0:00:00.480,0:00:04.336 Yükselen Afrika'nın [br]öyküsünü anlatmak gittikçe zorlaşıyor. 0:00:04.360,0:00:08.816 Yaklaşık 10 yıl önce, [br]bir tür Afrika'dan bahsetmiştim. 0:00:08.840,0:00:11.536 Umut ve fırsatın Afrika'sından 0:00:11.560,0:00:13.496 girişimcilerin Afrika'sından. 0:00:13.520,0:00:16.976 Normalde duyduğunuz ölüm, yoksulluk[br]ve hastalıkların Afrika'sından 0:00:17.000,0:00:19.776 çok farklı bir Afrika. 0:00:19.800,0:00:21.856 Bahsetmiş olduğum şey 0:00:21.880,0:00:27.336 şu anda yükselen Afrika öyküsünün[br]bilinen bir parçasıdır. 0:00:27.360,0:00:30.696 Size yükselen Afrika ile ilgili iki hikaye[br]anlatacağım. 0:00:30.720,0:00:33.456 İlki, birçok sıkıntılı evreden geçen 0:00:33.456,0:00:35.936 Ruanda ile ilgili. 0:00:35.960,0:00:39.000 Ruanda, kıtanın teknoloji[br]merkezi olmaya 0:00:39.000,0:00:41.816 karar veren bir ülke. 0:00:41.840,0:00:43.740 Buraya benzer şekilde 0:00:43.740,0:00:46.096 dağlık ve tepelik [br]bir araziye sahip. 0:00:46.120,0:00:49.120 Yani insanlara hizmet ulaştırmak [br]oldukça zor. 0:00:49.120,0:00:51.016 Peki Ruanda bu duruma[br]nasıl cevap verdi? 0:00:51.040,0:00:54.060 Ulaşılması zor yerde yaşayan [br]hayatları kurtarmak için, 0:00:54.060,0:00:58.036 gerekli ilaçları, aşıları ve kanı[br]ulaştırmak için 0:00:58.036,0:01:01.946 drone kullanmayı deneyecekler.[br]Zipline adında bir şirket ile, UPS ile 0:01:01.946,0:01:05.576 ve küresel aşı ittifakı Gavi ile 0:01:05.576,0:01:07.056 ortaklık kurdular. 0:01:07.080,0:01:09.456 Bunu yapmak birçok hayat kurtaracak. 0:01:09.480,0:01:14.776 Bu, yükselen Afrika'da görmek[br]istediğimiz türden bir yenilik. 0:01:14.800,0:01:17.266 İkinci hikaye ise, pek çoğunuzun 0:01:17.266,0:01:20.376 bildiği ya da anımsayacağı[br]bir şeyle ilgili. 0:01:20.400,0:01:24.296 Afrika'daki ülkelerin çoğu[br]kuraklık ve sellerden acı çeker. 0:01:24.320,0:01:28.016 Ve bunlar iklim değişikliği yüzünden[br]daha sık meydana gelmeye başladı. 0:01:28.127,0:01:33.736 Normalde bunlar olduğunda, para toplanması[br]için uluslararası çağrıda bulunulur. 0:01:33.760,0:01:36.780 Yüzünde sivrisinekler olan çocuklar, 0:01:36.780,0:01:39.656 ölü hayvanlar gibi içeriği olan[br]fotoğraflar görürsünüz. 0:01:39.680,0:01:43.180 Şimdilerde, 32 ülke Afrika Birliği[br]himayesi altında 0:01:43.180,0:01:45.176 bir araya geldiler ve 0:01:45.200,0:01:50.216 Afrika Risk Kapasitesi adlı[br]bir organizasyon kurmaya karar verdiler. 0:01:50.240,0:01:51.456 Peki bu kurum ne yapar? 0:01:51.480,0:01:54.766 Hava koşullarına dayalı bu sigorta kurumu 0:01:54.766,0:01:58.956 bu ülkelerden sigorta karşılığı[br]olarak kendi kaynaklarından 0:01:58.956,0:02:00.936 yılda yaklaşık 3 milyon[br]dolar alıyor. 0:02:00.960,0:02:03.250 Böylece çetin bir kuraklık[br]durumu ya da sel 0:02:03.250,0:02:06.410 olduğunda bu para onlara verilecek 0:02:06.410,0:02:11.176 ki yardımın gelmesini[br]beklemektense, haklarıyla 0:02:11.200,0:02:13.976 ilgilenecek paraları bulunsun. 0:02:14.000,0:02:18.216 Geçen yıl, Afrika Risk Kapasitesi[br]Moritanya, Senegal ve Nijerya'ya 0:02:18.240,0:02:20.736 toplamda 26 milyon dolar ödeme yaptı. 0:02:20.760,0:02:26.216 Bu parayla, kuraklıktan mağdur olan[br]1,3 milyon insana yardım edilebildi. 0:02:26.240,0:02:29.796 İnsanlar, geçim kaynaklarını[br]yenileyebilme, 0:02:29.796,0:02:34.066 hayvanlarına yem verebilme,[br]çocuklarını besleyebilme imkanı buldular. 0:02:34.066,0:02:37.096 Kısaca göç etmek yerine evlerinde[br]kalabildiler. 0:02:37.120,0:02:40.286 Bunlar, Afrika'nın kendi sorumluluğunu[br]alabilmeye hazır olduğunu 0:02:40.286,0:02:43.916 ve problemleri için kendi[br]çözümlerini arayabileceğini 0:02:43.916,0:02:45.816 gösteren örnekler. 0:02:45.840,0:02:48.336 Fakat bu hikaye şu an bazı sorunlarla[br]karşılaşıyor, 0:02:48.360,0:02:53.176 çünkü kıta son 2 yıldır pek de iyi[br]idare edemiyor. 0:02:53.200,0:02:56.136 Geçtiğimiz 5-10 yıldır 0:02:56.160,0:02:58.096 senelik %5 büyüme gösterirken 0:02:58.120,0:03:00.896 bu yılın tahminleri %3.[br]Peki neden? 0:03:00.920,0:03:05.096 Değişken küresel ortamda emtia[br]fiyatları düştü. 0:03:05.120,0:03:08.296 Birçok ekonomi hala emtia[br]güdümlü olduğundan 0:03:08.320,0:03:10.880 performansları kötüye gitti. 0:03:11.480,0:03:15.456 Şu sıralar Brexit, işleri pekte[br]kolaylaştırmadı. 0:03:15.480,0:03:19.096 Brexit'in olabileceğini hiç düşünmemiştim 0:03:19.120,0:03:21.670 ve bu, bizde olduğu gibi[br]küresel çapta belirsizliğe 0:03:21.670,0:03:24.576 neden olabilecek bir faktör. 0:03:24.600,0:03:26.776 Ortada böyle bir hal var 0:03:26.800,0:03:29.010 ve bence şu an stok yapma 0:03:29.010,0:03:34.536 ve Afrika ülkelerinin doğru yaptığı şeyler[br]nelerdi sorusunu sorma zamanı. 0:03:34.560,0:03:36.200 Neyi yanlış yaptılar? 0:03:36.840,0:03:39.296 Bu kadar şeyi nasıl oluşturduk[br]ve nasıl dersler aldık? 0:03:39.320,0:03:42.120 Bunlarla Afrika'nın büyümeye devam[br]etmesini nasıl sağlarız? 0:03:42.720,0:03:46.080 Bana göre doğru yaptığımız 6 şeyi[br]size söyleyeyim. 0:03:46.720,0:03:50.016 İlk olarak ekonomimizi[br]daha iyi yönettik. 0:03:50.040,0:03:54.296 80'ler ve 90'lar kayıp yıllardı.[br]Afrika pek iyi gitmiyordu. 0:03:54.320,0:03:57.936 Bazılarınız "Economist" dergisinin[br]"Kayıp Kıta" adlı 0:03:57.960,0:03:59.976 kapağını hatırlar. 0:04:00.000,0:04:04.096 Fakat 2000'lere gelindiğinde 0:04:04.120,0:04:06.680 politika belirleyiciler istikrarı[br]korumak, enflasyonu 0:04:06.680,0:04:09.540 tek haneli rakamlarda tutmak, 0:04:09.540,0:04:12.576 bütçe açığını GSYİH'in %3'ünün [br]altında tutmak için, 0:04:12.600,0:04:18.176 makroekonomiyi daha iyi yönetmeleri[br]gerektiğini öğrendiler. 0:04:18.200,0:04:22.096 Ayrıca yerli ve yabancı yatırımcılara 0:04:22.120,0:04:25.936 kararlı bir ekonomi ve bu ekonomilere[br]yatırım yapmak için güven verdiler. 0:04:25.960,0:04:27.456 Bu birinciydi. 0:04:27.480,0:04:28.816 İkicisi: Borç. 0:04:28.840,0:04:34.536 1994'te Afrika ülkelerinde borcun GSYH'ye [br]oranı %130'du 0:04:34.560,0:04:36.816 ve mali olanakları yoktu. 0:04:36.840,0:04:39.856 Kaynaklarını gelişmek için[br]kullanamıyorlardı, 0:04:39.880,0:04:41.336 çünkü borç ödüyorlardı. 0:04:41.360,0:04:44.660 Belki aranızda Afrika ülkelerinin [br]borçlarının hafifletilmesi için 0:04:44.660,0:04:47.416 destek vermiş olanlarınız vardır. 0:04:47.440,0:04:51.896 Böylece borç veren özel kurumlar, ikili[br]veya çoklu biraraya geldiler. 0:04:51.920,0:04:55.536 Ağır Borç Yükü Altındaki Fakir[br]Ülkeler İnsiyatifini oluşturdular 0:04:55.560,0:04:56.816 ve borçları hafiflettiler. 0:04:56.840,0:04:58.936 2005'teki bu borç rahatlaması 0:04:58.960,0:05:02.896 borcun GSYH'ye oranını %30'lara[br]kadar düşürdü. 0:05:02.920,0:05:06.816 Böylece tekrardan yatırım yapabilmek[br]için yeterli kaynak oluştu. 0:05:06.840,0:05:09.296 Üçüncü şey zarar eden girişimler. 0:05:09.320,0:05:11.376 Hükümetler yürümeyen işlere 0:05:11.400,0:05:13.656 dahil oldular. 0:05:13.680,0:05:16.776 İşleri idare ediyorlardı,[br]zarar da ediyorlardı. 0:05:16.800,0:05:19.536 Bu yüzden bu girişimlerden bazıları[br]yeniden yapılandırıldı, 0:05:19.560,0:05:21.976 ticarileştirildi, özelleştirildi[br]veya kapatıldı. 0:05:22.000,0:05:25.200 Böylece hükümetlerin yükleri[br]azaltıldı. 0:05:26.080,0:05:28.480 Dördüncüsü oldukça ilginç. 0:05:29.200,0:05:31.496 Telekomünikasyon devrimi oldu 0:05:31.520,0:05:34.096 ve Afrika ülkelerinde hemen kabul gördü. 0:05:34.120,0:05:36.736 2000'de,11 milyon telefon hattı vardı. 0:05:36.760,0:05:42.096 Bugün, kıtada yaklaşık 687 milyon[br]hata sahibiz. 0:05:42.120,0:05:43.936 Bu bize, Afrika'nın 0:05:43.960,0:05:46.616 gerçekten liderlik ettiği[br]mobil teknoloji ile 0:05:46.640,0:05:49.256 ileriye gitme olanağı tanıdı. 0:05:49.280,0:05:52.846 Kenya'da geliştirilen[br]hepinizin bildiği, 0:05:52.846,0:05:55.846 mobil para M-pesa'yı ve bu[br]teknolojide Afrika'nın 0:05:55.846,0:05:58.096 önlerde olduğunu[br]dünyanın farketmesi 0:05:58.120,0:05:59.656 biraz zaman aldı. 0:05:59.680,0:06:02.896 Ayrıca bu mobil para [br]alternatif enerjiye 0:06:02.920,0:06:05.376 ulaşmak için bir platform[br]görevi de görüyor. 0:06:05.400,0:06:08.896 Bildiğiniz gibi, güneş enerjisine [br]ödeme yapan insanlar 0:06:08.920,0:06:13.136 aynı zamanda telefonları [br]için kartlarına ödeme yapıyorlar. 0:06:13.160,0:06:17.680 Yani bu iyi giden, çok başarılı[br]bir gelişmeydi. 0:06:18.240,0:06:22.480 Yeterli olmasa da eğitime ve [br]sağlığa da yatırım yaptık 0:06:22.480,0:06:24.416 ve bazı gelişmeler sağlandı. 0:06:24.440,0:06:29.960 Son 5-10 yıl içerisinde 250 milyon çocuğa[br]bağışıklık kazandırıldı. 0:06:30.520,0:06:33.896 Başka bir ilerleme ise iç[br]çatışmaların azalmasıydı. 0:06:33.920,0:06:35.976 Kıtada birçok çekişme vardı. 0:06:36.000,0:06:37.456 Birçoğunuz farkındasınızdır. 0:06:37.480,0:06:42.296 Bunlar azaltıldı. Hatta liderlerimiz[br]bazı darbe girişimlerini bile önledi. 0:06:42.320,0:06:46.376 Yeni türlerde anlaşmazlıklar da ortaya[br]çıktı, bunlara daha sonra değineceğim. 0:06:46.400,0:06:50.016 Bunlardan yola çıkarak, bilmenizi[br]isterim ki 0:06:50.040,0:06:51.496 kıtada bazı ayrılıklar olsa da 0:06:51.520,0:06:54.016 bütün bu kötü talihe ve[br]sıkıntıya rağmen 0:06:54.040,0:06:58.016 Fildişi Sahili, Kenya, Etiyopya,[br]Tanzanya ve Senegal 0:06:58.040,0:07:02.320 gibi ülkeler nispeten iyi[br]performans sergiliyorlar. 0:07:03.120,0:07:05.256 Fakat neyi yanlış yaptık? 0:07:05.280,0:07:06.656 8 şeyden bahsedeyim. 0:07:06.680,0:07:08.856 Doğrularınızdan daha[br]fazla yanlışınız olmalı. 0:07:08.880,0:07:10.336 (Gülüşmeler) 0:07:10.360,0:07:12.736 Yaptığımız 8 tane yanlış var. 0:07:12.760,0:07:16.280 İlki, büyüme göstermemize rağmen[br]yeni iş alanları geliştirmedik. 0:07:16.800,0:07:18.696 Gençler için iş üretmedik. 0:07:18.720,0:07:21.656 Kıtadaki genç nüfusun işsizlik oranı[br]%15 civarlarında 0:07:21.680,0:07:24.720 ve istihdam yetersizliği [br]ciddi bir problem. 0:07:25.400,0:07:30.936 Yaptığımız ikinci hata ise yeterince[br]nitelikli bir büyüme sağlayamamamızdı. 0:07:30.960,0:07:34.496 Bizim ürettiğimiz işler bile [br]düşük verimli işlerdi. 0:07:34.520,0:07:38.016 Bu yüzden, insanları düşük[br]verimli tarımdan 0:07:38.040,0:07:41.210 şehirlerdeki düşük verimli[br]ticarete ve gayri resmi 0:07:41.210,0:07:43.720 sektörlere yönlendirdik. 0:07:44.240,0:07:48.040 Üçüncü yanlış eşitsizliğin artmasıydı. 0:07:48.600,0:07:53.576 Daha fazla milyarder ortaya çıktı. 0:07:53.600,0:07:56.296 Kıtada 96 milyon dolara sahip 50 milyoner, 0:07:56.320,0:08:01.160 toplumun alt tabakasındaki 75 milyon[br]vatandaştan daha fazla varlığa sahip. 0:08:01.920,0:08:03.496 Dördüncü sorun olan yoksulluğun, 0:08:03.520,0:08:07.896 halk içindeki oranı azaldı, fakat sayısı 0:08:07.920,0:08:12.016 nüfus büyümesinden dolayı değişmedi. 0:08:12.040,0:08:14.616 Ve kıtadaki bu nüfus büyümesi 0:08:14.640,0:08:18.056 üstünde çok fazla diyaloğun [br]kurulmadığı bir konu. 0:08:18.080,0:08:21.216 Bence bunun üstünde durmalıyız, 0:08:21.240,0:08:24.496 özellikle kızların eğitimi konusu. 0:08:24.520,0:08:29.160 Bu meselede izlenmesi gereken,[br]işe yarar yol bu. 0:08:29.880,0:08:36.696 Beşinci hata altyapı sistemlerine[br]yeterince yatırım yapmamamız. 0:08:36.720,0:08:38.816 Çin'den yatırım aldık. 0:08:38.840,0:08:42.056 Bu yatırım bazı ülkelere yardımcı oldu,[br]fakat yeterli değil.[br] 0:08:42.080,0:08:44.630 Sahra altındaki[br]Afrika ülkelerinin 0:08:44.630,0:08:48.520 elektrik tüketimi[br]İspanya'nınki ile eşdeğer. 0:08:48.520,0:08:52.496 Toplam tüketim İspanya'nın[br]tüketimi kadar. 0:08:52.520,0:08:55.176 Yani birçok insan karanlıkta yaşıyor 0:08:55.200,0:08:58.776 ve Afrika Kalkınma Bankası[br]başkanının da söylediği gibi 0:08:58.800,0:09:01.080 Afrika karanlıkta gelişemez. 0:09:02.120,0:09:04.256 Yapmadığımız bir diğer şey ise 0:09:04.280,0:09:09.020 on yıllardır aynı ekonomi yapısını 0:09:09.020,0:09:11.336 sürdürüyor olmamız. 0:09:11.360,0:09:13.016 Yani yükselişte olduğumuz halde 0:09:13.040,0:09:15.736 ekonominin yapısı pek fazla [br]değişmedi. 0:09:15.760,0:09:18.336 Hala emtia ihraç ediyoruz. 0:09:18.360,0:09:22.216 Emtia ihracı ne demek?[br]İş ihraç etmek demek. 0:09:22.240,0:09:25.536 Üretim katma değerleri[br]sadece %11. 0:09:25.560,0:09:30.096 Gençler için yeterli uygun[br]üretim işleri sağlamıyoruz 0:09:30.120,0:09:32.736 ve kendi aramızda ticaret oranları düşük. 0:09:32.760,0:09:36.256 Ticaretin sadece %12'si [br]kendi aramızda gerçekleşiyor. 0:09:36.280,0:09:38.976 İşte bu diğer ciddi bir problem. 0:09:39.000,0:09:41.096 Sonra yönetim. 0:09:41.120,0:09:43.536 Yönetim ciddi bir mesele. 0:09:43.560,0:09:45.776 Güçsüz kurumlarımız var 0:09:45.800,0:09:50.816 ve aslında var olmayan kurumlara sahibiz.[br]Bence bu durum yolsuzluğun önünü açıyor. 0:09:50.840,0:09:56.056 Yolsuzluk, henüz yeterince iyi [br]çözüm bulamadığımız bir problem. 0:09:56.080,0:09:58.696 Bununla dişimizi canımıza takarak [br]mücadele etmemiz gerek. 0:09:58.720,0:10:02.296 Ekonomi ve maliyeyi yönetim[br]biçimimizde 0:10:02.320,0:10:04.776 saydamlığı arttırmalıyız. 0:10:04.800,0:10:08.840 Diğer bir yandan da [br]yeni türden anlaşmazlıklara 0:10:08.840,0:10:11.496 karşı ihtiyatlı davramamız gerek. 0:10:11.520,0:10:14.736 Örnek olarak benim ülkem Nijerya'daki[br]Boko Haram ve Kenya'daki 0:10:14.760,0:10:16.816 Eş-Şebab arasındaki çekişme gibi. 0:10:16.840,0:10:20.176 Buna karşı birlikte savaşacağımız[br]ortağa ihtiyacımız var, 0:10:20.200,0:10:23.056 uluslararası ortaklar,[br]gelişmiş ülkeler. 0:10:23.080,0:10:24.976 Aksi takdirde yükselen Afrika'da 0:10:25.000,0:10:28.256 istemediğimiz tarzda yeni[br]bir gerçeklik ortaya çıkacak. 0:10:28.280,0:10:31.816 Ve son olarak, eğitim sorunu. 0:10:31.840,0:10:35.136 Birçok ülkemizde eğitim sistemi[br]çökmüş durumda. 0:10:35.160,0:10:39.696 İleride ihtiyacımız olacak iş gücünü[br]eğitmiyoruz. 0:10:39.720,0:10:42.610 Yani daha iyi eğitebilmek için[br]yeni bir yola ihtiyacımız var. 0:10:42.920,0:10:45.640 Bunlar doğru yapmadığımız şeyler. 0:10:46.240,0:10:48.640 Peki buradan nereye gideceğiz? 0:10:49.240,0:10:53.936 İlerlemenin yolunun başarıyı[br]yönetmekten geçtiğine inanıyorum. 0:10:53.960,0:10:57.696 İnsanlar veya ülkeler başarıya [br]ulaştıklarında, 0:10:57.720,0:10:59.920 onları neyin başarıya götürdüğünü[br]sıklıkla unutuyorlar. 0:11:00.680,0:11:02.980 Neyde başarılı olduğunu öğrenmek 0:11:02.980,0:11:05.656 ve bunu yönetip sürdürebilmek[br]bizler için hayati değer taşıyor. 0:11:05.680,0:11:07.896 Bu yüzden doğru yaptığımızı[br]söylediğim şeyleri 0:11:07.920,0:11:11.816 tekrar yapmayı ve bunu sürdürmeyi[br]öğrenmemiz gerek. 0:11:11.840,0:11:15.416 Ekonomiyi idare ederken kararlılığı[br]sağlamak çok önemli. 0:11:15.440,0:11:18.936 Fiyatlar istenildiği gibi olmalı ve [br]politikalarda istikrar sağlanmalı. 0:11:18.960,0:11:21.336 Çok sıklıkla kararsız davranıyoruz. 0:11:21.360,0:11:23.616 Bir rejim gidip diğeri geldiğinde[br] 0:11:23.640,0:11:26.980 işlevsel olan politikaları bile [br]bir köşeye atıyor. 0:11:26.980,0:11:28.376 Bu durum ne ile sonuçlanır? 0:11:28.400,0:11:30.776 İnsanlar için, ev halkı için,[br]işletmeler için 0:11:30.800,0:11:32.176 istikrarsızlık doğar. 0:11:32.200,0:11:34.896 Yatırım yapılır mı ya da[br]nasıl yapılır bilmiyorlar. 0:11:34.920,0:11:39.256 Borçları azaltma hususunda başarımızı[br]idare etmemiz gerekirken 0:11:39.280,0:11:41.816 bazı ülkeler tekrar[br]borçlanmaya başladı. 0:11:41.840,0:11:45.256 Borçların GSYH'ye oranının iyiye[br]gitmediğini görüyoruz. 0:11:45.280,0:11:46.736 Ve belli başlı bazı ülkelerde, 0:11:46.760,0:11:49.256 borçlar problem olmaya başladı.[br]Bunu önlememiz gerek. 0:11:49.280,0:11:50.736 Bu yüzden başarı yönetilmeli. 0:11:50.760,0:11:53.416 Bir sonraki şey,[br]iyi olmadığımız şeylere 0:11:53.440,0:11:55.296 gerçekten odaklanmak. 0:11:55.320,0:11:57.176 İlki ve en baştaki: Altyapı. 0:11:57.200,0:12:00.776 Evet, bazı ülkeler bu konuda[br]yaptığı yatırımlarla anılıyor 0:12:00.800,0:12:03.416 ve yapabileceklerinin en iyisini[br]yapmaya çalışıyorlar. 0:12:03.440,0:12:04.350 Yapmamız gerek. 0:12:04.350,0:12:06.250 En önemli şey enerji. 0:12:06.250,0:12:08.616 Karanlıkta geleceğe doğru yürüyemezsiniz. 0:12:08.640,0:12:10.760 Mücadele etmemiz gereken bir diğer şey 0:12:10.760,0:12:12.136 yönetim biçimi ve yolsuzluk. 0:12:12.160,0:12:14.936 Ülkelerimiz yapılan şeylerde saydam olmalı 0:12:14.960,0:12:18.536 ve bunlardan da önemlisi[br]genç nüfusu kullanmalıyız. 0:12:18.560,0:12:20.776 Gençlerimiz arasında dehalar yatıyor. 0:12:20.800,0:12:22.056 Onları her gün görüyorum. 0:12:22.080,0:12:25.616 Sabah uyanıp, gitmeye hazır hissetmemi[br]sağlayan şey bu. 0:12:25.640,0:12:28.016 Genç beyinleri serbest bırakmalıyız,[br]önlerini açıp 0:12:28.040,0:12:31.296 yeni şeyler üretmeleri ve[br]geliştirmeleri için onları desteklemeliyiz 0:12:31.320,0:12:32.536 ve yol göstermeliyiz. 0:12:32.560,0:12:35.050 Bizi doğru yere yönlendireceklerini[br]biliyorum. 0:12:35.050,0:12:37.530 Konu kadınlarımız ve kızlarımıza [br]geldiğinde ise, 0:12:37.530,0:12:40.566 onların birer lütuf olduğunun[br]farkında olmalıyız. 0:12:40.566,0:12:42.056 Onlar çok güçlüler. 0:12:42.080,0:12:44.216 Bu gücü serbest bırakmalıyız ki 0:12:44.240,0:12:47.176 kıta için katkıda bulunabilsinler. 0:12:47.200,0:12:51.016 Gerçekten inanıyorum ki[br]eğer bunları yaparsak 0:12:51.040,0:12:54.200 yükselen Afrika'nın öyküsünün 0:12:54.200,0:12:55.856 talih olmadığını göreceğiz. 0:12:55.880,0:12:57.120 Bir trend. 0:12:57.720,0:13:01.536 Bu bir trend ve [br]bazen geriye gitsek de, 0:13:01.560,0:13:02.896 bazen yana doğru kaysak da, 0:13:02.920,0:13:04.936 kadınların ve gençliğin gücünü 0:13:04.960,0:13:06.856 açığa çıkardığımız sürece, 0:13:06.880,0:13:08.496 bir trend olacaktır. 0:13:08.520,0:13:10.536 Afrika büyümeye devam edecek. 0:13:10.560,0:13:14.040 Seyircilerin arasındaki iş insanlarına[br]söylüyorum, 0:13:14.068,0:13:17.776 Afrika'ya yatırım yapmanın, bugün veya[br]yarın için getirisi olmayabilir. 0:13:17.800,0:13:21.056 Afrika'ya yapılacaklar, uzun vadede bir [br]yatırımdır. 0:13:21.080,0:13:23.496 Fakat Afrika'ya yatırım yapmazsanız, 0:13:23.520,0:13:24.936 dünyadaki yeni ve en önemli[br] 0:13:24.960,0:13:29.216 fırsatlardan birini kaçırmış olacaksınız. 0:13:29.240,0:13:30.456 Teşekkür Ederim. 0:13:30.480,0:13:33.000 Alkışlar 0:13:39.227,0:13:41.896 Kelly Stoetzel: Konuşmanda yolsuzluktan[br]bahsettin 0:13:41.920,0:13:45.416 ve yolsuzluğa karşı savaşan,[br]güçlü, tanınmış bir kişiliksin. 0:13:45.440,0:13:47.976 Fakat bunun doğurduğu sonuçlar da var. 0:13:48.000,0:13:50.936 İnsanlar mücadele verdi ve[br]senin annen kaçırıldı. 0:13:50.936,0:13:52.496 Bununla nasıl başa çıkabildin? 0:13:53.280,0:13:55.270 Ngozi Okonjo-Iweala:[br]Bu çok zor oldu. 0:13:55.270,0:13:59.816 Annemin kaçırılma konusunu açtığın[br]için teşekkür ederim. 0:13:59.840,0:14:02.416 Bu ağır bir mesele. 0:14:02.440,0:14:07.936 Fakat yolsuzlukla savaşırken[br]para çalan insanların ceplerine 0:14:07.936,0:14:09.946 dokunduğunuz zaman, 0:14:09.946,0:14:11.616 sadece susup oturmuyorlar. 0:14:11.640,0:14:15.296 Buna karşı koyuyorlar. Burada asıl mesele,[br]gözünü korkutmaya çalıştıklarında 0:14:15.320,0:14:18.776 mücadele etmeye devam mı edeceksin,[br]yoksa elini çekecek misin? 0:14:18.800,0:14:21.936 Ayakta kalmanın bir yolunu bulup[br]savaşmaya devam edecek misin? 0:14:21.960,0:14:24.650 Ve takımımla beraber bunun cevabını[br] 0:14:24.650,0:14:28.016 mücadeleye devam etmek zorundayız[br]şeklinde verdik. 0:14:28.040,0:14:29.856 Bu kurumları kurmak zorundayız. 0:14:29.880,0:14:33.096 Gelecek mirasımızı sömüren bu insanları 0:14:33.120,0:14:36.296 durdurmanın yollarını[br]bulmak zorundayız. 0:14:36.320,0:14:38.216 Ve biz de bunu yaptık. 0:14:38.240,0:14:41.856 Hükümet dışı olsa bile [br]bunu yapmaya devam ettik. 0:14:41.880,0:14:45.856 Bizim ülkelerimizde, yolsuzluk için[br]bizden başka kimse, 0:14:45.880,0:14:47.416 hiç kimse savaşmayacak. 0:14:47.440,0:14:49.656 Bu durum bir takım bedeller içeriyor 0:14:49.680,0:14:52.040 ve biz elimizden gelenin en iyisini[br]yapmalıyız. 0:14:52.040,0:14:54.980 Bize, bu insanlara kazanamayacaklarını 0:14:54.980,0:14:58.100 ve bizim korkup çekilmeyeceğimizi[br]söyleme şansı 0:14:58.100,0:15:00.696 verdiğiniz için size ve[br]TED'e çok teşekkür ederim. 0:15:00.720,0:15:01.936 Teşekkür Ederim. 0:15:01.960,0:15:02.950 (Alkışlar) 0:15:02.950,0:15:06.866 Kelly Stoetzel: Harika konuşma ve önemli[br]çalışmalarınız için ben teşekkür ederim. 0:15:06.866,0:15:10.060 (Alkışlar)