WEBVTT 00:00:00.480 --> 00:00:04.336 Il racconto di un'Africa emergente è a repentaglio. NOTE Paragraph 00:00:04.360 --> 00:00:08.816 Una decina di anni fa, ho parlato dell'Africa, 00:00:08.840 --> 00:00:11.536 un'Africa di speranza e opportunità, 00:00:11.560 --> 00:00:13.496 un'Africa di imprenditori, 00:00:13.520 --> 00:00:16.976 un'Africa molto diversa dall'Africa a cui siete abituati 00:00:17.000 --> 00:00:19.776 di morte, povertà e malattia. 00:00:19.800 --> 00:00:21.856 Quello di cui parlai, 00:00:21.880 --> 00:00:27.336 diventò parte di quello che oggi è noto storia dell'Africa emergente. NOTE Paragraph 00:00:27.360 --> 00:00:30.696 Voglio raccontarvi due storie sull'Africa emergente. 00:00:30.720 --> 00:00:32.496 La prima ha a che fare con il Ruanda, 00:00:32.520 --> 00:00:35.936 un paese che ha subito molte prove e avversità. 00:00:35.960 --> 00:00:40.456 Il Ruanda ha deciso di diventare fulcro tecnologico 00:00:40.480 --> 00:00:41.816 del continente. 00:00:41.840 --> 00:00:44.856 È un paese montuoso e collinoso, 00:00:44.880 --> 00:00:46.096 un po' come qui, 00:00:46.120 --> 00:00:49.296 quindi è molto difficile garantire servizi alla gente. 00:00:49.320 --> 00:00:51.016 Cos'ha detto il Ruanda? 00:00:51.040 --> 00:00:54.696 Per salvare vite, cercherà di usare droni 00:00:54.720 --> 00:00:57.810 per consegnare medicinali salvavita, vaccini e sangue 00:00:57.810 --> 00:00:59.976 a chi vive in luoghi difficili da raggiungere 00:01:00.000 --> 00:01:02.496 in collaborazione con un'azienda di nome Zipline, 00:01:02.520 --> 00:01:07.056 con UPS, e anche con la Gavi, un'alleanza globale per i vaccini. 00:01:07.080 --> 00:01:09.456 Facendo questo, salverà vite. 00:01:09.480 --> 00:01:14.396 Fa parte di un tipo di innovazione che vogliamo vedere nell'Africa emergente. NOTE Paragraph 00:01:14.800 --> 00:01:17.336 La seconda storia ha a che fare con una cosa 00:01:17.360 --> 00:01:20.376 che sono sicura gran parte di voi ha visto o ricorderà. 00:01:20.400 --> 00:01:24.296 Molto spesso, i paesi in Africa subiscono siccità e inondazioni, 00:01:24.320 --> 00:01:28.016 e diventa più frequente a causa degli effetti del cambiamento climatico. 00:01:28.040 --> 00:01:33.756 Quando succede, di solito aspettano le raccolte fondi internazionali. 00:01:33.760 --> 00:01:37.136 Vedete immagini di bambini con le mosche sulla faccia, 00:01:37.160 --> 00:01:39.656 carcasse di animali morti e così via. 00:01:39.680 --> 00:01:42.696 Questi paesi, 32 paesi, si sono uniti 00:01:42.720 --> 00:01:45.176 sotto il patronato dell'Unione Africana, 00:01:45.200 --> 00:01:50.216 hanno deciso di formare un'organizzazione chiamata African Risk Capacity. 00:01:50.240 --> 00:01:51.456 Cosa fa? 00:01:51.480 --> 00:01:53.726 È un'agenzia di assicurazione basata sul tempo, 00:01:53.726 --> 00:01:57.976 e questi paesi pagano un'assicurazione ogni anno, 00:01:58.000 --> 00:02:00.936 circa tre milioni di dollari all'anno delle loro risorse, 00:02:00.960 --> 00:02:05.776 così in caso di siccità o inondazioni, 00:02:05.800 --> 00:02:08.416 verranno rimborsati, 00:02:08.440 --> 00:02:11.176 e potranno usare i soldi per occuparsi della popolazione, 00:02:11.200 --> 00:02:13.976 invece di aspettare l'arrivo degli aiuti. 00:02:14.000 --> 00:02:18.216 La African Risk Capacity ha pagato l'anno scorso 26 milioni di dollari 00:02:18.240 --> 00:02:20.736 alla Mauritania, al Senegal e al Niger. 00:02:20.760 --> 00:02:23.240 Questo ha permesso loro di occuparsi 00:02:23.240 --> 00:02:26.240 di 1,3 milioni di persone colpite dalla siccità. 00:02:26.240 --> 00:02:28.576 Hanno potuto ripristinare il sostentamento, 00:02:28.600 --> 00:02:31.496 comprare mangime per il bestiame, nutrire i bambini a scuola 00:02:31.496 --> 00:02:37.096 e in breve, tenere a casa la popolazione invece di farla emigrare. NOTE Paragraph 00:02:37.120 --> 00:02:38.976 Questo è il tipo di storie 00:02:39.000 --> 00:02:42.616 di un'Africa pronta a prendersi le proprie responsabilità, 00:02:42.640 --> 00:02:45.816 a cercare le soluzioni ai suoi problemi. 00:02:45.840 --> 00:02:48.336 Ma la storia ora è messa in discussione 00:02:48.360 --> 00:02:53.176 perché il continente non sta andando bene da un paio di anni. 00:02:53.200 --> 00:02:56.136 È cresciuto del cinque per cento all'anno 00:02:56.160 --> 00:02:58.020 negli ultimi 15 anni, 00:02:58.020 --> 00:03:00.896 ma la previsione di quest'anno è del tre per cento. Perché? 00:03:00.920 --> 00:03:02.800 In un ambiente globale incerto, 00:03:02.800 --> 00:03:05.120 i prezzi dei beni di consumo sono precipitati. 00:03:05.120 --> 00:03:08.296 Molte economie dipendono da questi beni, 00:03:08.320 --> 00:03:10.880 e quindi le loro performance sono calate. 00:03:11.480 --> 00:03:15.456 Ora il problema Brexit non rende le cose più facili. 00:03:15.480 --> 00:03:19.096 Non avrei mai immaginato che Brexit potesse accadere 00:03:19.120 --> 00:03:23.256 e che avrebbe potuto essere una delle cause di incertezza globale 00:03:23.280 --> 00:03:24.576 come stiamo vedendo. NOTE Paragraph 00:03:24.600 --> 00:03:26.776 Ora abbiamo questa situazione, 00:03:26.800 --> 00:03:29.656 e credo sia il momento di fare il punto 00:03:29.680 --> 00:03:34.536 e dire: quali sono le cose che i paesi africani hanno fatto bene? 00:03:34.560 --> 00:03:36.200 Cosa hanno sbagliato? 00:03:36.840 --> 00:03:39.296 Cosa impariamo e cosa costruiamo da queste lezioni 00:03:39.320 --> 00:03:42.120 per continuare a fare emergere l'Africa? NOTE Paragraph 00:03:42.720 --> 00:03:46.080 Vi racconto sei cose che credo abbiamo fatto bene. 00:03:46.720 --> 00:03:50.016 La prima è gestire meglio le nostre economie. 00:03:50.040 --> 00:03:52.730 Gli anni '80 e '90 sono stati i decenni perduti, 00:03:52.730 --> 00:03:54.320 l'Africa non se la passava bene, 00:03:54.320 --> 00:03:57.936 qualcuno di voi ricorderà la copertina dell'Economist 00:03:57.960 --> 00:03:59.976 che diceva: "Il Continente Perduto." 00:04:00.000 --> 00:04:04.096 Ma negli anni 2000, i politici hanno imparato 00:04:04.120 --> 00:04:08.376 che dovevano gestire meglio l'ambiente macroeconomico, 00:04:08.400 --> 00:04:09.936 per garantire stabilità, 00:04:09.960 --> 00:04:12.576 tenere bassa l'inflazione, a una cifra, 00:04:12.600 --> 00:04:18.176 tenere basso il deficit fiscale, sotto il tre per cento del PIL, 00:04:18.200 --> 00:04:22.096 dare agli investitori, sia nazionali che esteri, 00:04:22.120 --> 00:04:25.936 della stabilità perché avessero fiducia nell'investire in queste economie. 00:04:25.960 --> 00:04:27.456 Questa era la prima. NOTE Paragraph 00:04:27.480 --> 00:04:28.816 Seconda, il debito. 00:04:28.840 --> 00:04:34.536 Nel 1994, il rapporto debito-PIL dei paesi africani era il 130 per cento, 00:04:34.560 --> 00:04:36.816 e non avevano flessibilità fiscale. 00:04:36.840 --> 00:04:39.856 Non potevano usare le loro risorse per investire nello sviluppo 00:04:39.880 --> 00:04:41.426 perché dovevano pagare i debiti. 00:04:41.426 --> 00:04:44.760 Qualcuno di voi in questa sala avrà sostenuto 00:04:44.760 --> 00:04:47.596 la cancellazione del debito dei paesi africani. 00:04:47.596 --> 00:04:51.896 I creditori privati, multilaterali e bilaterali si sono uniti 00:04:51.920 --> 00:04:55.586 e hanno deciso di creare l'Iniziativa per i Paesi Poveri Altamente Indebitati 00:04:55.586 --> 00:04:56.816 e alleggerire il debito. 00:04:56.840 --> 00:04:58.936 Questa cancellazione del debito nel 2005 00:04:58.960 --> 00:05:02.896 ha fatto precipitare il rapporto debito-PIL al 30 per cento, 00:05:02.920 --> 00:05:06.816 e c'erano abbastanza risorse per reinvestire. NOTE Paragraph 00:05:06.840 --> 00:05:09.296 La terza cosa erano le aziende in perdita. 00:05:09.320 --> 00:05:11.376 I governi erano coinvolti in società 00:05:11.400 --> 00:05:13.656 in cui non avevano interesse a rimanere. 00:05:13.680 --> 00:05:16.776 E gestivano aziende in perdita. 00:05:16.800 --> 00:05:19.536 Alcune di queste aziende sono state ristrutturate, 00:05:19.560 --> 00:05:21.976 vendute, privatizzate o chiuse, 00:05:22.000 --> 00:05:25.200 e hanno smesso di essere un fardello per i governi. NOTE Paragraph 00:05:26.080 --> 00:05:28.480 La quarta cosa è molto interessante. 00:05:29.200 --> 00:05:31.576 È arrivata la rivoluzione delle telecomunicazioni, 00:05:31.576 --> 00:05:34.096 e i paesi africani ci sono saltati sopra. 00:05:34.120 --> 00:05:36.736 Nel 2000, avevamo 11 milioni di linee telefoniche. 00:05:36.760 --> 00:05:42.096 Oggi, abbiamo circa 687 milioni di linee mobili sul continente. 00:05:42.120 --> 00:05:43.936 Questo ci ha permesso 00:05:43.960 --> 00:05:46.616 di fare progressi con la tecnologia mobile, 00:05:46.640 --> 00:05:49.256 tecnologia in cui l'Africa è leader. 00:05:49.280 --> 00:05:51.816 In Kenya, lo sviluppo dei pagamenti da cellulare -- 00:05:51.840 --> 00:05:54.616 M-Pesa, di cui tutti voi avete sentito parlare -- 00:05:54.640 --> 00:05:58.060 ci è voluto un po' al mondo per notare che l'Africa era avanti 00:05:58.060 --> 00:05:59.656 in questa particolare tecnologia. 00:05:59.680 --> 00:06:02.896 E questi pagamenti in mobilità forniscono anche una piattaforma 00:06:02.920 --> 00:06:05.376 per l'accesso a energie alternative. 00:06:05.400 --> 00:06:08.896 La gente oggi può pagare l'energia solare 00:06:08.920 --> 00:06:13.136 così come paga le schede telefoniche. 00:06:13.160 --> 00:06:17.680 È un ottimo sviluppo, una cosa che andata per il verso giusto. NOTE Paragraph 00:06:18.240 --> 00:06:21.870 Abbiamo investito di più anche nell'istruzione e nella salute, 00:06:21.870 --> 00:06:24.416 non abbastanza, ma siamo migliorati. 00:06:24.440 --> 00:06:29.960 250 milioni di bambini sono stati vaccinati negli ultimi 15 anni. NOTE Paragraph 00:06:30.520 --> 00:06:33.896 Inoltre i conflitti sono diminuiti. 00:06:33.920 --> 00:06:35.976 C'erano molti conflitti nel continente. 00:06:36.000 --> 00:06:37.456 Molti di voi lo sanno. 00:06:37.480 --> 00:06:40.080 Si sono ridotti, e i nostri leader sono anche riusciti 00:06:40.080 --> 00:06:42.320 a sventare alcuni colpi di stato. 00:06:42.320 --> 00:06:46.376 Sono emersi nuovi tipi di conflitto e li vediamo dopo. NOTE Paragraph 00:06:46.400 --> 00:06:50.016 Sulla base di tutto questo, ci sono anche differenze sul continente 00:06:50.040 --> 00:06:51.496 di cui voglio parlare, 00:06:51.520 --> 00:06:54.016 perché anche se vediamo tutto nero, 00:06:54.040 --> 00:06:58.016 alcuni paesi -- Costa d'Avorio, Kenya, Ethiopia, 00:06:58.040 --> 00:07:02.320 Tanzania e Senegal stanno andando abbastanza bene per il momento. NOTE Paragraph 00:07:03.120 --> 00:07:05.256 Ma cosa abbiamo sbagliato? 00:07:05.280 --> 00:07:06.656 Vediamo otto cose. 00:07:06.680 --> 00:07:08.936 Ci devono essere più cose sbagliate che giuste. NOTE Paragraph 00:07:08.936 --> 00:07:10.336 (Risate) NOTE Paragraph 00:07:10.360 --> 00:07:12.736 Abbiamo sbagliato otto cose. 00:07:12.760 --> 00:07:14.780 La prima: anche se siamo cresciuti, 00:07:14.780 --> 00:07:16.980 non abbiamo creato abbastanza posti di lavoro. 00:07:16.980 --> 00:07:18.916 Non abbiamo creato lavoro per i giovani. 00:07:18.916 --> 00:07:22.076 La disoccupazione tra i giovani sul continente è del 15 per cento, 00:07:22.076 --> 00:07:24.720 e la sottoccupazione è un problema serio. NOTE Paragraph 00:07:25.400 --> 00:07:30.936 Seconda cosa: la qualità della crescita non è sufficiente. 00:07:30.960 --> 00:07:34.496 Anche i posti di lavoro creati sono lavori a bassa produttività; 00:07:34.520 --> 00:07:38.016 abbiamo spostato le persone da un'agricoltura a bassa produttività 00:07:38.040 --> 00:07:41.976 al commercio a bassa produttività e all'economia informale 00:07:42.000 --> 00:07:43.720 nelle aree urbane. NOTE Paragraph 00:07:44.240 --> 00:07:48.040 Terza cosa: crescita dell'ineguaglianza. 00:07:48.600 --> 00:07:53.576 Abbiamo creato più miliardari. 00:07:53.600 --> 00:07:56.296 50 miliardari da 96 miliardi di dollari 00:07:56.320 --> 00:08:01.160 detengono più ricchezza dei 75 milioni più poveri del continente. NOTE Paragraph 00:08:01.920 --> 00:08:03.496 Povertà, 00:08:03.520 --> 00:08:07.896 la proporzione di gente povera -- questa è la quarta cosa -- è diminuita, 00:08:07.920 --> 00:08:12.016 ma il numero assoluto no, a causa della crescita della popolazione. 00:08:12.040 --> 00:08:14.616 E della crescita della popolazione 00:08:14.640 --> 00:08:18.056 non si parla abbastanza sul continente. 00:08:18.080 --> 00:08:21.216 Credo sarà necessario affrontarlo, 00:08:21.240 --> 00:08:24.496 in particolare come educhiamo le ragazze. 00:08:24.520 --> 00:08:29.160 Questa è la strada per affrontare quel particolare problema. NOTE Paragraph 00:08:29.880 --> 00:08:36.696 Quinta cosa: non abbiamo investito abbastanza in infrastrutture. 00:08:36.720 --> 00:08:38.816 Abbiamo avuto investimenti dai cinesi. 00:08:38.840 --> 00:08:42.056 Questo ha aiutato alcuni paesi, ma non è abbastanza. 00:08:42.080 --> 00:08:45.416 Il consumo di elettricità sul continente africano 00:08:45.440 --> 00:08:49.016 nell'Africa subsahariana equivale a quello della Spagna. 00:08:49.040 --> 00:08:52.496 Il consumo totale equivale a quello della Spagna. 00:08:52.520 --> 00:08:55.176 Molta gente vive al buio, 00:08:55.200 --> 00:08:58.776 e come ha detto di recente il Presidente della African Development Bank, 00:08:58.800 --> 00:09:01.080 l'Africa non può svilupparsi al buio. NOTE Paragraph 00:09:02.120 --> 00:09:04.256 L'altra cosa che non abbiamo fatto 00:09:04.280 --> 00:09:09.696 è che le nostre economie hanno la stessa struttura 00:09:09.720 --> 00:09:11.336 che hanno avuto da decenni. 00:09:11.360 --> 00:09:13.016 Quindi anche se cresciamo, 00:09:13.040 --> 00:09:15.736 la struttura delle economie non è cambiata molto. 00:09:15.760 --> 00:09:18.336 Esportiamo ancora materie prime, 00:09:18.360 --> 00:09:22.216 e l'esportazione di materie prime cos'è? È l'esportazione di posti di lavoro. 00:09:22.240 --> 00:09:25.536 Il nostro valore aggiunto manifatturiero è solo l'11 per cento. 00:09:25.560 --> 00:09:30.096 Non creiamo abbastanza lavori di produzione dignitosi per i giovani, 00:09:30.120 --> 00:09:32.736 e il commercio interno è molto basso. 00:09:32.760 --> 00:09:36.256 Solo il 12 per cento del commercio è interno. 00:09:36.280 --> 00:09:38.976 Questo è un altro problema serio. NOTE Paragraph 00:09:39.000 --> 00:09:41.096 Poi c'è l'amministrazione. 00:09:41.120 --> 00:09:43.536 L'amministrazione è un problema serio. 00:09:43.560 --> 00:09:45.776 Abbiamo istituzioni deboli, 00:09:45.800 --> 00:09:50.816 talvolta istituzioni inesistenti, e credo che questo lasci spazio alla corruzione. 00:09:50.840 --> 00:09:56.056 La corruzione è un problema che non abbiamo ancora affrontato, 00:09:56.080 --> 00:09:58.696 e che dobbiamo combattere con le unghie e con i denti, 00:09:58.720 --> 00:10:02.296 questo e l'aumento della trasparenza con cui gestiamo le nostre economie 00:10:02.320 --> 00:10:04.776 e il modo in cui gestiamo la finanza. NOTE Paragraph 00:10:04.800 --> 00:10:09.536 Dobbiamo anche diffidare dei nuovi conflitti, 00:10:09.560 --> 00:10:11.496 nuovi tipi di conflitto, 00:10:11.520 --> 00:10:14.736 come quello di Boko Haram, nel mio paese, la Nigeria, 00:10:14.760 --> 00:10:16.816 e di Al-Shabaab in Kenya. 00:10:16.840 --> 00:10:20.176 Dobbiamo collaborare con partner internazionali, 00:10:20.200 --> 00:10:23.056 paesi sviluppati, lottare insieme. 00:10:23.080 --> 00:10:24.976 Altrimenti, creiamo una nuova realtà 00:10:25.000 --> 00:10:28.256 del tipo che non vogliamo per l'Africa emergente. NOTE Paragraph 00:10:28.280 --> 00:10:31.816 Infine, il problema dell'istruzione. 00:10:31.840 --> 00:10:35.136 I nostri sistemi scolastici in molti paesi sono deboli. 00:10:35.160 --> 00:10:39.696 Non stiamo creando il tipo di abilità che servono per il futuro. 00:10:39.720 --> 00:10:42.360 Quindi dobbiamo trovare un modo migliore di istruire. 00:10:42.920 --> 00:10:45.640 Queste sono le cose che non stiamo facendo bene. NOTE Paragraph 00:10:46.240 --> 00:10:48.640 Allora, che direzione prendiamo? 00:10:49.240 --> 00:10:53.936 Credo che la direzione sia quella di imparare a gestire il successo. 00:10:53.960 --> 00:10:57.696 Molto spesso, quando la gente riesce o i paesi riescono, 00:10:57.720 --> 00:10:59.920 dimenticano cosa li ha fatti riuscire. 00:11:00.680 --> 00:11:03.216 Imparare in cosa si è bravi, 00:11:03.240 --> 00:11:05.560 gestirlo e mantenerlo è vitale per noi. 00:11:05.560 --> 00:11:07.896 Tutte queste cose che ho detto abbiamo fatto bene, 00:11:07.920 --> 00:11:11.816 dobbiamo imparare a farle bene di nuovo, continuare a farle bene. 00:11:11.840 --> 00:11:15.416 Gestire bene l'economia, creare stabilità è vitale, 00:11:15.440 --> 00:11:18.936 gestire i prezzi, e la coerenza politica. 00:11:18.960 --> 00:11:21.336 Molto spesso, non siamo coerenti. 00:11:21.360 --> 00:11:23.616 Un regime esce, ne arriva un altro 00:11:23.640 --> 00:11:27.096 che elimina anche le politiche che funzionano. 00:11:27.120 --> 00:11:28.376 Cosa genera tutto questo? 00:11:28.400 --> 00:11:30.776 Crea incertezza per la gente, 00:11:30.800 --> 00:11:32.176 incertezza per le aziende. 00:11:32.200 --> 00:11:34.896 Non sanno se e come investire. NOTE Paragraph 00:11:34.920 --> 00:11:39.256 Debito: dobbiamo gestire il successo che abbiamo avuto nel ridurre il debito, 00:11:39.280 --> 00:11:41.816 ma ora i paesi sono tornati a chiedere prestiti, 00:11:41.840 --> 00:11:45.256 e vediamo il rapporto debito-PIL crescere di nuovo, 00:11:45.280 --> 00:11:46.736 e in certi paesi, 00:11:46.760 --> 00:11:49.576 il debito comincia a essere un problema, dobbiamo evitarlo. 00:11:49.576 --> 00:11:50.736 Gestire il successo. NOTE Paragraph 00:11:50.760 --> 00:11:53.416 L'altra cosa è concentrarsi come un raggio laser 00:11:53.440 --> 00:11:55.296 sulle cose che non abbiamo fatto bene. 00:11:55.320 --> 00:11:57.276 Prima di tutto vengono le infrastrutture. 00:11:57.276 --> 00:12:00.776 Molti paesi adesso riconoscono che devono investire, 00:12:00.800 --> 00:12:03.416 e stanno cercando di fare del loro meglio. 00:12:03.440 --> 00:12:04.656 Dobbiamo. 00:12:04.680 --> 00:12:06.406 La cosa più importante è l'energia. 00:12:06.406 --> 00:12:08.616 Non possiamo svilupparci al buio. NOTE Paragraph 00:12:08.640 --> 00:12:10.896 L'amministrazione e la corruzione: 00:12:10.920 --> 00:12:12.136 dobbiamo lottare. 00:12:12.160 --> 00:12:14.936 Dobbiamo rendere i nostri paesi trasparenti. 00:12:14.960 --> 00:12:18.536 E soprattutto, dobbiamo coinvolgere i giovani. 00:12:18.560 --> 00:12:20.776 Abbiamo dei geni tra i nostri giovani. 00:12:20.800 --> 00:12:22.056 Lo vedo ogni giorno. 00:12:22.080 --> 00:12:25.616 È quello che mi fa alzare pronta a partire la mattina. 00:12:25.640 --> 00:12:28.016 Dobbiamo liberare il genio di questi giovani, 00:12:28.040 --> 00:12:31.296 fare loro strada, sostenerli nel creare, innovare 00:12:31.320 --> 00:12:32.536 e farci strada. 00:12:32.560 --> 00:12:35.256 So che ci porteranno nella direzione giusta. NOTE Paragraph 00:12:35.280 --> 00:12:37.456 Le nostre donne, e le nostre ragazze: 00:12:37.480 --> 00:12:40.536 dobbiamo riconoscere che le ragazze e le donne sono un dono. 00:12:40.560 --> 00:12:42.056 Hanno la forza, 00:12:42.080 --> 00:12:44.216 dobbiamo liberare quella forza 00:12:44.240 --> 00:12:47.176 perché contribuiscano al continente. NOTE Paragraph 00:12:47.200 --> 00:12:51.016 Credo fermamente che facendo tutte queste cose, 00:12:51.040 --> 00:12:54.256 scopriremo che la storia dell'Africa emergente 00:12:54.280 --> 00:12:55.856 non è un colpo di fortuna. 00:12:55.880 --> 00:12:57.120 È una tendenza. 00:12:57.720 --> 00:13:01.536 È una tendenza, e se continuiamo, se liberiamo i giovani, 00:13:01.560 --> 00:13:02.896 se liberiamo le donne, 00:13:02.920 --> 00:13:04.936 potremo fare un passo indietro talvolta, 00:13:04.960 --> 00:13:06.856 potremmo anche fare un passo di lato, 00:13:06.880 --> 00:13:08.496 ma la tendenza è chiara. 00:13:08.520 --> 00:13:10.536 L'Africa continuerà a crescere. NOTE Paragraph 00:13:10.560 --> 00:13:14.296 E dico a voi persone d'affari tra il pubblico, 00:13:14.320 --> 00:13:17.776 gli investimenti in Africa non sono né per oggi né per domani, 00:13:17.800 --> 00:13:21.056 non sono a breve termine, sono a lungo termine. 00:13:21.080 --> 00:13:23.496 Ma se non investite in Africa, 00:13:23.520 --> 00:13:24.936 vi perderete 00:13:24.960 --> 00:13:29.216 una delle opportunità emergenti più importanti del mondo. NOTE Paragraph 00:13:29.240 --> 00:13:30.456 Grazie. NOTE Paragraph 00:13:30.480 --> 00:13:33.000 (Applausi) NOTE Paragraph 00:13:39.047 --> 00:13:41.976 Kelly Stoetzel: Ha menzionato la corruzione nel suo discorso, 00:13:41.976 --> 00:13:45.416 e lei è nota, molto nota per la lotta alla corruzione. 00:13:45.440 --> 00:13:47.976 E questo ha avuto conseguenze. 00:13:48.000 --> 00:13:50.936 La gente ha reagito e sua madre è stata rapita. 00:13:50.960 --> 00:13:52.520 Come lo ha gestito? 00:13:53.280 --> 00:13:55.456 Ngozi Okonjo-Iweala: È stato molto difficile. 00:13:55.480 --> 00:13:59.816 Grazie per aver citato il rapimento di mia madre. 00:13:59.840 --> 00:14:02.416 È un argomento difficile. 00:14:02.440 --> 00:14:06.296 Ma significa che se lottiamo contro la corruzione, 00:14:06.320 --> 00:14:09.736 andando a toccare le tasche di gente che ruba, 00:14:09.760 --> 00:14:11.616 non se ne stanno tranquilli. 00:14:11.640 --> 00:14:15.296 Reagiscono, e il problema è quando cercano di intimidirti, 00:14:15.320 --> 00:14:18.776 ti arrendi, o continui a lottare? 00:14:18.800 --> 00:14:21.936 Trovi il modo di tenere duro e lottare? 00:14:21.960 --> 00:14:26.216 La risposta che ho avuto dai team con cui cui lavoravo 00:14:26.240 --> 00:14:28.016 è stata di continuare a lottare. 00:14:28.040 --> 00:14:29.856 Dobbiamo creare quelle istituzioni. 00:14:29.880 --> 00:14:33.096 Dobbiamo trovare il modo di impedire a quella gente 00:14:33.120 --> 00:14:36.296 di rubarci il futuro. 00:14:36.320 --> 00:14:38.216 Ed è quello che abbiamo fatto. 00:14:38.240 --> 00:14:41.856 Anche fuori dal governo, abbiamo continuato a lavorare. 00:14:41.880 --> 00:14:45.856 Nei nostri paesi, nessuno lotterà contro la corruzione 00:14:45.880 --> 00:14:47.416 per noi, tranne noi stessi. 00:14:47.440 --> 00:14:49.656 Quindi, ci saranno delle conseguenze, 00:14:49.680 --> 00:14:51.576 e dobbiamo fare del nostro meglio. 00:14:51.600 --> 00:14:55.016 Ma ringrazio lei e ringrazio TED per darci l'opportuntià 00:14:55.040 --> 00:14:58.336 di dire a quella gente: non vincerete, 00:14:58.360 --> 00:15:00.696 e non ci faremo intimidire. NOTE Paragraph 00:15:00.720 --> 00:15:01.936 Grazie. NOTE Paragraph 00:15:01.960 --> 00:15:03.176 (Applausi) NOTE Paragraph 00:15:03.200 --> 00:15:07.016 Kelly Stoetzel: Grazie per il grande intervento e per il suo importante lavoro. NOTE Paragraph 00:15:07.016 --> 00:15:10.060 (Applausi)