1 00:00:06,701 --> 00:00:12,503 (Música) 2 00:01:33,636 --> 00:01:38,077 (Aplausos) 3 00:01:44,329 --> 00:01:47,433 Trevor Copp: Cuando se emitió "Bailando con las estrellas", 4 00:01:47,457 --> 00:01:49,536 no tenía ese aspecto. 5 00:01:49,560 --> 00:01:50,811 (Risas) 6 00:01:50,811 --> 00:01:54,148 Jeff y yo éramos instructores de baile de salón a tiempo completo 7 00:01:54,172 --> 00:01:57,585 durante el resurgimiento del éxito del baile de salón en la TV, 8 00:01:57,609 --> 00:02:00,800 y esto fue increíble. 9 00:02:01,132 --> 00:02:03,736 O sea, un día decíamos "foxtrot", 10 00:02:03,760 --> 00:02:06,797 y era como decir zorro -fox- que trota -trot- 11 00:02:06,821 --> 00:02:08,550 (Risas) 12 00:02:08,574 --> 00:02:10,529 Y al día siguiente nos contaban 13 00:02:10,553 --> 00:02:12,941 los detalles de un buen paso de plumas. 14 00:02:12,965 --> 00:02:15,318 Eso nos alucinó. 15 00:02:15,342 --> 00:02:20,564 Es decir, todo lo que siempre habíamos hecho los nerds del baile de salón, 16 00:02:20,588 --> 00:02:24,227 por qué la salsa era diferente de la rumba competitiva, 17 00:02:24,251 --> 00:02:26,755 y por qué el tango se mueve diferente al vals, 18 00:02:26,779 --> 00:02:30,796 todo eso tomó estado público, 19 00:02:31,383 --> 00:02:32,899 y lo cambió todo. 20 00:02:33,834 --> 00:02:36,200 Pero en paralelo a este entusiasmo, 21 00:02:36,224 --> 00:02:40,575 entusiasmo de que de repente, de alguna manera, éramos cool, 22 00:02:40,599 --> 00:02:43,020 (Risas) 23 00:02:43,044 --> 00:02:45,057 estaba también esta reserva. 24 00:02:45,914 --> 00:02:48,371 ¿Por qué esto y por qué ahora? 25 00:02:49,066 --> 00:02:52,573 Jeff Fox: Cuando Trevor y yo nos juntábamos para seminarios de formación 26 00:02:52,573 --> 00:02:53,972 o simplemente por diversión, 27 00:02:53,996 --> 00:02:55,776 nos sacudíamos, nos mezclábamos, 28 00:02:55,776 --> 00:02:58,097 descansábamos de tener que guiar todo el tiempo. 29 00:02:58,097 --> 00:03:01,197 Incluso encontramos un sistema para cambiar de guía y acompañante 30 00:03:01,197 --> 00:03:02,202 mientras bailábamos, 31 00:03:02,202 --> 00:03:04,075 como forma de turnarnos y jugar limpio. 32 00:03:04,099 --> 00:03:07,056 No fue hasta usar ese sistema como parte de una actuación 33 00:03:07,080 --> 00:03:08,241 en un pequeño festival 34 00:03:08,265 --> 00:03:10,392 que recibimos un espaldarazo importante. 35 00:03:10,416 --> 00:03:13,678 Lisa O'Connell, dramaturga y directora de un centro de dramaturgia, 36 00:03:13,678 --> 00:03:16,196 nos llevó a un lado después del espectáculo y dijo: 37 00:03:16,196 --> 00:03:18,834 "¿Tienen idea de lo político que fue eso?" 38 00:03:18,858 --> 00:03:20,874 (Risas) 39 00:03:20,898 --> 00:03:23,667 Y así nació una colaboración de ocho años de crear una obra 40 00:03:23,691 --> 00:03:26,452 que no solo desarrolló nuestro sistema de conmutación 41 00:03:26,476 --> 00:03:30,228 sino que también exploró el impacto de estar encerrado en un único rol, 42 00:03:30,228 --> 00:03:31,502 y lo que es peor, 43 00:03:31,502 --> 00:03:33,575 ser definido por ese simple rol. 44 00:03:33,599 --> 00:03:35,492 TC: Porque, claro, 45 00:03:35,968 --> 00:03:40,177 el baile latino clásico y el de salón no es solo un sistema de baile; 46 00:03:40,719 --> 00:03:43,344 es una forma de pensar, de ser, 47 00:03:43,924 --> 00:03:45,547 de relacionarse entre sí 48 00:03:45,571 --> 00:03:48,162 que captó los valores de toda una época. 49 00:03:48,599 --> 00:03:50,966 Sin embargo, hay algo que se mantuvo consistente: 50 00:03:50,990 --> 00:03:52,316 el hombre guía 51 00:03:52,340 --> 00:03:53,735 y la mujer acompaña. 52 00:03:54,126 --> 00:03:56,854 Salsa urbana, campeonato de tango, es todo lo mismo... 53 00:03:56,878 --> 00:03:58,736 él guía, ella acompaña. 54 00:03:59,335 --> 00:04:01,074 Era formación de género. 55 00:04:01,623 --> 00:04:03,425 Uno no solo aprendía a bailar, 56 00:04:03,449 --> 00:04:06,489 aprendía a ser "hombre" y "mujer". 57 00:04:07,813 --> 00:04:09,003 Es una reliquia. 58 00:04:09,590 --> 00:04:11,896 Y como toda reliquia, no se la desecha, 59 00:04:11,920 --> 00:04:14,303 pero hay que saber que es el pasado. 60 00:04:14,327 --> 00:04:15,707 No es el presente. 61 00:04:16,866 --> 00:04:19,945 Es como Shakespeare: lo respetamos, lo revivimos, ¡genial! 62 00:04:19,969 --> 00:04:21,454 Pero sabemos que es historia. 63 00:04:21,478 --> 00:04:24,021 No representa lo que pensamos hoy. 64 00:04:25,045 --> 00:04:26,585 Por eso nos preguntamos: 65 00:04:26,609 --> 00:04:28,263 Si lo analizamos, 66 00:04:28,672 --> 00:04:31,431 ¿cuál es el quid de la pareja de baile? 67 00:04:31,814 --> 00:04:34,329 JF: Bueno, el principio básico de la pareja de baile 68 00:04:34,353 --> 00:04:36,753 es que una persona guía, y la otra acompaña. 69 00:04:37,094 --> 00:04:40,364 La máquina funciona igual, sin importar quién juega qué papel. 70 00:04:40,388 --> 00:04:43,659 A la física del movimiento en realidad no le importa el género. 71 00:04:43,683 --> 00:04:44,723 (Risas) 72 00:04:44,747 --> 00:04:46,777 Así que si íbamos a actualizar la forma existente, 73 00:04:46,801 --> 00:04:48,895 tendríamos que hacerla más representativa 74 00:04:48,919 --> 00:04:51,189 de cómo interactuamos aquí ahora, en 2015. 75 00:04:52,031 --> 00:04:54,963 Cuando vemos el salón de baile, no vemos solo lo que hay allí. 76 00:04:55,517 --> 00:04:56,699 Vemos lo que no hay. 77 00:04:57,089 --> 00:05:00,101 La pareja es siempre un hombre y una mujer. 78 00:05:00,125 --> 00:05:01,283 Juntos. 79 00:05:01,307 --> 00:05:02,579 Solamente. 80 00:05:02,603 --> 00:05:03,754 Siempre. 81 00:05:03,778 --> 00:05:07,654 Las parejas del mismo sexo y los inconformistas de género, desaparecen. 82 00:05:07,654 --> 00:05:10,916 En la mayoría de las competencias de baile de salón internacionales, 83 00:05:10,916 --> 00:05:13,269 rara vez se reconoce a las parejas del mismo sexo 84 00:05:13,269 --> 00:05:14,361 y, en muchos casos, 85 00:05:14,361 --> 00:05:16,198 las reglas las prohíben por completo. 86 00:05:16,198 --> 00:05:20,987 TC: Prueben esto, Google-imagen, "profesional del baile latino" 87 00:05:21,504 --> 00:05:23,715 y luego busquen una persona latina real. 88 00:05:23,739 --> 00:05:25,106 (Risas) 89 00:05:25,130 --> 00:05:26,669 Estarán días buscando. 90 00:05:27,145 --> 00:05:31,170 Verán páginas y páginas de parejas rusas blancas, heterosexuales, 91 00:05:31,194 --> 00:05:33,159 bronceadas a punto caoba. 92 00:05:33,183 --> 00:05:35,084 (Risas) 93 00:05:35,108 --> 00:05:37,312 No hay negros, no hay asiáticos, 94 00:05:37,312 --> 00:05:38,886 no hay parejas interraciales, 95 00:05:38,886 --> 00:05:42,228 básicamente, desapareció la gente que no es blanca. 96 00:05:42,727 --> 00:05:46,739 Incluso en el paradigma pareja solo-blanca-heterosexual 97 00:05:48,008 --> 00:05:49,389 ella no más alta, 98 00:05:49,413 --> 00:05:50,881 él no más bajo. 99 00:05:50,905 --> 00:05:52,528 Ella no más audaz, 100 00:05:53,025 --> 00:05:54,420 él no más suave. 101 00:05:55,261 --> 00:05:57,481 Si tradujéramos un baile de salón 102 00:05:57,505 --> 00:05:59,798 en una conversación 103 00:05:59,822 --> 00:06:01,264 y colocáramos eso en una película, 104 00:06:01,288 --> 00:06:04,910 nosotros, como cultura, nunca permitiríamos esto. 105 00:06:04,934 --> 00:06:07,857 Él dicta, ella reacciona. 106 00:06:08,674 --> 00:06:11,679 Ninguna relación -- homosexual, heterosexual o cualquiera -- 107 00:06:11,703 --> 00:06:16,110 que consideraríamos remotamente saludable o funcional tendría ese aspecto 108 00:06:16,134 --> 00:06:17,720 y, sin embargo, 109 00:06:17,744 --> 00:06:20,358 lo ponemos en horario central, lo maquillamos un poco, 110 00:06:20,382 --> 00:06:24,039 le ponemos brillo, lo ponemos allí como movimiento, no como texto 111 00:06:24,832 --> 00:06:26,950 y nosotros, como cultura, 112 00:06:26,974 --> 00:06:28,297 sintonizamos y aplaudimos. 113 00:06:29,805 --> 00:06:32,751 Aplaudimos nuestra propia ausencia. 114 00:06:34,130 --> 00:06:36,948 Hay demasiadas personas que han desaparecido del baile en pareja. 115 00:06:38,334 --> 00:06:42,592 (Música) 116 00:07:22,276 --> 00:07:26,915 (Aplausos) 117 00:07:28,957 --> 00:07:31,496 JF: Ahora, acaban de ver dos hombres bailando juntos. 118 00:07:31,520 --> 00:07:32,533 (Risas) 119 00:07:32,557 --> 00:07:34,252 Y pensaron que tenía un aspecto 120 00:07:34,412 --> 00:07:35,694 un poco extraño. 121 00:07:36,130 --> 00:07:38,175 Interesante -- atractivo, incluso -- 122 00:07:38,199 --> 00:07:39,632 pero un poquito extraño. 123 00:07:39,632 --> 00:07:43,556 Incluso los seguidores ávidos del circuito de baile de salón del mismo sexo dan fe, 124 00:07:43,556 --> 00:07:47,490 si bien el baile de pareja del mismo sexo puede ser dinámico, fuerte y emocionante, 125 00:07:47,514 --> 00:07:49,837 no parece encajar del todo. 126 00:07:50,446 --> 00:07:51,663 Estéticamente hablando, 127 00:07:51,687 --> 00:07:55,733 si Alida y yo hacemos el clásico abrazo del baile de salón, 128 00:07:57,637 --> 00:07:59,194 se considera hermoso. 129 00:08:02,204 --> 00:08:04,392 (Risas) 130 00:08:04,703 --> 00:08:05,961 Pero ¿por qué no esto? 131 00:08:05,985 --> 00:08:07,675 (Risas) 132 00:08:07,699 --> 00:08:11,367 Vean, la imagen estándar de que el líder debe ser más grande y masculino 133 00:08:11,391 --> 00:08:13,485 y la acompañante más pequeña y femenina, 134 00:08:13,950 --> 00:08:15,429 es un punto de tropiezo. 135 00:08:15,978 --> 00:08:19,848 TC: Así que queríamos ver esto desde un ángulo totalmente diferente. 136 00:08:21,467 --> 00:08:25,035 Entonces, ¿qué tal si manteníamos la idea de guiar y acompañar 137 00:08:25,059 --> 00:08:28,255 pero desechábamos la idea de relacionarlo con el género? 138 00:08:28,824 --> 00:08:33,751 Además, ¿qué tal si una pareja pudiera liderar y acompañar 139 00:08:33,751 --> 00:08:35,520 y luego alternar? 140 00:08:35,520 --> 00:08:36,966 ¿Y luego cambiar otra vez? 141 00:08:37,690 --> 00:08:40,139 ¿Qué tal si pudiera ser como una conversación, 142 00:08:40,948 --> 00:08:44,018 escuchando y hablando por turnos, como hacemos en la vida? 143 00:08:44,042 --> 00:08:47,254 ¿Y si pudiéramos bailar así? 144 00:08:48,418 --> 00:08:51,059 Lo llamamos "Baile de Guía Líquida". 145 00:08:52,542 --> 00:08:54,461 JF: Probemos esto con un baile latino, 146 00:08:55,045 --> 00:08:56,199 la salsa. 147 00:08:56,524 --> 00:09:00,161 En la salsa, hay un paso de transición clave, llamado "dile que no". 148 00:09:00,185 --> 00:09:02,829 Lo usamos como puntuación para romper la improvisación. 149 00:09:02,829 --> 00:09:06,529 Puede ser un poco difícil de detectar si uno no está acostumbrado a buscarlo, 150 00:09:06,529 --> 00:09:07,514 así que aquí está. 151 00:09:12,891 --> 00:09:15,025 Una vez más para los asientos baratos. 152 00:09:15,025 --> 00:09:17,305 (Risas) 153 00:09:20,378 --> 00:09:22,383 Y aquí está la acción una vez más, 154 00:09:22,407 --> 00:09:23,766 agradable y lenta. 155 00:09:28,842 --> 00:09:32,873 Ahora bien, si aplicamos guía líquida a este paso de transición, 156 00:09:32,873 --> 00:09:34,489 el dile que no se vuelve un punto 157 00:09:34,489 --> 00:09:37,194 en el que la guía y el acompañamiento se intercambian. 158 00:09:37,194 --> 00:09:39,411 La persona que acompaña puede elegir guiar, 159 00:09:39,411 --> 00:09:41,648 o la persona que guía puede dejar de hacerlo, 160 00:09:41,648 --> 00:09:44,184 y en esencia hacer un contra dile que no. 161 00:09:44,208 --> 00:09:46,144 Así es en cámara lenta. 162 00:09:53,913 --> 00:09:57,300 Y así es cuando bailamos en el baile de apertura. 163 00:10:02,789 --> 00:10:06,162 Con este simple cambio, el baile pasa de ser un dictado 164 00:10:06,186 --> 00:10:07,375 a una negociación. 165 00:10:07,761 --> 00:10:10,254 Cualquiera puede guiar. Cualquiera puede acompañar. 166 00:10:10,278 --> 00:10:12,761 Y, más importante, uno puede cambiar de opinión. 167 00:10:13,523 --> 00:10:15,653 Es solo un ejemplo de cómo se aplica esto, 168 00:10:15,653 --> 00:10:18,552 pero una vez que se encienden las luces, todo puede suceder. 169 00:10:19,090 --> 00:10:24,273 TC: Veamos cómo podríamos aplicar la guía líquida a un vals clásico. 170 00:10:24,297 --> 00:10:25,525 Porque, claro, 171 00:10:25,549 --> 00:10:28,140 no es solo un sistema de cambio de guía; 172 00:10:28,164 --> 00:10:29,330 es una forma de pensar 173 00:10:29,354 --> 00:10:32,610 que puede hacer más eficiente al propio baile. 174 00:10:32,981 --> 00:10:34,329 Entonces, el vals. 175 00:10:34,891 --> 00:10:36,563 El vals es un baile de giros. 176 00:10:36,984 --> 00:10:38,596 Esto significa que la guía, 177 00:10:38,620 --> 00:10:41,832 que pasa la mitad del baile viajando hacia atrás, 178 00:10:41,856 --> 00:10:43,326 está completamente a ciegas. 179 00:10:43,350 --> 00:10:45,899 Y dada la posición de quien acompaña, 180 00:10:45,923 --> 00:10:48,731 básicamente, nadie puede ver hacia dónde va. 181 00:10:48,755 --> 00:10:50,103 (Risas) 182 00:10:50,127 --> 00:10:52,139 Por lo que estamos aquí en el suelo, 183 00:10:52,163 --> 00:10:54,827 y luego imaginen que viene hacia uno. 184 00:10:54,851 --> 00:10:56,200 JF: ¡Raaaaaah! 185 00:10:56,224 --> 00:10:57,748 (Risas) 186 00:10:57,772 --> 00:11:01,068 TC: En realidad, se producen muchos accidentes 187 00:11:01,092 --> 00:11:03,334 como resultado de este punto ciego. 188 00:11:04,080 --> 00:11:07,322 Pero ¿y si las parejas permitieran cambiar 189 00:11:07,346 --> 00:11:09,495 de postura solo un momento? 190 00:11:09,519 --> 00:11:11,798 Podrían evitarse muchos accidentes. 191 00:11:12,253 --> 00:11:17,093 Incluso si una persona guiara el baile pero permitiera este cambio, 192 00:11:17,117 --> 00:11:18,503 sería mucho más seguro 193 00:11:18,527 --> 00:11:21,571 y, al mismo tiempo, ofrecería una nueva estética al vals. 194 00:11:22,221 --> 00:11:25,654 Porque a la física en realidad no le importa el género. 195 00:11:25,678 --> 00:11:26,737 (Risas) 196 00:11:27,874 --> 00:11:31,155 JF: Hemos bailado guía líquida en clubes, centros de convenciones 197 00:11:31,179 --> 00:11:34,007 y como parte de "First Dance" la obra que creamos con Lisa, 198 00:11:34,021 --> 00:11:36,363 en escenarios de América del Norte y Europa. 199 00:11:36,387 --> 00:11:38,070 Y nunca deja de atraer. 200 00:11:38,736 --> 00:11:42,217 Digo, más allá de lo inusual de ver dos hombres que bailan juntos, 201 00:11:42,241 --> 00:11:44,735 siempre evoca y atrae. 202 00:11:45,174 --> 00:11:46,375 Pero ¿por qué? 203 00:11:46,375 --> 00:11:49,800 El secreto está en lo que hizo a Lisa ver nuestra demostración inicial 204 00:11:49,800 --> 00:11:50,907 como "política". 205 00:11:50,931 --> 00:11:53,906 No era solo que estábamos cambiando entre guiar y acompañar; 206 00:11:53,906 --> 00:11:57,367 sino que manteníamos la consistencia en nuestra presencia y personalidad 207 00:11:57,367 --> 00:12:00,240 y en el poder, sin importar qué rol estábamos desempeñando. 208 00:12:00,240 --> 00:12:01,604 Seguíamos siendo nosotros. 209 00:12:01,816 --> 00:12:03,851 Y ahí radica la verdadera libertad... 210 00:12:03,875 --> 00:12:05,864 no solo la libertad de cambiar de rol, 211 00:12:05,888 --> 00:12:09,503 sino la libertad de ser definido por el rol que se está jugando, 212 00:12:09,527 --> 00:12:12,383 la libertad de seguir siendo siempre fiel a uno mismo. 213 00:12:12,457 --> 00:12:15,557 Olviden cómo se supone que debe ser quien guía o acompaña. 214 00:12:15,581 --> 00:12:17,136 Sea un acompañante masculino 215 00:12:17,160 --> 00:12:18,383 o una guía femenina, 216 00:12:18,795 --> 00:12:20,065 sean Uds. mismos. 217 00:12:20,873 --> 00:12:23,590 Obviamente, esto se aplica a la pista de baile también, 218 00:12:23,614 --> 00:12:26,153 pero en el suelo, nos da la oportunidad perfecta 219 00:12:26,177 --> 00:12:29,474 para actualizar un viejo paradigma, revitalizar una antigua reliquia, 220 00:12:29,498 --> 00:12:33,687 y hacerla más representativa de nuestra época y de nuestra manera de ser. 221 00:12:34,630 --> 00:12:37,971 TC: Jeff y yo bailamos en pareja todo el tiempo con mujeres y hombres 222 00:12:37,995 --> 00:12:39,383 y nos encanta. 223 00:12:39,407 --> 00:12:43,970 Pero bailamos con una conciencia de que esta es una forma histórica 224 00:12:43,994 --> 00:12:48,304 que puede producir el silencio y la invisibilidad 225 00:12:48,328 --> 00:12:51,022 en todo el espectro de identidad que hoy disfrutamos. 226 00:12:51,820 --> 00:12:53,314 Inventamos la guía líquida 227 00:12:53,338 --> 00:12:58,503 como una forma de quitarnos todas las ideas que no nos pertenecen 228 00:12:58,527 --> 00:13:02,822 y de llevar el baile de pareja a lo que en realidad siempre fue: 229 00:13:03,830 --> 00:13:06,756 el fino arte de cuidar el uno del otro. 230 00:13:08,829 --> 00:13:15,413 (Música) 231 00:15:08,910 --> 00:15:20,903 (Aplausos)