1 00:00:00,480 --> 00:00:04,036 Η ιστορία της ανερχόμενης Αφρικής αμφισβητείται. 2 00:00:04,360 --> 00:00:08,816 Πριν από 10 χρόνια, μίλησα για μια Αφρική, 3 00:00:08,840 --> 00:00:11,536 μια Αφρική ελπίδας και ευκαιριών, 4 00:00:11,560 --> 00:00:13,496 μια Αφρική των επιχειρηματιών, 5 00:00:13,520 --> 00:00:16,976 μια Αφρική πολύ διαφορετική από αυτή που ακούτε συνήθως 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,776 των θανάτων, της πείνας και των ασθενιών. 7 00:00:19,800 --> 00:00:21,856 Και αυτό που είπα, 8 00:00:21,880 --> 00:00:27,336 έγινε τμήμα αυτού που είναι γνωστό ως η ιστορία της ανερχόμενης Αφρικής. 9 00:00:27,360 --> 00:00:30,696 Θα σας πω δύο ιστορίες για αυτή την άνοδο της Αφρικής. 10 00:00:30,720 --> 00:00:32,496 Η πρώτη αφορά τη Ρουάντα, 11 00:00:32,520 --> 00:00:35,936 μια χώρα που έχει περάσει πολλές ταλαιπωρίες και δοκιμασίες. 12 00:00:35,960 --> 00:00:40,400 Η Ρουάντα αποφάσισε να γίνει ο βασικός ή ένας από τους τεχνολογικούς κόμβους 13 00:00:40,400 --> 00:00:41,816 της ηπείρου. 14 00:00:41,840 --> 00:00:44,856 Είναι μια χώρα με ορεινό και λοφώδες ανάγλυφο, 15 00:00:44,880 --> 00:00:46,096 όπως κι εδώ, 16 00:00:46,120 --> 00:00:49,296 οπότε είναι δύσκολο να παρέχεις υπηρεσίες στον κόσμο. 17 00:00:49,320 --> 00:00:51,016 Τι έκανε λοιπόν η Ρουάντα; 18 00:00:51,040 --> 00:00:54,696 Για να σώσει ζωές, θα δοκιμάσει να χρησιμοποιήσει μη επανδρωμένα αεροσκάφη 19 00:00:54,720 --> 00:00:57,936 για να στέλνει φάρμακα, εμβόλια και αίμα 20 00:00:57,960 --> 00:00:59,976 σε ανθρώπους σε δυσπρόσιτες περιοχές, 21 00:01:00,000 --> 00:01:02,646 σε συνεργασία με μια εταιρία που λέγεται Zipline, 22 00:01:02,646 --> 00:01:07,056 την UPS, και επίσης την Gavi, μια παγκόσμια συμμαχία εμβολίων. 23 00:01:07,080 --> 00:01:09,336 Έτσι θα σώσει ζωές. 24 00:01:09,480 --> 00:01:14,326 Τέτοιες καινοτομίες θέλουμε να δούμε στην ανερχόμενη Αφρική. 25 00:01:14,800 --> 00:01:17,336 Η δεύτερη ιστορία έχει να κάνει με κάτι 26 00:01:17,360 --> 00:01:20,376 που είμαι σίγουρη ότι πολλοί από εσάς θα έχετε δει ή θα θυμάστε. 27 00:01:20,400 --> 00:01:24,296 Συχνά, χώρες της Αφρικής υποφέρουν από ξηρασία και πλημμύρες, 28 00:01:24,320 --> 00:01:27,856 και αυτό συμβαίνει όλο και πιο συχνά εξαιτίας της κλιματικής αλλαγής. 29 00:01:28,040 --> 00:01:29,440 Όταν συμβαίνει αυτό, 30 00:01:29,440 --> 00:01:33,760 συνήθως περιμένουν διεθνείς εκκλήσεις για συγκέντρωση χρημάτων, 31 00:01:33,760 --> 00:01:37,136 βλέπετε εικόνες παιδιών με μύγες στα πρόσωπά τους, 32 00:01:37,160 --> 00:01:39,656 πτώματα νεκρών ζώων και πολλά άλλα. 33 00:01:39,680 --> 00:01:45,110 Αυτές οι 32 χώρες συνασπίστηκαν υπό την αιγίδα της Αφρικανικής Ένωσης 34 00:01:45,110 --> 00:01:50,216 και αποφάσισαν να ιδρύσουν έναν οργανισμό την Αφρικανική Δυναμικότητα Κινδύνου. 35 00:01:50,240 --> 00:01:51,456 Τι κάνει; 36 00:01:51,480 --> 00:01:53,576 Είναι μια ασφαλιστική εταιρία, 37 00:01:53,600 --> 00:01:57,976 και αυτές οι χώρες πληρώνουν ασφαλιστικά τέλη κάθε χρόνο 38 00:01:58,000 --> 00:02:00,936 περίπου 3 εκατομμύρια δολάρια από δικούς τους πόρους, 39 00:02:00,960 --> 00:02:05,776 έτσι ώστε αν αντιμετωπίσουν μια δύσκολη ξηρασία ή πλημμύρα, 40 00:02:05,800 --> 00:02:08,416 αυτά τα λεφτά θα πάνε σε αυτές, 41 00:02:08,440 --> 00:02:11,176 για να προστατέψουν τον πληθυσμό τους, 42 00:02:11,200 --> 00:02:13,976 αντί να περιμένουν να έρθει βοήθεια. 43 00:02:14,000 --> 00:02:18,216 Η Αφρικανική Δυναμικότητα Κινδύνου πλήρωσε πέρυσι 26 εκατομμύρια δολάρια 44 00:02:18,240 --> 00:02:20,736 στην Μαυριτανία, τη Σενεγάλη και τον Νίγηρα. 45 00:02:20,760 --> 00:02:25,896 Αυτό τους επέτρεψε να φροντίσουν 1,3 εκατομμυρια θύματα της ξηρασίας. 46 00:02:26,240 --> 00:02:28,576 Κατάφεραν να εξασφαλίσουν τα προς το ζην, 47 00:02:28,600 --> 00:02:31,536 ζωοτροφές για τα ζώα, φαγητό για τα παιδιά στα σχολεία 48 00:02:31,536 --> 00:02:37,096 και εν ολίγοις απέτρεψαν τη μετανάστευση του πληθυσμού από τις πληγείσες περιοχές. 49 00:02:37,120 --> 00:02:38,976 Αυτές είναι οι ιστορίες 50 00:02:39,000 --> 00:02:42,616 μιας Αφρικής έτοιμης να αναλάβει την ευθύνη για τον εαυτό της, 51 00:02:42,640 --> 00:02:45,816 και να βρει λύσεις για τα προβλήματά της. 52 00:02:45,840 --> 00:02:48,836 Όμως αυτή η ιστορία αμφισβητείται σήμερα 53 00:02:48,836 --> 00:02:52,946 επειδή η ήπειρος δεν τα πηγαίνει καλά τα τελευταία δύο χρόνια. 54 00:02:53,200 --> 00:02:56,136 Αναπτυσσόταν με 5% τον χρόνο 55 00:02:56,160 --> 00:02:58,096 τα τελευταία 15 χρόνια, 56 00:02:58,120 --> 00:03:00,896 αλλά η φετινή πρόβλεψη είναι στο 3%. Γιατί; 57 00:03:00,920 --> 00:03:05,096 Σε ένα ασταθές παγκόσμιο περιβάλλον, οι τιμές των αγαθών έπεσαν. 58 00:03:05,120 --> 00:03:08,296 Πολλές οικονομίες είναι ακόμη εξαρτημένες από τα αγαθά, 59 00:03:08,320 --> 00:03:11,110 έτσι η απόδοση τους έπεσε. 60 00:03:11,480 --> 00:03:15,206 Και το Brexit δεν κάνει τα πράγματα ευκολότερα. 61 00:03:15,480 --> 00:03:19,096 Δεν πίστευα ποτέ ότι θα συνέβαινε το Brexit 62 00:03:19,120 --> 00:03:23,256 και ότι θα προκαλούσε παγκόσμια αβεβαιότητα 63 00:03:23,280 --> 00:03:24,576 όπως έχουμε σήμερα. 64 00:03:24,600 --> 00:03:26,776 Τώρα έχουμε αυτή την κατάσταση, 65 00:03:26,800 --> 00:03:29,656 και νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε καταμέτρηση 66 00:03:29,680 --> 00:03:34,196 και να πούμε τι έκαναν σωστά οι χώρες της Αφρικής; 67 00:03:34,560 --> 00:03:36,200 Τι έκαναν λάθος; 68 00:03:36,840 --> 00:03:39,296 Τι μάθημα θα πάρουμε από αυτό 69 00:03:39,320 --> 00:03:42,350 έτσι ώστε να συνεχίσει να αναπτύσσεται η Αφρική; 70 00:03:42,720 --> 00:03:46,300 Επιτρέψτε μου να σας μιλήσω για έξι πράγματα που νομίζω ότι κάναμε σωστά. 71 00:03:46,720 --> 00:03:50,016 Το πρώτο είναι ότι διαχειριστήκαμε καλύτερα τις οικονομίες μας. 72 00:03:50,040 --> 00:03:54,296 Οι δεκαετίες του 1980 και 1990 ήταν χαμένες και η Αφρική δεν πήγαινε καλά 73 00:03:54,320 --> 00:03:57,936 και κάποιοι θα θυμάστε το εξώφυλλο του Economist 74 00:03:57,960 --> 00:03:59,976 που έγραφε, «Η χαμένη ήπειρος». 75 00:04:00,000 --> 00:04:04,096 Όμως τη δεκαετία του 2000 οι φορείς χάραξης πολιτικής κατάλαβαν 76 00:04:04,120 --> 00:04:08,260 ότι έπρεπε να διαχειριστούν το μακροοικονομικό περιβάλλον καλύτερα, 77 00:04:08,260 --> 00:04:09,936 για να διασφαλίσουν τη σταθερότητα, 78 00:04:09,960 --> 00:04:12,576 να κρατήσουν τον πληθωρισμό σε μονοψήφια νούμερα, 79 00:04:12,600 --> 00:04:17,506 να κρατήσουν το δημοσιονομικό έλλειμμα κάτω από το 3% του ΑΕΠ, 80 00:04:18,430 --> 00:04:22,096 να δώσουν στους επενδυτές, εγχώριους και ξένους, 81 00:04:22,120 --> 00:04:25,936 σταθερότητα για να έχουν την εμπιστοσύνη να επενδύσουν στις οικονομίες αυτές. 82 00:04:25,960 --> 00:04:27,456 Αυτό ήταν το πρώτο. 83 00:04:27,480 --> 00:04:28,816 Δεύτερο, το χρέος. 84 00:04:28,840 --> 00:04:34,536 Το 1994 ο λόγος χρέους-ΑΕΠ των Αφρικανικών χωρών ήταν στο 130%, 85 00:04:34,560 --> 00:04:36,710 και δεν υπήρχαν δημοσιονομικά περιθώρια. 86 00:04:36,710 --> 00:04:39,916 Δεν μπορούσαν να επενδύσουν τους πόρους τους για την ανάπτυξή τους 87 00:04:39,916 --> 00:04:41,336 επειδή αποπλήρωναν το χρέος. 88 00:04:41,360 --> 00:04:45,840 Κάποιοι από εσάς εδώ μέσα μπορεί να στηρίξατε τις χώρες της Αφρικής 89 00:04:45,840 --> 00:04:47,416 στην ελάφρυνση του χρέους τους. 90 00:04:47,440 --> 00:04:51,800 Έτσι ιδιώτες πιστωτές, πολυμερείς οργανισμοί και διμερείς εταίροι 91 00:04:51,800 --> 00:04:55,330 αποφάσισαν να ιδρύσουν την Πρωτοβουλία Υπερχρεωμένων Χωρών 92 00:04:55,330 --> 00:04:56,816 και να κάνουν ελάφρυνση χρέους. 93 00:04:56,840 --> 00:04:59,136 Αυτή η ελάφρυνση χρέους το 2005 94 00:04:59,136 --> 00:05:02,896 έριξε τον λόγο χρέους - ΑΕΠ στο 30%, 95 00:05:02,920 --> 00:05:06,816 και υπήρχαν αρκετοί πόροι για να προσπαθήσουν και να επανεπενδύσουν. 96 00:05:06,840 --> 00:05:09,296 Το τρίτο πράγμα ήταν οι ζημιογόνες επιχειρήσεις. 97 00:05:09,320 --> 00:05:11,376 Κυβερνήσεις ανακατεύθηκαν με επιχειρήσεις 98 00:05:11,400 --> 00:05:13,636 όπου δεν έπρεπε να είχαν ανακατευθεί. 99 00:05:13,680 --> 00:05:16,776 Λειτουργούσαν επιχειρήσεις, και είχαν απώλειες. 100 00:05:16,800 --> 00:05:19,536 Έτσι κάποιες επιχειρήσεις αναδομήθηκαν, 101 00:05:19,560 --> 00:05:22,256 εμπορευματοποιήθηκαν, ιδιωτικοποιήθηκαν ή έκλεισαν, 102 00:05:22,256 --> 00:05:25,550 παύοντας να αποτελούν βάρος για την κυβέρνηση. 103 00:05:26,080 --> 00:05:28,790 Το τέταρτο έχει πολύ ενδιαφέρον. 104 00:05:29,200 --> 00:05:31,496 Ήρθε η τηλεπικοινωνιακή επανάσταση, 105 00:05:31,520 --> 00:05:34,096 και οι χώρες της Αφρικής την ακολούθησαν. 106 00:05:34,120 --> 00:05:36,936 Το 2000, είχαμε 11 εκατομμύρια τηλεφωνικές γραμμές. 107 00:05:36,936 --> 00:05:42,096 Σήμερα, έχουμε περίπου 687 εκατομμύρια ασύρματες γραμμές στην ήπειρο. 108 00:05:42,120 --> 00:05:43,936 Αυτό μας επέτρεψε 109 00:05:43,960 --> 00:05:46,616 να προχωρήσουμε με την ασύρματη τεχνολογία 110 00:05:46,640 --> 00:05:49,256 στην οποία η Αφρική είναι πρωτοπόρος. 111 00:05:49,280 --> 00:05:51,816 Στην Κένυα, η ανάπτυξη πληρωμών μέσω κινητού 112 00:05:51,840 --> 00:05:54,616 -η M-Pesa, που όλοι έχετε ακουστά- 113 00:05:54,640 --> 00:05:58,096 έδωσε στον κόσμο να καταλάβει ότι η Αφρική είναι πρωτοπόρος 114 00:05:58,110 --> 00:05:59,846 στη συγκεκριμένη τεχνολογία. 115 00:05:59,856 --> 00:06:02,896 Αυτές οι κινητές πληρωμές παρέχουν επίσης μια πλατφόρμα 116 00:06:02,920 --> 00:06:05,576 για πρόσβαση σε εναλλακτικές πηγές ενέργειας. 117 00:06:05,576 --> 00:06:08,896 Ξέρετε, ο κόσμος μπορεί να πληρώσει για ηλιακό 118 00:06:08,920 --> 00:06:12,936 με τον ίδιο τρόπο που πληρώνουν για την κάρτα του τηλεφώνου τους. 119 00:06:13,160 --> 00:06:17,920 Αυτό ήταν μια πολύ καλή εξέλιξη, κάτι που κάναμε σωστά. 120 00:06:18,240 --> 00:06:22,650 Επενδύσαμε επίσης στην παιδεία και στην υγεία, όχι αρκετά, 121 00:06:22,650 --> 00:06:24,616 αλλά υπήρξε κάποια βελτίωση. 122 00:06:24,616 --> 00:06:29,960 250 εκατομμύρια παιδιά ανοσοποιήθηκαν τα τελευταία 15 χρόνια. 123 00:06:30,520 --> 00:06:33,896 Επίσης μειώθηκαν οι συγκρούσεις. 124 00:06:33,920 --> 00:06:35,976 Υπήρξαν πολλές συγκρούσεις στην ήπειρο. 125 00:06:36,000 --> 00:06:37,456 Πολλοί από εσάς το γνωρίζετε. 126 00:06:37,480 --> 00:06:42,296 Όμως απέτυχαν, και οι ηγέτες μας κατάφεραν να αποτρέψουν κάποια πραξικοπήματα. 127 00:06:42,320 --> 00:06:46,216 Προέκυψαν άλλου τύπου συγκρούσεις, και θα αναφερθώ σε αυτές αργότερα. 128 00:06:46,400 --> 00:06:50,016 Με βάση όλα αυτά, υπήρξε κάποια διαφοροποίηση στην ήπειρο 129 00:06:50,040 --> 00:06:51,380 που θέλω να μάθετε, 130 00:06:51,380 --> 00:06:54,016 επειδή ακόμη και αν υπάρχει καταστροφή και κατήφεια εδώ, 131 00:06:54,040 --> 00:06:58,016 κάποιες χώρες όπως η Ακτή Ελεφαντοστού, η Κένυα, η Αιθιοπία, 132 00:06:58,040 --> 00:07:02,600 η Τανζανία και η Σενεγάλη τα πηγαίνουν αρκετά καλά μέχρι τώρα. 133 00:07:03,120 --> 00:07:04,726 Τι κάναμε όμως λάθος; 134 00:07:05,280 --> 00:07:06,836 Θα επισημάνω οχτώ πράγματα. 135 00:07:06,836 --> 00:07:09,136 Πρέπει να κάναμε περισσότερα λάθη από ό,τι σωστά. 136 00:07:09,136 --> 00:07:10,336 (Γέλια) 137 00:07:10,360 --> 00:07:12,736 Υπάρχουν οχτώ πράγματα που κάναμε λάθος. 138 00:07:12,760 --> 00:07:16,660 Το πρώτο είναι ότι παρόλη την ανάπτυξη δεν δημιουργήσαμε αρκετές δουλειές. 139 00:07:16,660 --> 00:07:18,926 Δεν δημιουργήσαμε δουλειές για τους νέους μας. 140 00:07:18,926 --> 00:07:21,656 Η ανεργία των νέων στην ήπειρο είναι στο 15%, 141 00:07:21,680 --> 00:07:24,990 και η υποαπασχόληση είναι ένα σοβαρό πρόβλημα. 142 00:07:25,400 --> 00:07:30,936 Το δεύτερο είναι ότι η ποιότητα της ανάπτυξης δεν ήταν αρκετά καλή. 143 00:07:30,960 --> 00:07:34,496 Ακόμη και οι δουλειές που δημιουργήσαμε ήταν χαμηλής παραγωγικότητας, 144 00:07:34,520 --> 00:07:38,016 μετακινήσαμε ανθρώπους από τη γεωργία χαμηλής παραγωγικότητας 145 00:07:38,040 --> 00:07:41,976 στο εμπόριο χαμηλής παραγωγικότητας και στην ανεπίσημη οικονομία 146 00:07:42,000 --> 00:07:43,980 στις αστικές περιοχές. 147 00:07:44,240 --> 00:07:48,290 Το τρίτο είναι η αύξηση των ανισοτήτων. 148 00:07:48,600 --> 00:07:53,576 Δημιουργήσαμε περισσότερους δισεκατομμυριούχους. 149 00:07:53,600 --> 00:07:56,296 50 δισεκατομμυριούχοι με 96 δισεκατομμύρια δολάρια 150 00:07:56,320 --> 00:08:01,160 κατέχουν περισσότερο πλούτο από τα φτωχότερα 75 εκατομμύρια. 151 00:08:01,920 --> 00:08:03,496 Ανέχεια. 152 00:08:03,520 --> 00:08:07,896 Το ποσοστό των ανθρώπων σε ανέχεια -αυτό είναι το τέταρτο- όντως μειώθηκε, 153 00:08:07,920 --> 00:08:12,016 τα απόλυτα νούμερα όμως όχι, εξαιτίας της αύξησης του πληθυσμού. 154 00:08:12,040 --> 00:08:14,616 Και η αύξηση του πληθυσμού είναι κάτι 155 00:08:14,640 --> 00:08:18,056 με το οποίο δεν ασχολούμαστε ιδιαίτερα σε αυτή την ήπειρο. 156 00:08:18,080 --> 00:08:21,216 Και πιστεύω ότι πρέπει να το αντιμετωπίσουμε, 157 00:08:21,240 --> 00:08:24,196 ειδικά τον τρόπο που ενημερώνουμε τα κορίτσια. 158 00:08:24,230 --> 00:08:29,430 Αυτό θα είχε αποτέλεσμα στο συγκεκριμένο θέμα. 159 00:08:29,880 --> 00:08:36,696 Το πέμπτο είναι ότι δεν επενδύσαμε αρκετά στις υποδομές. 160 00:08:36,720 --> 00:08:39,046 Είχαμε επενδύσεις από τους Κινέζους. 161 00:08:39,046 --> 00:08:41,876 Αυτό βοήθησε κάποιες χώρες αλλά δεν είναι αρκετό. 162 00:08:42,080 --> 00:08:45,416 Η κατανάλωση ενέργειας στην ήπειρο 163 00:08:45,440 --> 00:08:49,016 στην Υποσαχάρια Αφρική είναι ίση με της Ισπανίας. 164 00:08:49,040 --> 00:08:52,496 Η συνολική κατανάλωση είναι ίση με αυτή της Ισπανίας. 165 00:08:52,520 --> 00:08:55,176 Πολλοί άνθρωποι ζουν στο σκοτάδι, 166 00:08:55,200 --> 00:08:58,776 και όπως είπε πρόσφατα ο πρόεδρος της Αφρικανικής Τράπεζας Επενδύσεων, 167 00:08:58,800 --> 00:09:01,510 η Αφρική δεν μπορεί να αναπτυχθεί στο σκοτάδι. 168 00:09:02,120 --> 00:09:04,256 Κάτι άλλο που δεν κάναμε 169 00:09:04,280 --> 00:09:09,696 είναι ότι οι οικονομίες μας διατηρούν την ίδια δομή 170 00:09:09,720 --> 00:09:11,336 εδώ και δεκαετίες. 171 00:09:11,360 --> 00:09:13,016 Έτσι παρόλο που αναπτυσσόμαστε, 172 00:09:13,040 --> 00:09:15,736 η δομή των οικονομιών μας δεν άλλαξε ιδιαίτερα. 173 00:09:15,760 --> 00:09:18,336 Εξακολουθούμε να εξάγουμε αγαθά, 174 00:09:18,360 --> 00:09:22,216 και η εξαγωγή είναι εξαγωγή θέσεων εργασίας. 175 00:09:22,240 --> 00:09:25,536 Η μεταποιητική προστιθέμενη αξία είναι μόλις 11%. 176 00:09:25,560 --> 00:09:30,096 Δεν δημιουργούμε αρκετές μεταποιητικές δουλειές για τους νέους, 177 00:09:30,120 --> 00:09:32,736 και το μεταξύ μας εμπόριο είναι χαμηλό. 178 00:09:32,760 --> 00:09:36,026 Μόνο το 12% του εμπορίου γίνεται μεταξύ μας. 179 00:09:36,280 --> 00:09:38,766 Αυτό είναι ένα ακόμα σοβαρό πρόβλημα. 180 00:09:39,000 --> 00:09:41,096 Μετά είναι η διακυβέρνηση. 181 00:09:41,120 --> 00:09:43,536 Η διακυβέρνηση αποτελεί ένα σοβαρό πρόβλημα. 182 00:09:43,560 --> 00:09:45,776 Έχουμε αδύναμους θεσμούς, 183 00:09:45,800 --> 00:09:50,816 ή ακόμη και ανύπαρκτους θεσμούς και αυτό διευκολύνει τη διαφθορά. 184 00:09:50,840 --> 00:09:56,056 Η διαφθορά είναι ένα πρόβλημα που δεν έχουμε αντιμετωπίσει καλά ακόμα, 185 00:09:56,080 --> 00:09:58,696 και πρέπει να το πολεμήσουμε με νύχια και με δόντια, 186 00:09:58,720 --> 00:10:02,296 και με αυξημένη διαφάνεια στον τρόπο που διαχειριζόμαστε τις οικονομίες 187 00:10:02,320 --> 00:10:04,776 και τα οικονομικά μας. 188 00:10:04,800 --> 00:10:09,536 Επίσης πρέπει να ανησυχούμε για νέες συγκρούσεις, 189 00:10:09,560 --> 00:10:11,496 νέου τύπου συγκρούσεις, 190 00:10:11,520 --> 00:10:14,736 όπως αυτές με την Μπόκο Χαράμ στη χώρα μου, τη Νιγηρία, 191 00:10:14,760 --> 00:10:16,816 και η Κένυα με την Αλ-Σαμπάαμπ. 192 00:10:16,840 --> 00:10:20,176 Πρέπει να συμμαχήσουμε με διεθνείς εταίρους, 193 00:10:20,200 --> 00:10:23,056 ανεπτυγμένες χώρες, και να πολεμήσουμε μαζί. 194 00:10:23,080 --> 00:10:25,266 Αλλιώς θα δημιουργήσουμε μια νέα πραγματικότητα 195 00:10:25,266 --> 00:10:28,256 που δεν έχει θέση στην αναπτυσσόμενη Αφρική που θέλουμε. 196 00:10:28,280 --> 00:10:31,816 Και τέλος, το πρόβλημα της εκπαίδευσης. 197 00:10:31,840 --> 00:10:35,136 Το εκπαιδευτικό σύστημα σε πολλές χώρες είναι διαλυμένο. 198 00:10:35,160 --> 00:10:39,696 Δεν διδάσκουμε νέες ικανότητες που θα χρειαστούν στο μέλλον. 199 00:10:39,720 --> 00:10:42,620 Άρα πρέπει να βρούμε έναν τρόπο να εκπαιδεύουμε καλύτερα. 200 00:10:42,920 --> 00:10:45,840 Αυτά τα πράγματα κάνουμε λάθος. 201 00:10:46,240 --> 00:10:48,950 Πού πάμε από εδώ; 202 00:10:49,240 --> 00:10:53,936 Για να προχωρήσουμε πρέπει να μάθουμε να διαχειριζόμαστε την επιτυχία. 203 00:10:53,960 --> 00:10:57,696 Συχνά όταν άνθρωποι ή χώρες επιτυγχάνουν, 204 00:10:57,720 --> 00:11:00,210 ξεχνάνε τι τους έκανε επιτυχημένους. 205 00:11:00,680 --> 00:11:03,216 Είναι πολύ σημαντικό να μάθουμε σε τι είμαστε καλοί, 206 00:11:03,240 --> 00:11:05,656 να το κρατήσουμε και να το διαχειριστούμε. 207 00:11:05,680 --> 00:11:07,896 Όλα αυτά που κάναμε σωστά, 208 00:11:07,920 --> 00:11:11,816 πρέπει να μάθουμε πώς να τα ξανακάνουμε, να συνεχίσουμε να τα κάνουμε σωστά. 209 00:11:11,840 --> 00:11:15,416 Η σωστή διαχείριση της οικονομίας, η σταθερότητα είναι ζωτικής σημασίας, 210 00:11:15,440 --> 00:11:19,246 όπως και η δίκαιη διαμόρφωση των τιμών και η πολιτική συνέπεια. 211 00:11:19,246 --> 00:11:21,336 Συχνά, δεν είμαστε συνεπείς. 212 00:11:21,360 --> 00:11:23,966 Ένα καθεστώς φεύγει, ένα άλλο έρχεται 213 00:11:23,966 --> 00:11:27,096 και αλλάζει ακόμη και τις καλές πολιτικές που προϋπήρχαν. 214 00:11:27,120 --> 00:11:28,376 Τι κάνει αυτό; 215 00:11:28,400 --> 00:11:30,966 Δημιουργεί αβεβαιότητα στους ανθρώπους, στα νοικοκυριά, 216 00:11:30,966 --> 00:11:32,306 και στις επιχειρήσεις. 217 00:11:32,306 --> 00:11:35,026 Δεν ξέρουν αν και πώς πρέπει να επενδύσουν. 218 00:11:35,026 --> 00:11:39,426 Χρέος: Πρέπει να διαχειριστούμε την επιτυχία της μείωσης του χρέους, 219 00:11:39,426 --> 00:11:41,816 όμως οι χώρες σήμερα δανείζονται ξανά, 220 00:11:41,840 --> 00:11:45,256 και βλέπουμε ότι ο λόγος χρέους-ΑΕΠ άρχισε να διογκώνεται, 221 00:11:45,280 --> 00:11:46,736 και σε κάποιες χώρες, 222 00:11:46,760 --> 00:11:49,256 το χρέος αποτελεί πρόβλημα, που πρέπει να αποφύγουμε. 223 00:11:49,280 --> 00:11:50,916 Διαχείριση της επιτυχίας, λοιπόν. 224 00:11:50,916 --> 00:11:53,416 Το επόμενο είναι να εστιάσουμε 225 00:11:53,440 --> 00:11:55,296 σε όλα αυτά που δεν κάνουμε σωστά. 226 00:11:55,320 --> 00:11:57,396 Πρώτο και κύριο είναι οι υποδομές. 227 00:11:57,396 --> 00:12:00,776 Οι περισσότερες χώρες αναγνωρίζουν ότι πρέπει να επενδύσουν σε αυτές, 228 00:12:00,800 --> 00:12:03,416 και κάνουν ότι καλύτερο μπορούν για να τα καταφέρουν. 229 00:12:03,440 --> 00:12:04,226 Επιβάλλεται. 230 00:12:04,440 --> 00:12:06,336 Το πιο σημαντικό είναι η ενέργεια. 231 00:12:06,360 --> 00:12:08,616 Δεν μπορείς να αναπτυχθείς στο σκοτάδι. 232 00:12:08,640 --> 00:12:10,896 Και μετά η διακυβέρνηση και η διαπλοκή: 233 00:12:10,920 --> 00:12:12,136 πρέπει να παλέψουμε. 234 00:12:12,160 --> 00:12:14,936 Πρέπει να κάνουμε τις χώρες μας διαφανείς. 235 00:12:14,960 --> 00:12:18,536 Και πάνω απ' όλα, πρέπει να αξιοποιήσουμε τους νέους ανθρώπους. 236 00:12:18,560 --> 00:12:20,776 Έχουμε ευφυείς νέους. 237 00:12:20,800 --> 00:12:22,056 Το βλέπω κάθε μέρα. 238 00:12:22,080 --> 00:12:25,616 Αυτό με κάνει να ξυπνάω κάθε πρωί και με ενεργοποιεί. 239 00:12:25,640 --> 00:12:27,970 Πρέπει να απελευθερώσουμε την ευφυΐα των νέων μας, 240 00:12:27,970 --> 00:12:31,410 και να τους ανοίξουμε τον δρόμο για να δημιουργήσουν, να καινοτομήσουν, 241 00:12:31,410 --> 00:12:32,546 και να ηγηθούν. 242 00:12:32,556 --> 00:12:35,256 Ξέρω ότι θα μας οδηγήσουν προς τη σωστή κατεύθυνση. 243 00:12:35,280 --> 00:12:37,456 Οι γυναίκες και τα κορίτσια μας: 244 00:12:37,480 --> 00:12:40,426 Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι είναι ένα δώρο. 245 00:12:40,560 --> 00:12:42,056 Έχουν δύναμη, 246 00:12:42,080 --> 00:12:44,216 και πρέπει να απελευθερώσουμε αυτή τη δύναμη 247 00:12:44,240 --> 00:12:47,176 έτσι ώστε να μπορέσουν να συνεισφέρουν στην ήπειρο. 248 00:12:47,200 --> 00:12:51,016 Πιστεύω ότι όταν τα κάνουμε όλα αυτά, 249 00:12:51,040 --> 00:12:54,170 θα δούμε ότι η ιστορία της ανερχόμενης Αφρικής 250 00:12:54,170 --> 00:12:55,996 δεν είναι μια απροσδόκητη επιτυχία. 251 00:12:55,996 --> 00:12:57,440 Είναι μια τάση. 252 00:12:57,720 --> 00:13:01,536 Είναι μια τάση, και αν συνεχίσουμε, αν απελευθερώσουμε τους νέους μας, 253 00:13:01,560 --> 00:13:02,896 και τις γυναίκες μας, 254 00:13:02,900 --> 00:13:04,956 μπορεί να κάνουμε βήματα πίσω κάποιες φορές, 255 00:13:04,960 --> 00:13:06,856 ή ακόμη και προς το πλάι, 256 00:13:06,880 --> 00:13:08,496 αλλά η τάση είναι ξεκάθαρη. 257 00:13:08,520 --> 00:13:10,686 Η Αφρική θα συνεχίσει να αναπτύσσεται. 258 00:13:10,686 --> 00:13:14,240 Και λέω στους επιχειρηματίες στο κοινό, 259 00:13:14,240 --> 00:13:17,776 ότι η επένδυση στην Αφρική δεν έχει να κάνει με το σήμερα αλλά με το αύριο, 260 00:13:17,800 --> 00:13:21,056 δεν είναι βραχυπρόθεσμες αλλά μακροπρόθεσμες. 261 00:13:21,080 --> 00:13:23,496 Αλλά αν δεν επενδύσετε στην Αφρική, 262 00:13:23,520 --> 00:13:24,936 θα χάσετε 263 00:13:24,960 --> 00:13:29,216 μια από τις σημαντικότερες ευκαιρίες στον κόσμο. 264 00:13:29,240 --> 00:13:30,456 Σας ευχαριστώ. 265 00:13:30,480 --> 00:13:33,000 (Χειροκρότημα) 266 00:13:39,227 --> 00:13:41,956 Κέλλυ Στότζελ: Στην ομιλία σας αναφερθήκατε στη διαφθορά, 267 00:13:41,956 --> 00:13:45,646 και είστε πολύ γνωστή ως πολέμιος της διαφθοράς. 268 00:13:45,646 --> 00:13:47,976 Όμως αυτό είχε συνέπειες. 269 00:13:48,000 --> 00:13:50,936 Κάποιοι αντέδρασαν, και απήγαγαν τη μητέρα σας. 270 00:13:50,960 --> 00:13:52,680 Πώς το διαχειριστήκατε αυτό; 271 00:13:53,280 --> 00:13:55,456 Ενγκόζι Οκόντζο Ιγουεάλα: Ήταν δύσκολα. 272 00:13:55,480 --> 00:14:00,216 Σας ευχαριστώ που αναφερθήκατε στην απαγωγή της μητέρας μου. 273 00:14:00,216 --> 00:14:02,416 Ήταν ένα δύσκολο θέμα. 274 00:14:02,440 --> 00:14:06,296 Όμως σημαίνει ότι όταν παλεύεις με τη διαφθορά, 275 00:14:06,320 --> 00:14:09,976 όταν αγγίζεις τις τσέπες ανθρώπων που κλέβουν λεφτά, 276 00:14:09,976 --> 00:14:11,616 δεν μένουν άπραγοι. 277 00:14:11,640 --> 00:14:15,296 Αντιδρούν, και το θέμα είναι όταν προσπαθήσουν να σε εκφοβίσουν, 278 00:14:15,320 --> 00:14:18,776 θα τα παρατήσεις, ή θα παλέψεις; 279 00:14:18,800 --> 00:14:21,936 Βρίσκεις έναν τρόπο να συνεχίσεις και να αντισταθείς; 280 00:14:21,960 --> 00:14:26,216 Η απάντηση που πήρα από τις ομάδες με τις οποίες δούλευα 281 00:14:26,240 --> 00:14:28,016 ήταν ότι έπρεπε να παλέψουμε. 282 00:14:28,020 --> 00:14:29,936 Πρέπει να φτιάξουμε αυτούς τους θεσμούς. 283 00:14:29,936 --> 00:14:33,096 Πρέπει να βρούμε τρόπους να σταματήσουμε αυτούς τους ανθρώπους 284 00:14:33,120 --> 00:14:36,296 από το να μας στερήσουν το μέλλον μας. 285 00:14:36,320 --> 00:14:38,216 Και αυτό κάναμε. 286 00:14:38,240 --> 00:14:41,856 Ακόμη και χωρίς την κυβέρνηση συνεχίσαμε να το κάνουμε. 287 00:14:41,880 --> 00:14:45,856 Στις χώρες μας κανένας δεν πρόκειται να πολεμήσει τη διαφθορά για χάρη μας 288 00:14:45,880 --> 00:14:47,416 εκτός από εμάς τους ίδιους. 289 00:14:47,440 --> 00:14:49,350 Αυτό όμως έχει συνέπειες, 290 00:14:49,350 --> 00:14:51,596 και πρέπει να κάνουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε. 291 00:14:51,596 --> 00:14:55,016 Σας ευχαριστώ και ευχαριστώ το TED που μας έδωσε φωνή 292 00:14:55,040 --> 00:14:58,336 για να πούμε σε αυτούς τους ανθρώπους, ότι δεν θα νικήσουν, 293 00:14:58,360 --> 00:15:00,696 και δεν θα μας εκφοβίσουν. 294 00:15:00,720 --> 00:15:01,936 Σας ευχαριστώ. 295 00:15:01,960 --> 00:15:03,176 (Χειροκρότημα) 296 00:15:03,200 --> 00:15:06,666 ΚΣ: Σας ευχαριστώ για την ομιλία και την σημαντικό έργο σας. 297 00:15:06,690 --> 00:15:09,170 (Χειροκρότημα)