WEBVTT 00:00:00.480 --> 00:00:04.320 A fejlődő Afrika narratívája megkérdőjeleződik. NOTE Paragraph 00:00:04.320 --> 00:00:08.810 Nagyjából 10 éve a remény, 00:00:08.810 --> 00:00:11.530 a lehetőségek és a vállalkozók 00:00:11.530 --> 00:00:13.490 Afrikájáról beszéltem, 00:00:13.490 --> 00:00:16.970 egy teljesen más Afrikáról, mint amiről általában hallani lehet, 00:00:16.970 --> 00:00:19.760 a halál, a szegénység és a betegségek Afrikájáról. 00:00:19.760 --> 00:00:21.840 És az, amiről beszéltem, 00:00:21.840 --> 00:00:27.330 részévé vált annak, amit ma a fejlődő Afrika narratívájaként ismerünk. NOTE Paragraph 00:00:27.330 --> 00:00:30.670 Két történetet szeretnék elmondani erről a fejlődő Afrikáról. 00:00:30.670 --> 00:00:32.490 Az első Ruandáról szól, 00:00:32.490 --> 00:00:35.930 egy országról, amely sok csapáson és megpróbáltatáson ment keresztül. 00:00:35.930 --> 00:00:40.450 Ruanda úgy döntött, hogy a technológia központjává válik 00:00:40.450 --> 00:00:41.810 a kontinensen. 00:00:41.810 --> 00:00:44.760 Az ország egy hegyes-dombos területen fekszik, 00:00:44.760 --> 00:00:46.130 kicsit hasonló az ittenihez, 00:00:46.130 --> 00:00:49.290 ezért nagyon bonyolult eljuttatni az emberekhez a szolgáltatásokat. 00:00:49.290 --> 00:00:51.010 Tehát mit mondott Ruanda? 00:00:51.010 --> 00:00:54.690 Hogy életeket mentsenek, megpróbálják drónokkal eljuttatni NOTE Paragraph 00:00:54.690 --> 00:00:57.620 az életmentő gyógyszereket, vakcinákat és vért 00:00:57.620 --> 00:00:59.970 a nehezen megközelíthető helyeken lakó emberekhez, 00:00:59.970 --> 00:01:02.490 olyan cégekkel, mint a Zipline, 00:01:02.490 --> 00:01:07.050 a UPS és a Gavi, egy globális szövetséggel karöltve. 00:01:07.050 --> 00:01:09.440 Ezzel életeket fognak menteni. 00:01:09.440 --> 00:01:14.770 Ilyen innovációt szeretnénk látni a fejlődő Afrikában. NOTE Paragraph 00:01:14.770 --> 00:01:17.230 A második történet valami olyanról szól, 00:01:17.230 --> 00:01:20.416 amit a legtöbben önök közül már biztosan láttak, vagy emlékeznek rá. 00:01:20.416 --> 00:01:24.270 Afrikában gyakoriak az aszályok és az árvizek, 00:01:24.270 --> 00:01:28.010 és egyre gyakoribbak a klímaváltozás miatt. 00:01:28.010 --> 00:01:33.730 Ilyenkor nemzetközi engedély szükséges, hogy pénzt gyűjthessenek. 00:01:33.730 --> 00:01:37.130 Gyakran látni képeket, ahogy a gyerekek arcán legyek vannak, 00:01:37.130 --> 00:01:39.656 állatok tetemeiről, és hasonlókról. 00:01:39.660 --> 00:01:42.690 Az Afrika Unió védnöksége alatt álló 00:01:42.690 --> 00:01:45.170 32 ország úgy döntött, 00:01:45.170 --> 00:01:50.200 megalapítják az African Risk Capacity nevű szervezetet. 00:01:50.200 --> 00:01:51.450 Mit csinál a szervezet? 00:01:51.450 --> 00:01:53.560 Egy biztosító cég, 00:01:53.560 --> 00:01:57.960 mely az időjáráson alapul, és a 32 ország mindegyike 00:01:57.960 --> 00:02:00.930 a saját erőforrásaiból évente befizet 3 millió dollárt, 00:02:00.930 --> 00:02:05.770 amit egy aszály vagy árvíz esetén kifizetnek nekik, 00:02:05.770 --> 00:02:08.400 és azt azonnal fel tudják használni, 00:02:08.400 --> 00:02:11.170 hogy a lakosságnak segítséget nyújthassanak, 00:02:11.170 --> 00:02:13.970 így nem csak segélyekre várnak. 00:02:13.970 --> 00:02:18.200 A szervezet tavaly 26 millió dollárt fizetett ki 00:02:18.200 --> 00:02:20.730 Mauritánia, Szenegál és Niger részére. 00:02:20.730 --> 00:02:26.210 Ennek köszönhetően az aszályt követően 1,3 millió emberről tudtak gondoskodni. 00:02:26.210 --> 00:02:27.870 Lakhelyeket állítottak helyre, 00:02:27.870 --> 00:02:31.320 takarmányt vettek az állatoknak, élelmiszert biztosítottak a gyerekeknek, 00:02:31.320 --> 00:02:37.090 tehát otthon tartották a lakosságot, ahelyett, hogy elvándoroltak volna. NOTE Paragraph 00:02:37.090 --> 00:02:39.876 Ezek a történetek olyan Afrikáról szólnak, 00:02:39.876 --> 00:02:42.610 mely kész felelősséget vállalni magáért 00:02:42.610 --> 00:02:45.810 és megoldást keresni a problémáira. 00:02:45.810 --> 00:02:48.320 De ez a narratíva kezd megkérdőjeleződni, 00:02:48.320 --> 00:02:53.160 mert az elmúlt két évben a kontinens nem teljesített jól. 00:02:53.160 --> 00:02:56.120 Évi öt százalékos növekedést tudott felmutatni 00:02:56.120 --> 00:02:58.090 az elmúlt 15 évben, 00:02:58.090 --> 00:03:00.880 de az idei előrejelzés csak három százalék volt. Miért? 00:03:00.880 --> 00:03:05.070 A bizonytalan globális környezetben csökkentek az árucikkek árai. 00:03:05.070 --> 00:03:08.290 Sok gazdaságot még mindig ezek tartják fenn, 00:03:08.290 --> 00:03:10.880 ezért csökkent a teljesítményük. 00:03:11.480 --> 00:03:15.450 A Brexit sem könnyíti meg a helyzetet. 00:03:15.450 --> 00:03:19.080 Sohasem gondoltam, hogy a Brexit megtörténhet 00:03:19.080 --> 00:03:23.250 és ilyen globális 00:03:23.250 --> 00:03:24.560 bizonytalanságot okozhat. NOTE Paragraph 00:03:24.560 --> 00:03:26.770 Tehát most ez a helyzet, 00:03:26.770 --> 00:03:30.016 és úgy vélem itt az ideje, hogy alaposan átgondoljuk a dolgokat, 00:03:30.016 --> 00:03:34.530 és kimondjuk, mit csináltak jól az afrikai országok? 00:03:34.530 --> 00:03:36.200 Mit csináltak rosszul? 00:03:36.840 --> 00:03:39.280 Mit tudunk ezekből tanulni, mire tudunk építeni, 00:03:39.280 --> 00:03:42.120 hogy Afrika tovább fejlődhessen? NOTE Paragraph 00:03:42.720 --> 00:03:46.080 Hat dologról fogok most beszélni, amit szerintem jól csináltunk. 00:03:46.720 --> 00:03:50.010 Az első a gazdaságaink jobb irányítása. 00:03:50.010 --> 00:03:54.290 A 80-90-es évek az elveszett évtizedek, amikor Afrika nem teljesített jól, 00:03:54.290 --> 00:03:57.920 és talán emlékeznek az "Economist" címlapjára: 00:03:57.920 --> 00:03:59.960 "Az elveszett kontinens". 00:03:59.960 --> 00:04:04.090 De a 2000-es években rájöttek a döntéshozók, 00:04:04.090 --> 00:04:08.350 hogy jobban kell irányítani a makroökonómiai környezetet, 00:04:08.350 --> 00:04:09.920 hogy biztosítsák a stabilitást, 00:04:09.920 --> 00:04:12.570 alacsonyan tartsák az inflációt, 00:04:12.570 --> 00:04:18.160 az éves költségvetési hiányt pedig a GDP három százaléka alatt tartsák, 00:04:18.160 --> 00:04:22.080 hogy mind a hazai, mind a külföldi befektetők számára 00:04:22.080 --> 00:04:26.016 stabilitást nyújtsanak, hogy magabiztosan fektethessenek be ezekbe a gazdaságokba. 00:04:26.016 --> 00:04:27.450 Ez volt az első dolog. NOTE Paragraph 00:04:27.450 --> 00:04:28.800 A második: az adósság. 00:04:28.800 --> 00:04:34.530 1994-ben az afrikai országok adósság-GDP aránya 130 százalék volt, 00:04:34.530 --> 00:04:36.800 és így nem volt helyük a költségvetésükben. 00:04:36.800 --> 00:04:39.680 Nem tudták befektetésre fordítani az erőforrásaikat, 00:04:39.680 --> 00:04:41.396 mert az adósságot kellett fizetniük. 00:04:41.396 --> 00:04:46.070 Talán néhányan önök közül dolgoztak azon, hogy segítsenek az afrikai országoknak 00:04:46.070 --> 00:04:47.410 elérni az adósságkönnyítést. 00:04:47.410 --> 00:04:51.870 A privát hitelezők, a szervezetek úgy döntöttek, 00:04:51.870 --> 00:04:55.330 létrehozzák a Súlyosan Eladósodott Szegény Országok kezdeményezést 00:04:55.330 --> 00:04:56.810 és adósságcsökkentést adnak. 00:04:56.810 --> 00:04:58.930 Ennek köszönhetően 2005-ben 00:04:58.930 --> 00:05:02.880 az adósság-GDP arány 30 százalékra csökkent, 00:05:02.880 --> 00:05:06.810 és újra elég erőforrás volt a befektetéshez. NOTE Paragraph 00:05:06.810 --> 00:05:09.290 A harmadik: a veszteséges vállalkozások. 00:05:09.290 --> 00:05:11.370 A kormányok olyan üzletekben vettek részt, 00:05:11.370 --> 00:05:13.650 melyekhez semmi közük nem volt. 00:05:13.650 --> 00:05:16.770 És ezek az vállalatok veszteségesek voltak. 00:05:16.770 --> 00:05:19.520 Sok ehhez hasonló vállalatot átalakítottak, 00:05:19.520 --> 00:05:21.960 elüzletiesítettek, privatizáltak vagy bezártak, 00:05:21.960 --> 00:05:25.200 így azok kevesebb terhet jelentettek a kormányoknak. NOTE Paragraph 00:05:26.080 --> 00:05:28.480 A negyedik dolog nagyon érdekes. 00:05:29.200 --> 00:05:31.480 A távközlési forradalomra 00:05:31.480 --> 00:05:34.090 Afrika azonnal rávetette magát. 00:05:34.090 --> 00:05:36.730 2000-ben 11 millió telefonvonal volt. 00:05:36.730 --> 00:05:42.080 Ma kb. 687 millió mobilvonal üzemel a kontinensen. 00:05:42.080 --> 00:05:43.930 És ez lehetőséget adott nekünk arra, 00:05:43.930 --> 00:05:46.610 előrelépést tegyünk néhány mobil-technológia területén, 00:05:46.610 --> 00:05:49.250 melyeknél Afrika az élen jár. 00:05:49.250 --> 00:05:51.810 Kenyában a mobil-pénz fejlesztések - 00:05:51.810 --> 00:05:54.610 az M-Pesa, amiről már mindannyian hallottak - 00:05:54.610 --> 00:05:58.080 megmutatták a világnak, hogy ebben az adott technológiában 00:05:58.080 --> 00:05:59.650 Afrika áll az élen. 00:05:59.650 --> 00:06:02.870 És a mobil-pénznek köszönhetően 00:06:02.870 --> 00:06:05.370 hozzáférünk az alternatív energiához is. 00:06:05.370 --> 00:06:08.890 Tudják, az emberek most ugyanúgy tudnak fizetni a napenergiáért, 00:06:08.890 --> 00:06:13.120 mint a telefonkártyájukért. 00:06:13.120 --> 00:06:17.680 Ez a fejlesztés nagyon jól sikerült. NOTE Paragraph 00:06:18.240 --> 00:06:22.610 Nem eleget fektettünk be az egészségügybe és az oktatásba, 00:06:22.610 --> 00:06:24.520 de azért ezen a téren is előreléptünk. 00:06:24.520 --> 00:06:29.960 Az elmúlt 15 évben 250 millió gyereket kapott védőoltást. NOTE Paragraph 00:06:30.520 --> 00:06:33.890 Emellett csökkentek a konfliktusok. 00:06:33.890 --> 00:06:35.970 Sok konfliktus volt a kontinensen, 00:06:35.970 --> 00:06:37.450 és ezzel sokuk tisztában van. 00:06:37.450 --> 00:06:42.290 De számuk csökkent, és a vezetőinknek sikerült pár államcsínyt is megfékezniük. 00:06:42.290 --> 00:06:46.360 Újfajta konfliktusok alakultak ki, de ezekre visszatérek később. NOTE Paragraph 00:06:46.360 --> 00:06:50.010 Mindezek alapján, van néhány megkülönböztetés a kontinensen, 00:06:50.010 --> 00:06:51.480 amiről szeretném, ha tudnának, 00:06:51.480 --> 00:06:54.010 mert ha nehéz időket is élünk, 00:06:54.010 --> 00:06:58.010 vannak országok, melyek aránylag jól teljesítenek - 00:06:58.010 --> 00:07:02.320 pl. Elefántcsontpart, Kenya, Etiópia, Tanzánia és Szenegál. NOTE Paragraph 00:07:03.120 --> 00:07:05.200 De mit csináltunk rosszul? 00:07:05.200 --> 00:07:06.650 Nyolc dolgot fogok említeni. 00:07:06.650 --> 00:07:08.840 Rosszból többnek kell lennie, mint jóból. NOTE Paragraph 00:07:08.840 --> 00:07:10.330 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:10.330 --> 00:07:12.720 Tehát 8 dolgot csináltunk rosszul. 00:07:12.720 --> 00:07:16.280 Az első az, hogy bár fejlődtünk, nem teremtettünk elég munkahelyet. 00:07:16.800 --> 00:07:18.690 Főként a fiatalok számára. 00:07:18.690 --> 00:07:21.640 A munkanélküliségi ráta a kontinensen kb. 15 százalékos, 00:07:21.640 --> 00:07:24.720 és az alulfoglalkoztatottság egy komoly probléma. NOTE Paragraph 00:07:25.400 --> 00:07:30.930 A második, hogy a fejlődés minősége nem volt megfelelő. 00:07:30.930 --> 00:07:34.480 Az új munkahelyek is alacsony termelékenységű munkahelyek, 00:07:34.480 --> 00:07:38.010 tehát az alacsony termelékenységű mezőgazdaságból 00:07:38.010 --> 00:07:41.970 az alacsony termelékenységű kereskedelembe és az informális szektorba 00:07:41.970 --> 00:07:43.720 helyeztük át az embereket. NOTE Paragraph 00:07:44.240 --> 00:07:48.040 A harmadik, hogy növekedett az egyenlőtlenség. 00:07:48.600 --> 00:07:53.560 Több milliárdosunk lett. 00:07:53.560 --> 00:07:56.290 50 milliárdosnak összesen 96 milliárd dollárja van, 00:07:56.290 --> 00:08:01.160 ami több, mint a kontinens legszegényebb 75 millió emberének a vagyona összesen. NOTE Paragraph 00:08:01.920 --> 00:08:03.480 A negyedik a szegénység. 00:08:03.480 --> 00:08:07.880 A szegénységben élő emberek aránya csökkent, 00:08:07.880 --> 00:08:12.000 de a népességnövekedés miatt a számuk nem csökkent. 00:08:12.000 --> 00:08:14.610 És a népességnövekedésről sem 00:08:14.610 --> 00:08:18.050 beszélünk eleget a kontinensen. 00:08:18.050 --> 00:08:21.210 Úgy gondolom, kezelnünk kell, 00:08:21.210 --> 00:08:24.490 legfőképp a lányokat oktatását. 00:08:24.490 --> 00:08:29.160 Ezzel komolyan foglalkoznunk kell. NOTE Paragraph 00:08:29.880 --> 00:08:36.690 Az ötödik dolog, hogy nem fektettünk be eleget az infrastruktúrába. 00:08:36.690 --> 00:08:38.800 A kínai befektetők 00:08:38.800 --> 00:08:42.030 segítettek néhány országnak, de ez nem volt elegendő. 00:08:42.030 --> 00:08:45.400 Fekete-Afrika áramfogyasztása ezen a kontinensen 00:08:45.400 --> 00:08:49.010 egyenlő Spanyolországéval. 00:08:49.010 --> 00:08:52.480 Az össz áramfogyasztása egyenlő Spanyolországéval. 00:08:52.480 --> 00:08:55.160 Rengetegen élnek a sötétben, 00:08:55.160 --> 00:08:58.740 és ahogy az Afrikai Fejlesztési Bank elnöke nemrég mondta, 00:08:58.740 --> 00:09:01.080 Afrika nem tud sötétben fejlődni. NOTE Paragraph 00:09:02.120 --> 00:09:04.250 A másik, amivel nem foglalkoztunk, 00:09:04.250 --> 00:09:09.670 hogy a gazdaságainknak nem változott a felépítése 00:09:09.670 --> 00:09:11.330 évtizedek óta. 00:09:11.330 --> 00:09:13.010 Még ha fejlődünk is, 00:09:13.010 --> 00:09:15.700 a gazdaságok felépítése nem változott túl sokat. 00:09:15.700 --> 00:09:18.330 Még mindig árucikkeket exportálunk, 00:09:18.330 --> 00:09:22.216 és az mit jelent? Munkahelyek exportálását. 00:09:22.216 --> 00:09:25.500 A gyártásunk hozzáadott értéke csak 11 százalék. 00:09:25.500 --> 00:09:30.090 Nem teremtünk a gyártáson belül elegendő jó munkát a fiataloknak, 00:09:30.090 --> 00:09:32.710 és az országaink közti kereskedelem is alacsony. 00:09:32.710 --> 00:09:36.240 Csak a kereskedelem 12 százalékát bonyolítjuk le egymás közt. 00:09:36.240 --> 00:09:38.970 Ez is egy komoly probléma. NOTE Paragraph 00:09:38.970 --> 00:09:41.090 Aztán a kormányzás. 00:09:41.090 --> 00:09:43.536 A kormányzás is fontos kérdés. 00:09:43.536 --> 00:09:45.750 Gyengék az intézményeink 00:09:45.750 --> 00:09:50.810 és a nem-létező intézményeink, melyek lehetőséget adnak a korrupcióra. 00:09:50.810 --> 00:09:56.040 Még nem sikerült kellőképp kezelni a korrupció problémáját, 00:09:56.040 --> 00:09:58.690 és foggal-körömmel kell küzdenünk ellene, 00:09:58.690 --> 00:10:02.270 hogy a gazdaságaink és a pénzügyeink kezelése 00:10:02.270 --> 00:10:04.770 átlátható legyen. NOTE Paragraph 00:10:04.770 --> 00:10:09.530 Az újfajta konfliktusokra is 00:10:09.530 --> 00:10:11.490 figyelnünk kell, 00:10:11.490 --> 00:10:14.730 mint például Boko Haram az én országomban, Nigériában, 00:10:14.730 --> 00:10:16.810 és Al-Shabaab Kenyában. 00:10:16.810 --> 00:10:20.170 Együtt kell dolgoznunk a nemzetközi partnerekkel, 00:10:20.170 --> 00:10:23.010 a fejlett országokkal, hogy felvegyük a harcot ellenük. 00:10:23.010 --> 00:10:24.960 Máskülönben egy olyan valóságot teremtünk, 00:10:24.960 --> 00:10:28.240 amilyet nem szeretnénk a fejlődő Afrikának. NOTE Paragraph 00:10:28.240 --> 00:10:31.810 És végül: az oktatás problémája. 00:10:31.810 --> 00:10:35.110 Sok országban hibás az oktatási rendszer. 00:10:35.110 --> 00:10:39.690 Nem olyan képességeket fejlesztünk, melyekre a jövőben szükség lesz. 00:10:39.690 --> 00:10:42.360 Ki kell találnunk, hogyan lehet jobb az oktatásunk. 00:10:42.920 --> 00:10:45.640 Szóval ezeket a dolgokat csináltuk rosszul. NOTE Paragraph 00:10:46.240 --> 00:10:48.640 De hogyan tovább? 00:10:49.240 --> 00:10:53.930 Úgy gondolom, a fejlődéshez meg kell tanulnunk kezelni a sikereket. 00:10:53.930 --> 00:10:57.690 Amikor az emberek vagy az országok sikereket érnek el, 00:10:57.690 --> 00:10:59.920 gyakran elfelejtik, minek köszönhető ez. 00:11:00.680 --> 00:11:03.210 Megtanulni, miben vagyunk sikeresek, 00:11:03.210 --> 00:11:05.650 kezelni és fenntartani azt, kulcsfontosságú. 00:11:05.650 --> 00:11:07.880 Tehát mindet, amit jól csináltunk, 00:11:07.880 --> 00:11:11.810 meg kell tanulnunk újra és újra jól csinálni. 00:11:11.810 --> 00:11:15.410 Kulcsfontosságú a gazdaság kezelése a stabilitás megteremtésével együtt, 00:11:15.410 --> 00:11:18.920 a megfelelő árak kialakítása és a politikai következetesség. 00:11:18.920 --> 00:11:21.330 Gyakran nem vagyunk következetesek. 00:11:21.330 --> 00:11:23.610 Egy hatalom leköszön, jön egy másik, 00:11:23.610 --> 00:11:27.080 és még a jól működő irányelveket is elvetik. 00:11:27.080 --> 00:11:28.250 De ez mihez vezet? 00:11:28.250 --> 00:11:30.770 Bizonytalanságot okoz az embereknek, a háztartásoknak 00:11:30.770 --> 00:11:32.160 és a vállalkozásoknak. 00:11:32.160 --> 00:11:34.880 Nem tudják, befektessenek-e, és ha igen, hogyan. NOTE Paragraph 00:11:34.880 --> 00:11:39.250 Adósság: tudnunk kell kezelni az adósságcsökkentéssel elért sikereinket, 00:11:39.250 --> 00:11:41.790 de az országok most ismét kölcsönöket vesznek fel, 00:11:41.790 --> 00:11:45.250 és az adósság-GDP arány újra növekedik, 00:11:45.250 --> 00:11:46.680 és bizonyos országokban 00:11:46.680 --> 00:11:49.250 az adósság kezd problémás lenni, ezt el kell kerülnünk. 00:11:49.250 --> 00:11:50.730 Szóval a siker kezelése. NOTE Paragraph 00:11:50.730 --> 00:11:53.040 A következő dolog: lézerpontosan fókuszálni 00:11:53.040 --> 00:11:55.290 azokra a dolgokra, melyeket nem csináltunk jól. 00:11:55.290 --> 00:11:57.150 Mindenekelőtt az infrastruktúrára. 00:11:57.150 --> 00:12:00.760 A legtöbb ország kezdi észrevenni, hogy ebbe is be kell fektetni, 00:12:00.760 --> 00:12:03.400 és mindent megtesznek, hogy ez sikerüljön nekik. 00:12:03.400 --> 00:12:04.650 Muszáj. 00:12:04.650 --> 00:12:06.330 A legfontosabb dolog az áram. 00:12:06.330 --> 00:12:08.610 A sötétben nem tudunk fejlődni. NOTE Paragraph 00:12:08.610 --> 00:12:10.890 Azután a kormányzás és a korrupció: 00:12:10.890 --> 00:12:12.130 harcolnunk kell ellenük. 00:12:12.130 --> 00:12:14.930 Átláthatóvá kell tennünk az országainkat. 00:12:14.930 --> 00:12:18.530 És mindenekelőtt be kell vonnunk a fiataljainkat. 00:12:18.530 --> 00:12:20.760 Sok zsenink van közöttük. 00:12:20.760 --> 00:12:22.040 Ezt minden nap látom. 00:12:22.040 --> 00:12:25.290 Ez ugraszt ki az ágyból reggel, és emiatt érzem magam elszántnak. 00:12:25.290 --> 00:12:28.046 Szabad utat kell biztosítanunk fiataljaink zsenialitásának, 00:12:28.046 --> 00:12:31.290 nem akadályozni őket, hanem támogatni, hogy alkossanak, újítsanak, 00:12:31.290 --> 00:12:32.536 és vezessenek minket. 00:12:32.540 --> 00:12:35.240 És tudom, hogy a helyes irányba vezetnek majd minket. NOTE Paragraph 00:12:35.240 --> 00:12:37.440 És a nők, a lányaink: 00:12:37.440 --> 00:12:40.520 észre kell vennünk, hogy a nők és a lányok ajándékok. 00:12:40.520 --> 00:12:42.050 Erősek, 00:12:42.050 --> 00:12:44.210 utat kell engedünk az erejüknek, 00:12:44.210 --> 00:12:47.170 így nagyban hozzájárulhatnak a kontinens fejlődéséhez. NOTE Paragraph 00:12:47.170 --> 00:12:51.010 Hiszek abban, hogy ha megvalósítjuk ezeket a dolgokat, 00:12:51.010 --> 00:12:54.250 rájövünk, hogy a fejlődő Afrika narratívája 00:12:54.250 --> 00:12:55.840 nem csak szerencsés véletlen. 00:12:55.840 --> 00:12:57.120 Hanem tendencia. 00:12:57.720 --> 00:13:01.510 Tendencia, és ha folytatjuk, ha segítjük a fiatalokat, 00:13:01.510 --> 00:13:02.830 ha segítjük a nőket, 00:13:02.830 --> 00:13:04.930 még ha teszünk is néha egy lépést hátrafelé, 00:13:04.930 --> 00:13:06.840 sőt talán félre is lépünk, 00:13:06.840 --> 00:13:08.490 de a tendencia tisztán látható. 00:13:08.490 --> 00:13:10.490 Afrika továbbra is fejlődni fog. NOTE Paragraph 00:13:10.490 --> 00:13:14.280 A közönség soraiban ülő üzletembereknek üzenem, 00:13:14.280 --> 00:13:17.770 hogy a befektetés nem mára szól, vagy holnapra, 00:13:17.770 --> 00:13:21.050 nem rövid távon, hanem hosszú távon lesz kifizetődő. 00:13:21.050 --> 00:13:23.480 De ha nem fektetnek be Afrikába, 00:13:23.480 --> 00:13:24.930 a világ egyik legfontosabb 00:13:24.930 --> 00:13:29.200 fejlődő lehetőségéből maradnak ki. NOTE Paragraph 00:13:29.200 --> 00:13:30.440 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:13:30.440 --> 00:13:33.000 (Taps) NOTE Paragraph 00:13:39.227 --> 00:13:41.870 Kelly Stoetzel: Említetted beszédedben a korrupciót, 00:13:41.870 --> 00:13:45.410 és te jól ismert vagy korrupció ellenes küzdelmedről. 00:13:45.410 --> 00:13:47.970 De ennek megvoltak a következményei. 00:13:47.970 --> 00:13:50.930 Az emberek visszavágtak és elrabolták az édesanyád. 00:13:50.930 --> 00:13:52.520 Ezt hogyan kezelted? 00:13:53.280 --> 00:13:55.450 Ngozi Okonjo-Iweala: Nagyon nehéz volt. 00:13:55.450 --> 00:13:59.810 Köszönöm, hogy megemlítetted. 00:13:59.810 --> 00:14:02.410 Nagyon nehéz erről beszélni. 00:14:02.410 --> 00:14:06.280 De megmutatja, hogy ha harcolsz a korrupció ellen, 00:14:06.280 --> 00:14:09.730 ha megérinted a zsebét azoknak, akik lopják a pénzt, 00:14:09.730 --> 00:14:11.600 nem maradnak csöndben. 00:14:11.600 --> 00:14:15.290 Visszavágnak, és amikor megfélemlítenek, az a kérdés: 00:14:15.290 --> 00:14:18.770 feladod vagy folytatod a harcot? 00:14:18.770 --> 00:14:21.920 Találsz rá módot, hogy tovább harcolj? 00:14:21.920 --> 00:14:26.210 És a csapattal, amelyikkel dolgoztam, azt válaszoltuk, 00:14:26.210 --> 00:14:28.010 hogy tovább kell harcolnunk. 00:14:28.010 --> 00:14:29.850 Létre kell hoznunk az intézményeket. 00:14:29.850 --> 00:14:33.080 Meg kell akadályoznunk ezeket az embereket, 00:14:33.080 --> 00:14:36.290 hogy ne vegyék el a jövő örökségét. 00:14:36.290 --> 00:14:38.210 Így ezt tettük. 00:14:38.210 --> 00:14:41.850 A kormányon kívül is, mi ezt hangoztattuk. 00:14:41.850 --> 00:14:45.850 A mi országainkban senki, senki nem harcol a korrupcióval 00:14:45.850 --> 00:14:47.410 értünk, csak mi magunk. 00:14:47.410 --> 00:14:49.580 És ez következményekkel jár, 00:14:49.580 --> 00:14:51.640 de meg kell tennünk minden tőlünk telhetőt. 00:14:51.640 --> 00:14:55.010 Köszönöm neked és a TED-nek a lehetőséget, 00:14:55.010 --> 00:14:58.140 hogy megmondhassuk azoknak az embereknek, 00:14:58.140 --> 00:15:00.690 hogy nem győznek, és nem tudnak minket megfélemlíteni. NOTE Paragraph 00:15:00.690 --> 00:15:01.930 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:15:01.930 --> 00:15:03.160 (Taps) NOTE Paragraph 00:15:03.160 --> 00:15:06.650 Kelly Stoetzel: Nagyon köszönjük a beszédet, és az értékes munkájukat. NOTE Paragraph 00:15:06.650 --> 00:15:10.060 (Taps)