[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.98,0:00:03.27,Default,,0000,0000,0000,,سلام. Dialogue: 0,0:00:04.16,0:00:06.71,Default,,0000,0000,0000,,این اولین مسافرت من است٬ Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:10.98,Default,,0000,0000,0000,,اولین بار در زندگیام \Nکه خارج از دیوارهای غزه هستم. Dialogue: 0,0:00:10.100,0:00:13.11,Default,,0000,0000,0000,,خیلی خوشحالم که اینجا هستم. Dialogue: 0,0:00:13.14,0:00:19.06,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار) Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:24.59,Default,,0000,0000,0000,,من آرزو داشتم که خلبان بشوم٬\Nیک هواپیما را پرواز دهم٬ Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:29.19,Default,,0000,0000,0000,,آزاد باشم که در آسمان پرواز کنم٬\Nآسمان را لمس کنم. Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:32.19,Default,,0000,0000,0000,,اما این طور نشد. Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:35.83,Default,,0000,0000,0000,,به سادگی٬ چون من در غزه زندگی میکنم٬\Nجایی که فرودگاه ندارد. Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:40.24,Default,,0000,0000,0000,,همه مرزها از هر طرف بسته هستند. Dialogue: 0,0:00:40.93,0:00:44.43,Default,,0000,0000,0000,,ما در یکی از بزرگترین \Nزندانهای دنیا زندگی میکنیم. Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:49.65,Default,,0000,0000,0000,,تنها کاری که میتوانم بکنم\Nاین است که به بالا به آسمان نگاه کنم. Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:53.25,Default,,0000,0000,0000,,بعضی روزها٬ اگر شانس بیاوریم Dialogue: 0,0:00:53.25,0:00:56.50,Default,,0000,0000,0000,,برای چهار یا پنج ساعت برق داریم. Dialogue: 0,0:00:57.01,0:01:03.16,Default,,0000,0000,0000,,وقتی سرد میشود٬ در مقابل و روی\Nبام خانههایمان آتش روشن میکنیم. Dialogue: 0,0:01:03.19,0:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,بعضی وقتها هم غذا درست میکنیم. Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:11.30,Default,,0000,0000,0000,,شغل من در غزه هماهنگ کردن همه چیز برای \Nخبرنگارانی است که به سرزمین من میآیند Dialogue: 0,0:01:11.32,0:01:15.55,Default,,0000,0000,0000,,تا قصهی جاری در غزه را روایت کنند. Dialogue: 0,0:01:16.08,0:01:19.21,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از صبحها٬\Nباید به مناطق مرزی میرفتم Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:20.88,Default,,0000,0000,0000,,تا خبرنگاری پیدا کنم. Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:24.16,Default,,0000,0000,0000,,اگر تمام اتفاقاتی که باید\Nبرای خبرنگار میافتاد٬ Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:27.61,Default,,0000,0000,0000,,یا او میخواست که داستانی را پوشش دهد Dialogue: 0,0:01:27.63,0:01:31.33,Default,,0000,0000,0000,,که مطابق میل دولت نبود٬ Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:33.09,Default,,0000,0000,0000,,ممکن بود اتفاقات ناگواری بیفتد. Dialogue: 0,0:01:34.73,0:01:37.99,Default,,0000,0000,0000,,پیمودن کشور و کمک به خبرنگاران٬ Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:43.07,Default,,0000,0000,0000,,فیلم سازان و گروههای خبری\Nزندگی حرفهای من است. Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:48.04,Default,,0000,0000,0000,,من باور دارم که موفقیت من\Nاز ساختن رابطهای Dialogue: 0,0:01:48.07,0:01:51.34,Default,,0000,0000,0000,,نه تنها با خبرنگاران و گروههای خبری Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:54.48,Default,,0000,0000,0000,,بلکه با جوامع حاضر در نوار غزه\Nنشأت گرفته است. Dialogue: 0,0:01:54.81,0:01:59.58,Default,,0000,0000,0000,,این جوامع که نمیخواهند\Nداستانهایشان روایت شود٬ Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:03.72,Default,,0000,0000,0000,,من هیچ وقت به انها به عنوان\Nداستان و شماره نگاه نکردهام. Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,بلکه مثل من٬ آنها هم انسان هستند. Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:14.11,Default,,0000,0000,0000,,من در طول ۱۰ سال\Nروابط بسیار زیادی را شکل دادهام. Dialogue: 0,0:02:14.58,0:02:15.78,Default,,0000,0000,0000,,و حدس بزنید چی شد؟ Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:19.60,Default,,0000,0000,0000,,این به من امکان دسترسی \Nبه مردم و قصههایی را داده است، Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:21.89,Default,,0000,0000,0000,,که سایرین از آن بی بهرهاند. Dialogue: 0,0:02:22.26,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,در برخی موقعیتهای خاص٬ من به عنوان یک زن٬\Nاحساس میکنم قدرت بیشتری دارم. Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:32.05,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از مردان خبرنگار در جامعهی من٬ Dialogue: 0,0:02:32.07,0:02:36.35,Default,,0000,0000,0000,,میخواهند که خبری درباره اعتیاد\Nبه مواد مخدر را در کشور من پوشش دهند. Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:41.39,Default,,0000,0000,0000,,این مشکل از زمانی شروع شد \Nکه تونل غزه در حال ساخت بود. Dialogue: 0,0:02:42.41,0:02:44.59,Default,,0000,0000,0000,,با وجود محاصرهی غزه٬ Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:47.56,Default,,0000,0000,0000,,همهی نیازهای اساسی مردم\Nاز طریق تونلها به دستشان میرسید. Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:50.76,Default,,0000,0000,0000,,مثل غذا٬ مصالح ساختمانی٬\Nو سایر چیزهای مورد نیاز ما. Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:55.57,Default,,0000,0000,0000,,اما دیگر این امکان وجود ندارد٬\Nچون طرف مصری آنها را با آب پر کرده است Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:57.80,Default,,0000,0000,0000,,و آنها دیگر کارآیی ندارند. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:00.50,Default,,0000,0000,0000,,مواد مخدر از همین طریق قاچاق میشد٬ Dialogue: 0,0:03:00.52,0:03:04.28,Default,,0000,0000,0000,,و خیلی از جوانان هم گرفتار اعتیاد شدند. Dialogue: 0,0:03:05.22,0:03:08.06,Default,,0000,0000,0000,,در سنت جامعه فلسطین٬ Dialogue: 0,0:03:08.09,0:03:11.70,Default,,0000,0000,0000,,مردان غریبه اجازه ندارند\Nبه خانهها وارد شوند. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.39,Default,,0000,0000,0000,,پس٬ هیچ خبرنگار مردی\Nبه این خبر دسترسی نداشت. Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:16.63,Default,,0000,0000,0000,,اما من داشتم. Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:21.84,Default,,0000,0000,0000,,من شوهر فوق العادهای دارم٬ Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:24.67,Default,,0000,0000,0000,,همسری فوق العاده که از من پشتیبانی میکند Dialogue: 0,0:03:24.69,0:03:28.48,Default,,0000,0000,0000,,علی رغم همه انتقاداتی\Nکه از جامعه دریافت میکند. Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:31.55,Default,,0000,0000,0000,,او هم اکنون به همراه \Nدو فرزندم در خانه است٬ Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:34.51,Default,,0000,0000,0000,,و یکی دیگر هم دارم\Nکه اینجا درحال رشد کردن است. Dialogue: 0,0:03:34.87,0:03:40.04,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار) Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:43.94,Default,,0000,0000,0000,,وقتی سر کار هستم٬\Nهر دوساعت به او زنگ میزنم٬ Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:47.75,Default,,0000,0000,0000,,و او میداند که اگر خبری از من نشود٬ Dialogue: 0,0:03:47.78,0:03:49.20,Default,,0000,0000,0000,,باید با رابط من تماس بگیرد٬ Dialogue: 0,0:03:49.23,0:03:52.39,Default,,0000,0000,0000,,کسی که دسترسی من را\Nبه داستان ممکن کرده است٬ Dialogue: 0,0:03:52.41,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,و کسی است که به او اعتماد دارم. Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:59.13,Default,,0000,0000,0000,,در یکی از موارد در غزه٬ Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:04.09,Default,,0000,0000,0000,,در جریان ربوده شدن \Nروزنامه نگار بریتانیایی الن جانستون٬ Dialogue: 0,0:04:04.12,0:04:08.02,Default,,0000,0000,0000,,توسط یک مجله آمریکایی از من خواسته شد Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:12.94,Default,,0000,0000,0000,,تا قرار ملاقاتی با ربایندگان\Nدر غزه ترتیب دهم٬ و من چنین کردم. Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:17.32,Default,,0000,0000,0000,,از روزنامهنگار پوشش دهنده خبر و من Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:20.95,Default,,0000,0000,0000,,خواسته شد تا در مقابل\Nهتل او با آنها ملاقات کنیم. Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:26.74,Default,,0000,0000,0000,,آنها آمدند و ما را سوار یک ون\Nسیاه کردند که شیشههای آن هم سیاه بود٬ Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:30.08,Default,,0000,0000,0000,,آنها در آن روز نقاب به صورت داشتند. Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:36.95,Default,,0000,0000,0000,,و ما را با خود به جایی پرت\Nدر میان یک زمین بردند. Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:39.43,Default,,0000,0000,0000,,تلفنهای همراه ما را گرفتند Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:44.38,Default,,0000,0000,0000,,و ما مصاحبه را با آدم ربا \Nدر فضای باز در همان زمین انجام دادیم. Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:47.36,Default,,0000,0000,0000,,آن روز خیلی ترسیده بودم٬ Dialogue: 0,0:04:47.38,0:04:49.91,Default,,0000,0000,0000,,روزی بود که هرگز فراموش نخواهم کرد. Dialogue: 0,0:04:51.69,0:04:54.51,Default,,0000,0000,0000,,خوب٬ چرا کاری که انجام میدهم را \Nانجام میدهم؟ Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:58.36,Default,,0000,0000,0000,,این کار را میکنم چون\Nمعتقدم اگر آن را انجام ندهم٬ Dialogue: 0,0:04:58.39,0:05:03.29,Default,,0000,0000,0000,,بخشی بزرگ از داستان غزه ناگفته خواهد ماند. Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:08.13,Default,,0000,0000,0000,,داستانهای دیگری هم هست که\Nمیتوانم درباره کشورم برای شما بگویم. Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:10.43,Default,,0000,0000,0000,,و همه آنها هم بد نیستند. Dialogue: 0,0:05:10.92,0:05:15.56,Default,,0000,0000,0000,,من عاشق کشورم هستم٬ با وجود\Nشرایط اسفباری که در آن زندگی میکنیم -- Dialogue: 0,0:05:15.59,0:05:19.51,Default,,0000,0000,0000,,حصر٬ فقر٬ بیکاری -- Dialogue: 0,0:05:19.53,0:05:20.90,Default,,0000,0000,0000,,اما زندگی جاری است. Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:27.21,Default,,0000,0000,0000,,مردمی هستند که خیالپردازند\Nو مردمی شگفت انگیز و سرشار از انرژی. Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:32.10,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی شگفت انگیزی داریم٬\Nو یک مدرسه عالی موسیقی. Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:36.31,Default,,0000,0000,0000,,رقاصان پارکور داریم که \Nدر خرابهی خانههایشان میرقصند. Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:40.90,Default,,0000,0000,0000,,و غزه تنها نقطه در جهان عرب است Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:45.90,Default,,0000,0000,0000,,که مسلمانان و مسیحیان در\Nفضای اخوتی قدرتمند زندگی میکنند. Dialogue: 0,0:05:46.56,0:05:51.66,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار) Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:53.23,Default,,0000,0000,0000,,در طول زمان جنگ٬ Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:57.33,Default,,0000,0000,0000,,برای من سخت ترین کار ترک خانه در صبح زود Dialogue: 0,0:05:57.35,0:05:59.02,Default,,0000,0000,0000,,و ترک کردن بچههایم بود. Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:03.38,Default,,0000,0000,0000,,من هر روز از آنها عکسی میگرفتم Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:07.04,Default,,0000,0000,0000,,چون هیچ وقت خبر نداشتم \Nکه پیش آنها برمیگردم یا نه. Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:13.82,Default,,0000,0000,0000,,هماهنگ کنندگی و خبرنگاری\Nدر غزه کاری دشوار و خطرناک است. Dialogue: 0,0:06:14.53,0:06:18.21,Default,,0000,0000,0000,,اما وقتی صدای گلوله یا انفجار میشنوم٬ Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:21.17,Default,,0000,0000,0000,,فقط به سمت آن به راه میافتم٬ Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:25.17,Default,,0000,0000,0000,,چون میخواهم که اولین نفر به آنجا برسم٬ Dialogue: 0,0:06:25.20,0:06:29.09,Default,,0000,0000,0000,,چون این داستانها باید گفته شوند. Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:36.35,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که کودکانم کوچک بودند\Nو ما صدای جنگ را میشنیدیم٬ Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:40.21,Default,,0000,0000,0000,,من به آنها میگفتم که صدای آتش بازی است. Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:44.06,Default,,0000,0000,0000,,حالا آنها بزرگتر هستند٬ متوجه میشوند. Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:47.66,Default,,0000,0000,0000,,کابوسهای وحشتناکی هم دارم Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:51.90,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر آنچه در دوران جنگ شاهد بودم٬ Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:56.18,Default,,0000,0000,0000,,مخصوصا بدنهای بی جان کودکان خردسال. Dialogue: 0,0:06:56.20,0:07:00.48,Default,,0000,0000,0000,,هنوز دختربچهای را به یاد دارم٬\Nاسمش هلا است. Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:03.23,Default,,0000,0000,0000,,او تنها بازماندهی خانوادهاش است. Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:06.88,Default,,0000,0000,0000,,تصویر او تا ابد با من خواهد بود. Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:09.27,Default,,0000,0000,0000,,هرگز او را فراموش نخواهم کرد. Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:17.48,Default,,0000,0000,0000,,افتخار میکنم که میتوانم اینجا بایستم\Nو امروز اینجا با شما باشم. Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:24.66,Default,,0000,0000,0000,,افتخار میکنم که میتوانم داستانهایی\Nشاد و غمگین برای شما بگویم٬ Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:29.16,Default,,0000,0000,0000,,داستانهایی درباره گوشهی \Nکوچک من در دنیا٬ غزه. Dialogue: 0,0:07:29.18,0:07:34.17,Default,,0000,0000,0000,,افتخار میکنم که اولین\Nهماهنگ کنندهی زن فعال در غزه هستم. Dialogue: 0,0:07:34.20,0:07:37.83,Default,,0000,0000,0000,,و جالب اینجاست که در غزه مرا\Nآقای رمبو صدا میکنند. Dialogue: 0,0:07:37.85,0:07:40.65,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:45.63,Default,,0000,0000,0000,,امیدوارم روزی٬ بخت آن را بیابم\Nکه داستانهایی درباره سایر زنان بگویم٬ Dialogue: 0,0:07:45.65,0:07:49.16,Default,,0000,0000,0000,,همه زنان شگفت انگیزی که در کشورم میشناسم. Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:53.20,Default,,0000,0000,0000,,امیدوارم روزی بتوانم\Nبه بقیه زنان کشورم کمک کنم Dialogue: 0,0:07:53.23,0:07:55.42,Default,,0000,0000,0000,,تا مثل من هماهنگ کننده باشند. Dialogue: 0,0:07:55.44,0:07:59.75,Default,,0000,0000,0000,,و البته گاهی احساس میکنم\Nنمیتوانم به این کار ادامه دهم٬ Dialogue: 0,0:07:59.77,0:08:02.02,Default,,0000,0000,0000,,بیش از حد توانم است. Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:04.58,Default,,0000,0000,0000,,اما این کلمات را به خاطر دارم: Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:08.15,Default,,0000,0000,0000,,«چالش خود را محدود نکن٬\Nبلکه حد خود را به چالش بکش. Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:12.24,Default,,0000,0000,0000,,اجازه نده کسی سد راه رویاهایت شود.» Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:14.66,Default,,0000,0000,0000,,سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:08:14.69,0:08:21.69,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار)