0:00:00.480,0:00:04.336 A narrativa de uma África ascendente[br]está sendo desafiada. 0:00:04.360,0:00:08.816 Há aproximadamente 10 anos,[br]eu falei sobre uma África, 0:00:08.840,0:00:11.536 uma África de esperança e oportunidade, 0:00:11.560,0:00:13.496 uma África de empresários, 0:00:13.520,0:00:16.976 uma África muito diferente da África[br]sobre a qual geralmente escutamos 0:00:17.000,0:00:19.776 de morte, pobreza e doença. 0:00:19.800,0:00:21.856 E aquilo sobre o que eu falei, 0:00:21.880,0:00:27.336 se tornou parte do que é conhecido agora[br]como a narrativa da África ascendente. 0:00:27.360,0:00:30.696 Eu quero contar duas histórias[br]sobre essa África ascendente. 0:00:30.720,0:00:32.496 A primeira é relacionada à Ruanda, 0:00:32.520,0:00:35.936 um país que tem passado[br]por muitas provações e tribulações. 0:00:35.960,0:00:41.876 E Ruanda decidiu se tornar [br]um "hub" tecnológico no continente. 0:00:41.876,0:00:46.206 É um país com montanhas e um terreno[br]acidentado, um pouco como aqui, 0:00:46.206,0:00:49.296 então é muito difícil[br]prestar serviço para o povo. 0:00:49.320,0:00:51.016 Então o que Ruanda disse? 0:00:51.040,0:00:54.696 Para salvar vidas, vão tentar usar drones 0:00:54.720,0:00:57.936 para entregar medicamentos, [br]vacinas e sangue para salvar vidas 0:00:57.960,0:00:59.976 de pessoas em locais de difícil acesso 0:01:00.000,0:01:02.496 em parceria com uma empresa [br]chamada Zipline, 0:01:02.520,0:01:07.056 com a UPS e também com a Gavi,[br]uma aliança mundial para vacinas. 0:01:07.080,0:01:09.456 Ao fazer isso, vidas serão salvas. 0:01:09.480,0:01:14.776 Isso é parte do tipo de inovação[br]que queremos ver na África ascendente. 0:01:14.800,0:01:17.336 A segunda história tem a ver com algo 0:01:17.360,0:01:20.506 que tenho certeza que muitos de vocês[br]já viram ou vão se lembrar. 0:01:20.506,0:01:24.296 Muito frequentemente, países na África[br]sofrem com a seca e enchentes, 0:01:24.320,0:01:28.016 e está se tornando mais frequente[br]devido aos efeitos de mudança climática. 0:01:28.040,0:01:29.310 Quando acontece, 0:01:29.310,0:01:33.760 normalmente espera-se por ajuda[br]internacional pra arrecadar dinheiro. 0:01:33.760,0:01:37.136 Você vê fotos de crianças[br]com moscas no rosto, 0:01:37.160,0:01:39.656 carcaças de animais mortos e por aí vai. 0:01:39.680,0:01:44.966 Agora estes 32 países se uniram[br]com o suporte da União Africana 0:01:45.200,0:01:50.216 e decidiram formar uma organização[br]chamada African Risk Capacity. 0:01:50.240,0:01:51.456 O que ela faz? 0:01:51.480,0:01:53.576 É uma seguradora baseada no clima, 0:01:53.600,0:01:57.976 e o que esses países fazem[br]é pagar um seguro anual, 0:01:58.000,0:02:00.936 cerca de US$ 3 milhões por ano[br]dos próprios recursos, 0:02:00.960,0:02:05.776 de modo que em caso [br]de uma seca severa ou enchente, 0:02:05.800,0:02:08.416 esse dinheiro será pago a eles, 0:02:08.440,0:02:11.176 que eles podem então usar[br]para cuidar de suas populações, 0:02:11.200,0:02:13.976 em vez de esperar a ajuda chegar. 0:02:14.000,0:02:18.216 A African Risk Capacity pagou,[br]no último ano, US$ 26 milhões 0:02:18.240,0:02:20.736 para a Mauritânia, Senegal e Níger. 0:02:20.760,0:02:26.216 Isso os permitiu cuidar de 1,3 milhão[br]de pessoas afetadas pela seca. 0:02:26.240,0:02:28.576 Eles puderam restaurar[br]meios de subsistência, 0:02:28.600,0:02:31.296 comprar forragem para gado,[br]alimentar crianças na escola, 0:02:31.320,0:02:37.096 e, em suma, manter as populações em casa[br]em vez de migrar para outras áreas. 0:02:37.120,0:02:38.976 Então esses são os tipos de histórias 0:02:39.000,0:02:42.616 de uma África pronta para assumir[br]a responsabilidade por si mesma, 0:02:42.640,0:02:45.816 e para procurar soluções[br]para seus próprios problemas. 0:02:45.840,0:02:48.336 Mas a narrativa está sendo desafiada agora 0:02:48.360,0:02:53.176 porque o continente não[br]tem ido bem nos últimos dois anos. 0:02:53.200,0:02:57.876 Ele vinha crescendo 5% por ano[br]na última década e meia, 0:02:57.876,0:03:00.896 mas a previsão deste ano [br]foi de 3%. Por quê? 0:03:00.920,0:03:05.096 Em um ambiente global de incertezas,[br]os preços das commodities caíram. 0:03:05.120,0:03:08.296 Muitas das economias[br]ainda são impulsionadas por commodities, 0:03:08.320,0:03:10.880 e então seus desempenhos caíram. 0:03:11.480,0:03:15.456 E agora a questão Brexit[br]não deixa as coisas mais fáceis. 0:03:15.480,0:03:19.096 Eu nunca soube que o Brexit [br]poderia acontecer 0:03:19.120,0:03:24.380 e ser uma das coisas que causaria[br]uma incerteza global como a que temos. 0:03:24.380,0:03:26.776 Então agora nós temos essa situação, 0:03:26.800,0:03:29.656 e eu acredito que é hora [br]de fazer um balanço 0:03:29.680,0:03:34.536 e dizer quais foram as coisas certas[br]que os países africanos fizeram. 0:03:34.560,0:03:36.860 O que eles fizeram de errado? 0:03:36.860,0:03:39.296 Como construir sobre tudo isso[br]e aprender lições 0:03:39.320,0:03:42.120 para manter a África ascendente? 0:03:42.720,0:03:46.080 Então deixem-me falar de seis coisas[br]que acredito que fizemos certo. 0:03:46.720,0:03:50.016 A primeira é gerir melhor[br]nossas economias. 0:03:50.040,0:03:54.296 As décadas de 80 e 90 foram perdidas,[br]quando a África não estava indo bem, 0:03:54.320,0:03:57.936 e alguns de vocês irão se lembrar[br]de uma capa da "Economist" 0:03:57.960,0:03:59.976 que dizia: "O Continente Perdido". 0:04:00.000,0:04:04.096 Mas nos anos 2000, os políticos aprenderam 0:04:04.120,0:04:08.376 que eles precisavam gerir melhor[br]o ambiente macroeconômico, 0:04:08.400,0:04:09.936 para garantir estabilidade, 0:04:09.960,0:04:12.576 manter a inflação baixa com só um dígito, 0:04:12.600,0:04:17.560 manter seus déficits fiscais baixos,[br]abaixo dos 3% do PIB, 0:04:18.320,0:04:22.096 dar aos investidores,[br]tanto nacionais como estrangeiros, 0:04:22.120,0:04:25.936 alguma estabilidade para que haja[br]confiança para investir nessas economias. 0:04:25.960,0:04:27.456 Então esse foi o número um. 0:04:27.480,0:04:28.816 Dois, débito. 0:04:28.840,0:04:34.140 Em 1994, a relação dívida e PIB[br]dos países africanos era de 130%, 0:04:34.140,0:04:36.816 e eles não tinham espaço fiscal. 0:04:36.840,0:04:39.850 Não podiam usar seus recursos[br]para investir em desenvolvimento, 0:04:39.850,0:04:41.516 porque estavam pagando dívidas. 0:04:41.516,0:04:45.710 Talvez alguns nesta sala trabalharam[br]em apoio aos países africanos 0:04:45.710,0:04:47.416 para anular as dívidas. 0:04:47.440,0:04:51.896 Então credores privados, [br]multilaterais e bilaterais se uniram 0:04:51.920,0:04:55.410 e decidiram fazer a iniciativa[br]Países Pobres Altamente Endividados 0:04:55.410,0:04:56.996 e dar a anulação da dívida. 0:04:56.996,0:04:59.136 Essa anulação da dívida em 2005 0:04:59.136,0:05:02.896 fez a relação débito e PIB [br]cair para cerca de 30%, 0:05:02.920,0:05:06.816 e houve recursos suficientes[br]para tentar reinvestir. 0:05:06.840,0:05:09.296 As empresas deficitárias[br]foram o terceiro ponto. 0:05:09.320,0:05:13.410 Os governos estavam envolvidos em negócios[br]nos quais não deveriam estar. 0:05:13.410,0:05:16.776 E eles estavam administrando empresas,[br]estavam gerando perdas. 0:05:16.800,0:05:19.536 Então algumas dessas empresas[br]foram reestruturadas, 0:05:19.560,0:05:21.976 comercializadas, privatizadas ou fechadas, 0:05:22.000,0:05:25.200 e se tornaram uma carga [br]a menos para o governo. 0:05:26.080,0:05:28.480 A quarta questão foi interessante. 0:05:29.200,0:05:31.496 A revolução das telecomunicações surgiu 0:05:31.520,0:05:34.096 e os países africanos lançaram-se nela. 0:05:34.120,0:05:36.736 Em 2000, nós tínhamos[br]11 milhões de linhas telefônicas. 0:05:36.760,0:05:42.096 Hoje, nós temos cerca de 687 milhões[br]de linhas móveis no continente. 0:05:42.120,0:05:43.936 E isso nos permitiu 0:05:43.960,0:05:49.110 avançar com certa tecnologia móvel,[br]na qual a África está realmente liderando. 0:05:49.110,0:05:51.816 No Quênia, o desenvolvimento[br]do dinheiro móvel, 0:05:51.840,0:05:54.616 M-Pesa, que vocês já devem ter ouvido, 0:05:54.640,0:05:58.096 levou algum tempo para o mundo perceber[br]que a África estava à frente 0:05:58.120,0:05:59.846 nesta tecnologia específica. 0:05:59.846,0:06:02.896 E esse dinheiro móvel[br]também está fornecendo uma plataforma 0:06:02.920,0:06:05.376 para acesso de energia alternativa. 0:06:05.400,0:06:08.896 Pessoas agora podem pagar [br]por energia solar 0:06:08.920,0:06:13.136 da mesma forma que pagam[br]por cartões para seus telefones. 0:06:13.160,0:06:17.680 Isso foi um desenvolvimento [br]muito bom, algo que deu certo. 0:06:18.240,0:06:22.736 Nós também investimos mais[br]em educação e saúde, não o suficiente, 0:06:22.760,0:06:24.416 mas houve algumas melhorias. 0:06:24.440,0:06:29.960 Foram imunizadas 250 milhões de crianças [br]na última década e meia. 0:06:30.520,0:06:33.896 A outra questão foi [br]que conflitos diminuíram. 0:06:33.920,0:06:37.340 Havia muitos conflitos no continente;[br]muitos de vocês sabem disso. 0:06:37.340,0:06:42.296 Mas eles diminuíram, e nossos líderes[br]até conseguiram atenuar alguns golpes. 0:06:42.320,0:06:46.376 Novos tipos de conflito surgiram,[br]e vou mencioná-los mais tarde. 0:06:46.400,0:06:50.016 Assim, com base em tudo isso, há também[br]alguma diferenciação no continente 0:06:50.040,0:06:51.496 que eu quero que vocês saibam, 0:06:51.520,0:06:54.016 porque mesmo com a destruição [br]e a melancolia aqui, 0:06:54.040,0:06:58.016 existem alguns países,[br]Costa do Marfim, Quênia, Etiópia, 0:06:58.040,0:07:02.320 Tanzânia e Senegal que estão indo[br]relativamente bem neste momento. 0:07:03.120,0:07:05.256 Mas o que fizemos de errado? 0:07:05.280,0:07:06.656 Vou citar oito coisas. 0:07:06.680,0:07:08.856 Temos que ter mais[br]erros do que acertos. 0:07:08.880,0:07:10.336 (Risos) 0:07:10.360,0:07:12.736 Há oito coisas que fizemos de errado. 0:07:12.760,0:07:16.280 A primeira foi que, embora nós crescemos,[br]não criamos empregos suficientes. 0:07:16.800,0:07:18.696 Não criamos empregos para a juventude. 0:07:18.720,0:07:21.656 O desemprego de jovens no continente[br]é de cerca de 15%, 0:07:21.680,0:07:24.720 e subemprego é um problema sério. 0:07:25.400,0:07:30.936 O segundo é que a qualidade do crescimento[br]não foi boa o suficiente. 0:07:30.960,0:07:34.496 Mesmo aqueles trabalhos que criamos[br]eram empregos de baixa produtividade, 0:07:34.520,0:07:38.016 então nós mudamos pessoas[br]da agricultura de baixa produtividade 0:07:38.040,0:07:41.976 para o comércio de baixa produtividade[br]e para o trabalho no setor informal 0:07:42.000,0:07:43.720 nas áreas urbanas. 0:07:44.240,0:07:48.040 A terceira questão[br]foi que a desigualdade subiu. 0:07:48.600,0:07:53.576 Então criamos mais bilionários. 0:07:53.600,0:07:56.296 Cinquenta bilionários[br]que valem US$ 96 milhões 0:07:56.320,0:08:01.160 possuem mais riqueza do que os 75 milhões[br]na camada inferior no continente. 0:08:01.920,0:08:03.496 A pobreza... 0:08:03.520,0:08:07.896 a proporção de pessoas na pobreza,[br]que é o quarto ponto, tinha diminuído, 0:08:07.900,0:08:12.016 mas não os números absolutos,[br]por causa do crescimento da população. 0:08:12.040,0:08:14.616 E crescimento populacional é algo 0:08:14.640,0:08:18.056 sobre o qual não temos dialogado[br]suficientemente no continente. 0:08:18.080,0:08:21.216 E eu acho que precisaremos[br]entender isso melhor, 0:08:21.240,0:08:24.496 especialmente em como educamos as meninas. 0:08:24.520,0:08:29.160 Esse é o caminho para realmente[br]trabalharmos esta questão em particular. 0:08:29.880,0:08:36.520 O quinto ponto é que não investimos[br]o suficiente em infraestrutura. 0:08:36.520,0:08:38.816 Tivemos investimentos dos chineses 0:08:38.840,0:08:42.056 que ajudaram alguns países,[br]mas não é suficiente. 0:08:42.080,0:08:45.416 O consumo de eletricidade[br]no continente africano, 0:08:45.440,0:08:49.016 na África subsaariana,[br]é equivalente ao da Espanha. 0:08:49.040,0:08:52.496 O consumo total[br]é equivalente ao da Espanha. 0:08:52.520,0:08:55.176 Então muitas pessoas[br]estão vivendo no escuro, 0:08:55.200,0:08:58.776 e como disse recentemente o presidente[br]do Banco Africano de Desenvolvimento, 0:08:58.800,0:09:01.080 a África não pode [br]se desenvolver no escuro. 0:09:02.120,0:09:04.256 Outra coisa que não fizemos 0:09:04.280,0:09:09.696 é que nossas economias[br]mantêm a mesma estrutura 0:09:09.720,0:09:11.336 que temos há décadas. 0:09:11.360,0:09:13.016 Então mesmo crescendo, 0:09:13.040,0:09:15.736 a estrutura de nossas economias[br]não mudou muito. 0:09:15.760,0:09:18.336 Nós ainda estamos exportando commodities, 0:09:18.360,0:09:22.216 e exportar commodities é o quê?[br]É exportar empregos. 0:09:22.240,0:09:25.536 Nosso valor agregado de fabricação[br]é de apenas 11%. 0:09:25.560,0:09:30.096 Não estamos criando trabalho na indústria[br]decente o suficiente para nossa juventude, 0:09:30.120,0:09:32.736 e o comércio entre nós mesmos é baixo. 0:09:32.760,0:09:36.256 Apenas cerca de 12% do nosso comércio[br]é entre nós mesmos. 0:09:36.280,0:09:38.976 Então isso é um outro problema sério. 0:09:39.000,0:09:41.096 Além da governança. 0:09:41.120,0:09:43.536 A governança é um problema sério. 0:09:43.560,0:09:45.776 Nós temos instituições fracas, 0:09:45.800,0:09:50.816 e algumas vezes instituições inexistentes,[br]e acredito que isso dê espaço à corrupção. 0:09:50.840,0:09:56.056 Corrupção é um problema [br]com o qual ainda não lidamos bem 0:09:56.080,0:09:58.696 e temos que lutar com unhas e dentes. 0:09:58.720,0:10:02.296 Isso e aumentar a transparência[br]que gerimos nossa economia 0:10:02.320,0:10:04.776 e a forma que gerimos nossas finanças. 0:10:04.800,0:10:09.536 Devemos ter cautela com novos conflitos 0:10:09.560,0:10:11.496 novos tipos de conflitos, 0:10:11.520,0:10:14.736 como em Boko Haram[br]no meu país, Nigéria, 0:10:14.760,0:10:16.816 e com Al-Shabaab, no Quênia. 0:10:16.840,0:10:20.176 Devemos formar parcerias internacionais, 0:10:20.200,0:10:24.830 países desenvolvidos para luta conjunta,[br]senão cria-se uma nova realidade 0:10:24.830,0:10:28.256 que não é o tipo que queremos [br]para a África ascendente. 0:10:28.280,0:10:31.816 E finalmente, o assunto da educação. 0:10:31.840,0:10:35.136 Nosso sistema educacional [br]está falido em muitos países. 0:10:35.160,0:10:39.696 Não estamos criando habilidades[br]necessárias para o futuro. 0:10:39.720,0:10:42.930 Então devemos encontrar [br]uma forma de educar melhor. 0:10:42.930,0:10:46.260 Essas são as coisas [br]que não estamos fazendo certo. 0:10:46.260,0:10:48.640 Agora, para onde vamos daqui? 0:10:49.240,0:10:53.936 Eu acredito que o caminho a seguir[br]é o de aprender a gerir o sucesso. 0:10:53.960,0:10:57.696 Muitas vezes, quando pessoas[br]ou países triunfam 0:10:57.720,0:11:00.700 se esquecem o que os fizeram triunfar. 0:11:00.700,0:11:03.210 Aprender no que você é bem-sucedido, 0:11:03.210,0:11:05.620 administrar e manter o sucesso[br]é vital para nós. 0:11:05.620,0:11:07.870 Então tudo que disse que fizemos certo, 0:11:07.870,0:11:11.816 temos que aprender [br]a continuar fazendo certo. 0:11:11.820,0:11:15.416 Gerir a economia bem,[br]criar estabilidade é vital, 0:11:15.440,0:11:18.936 corrigir os preços,[br]e consistência política. 0:11:18.960,0:11:21.336 Muitas vezes, não somos consistentes. 0:11:21.360,0:11:26.776 Um regime sai, outro entra e joga fora[br]até políticas operantes que já estavam lá. 0:11:26.776,0:11:28.200 O que isso faz? 0:11:28.200,0:11:32.110 Cria incerteza para pessoas, [br]famílias, e para os negócios; 0:11:32.110,0:11:34.896 eles não sabem se devem e como investir. 0:11:34.920,0:11:39.256 Dívida: temos que gerenciar o sucesso[br]obtido na redução da nossa dívida, 0:11:39.280,0:11:41.816 mas os países estão fazendo [br]empréstimos de novo, 0:11:41.840,0:11:45.256 e vemos nossa relação [br]dívida e PIB começar a subir. 0:11:45.280,0:11:49.376 Em alguns países, dívidas tornam-se[br]um problema que devemos evitar. 0:11:49.376,0:11:50.736 Então gerir o sucesso. 0:11:50.760,0:11:55.120 Próximo ponto é focar com um raio laser[br]as coisas que não fizemos bem. 0:11:55.120,0:11:57.176 Acima de tudo está a infraestrutura. 0:11:57.200,0:12:00.776 Muitos países reconhecem[br]que devem investir nisso, 0:12:00.800,0:12:04.116 e estão tentando fazer [br]o melhor; nós devemos! 0:12:04.116,0:12:06.306 A coisa mais importante é energia. 0:12:06.306,0:12:08.776 Não há desenvolvimento no escuro. 0:12:08.776,0:12:12.010 E a governança e corrupção:[br]nós temos que lutar. 0:12:12.010,0:12:14.936 Precisamos tornar [br]nossos países transparentes. 0:12:14.960,0:12:18.536 E sobretudo, temos [br]que engajar nossa juventude. 0:12:18.560,0:12:21.930 Temos gênios em nossa juventude;[br]vejo isso todos os dias. 0:12:21.930,0:12:25.616 É o que me faz acordar de manhã[br]e me sentir pronta para sair. 0:12:25.640,0:12:28.016 Temos que libertar[br]o gênio de nossa juventude, 0:12:28.040,0:12:32.360 sair do caminho deles,[br]apoiá-los a criar, inovar e liderar. 0:12:32.360,0:12:35.256 E sei que eles vão nos conduzir [br]na direção certa. 0:12:35.280,0:12:37.456 E nossas mulheres e meninas: 0:12:37.480,0:12:40.536 temos que reconhecer[br]que elas são um presente. 0:12:40.560,0:12:44.050 Elas têm força,[br]e devemos liberar essa força 0:12:44.050,0:12:47.176 para que elas possam[br]contribuir para o continente. 0:12:47.200,0:12:51.016 Eu acredito que ao fazer tudo isso 0:12:51.040,0:12:54.256 descobrimos que a narrativa[br]da África ascendente 0:12:54.280,0:12:55.856 não é uma casualidade. 0:12:55.880,0:12:57.400 É uma tendência. 0:12:57.720,0:13:01.536 É uma tendência, e se continuarmos,[br]se libertarmos nossa juventude, 0:13:01.560,0:13:04.820 se libertarmos as mulheres,[br]podemos até às vezes dar um passo atrás, 0:13:04.820,0:13:08.400 podemos até dar um passo para o lado,[br]mas a tendência é clara. 0:13:08.400,0:13:10.536 A África vai continuar a ascender. 0:13:10.560,0:13:14.296 E digo aos empresários na plateia: 0:13:14.320,0:13:17.776 investimento na África [br]não é pra hoje nem pra amanhã; 0:13:17.800,0:13:21.056 não é algo em curto prazo,[br]mas em longo prazo. 0:13:21.080,0:13:24.800 Mas se não investirem na África,[br]então vocês estarão perdendo 0:13:24.800,0:13:29.000 uma das oportunidades emergentes[br]mais importantes no mundo. 0:13:29.000,0:13:30.536 Obrigada. 0:13:30.536,0:13:33.000 (Aplausos) 0:13:39.227,0:13:41.946 Kelly Stoetzel: Você mencionou [br]corrupção na palestra 0:13:41.946,0:13:45.390 e você é conhecida como uma forte[br]lutadora contra corrupção, 0:13:45.390,0:13:47.976 mas isso teve consequências. 0:13:48.000,0:13:50.936 As pessoas reagiram,[br]sua mãe já foi sequestrada. 0:13:50.960,0:13:53.160 Como você tem lidado com isso? 0:13:53.160,0:13:55.456 Ngozi Okonjo-Iweala: Tem sido difícil. 0:13:55.480,0:13:59.816 Obrigada por mencionar[br]o sequestro da minha mãe. 0:13:59.840,0:14:02.416 É um assunto muito difícil. 0:14:02.440,0:14:06.296 Mas significa que quando [br]lutamos contra a corrupção, 0:14:06.320,0:14:09.736 quando você mexe no bolso[br]de quem está roubando dinheiro, 0:14:09.760,0:14:11.616 eles não ficam simplesmente quietos. 0:14:11.640,0:14:15.296 Eles contra-atacam, e a questão é[br]quando eles tentam te intimidar: 0:14:15.320,0:14:18.776 você desiste ou continua lutando? 0:14:18.800,0:14:21.936 Você consegue continuar e reagir? 0:14:21.960,0:14:27.856 A resposta de times com que trabalhei[br]é que devemos seguir lutando. 0:14:27.870,0:14:29.856 Precisamos criar instituições. 0:14:29.880,0:14:33.096 Precisamos impedir essas pessoas 0:14:33.120,0:14:36.296 de tirar o patrimônio do futuro. 0:14:36.320,0:14:38.216 E isso foi o que fizemos. 0:14:38.240,0:14:41.856 Mesmo fora do governo[br]deixamos isso claro. 0:14:41.880,0:14:47.276 Em nossos países, quem irá[br]combater a corrupção seremos nós. 0:14:47.276,0:14:51.646 E então, isso traz consequências,[br]e nós temos que fazer o melhor possível. 0:14:51.646,0:14:55.016 Mas eu agradeço a você [br]e ao TED por nos dar uma voz 0:14:55.040,0:14:58.336 para dizermos a essas pessoas[br]que elas não vencerão, 0:14:58.360,0:15:00.690 e não nos intimidaremos. 0:15:00.690,0:15:02.236 Obrigada. 0:15:02.236,0:15:03.886 (Aplausos)