WEBVTT 00:00:02.192 --> 00:00:03.102 สวัสดีค่ะ 00:00:04.192 --> 00:00:06.119 นี่เป็นการเดินทางครั้งเเรกของดิฉันค่ะ 00:00:06.920 --> 00:00:10.880 เป็นครั้งเเรกในชีวิตเลยนะคะ ที่ดิฉันได้ออกมาจากฉนวนกาซา 00:00:11.296 --> 00:00:13.385 ดิฉันมีความสุขมากที่ได้มายืนอยู่ตรงนี้ค่ะ NOTE Paragraph 00:00:13.429 --> 00:00:18.364 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:00:19.222 --> 00:00:23.532 ดิฉันเคยใฝ่ฝันอยากเป็นนักบิน อยากขับเครื่องบิน 00:00:24.348 --> 00:00:28.968 อยากบินไปในท้องฟ้าอย่างอิสระ 00:00:30.447 --> 00:00:31.807 เเต่มันเป็นไปไม่ได้ 00:00:32.152 --> 00:00:35.652 เพราะดิฉันอยู่ที่กาซา ซึ่งไม่มีสนามบิน 00:00:37.122 --> 00:00:39.741 ชายเเดนทุกด้านปิดตาย 00:00:40.802 --> 00:00:44.252 พวกเราเปรียบเสมือน อยู่ในคุกที่ใหญ่ที่สุดในโลก 00:00:45.092 --> 00:00:49.472 ดิฉันทำได้เพียงมองขึ้นไปบนท้องฟ้า 00:00:50.399 --> 00:00:53.715 บางวันเราจะโชคดี ที่เรามีไฟฟ้า NOTE Paragraph 00:00:53.825 --> 00:00:55.545 สำหรับ 4 - 5 ชั่วโมง 00:00:56.781 --> 00:01:02.641 ถ้าอากาศหนาว เราจะก่อกองไฟหน้าบ้าน บางทีก็บนหลังคา 00:01:03.174 --> 00:01:04.794 บางครั้งเราทำอาหารกินกัน 00:01:06.085 --> 00:01:11.285 งานของดิฉันในกาซาคือการเตรียมทุกอย่าง ให้นักข่าวที่เข้ามาในเเผ่นดินเกิดของดิฉัน 00:01:11.335 --> 00:01:15.205 เพื่อรายงานข่าวว่าเกิดอะไรขึ้นที่กาซา 00:01:15.882 --> 00:01:19.102 มีหลายเช้าที่ดิฉันต้องไปที่เขตชายเเดน 00:01:19.170 --> 00:01:20.456 เพื่อไปรับนักข่าว 00:01:20.889 --> 00:01:23.685 ดูว่าอาจมีเหตุการณ์อะไรเกิดขึ้น กับพวกเขาไหม 00:01:24.155 --> 00:01:27.252 หรือถ้านักข่าวคิดจะรายงานข่าวที่ 00:01:27.877 --> 00:01:30.504 รัฐบาลไม่ต้องการให้เปิดเผย 00:01:31.022 --> 00:01:32.886 ก็อาจเกิดเหตุร้ายขึ้น NOTE Paragraph 00:01:34.834 --> 00:01:37.932 การเป็นคนนำทางให้นักข่าว 00:01:38.143 --> 00:01:42.103 นักถ่ายภาพยนตร์ ทีมงานทำข่าว คือชีวิตการทำงานของฉัน NOTE Paragraph 00:01:43.834 --> 00:01:48.034 ดิฉันเชื่อว่าความสำเร็จของดิฉัน เกิดจากการสร้างมิตรภาพ 00:01:48.263 --> 00:01:50.973 ไม่เฉพาะกับนักข่าว เเละทีมงานทำข่าว 00:01:51.007 --> 00:01:54.277 เเต่รวมถึงคนในชุมชน ที่กาซาด้วย 00:01:55.136 --> 00:01:58.726 คนเหล่านี้ไม่ต้องการให้เรื่องถูกเปิดเผย 00:01:59.802 --> 00:02:03.050 ดิฉันไม่ได้มองพวกเค้า เป็นเเค่เรื่องราวหรือตัวเลข 00:02:03.530 --> 00:02:06.660 แต่พวกเค้าเป็นคนเหมือนดิฉัน NOTE Paragraph 00:02:09.736 --> 00:02:13.406 ดิฉันพยายามสร้างความสัมพันธ์ที่ดี มาตลอดเวลา 10 ปี 00:02:14.832 --> 00:02:15.842 เเละทราบไหมคะ 00:02:16.319 --> 00:02:19.497 นี่เป็นโอกาสที่ทำให้ดิฉันเข้าถึงคนเหล่านี้ 00:02:19.593 --> 00:02:21.543 รับรู้เรื่องราวที่คนอื่นไม่รู้ 00:02:22.474 --> 00:02:27.350 ในบางสถานการณ์ ดิฉันรู้สึกว่า ความเป็นผู้หญิงทำให้มีโอกาสมากกว่า 00:02:29.718 --> 00:02:31.954 นักข่าวชายหลายคนในกลุ่มของดิฉัน 00:02:32.095 --> 00:02:35.725 พวกเขาต้องการเปิดเผย เรื่องเกี่ยวกับยาเสพติดในประเทศของดิฉัน 00:02:36.824 --> 00:02:40.584 ปัญหานั้นเกิดขึ้น ตั้งเเต่เริ่มสร้างอุโมงค์กาซา 00:02:42.641 --> 00:02:44.347 การที่กาซาถูกปิดล้อม 00:02:44.357 --> 00:02:47.257 อุโมงค์ถูกใช้ เป็นเส้นทางลำเลียงสิ่งจำเป็นพื้นฐาน 00:02:47.276 --> 00:02:50.187 เช่นอาหาร วัสดุก่อสร้าง เเละของจำเป็น 00:02:50.939 --> 00:02:55.498 เเต่ไม่มีอีกเเล้ว เพราะอียิปต์ทำให้น้ำท่วมอุโมงค์ 00:02:55.813 --> 00:02:57.666 เเละใช้การไม่ได้อีก 00:02:58.503 --> 00:03:00.355 มีการลักลอบขนยาเสพติด 00:03:00.769 --> 00:03:03.599 คนหนุ่มสาวเริ่มติดยา 00:03:05.393 --> 00:03:07.852 ในค่านิยมของชาวปาเลสไตน์ 00:03:08.150 --> 00:03:11.051 ผู้ชายถูกห้ามเข้าไปครัวเรือน 00:03:12.257 --> 00:03:15.112 ดังนั้นนักข่าวชายจะไม่ได้รับรู้ข่าวสารอะไร 00:03:15.591 --> 00:03:16.548 เเต่ดิฉันได้รู้ NOTE Paragraph 00:03:19.124 --> 00:03:20.792 ดิฉันมีสามีที่ดีที่สุด 00:03:21.854 --> 00:03:24.038 เขาเป็นกำลังใจเเละคอยช่วยเหลือ 00:03:24.917 --> 00:03:28.018 โดยไม่สนใจเสียงวิพากย์วิจารณ์ใด ๆ 00:03:29.017 --> 00:03:31.326 ตอนนี้เขาอยู่ที่บ้านกับลูกสองคน 00:03:31.808 --> 00:03:34.181 ดิฉันยังมีลูกอีกหนึ่งคนอยู่ในท้องนี่ NOTE Paragraph 00:03:35.207 --> 00:03:39.958 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:03:40.871 --> 00:03:43.530 ตอนที่ทำงาน ดิฉันโทรหาเขา ทุกสองชั่วโมง 00:03:44.164 --> 00:03:47.757 เขาจะรู้ว่าถ้าดิฉันไม่โทรไป 00:03:48.084 --> 00:03:49.264 เขาจะต้องโทรหาใครสักคน 00:03:49.444 --> 00:03:51.428 คนที่ชี้เบาะเเสให้ดิฉัน 00:03:51.555 --> 00:03:55.165 ซึ่งเป็นคนที่ดิฉันไว้ใจ NOTE Paragraph 00:03:57.127 --> 00:03:59.067 มีอยู่ครั้งหนึ่งที่กาซา 00:03:59.368 --> 00:04:03.598 ช่วงที่นักข่าวอังกฤษ อลัน จอห์นสัน ถูกลักพาตัว 00:04:03.728 --> 00:04:07.258 มีนิตยสารอเมริกัน ขอร้องดิฉัน 00:04:08.172 --> 00:04:12.002 ให้จัดการ พาไปพบกับคนที่เป็นคนลักพาตัวที่กาซา 00:04:13.382 --> 00:04:15.942 ดิฉันเเละนักข่าวที่จะทำข่าวนี้ 00:04:17.337 --> 00:04:20.097 ถูกนัดให้ไปพบที่หน้าโรงเเรมที่พัก 00:04:21.919 --> 00:04:25.959 พวกเขาเอารถตู้สีดำกระจกดำมืดมารับเรา 00:04:26.662 --> 00:04:29.632 พวกเขาสวมหน้ากาก 00:04:31.207 --> 00:04:36.377 ขับพาเราออกไปไกลมาก ไปที่กลางทุ่ง 00:04:36.827 --> 00:04:39.418 พวกเขายึดโทรศัพท์มือถือ 00:04:39.612 --> 00:04:43.982 เราได้สัมภาษณ์ผู้ลักพาตัวที่กลางทุ่งนั่น 00:04:45.538 --> 00:04:47.268 วันนั้นดิฉันหวาดกลัวมาก 00:04:47.405 --> 00:04:50.275 เป็นวันที่ดิฉันไม่มีทางลืม NOTE Paragraph 00:04:52.397 --> 00:04:54.487 นี่ดิฉันทำสิ่งนี้ทำไม 00:04:55.186 --> 00:04:57.436 ดิฉันทำเพราะเชื่อว่าถ้าไม่ทำ 00:04:57.707 --> 00:05:02.707 เรื่องราวที่สำคัญเกี่ยวกับกาซาจะขาดหายไป 00:05:03.923 --> 00:05:07.303 มีอีกหลายเรื่องที่ดิฉันจะเล่า เกี่ยวกับประเทศของดิฉัน 00:05:08.262 --> 00:05:10.652 ไม่ใช่ทุกคนเป็นคนไม่ดี 00:05:10.949 --> 00:05:15.369 ถึงเเม้จะมีเหตุการณ์ร้าย ๆ เกิดขึ้น ดิฉันก็รักประเทศของดิฉัน 00:05:15.407 --> 00:05:19.227 การถูกโจมตี ความยากจน คนตกงาน 00:05:19.331 --> 00:05:21.521 เเต่ชีวิตยังคงดำเนินต่อไป 00:05:21.650 --> 00:05:27.280 ยังมีคนที่เป็นนักฝัน เเละคนที่เปี่ยมด้วยพลัง 00:05:28.351 --> 00:05:32.101 เรามีดนตรีที่ไพเราะ มีโรงเรียนดนตรีที่ดีมาก 00:05:32.158 --> 00:05:36.088 เรามีนักวิ่งผาดโผนที่วิ่งอยู่บนซากบ้าน ที่ปรักหักพังของตัวเอง 00:05:37.653 --> 00:05:41.240 กาซาเป็นที่เดียวในดินเเดนอาหรับ 00:05:41.280 --> 00:05:45.135 ที่ซึ่งชาวมุสลิม เเละคริสเตียน อยู่กันอย่างพี่น้อง NOTE Paragraph 00:05:46.115 --> 00:05:50.214 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:05:51.779 --> 00:05:53.019 ในเวลาสงคราม 00:05:53.139 --> 00:05:57.139 สิ่งที่ยากที่สุดของดิฉันคือ การต้องออกจากบ้านในตอนเช้า 00:05:57.148 --> 00:05:58.808 ทิ้งลูก ๆ ไว้ 00:05:58.920 --> 00:06:02.330 ฉันถ่ายรูปพวกเค้าทุกวัน 00:06:03.576 --> 00:06:06.616 เพราะฉันไม่รู้ว่า จะได้กลับบ้านมาหาเขาอีกไหม 00:06:08.325 --> 00:06:13.585 การเป็นคนประสานงาน เเละเป็นนักข่าว เป็นงานที่ยากเเละอันตรายมาก 00:06:14.585 --> 00:06:18.275 เเต่ทุกครั้งที่ดิฉันได้ยินเสียงปืน หรือเสียงระเบิด 00:06:18.458 --> 00:06:20.995 ดิฉันจะรีบไปที่นั่นทันที 00:06:21.025 --> 00:06:24.815 เพราะดิฉันต้องการไปถึงก่อนใคร 00:06:24.863 --> 00:06:29.423 เรื่องราวพวกนี้ต้องถูกเปิดเผย NOTE Paragraph 00:06:31.988 --> 00:06:35.948 สมัยที่ลูก ๆ ของดิฉันยังเด็ก เราได้ยินเสียงการสู้รบ 00:06:35.978 --> 00:06:40.220 ดิฉันบอกกับพวกเขาว่า นั่นเป็นการจุดพลุไฟ 00:06:40.220 --> 00:06:43.353 ตอนนี้พวกเขาโตขึ้นแล้ว พวกเขาจึงเข้าใจ 00:06:44.523 --> 00:06:46.732 ดิฉันมักจะฝันร้ายบ่อย ๆ 00:06:47.914 --> 00:06:51.914 สาเหตุมาจากสิ่งที่ฉันไปพบเห็นมา 00:06:52.124 --> 00:06:56.124 โดยเฉพาะร่างของเด็กที่ไร้วิญญาน 00:06:56.219 --> 00:07:00.219 ดิฉันยังจำเด็กผู้หญิงคนหนึ่งได้ เธอชื่อฮาร่า 00:07:00.367 --> 00:07:03.387 เธอเป็นคนเดียวในครอบครัวที่รอดชีวิต 00:07:03.837 --> 00:07:06.257 ดิฉันจำภาพของเธอได้ไม่ลืม 00:07:06.910 --> 00:07:09.190 ดิฉันจะไม่มีวันลืมเธอ NOTE Paragraph 00:07:12.796 --> 00:07:17.216 ดิฉันรู้สึกภูมิใจที่ได้มายืนอยู่ ณ ที่นี้กับท่านทั้งหลาย 00:07:18.138 --> 00:07:24.758 รู้สึกภูมิใจที่ได้เล่าเรื่อง ทั้งสุขเเละเศร้า 00:07:24.758 --> 00:07:28.743 เรื่องราวเกี่ยวกับกาซาของดิฉัน 00:07:28.743 --> 00:07:34.283 ดิฉันภูมิใจที่เป็นผู้ประสานงานหญิงคนเเรก ที่ทำงานที่กาซา 00:07:34.378 --> 00:07:38.048 สิ่งที่ตลกคือ พวกเขาเรียกดิฉันว่าคุณ เเรมโบ้ NOTE Paragraph 00:07:38.195 --> 00:07:40.325 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:07:40.781 --> 00:07:45.681 ดิฉันหวังว่าสักวันดิฉันคงมีโอกาส ที่จะเล่าเรื่องราวต่างๆของผู้หญิงคนอื่น ๆ 00:07:45.752 --> 00:07:48.942 ผู้หญิงที่ยอดเยี่ยมในประเทศที่ดิฉันรู้จัก 00:07:48.974 --> 00:07:53.204 ดิฉันหวังว่าจะมีโอกาสได้ช่วยเหลือ ผู้หญิงคนอื่นที่ประเทศของดิฉัน 00:07:53.204 --> 00:07:55.264 ให้มาทำงานนี้เหมือนดิฉัน 00:07:55.521 --> 00:07:59.791 เเน่นอนบางครั้งดิฉันก็รู้สึกว่า ดิฉันทำงานนี้ต่อไปไม่ไหวเล้ว 00:07:59.831 --> 00:08:02.011 มันหนักหนาสาหัสเกินไป 00:08:02.092 --> 00:08:04.132 เเต่ดิฉันก็จดจำข้อความนี้ 00:08:04.173 --> 00:08:07.953 "อย่าจำกัดสิ่งที่ท้าทาย เเต่ต้องท้าทายสิ่งที่มีขีดจำกัด 00:08:08.036 --> 00:08:12.106 อย่ายอมให้คนอื่นขัดขวางความฝันของคุณได้" NOTE Paragraph 00:08:13.736 --> 00:08:15.006 ขอบคุณค่ะ NOTE Paragraph 00:08:15.567 --> 00:08:22.747 (เสียงปรบมือ)