700 --> 00:05:42,228 więc, ogólnie mówiąc, wszyscy poza białymi zniknęli. 96 00:05:42,727 --> 00:05:46,739 Nawet w tym paradygmacie białych par heteroseksualnych 97 00:05:48,008 --> 00:05:49,389 ona nie może być wyższa, 98 00:05:49,413 --> 00:05:50,881 on nie może być niższy. 99 00:05:50,905 --> 00:05:52,528 Ona nie może być potężniejsza, 100 00:05:53,025 --> 00:05:54,690 on nie może być delikatniejszy. 101 00:05:55,261 --> 00:05:57,481 Jeśli mielibyśmy wziąć taniec towarzyski, 102 00:05:57,505 --> 00:05:59,798 przetłumaczyć go na rozmowę 103 00:05:59,822 --> 00:06:01,264 i wstawić do filmu, 104 00:06:01,288 --> 00:06:04,910 my, jako cywilizacja, nigdy byśmy się na to nie zgodzili. 105 00:06:04,934 --> 00:06:07,857 On dyktuje, ona reaguje. 106 00:06:08,674 --> 00:06:11,679 Żadna relacja, niezależnie od orientacji, 107 00:06:11,703 --> 00:06:16,110 która miałaby uchodzić za zdrową tak nie wygląda, 108 00:06:16,134 --> 00:06:17,720 a jednak jakimś cudem 109 00:06:17,744 --> 00:06:21,248 prezentujemy ją w telewizji, ozdabiamy makijażem, upiększamy, 110 00:06:21,248 --> 00:06:24,039 prezentujemy w ruchu, nie jako tekst, 111 00:06:24,832 --> 00:06:26,950 a my, jako kultura 112 00:06:26,974 --> 00:06:28,297 oglądamy i klaszczemy. 113 00:06:29,805 --> 00:06:32,751 Oklaskujemy własną nieobecność. 114 00:06:34,130 --> 00:06:36,948 Zbyt wiele osób zniknęło z tańca towarzyskiego. 115 00:06:38,334 --> 00:06:42,592 (Muzyka) 116 00:07:22,276 --> 00:07:26,915 (Brawa) 117 00:07:28,957 --> 00:07:31,496 JF: Właśnie zobaczyliście dwóch tańczących mężczyzn 118 00:07:31,520 --> 00:07:32,533 (Śmiech) 119 00:07:32,557 --> 00:07:34,022 I pomyśleliście, że to jest... 120 00:07:34,412 --> 00:07:35,694 trochę dziwne. 121 00:07:36,130 --> 00:07:38,175 Interesujące, nawet atrakcyjne, 122 00:07:38,199 --> 00:07:39,752 ale trochę dziwnie. 123 00:07:40,372 --> 00:07:43,356 Nawet zagorzali zwolennicy tańca towarzyskiego tej samej płci 124 00:07:43,380 --> 00:07:47,490 mogą stwierdzić, że taki taniec może być dynamiczny, silny i ekscytujący, 125 00:07:47,514 --> 00:07:49,837 ale coś w nim nie pasuje. 126 00:07:50,446 --> 00:07:51,663 Co do estetyki, 127 00:07:51,687 --> 00:07:55,733 jeśli Alida i ja przyjmiemy klasyczną zamkniętą pozycję, 128 00:07:57,637 --> 00:07:59,194 jest to uważane za piękne. 129 00:08:02,204 --> 00:08:04,392 (Śmiech) 130 00:08:04,703 --> 00:08:05,961 A dlaczego nie to? 131 00:08:05,985 --> 00:08:07,675 (Śmiech) 132 00:08:07,699 --> 00:08:11,367 To właśnie ten standardowy wizerunek większego i męskiego lidera 133 00:08:11,391 --> 00:08:13,485 z mniejszą i delikatną partnerką 134 00:08:13,950 --> 00:08:15,429 jest największą przeszkodą. 135 00:08:15,978 --> 00:08:19,848 TC: Postanowiliśmy spojrzeć na to z innej perspektywy. 136 00:08:21,467 --> 00:08:25,035 A gdybyśmy mogli zachować ideę prowadzenia i podążania, 137 00:08:25,059 --> 00:08:28,255 ale porzucić myśl, że ma to związek z płcią? 138 00:08:28,824 --> 00:08:33,827 Idąc dalej, co, jeśli para mogłaby prowadzić i podążać, 139 00:08:33,851 --> 00:08:35,080 a potem zamienić role? 140 00:08:35,513 --> 00:08:36,996 A potem zmienić je na powrót? 141 00:08:37,690 --> 00:08:40,139 Co, jeśli mogłoby to wyglądać jak rozmowa, 142 00:08:40,949 --> 00:08:44,018 ze słuchaniem i mówieniem na zmianę? 143 00:08:44,042 --> 00:08:47,254 Gdybyśmy mogli tak tańczyć? 144 00:08:48,418 --> 00:08:51,059 Nazywamy to tańcem z "Płynnym Prowadzeniem". 145 00:08:52,452 --> 00:08:54,461 JF: Spróbujmy z tańcem latynoamerykańskim, 146 00:08:55,045 --> 00:08:56,199 salsą. 147 00:08:56,524 --> 00:09:00,075 W salsie mamy podstawowy krok przejściowy, zwany cross-body lead. 148 00:09:00,075 --> 00:09:02,945 Gra rolę znaku interpunkcyjnego, żeby przerwać improwizację. 149 00:09:02,969 --> 00:09:06,339 Może być trudny do zauważenia, jeśli nie wiecie, czego szukać, 150 00:09:06,363 --> 00:09:07,514 więc oto on. 151 00:09:13,191 --> 00:09:14,965 I jeszcze raz dla tanich miejscówek. 152 00:09:14,965 --> 00:09:17,305 (Śmiech) 153 00:09:20,378 --> 00:09:22,383 A teraz ta sama akcja ponownie, 154 00:09:22,407 --> 00:09:23,766 powoli i dokładnie. 155 00:09:28,842 --> 00:09:32,929 Jeśli zastosujemy teraz ideę płynnego prowadzenia, 156 00:09:32,953 --> 00:09:34,635 cross-body lead staje się punktem, 157 00:09:34,659 --> 00:09:36,644 w którym może nastąpić zmiana ról. 158 00:09:36,668 --> 00:09:39,191 Prowadzony może przejąć prowadzenie, 159 00:09:39,215 --> 00:09:41,568 a prowadzący może się temu poddać, 160 00:09:41,592 --> 00:09:44,184 tym samym tworząc przeciwny cross-body lead. 161 00:09:44,208 --> 00:09:46,144 Tak to wygląda w zwolnionym tempie. 162 00:09:53,913 --> 00:09:57,300 A tak tańczyliśmy w tańcu na początku. 163 00:10:02,789 --> 00:10:06,162 Dzięki temu ulepszeniu taniec zmienia się z dyktowania 164 00:10:06,186 --> 00:10:07,375 w negocjacje. 165 00:10:07,761 --> 00:10:10,254 Każdy może prowadzić. Każdy może być prowadzony. 166 00:10:10,278 --> 00:10:12,761 Co najważniejsze, możesz zmienić zdanie. 167 00:10:13,523 --> 00:10:15,889 To tylko jeden przykład zastosowania tej metody, 168 00:10:15,913 --> 00:10:18,852 ale gdy raz znikną klapki z oczu, wszystko jest możliwe. 169 00:10:19,090 --> 00:10:24,273 TC: Spójrzmy, jak ideę płynnego prowadzenia można zastosować w walcu. 170 00:10:24,297 --> 00:10:25,525 Ponieważ 171 00:10:25,549 --> 00:10:28,140 nie jest to tylko system zmiany prowadzenia; 172 00:10:28,164 --> 00:10:29,330 to sposób myślenia, 173 00:10:29,354 --> 00:10:32,610 który może sprawdzić, że taniec będzie bardziej efektywny. 174 00:10:32,981 --> 00:10:34,329 A zatem, walc. 175 00:10:34,891 --> 00:10:36,563 Walc to taniec pełen wirowania. 176 00:10:36,984 --> 00:10:38,596 Dla prowadzącego oznacza to, 177 00:10:38,620 --> 00:10:41,832 że połowę tańca poruszasz się tyłem, 178 00:10:41,856 --> 00:10:43,326 kompletnie ślepy. 179 00:10:43,350 --> 00:10:45,899 A pozycja osoby prowadzonej sprawia, 180 00:10:45,923 --> 00:10:48,731 że w zasadzie nikt nie widzi, dokąd zmierza. 181 00:10:48,755 --> 00:10:50,103 (Śmiech) 182 00:10:50,127 --> 00:10:52,139 Jesteś więc na parkiecie, 183 00:10:52,163 --> 00:10:54,827 a tu prosto na ciebie leci coś takiego. 184 00:10:54,851 --> 00:10:56,200 JF: Aaaaaaaa! 185 00:10:56,224 --> 00:10:57,748 (Śmiech) 186 00:10:57,772 --> 00:11:01,068 TC: Wiele wypadków zdarza się 187 00:11:01,092 --> 00:11:03,334 właśnie z powodu tego martwego pola. 188 00:11:04,080 --> 00:11:07,322 A gdyby partnerzy pozwolili sobie 189 00:11:07,346 --> 00:11:09,495 na chwilową zmianę ustawienia? 190 00:11:09,519 --> 00:11:11,798 Można by zapobiec wielu wypadkom. 191 00:11:12,253 --> 00:11:17,093 Nawet jeśli jedna osoba prowadzi cały taniec, ale pozwoliła na tę zmianę, 192 00:11:17,117 --> 00:11:18,503 byłoby dużo bezpieczniej, 193 00:11:18,527 --> 00:11:21,571 a przy okazji wprowadziłoby to nową estetykę do walca. 194 00:11:22,221 --> 00:11:25,654 Bo fizyka ma gdzieś waszą płeć. 195 00:11:25,678 --> 00:11:26,737 (Śmiech) 196 00:11:27,974 --> 00:11:31,139 JF: Płynne Prowadzenie prezentowaliśmy w klubach, podczas konwencji 197 00:11:31,139 --> 00:11:34,247 oraz jako część "Pierwszego Tańca", sztuki stworzonej wraz z Lisą 198 00:11:34,247 --> 00:11:36,363 na scenach w Ameryce Północnej i Europie. 199 00:11:36,387 --> 00:11:38,070 Zawsze przyciąga to uwagę. 200 00:11:38,736 --> 00:11:42,217 Poza niezwykłym widokiem dwóch tańczących mężczyzn, 201 00:11:42,241 --> 00:11:44,735 zawsze przyciąga to uwagę i intryguje. 202 00:11:45,174 --> 00:11:46,461 Dlaczego? 203 00:11:46,485 --> 00:11:50,590 Sekret tkwi w tym, co Lisa w pierwszym tańcu uznała za polityczne. 204 00:11:50,931 --> 00:11:53,506 Nie chodziło o to, że zamienialiśmy się rolami, 205 00:11:53,530 --> 00:11:56,587 tylko o to, że trzymaliśmy się własnej postawy, osobowości 206 00:11:56,611 --> 00:11:59,540 i siły niezależnie od odgrywanej roli. 207 00:11:59,564 --> 00:12:01,184 Byliśmy sobą cały czas. 208 00:12:01,816 --> 00:12:03,851 I o to chodzi w prawdziwej wolności: 209 00:12:03,875 --> 00:12:05,864 nie tylko o wolność do zamiany ról, 210 00:12:05,888 --> 00:12:09,503 ale też uniknięcie stereotypów danej roli, 211 00:12:09,527 --> 00:12:12,083 wolność bycia w zgodzie ze sobą. 212 00:12:12,457 --> 00:12:15,557 Zapomnij, jak powinien wyglądać prowadzący lub prowadzona. 213 00:12:15,581 --> 00:12:17,136 Bądź męskim prowadzonym 214 00:12:17,160 --> 00:12:18,383 lub kobiecym prowadzącym. 215 00:12:18,795 --> 00:12:20,065 Po prostu bądź sobą. 216 00:12:20,873 --> 00:12:23,590 Oczywiście ma to zastosowanie również poza parkietem, 217 00:12:23,614 --> 00:12:26,153 ale na nim daje to nam świetną okazję 218 00:12:26,177 --> 00:12:29,474 do uaktualnienia starego paradygmatu, odświeżenia reliktu 219 00:12:29,498 --> 00:12:33,687 i dopasowania go do naszych czasów i obecnego sposobu bycia. 220 00:12:34,630 --> 00:12:37,971 TC: Jeff i ja tańczymy w parach z kobietami i mężczyznami 221 00:12:37,995 --> 00:12:39,383 i uwielbiamy to. 222 00:12:39,407 --> 00:12:43,970 Tańczymy jednak ze świadomością, że jest to forma historyczna, 223 00:12:43,994 --> 00:12:48,304 która może uciszać i tworzyć niewidzialność 224 00:12:48,328 --> 00:12:51,022 w kwestii tożsamości. 225 00:12:51,820 --> 00:12:53,314 Wymyśliliśmy Płynne Prowadzenie 226 00:12:53,338 --> 00:12:58,503 jako sposób na zdemontowanie idei, które nie pasują do nas, 227 00:12:58,527 --> 00:13:02,822 żeby znów taniec w parach stał się tym, czym był zawsze: 228 00:13:03,830 --> 00:13:06,756 sztuką dbania o siebie nawzajem. 229 00:13:08,829 --> 00:13:15,413 (Muzyka) 230 00:15:08,910 --> 00:15:20,903 (Brawa)