WEBVTT 00:00:04.981 --> 00:00:09.407 Hemos caminado una gran distancia NOTE Paragraph 00:00:09.407 --> 00:00:12.587 Y aún no llegamos a la Montaña Grdhakuta 00:00:12.587 --> 00:00:17.308 Mira, mira allí esta 00:00:17.308 --> 00:00:19.423 Estas seguro 00:00:19.423 --> 00:00:25.440 Hay congregados millares de Bodhisattvas 00:00:25.440 --> 00:00:28.791 Vamos rápido, ahí 00:00:28.791 --> 00:00:30.887 Mira, el Rey Ajatasatru 00:00:30.887 --> 00:00:33.472 Esta acompañado de sus asistentes 00:00:33.472 --> 00:00:35.324 Están prestos a escuchar la exposición del Dharma por el Buda 00:00:35.324 --> 00:00:38.165 Observa hacia allá 00:00:38.165 --> 00:00:41.488 El Tathagata esta sentado en meditación 00:00:41.488 --> 00:00:43.472 Él es el que a menudo expone como 00:00:43.472 --> 00:00:50.122 El Buda 00:00:50.122 --> 00:00:53.552 Lord buda después de la entrega de la Gran Exposición 00:00:53.552 --> 00:00:55.749 Toma asiento con las piernas cruzadas [hacia el este], en meditación 00:00:55.749 --> 00:01:01.794 Y entra en un estado profundo de meditación 00:01:01.794 --> 00:01:07.513 Inmóvil en cuerpo y mente 00:01:07.513 --> 00:01:12.677 Mira del firmamento llueven flores celestiales 00:01:12.677 --> 00:01:15.503 Aquellas descienden alrededor del Buda 00:01:15.503 --> 00:01:19.604 Y de la gran congregación de seres sintientes 00:01:19.604 --> 00:01:21.862 Son tan fragantes 00:01:21.862 --> 00:01:24.584 Realmente fragantes 00:01:24.584 --> 00:01:30.901 Por que la tierra se sacude 00:01:30.901 --> 00:01:33.739 Esto es inconcebible 00:01:33.785 --> 00:01:37.321 Que significa esta cosa inusual 00:01:37.321 --> 00:01:40.168 Rápido ve y averigua 00:01:40.168 --> 00:01:45.392 Si, su Majestad iré inmediatamente 00:01:45.392 --> 00:01:49.051 Puedo hacerte una pregunta 00:01:49.051 --> 00:01:52.036 Porque tiembla la tierra 00:01:52.036 --> 00:01:53.767 Por favor dime 00:01:53.767 --> 00:01:55.993 No te preocupes 00:01:55.993 --> 00:01:58.695 Estos son a causa de los rayos blancos de luz emitidos desde el entrecejo del Buda 00:01:58.695 --> 00:02:03.692 Iluminan los dieciocho mil reinos del Buda en el cuadrante este 00:02:03.692 --> 00:02:07.609 Por que se despliega este prodigio 00:02:11.735 --> 00:02:15.763 Pienso que todo el mundo aspira a saber 00:02:15.763 --> 00:02:20.157 Lo que este prodigio indica 00:02:20.157 --> 00:02:23.994 Venerable Manjusri 00:02:23.994 --> 00:02:27.284 Puedo preguntar 00:02:27.284 --> 00:02:30.349 Ya que usted es singularmente cercano al Buda 00:02:30.349 --> 00:02:34.285 Y a realizado ofrendas a innumerables Budas 00:02:34.285 --> 00:02:38.801 Usted sin duda ha de saber 00:02:38.801 --> 00:02:43.073 Que significa este gran portento 00:02:43.073 --> 00:02:46.592 Por favor, dígame 00:02:48.239 --> 00:02:50.461 Venerable Maitreya 00:02:50.461 --> 00:02:53.320 Y compañeros en la búsqueda del Camino 00:02:53.320 --> 00:02:56.512 Por favor, escuchen cuidadosamente 00:02:56.512 --> 00:02:59.614 Innumerables, incontables kalpas atrás 00:02:59.614 --> 00:03:02.826 Hubo un Buda Resplandor de Sol y Luna 00:03:02.826 --> 00:03:05.054 Quien apareciera en el mundo 00:03:05.054 --> 00:03:08.186 Él también exhibió este gran portento 00:03:08.186 --> 00:03:10.549 Y expuso la Ley 00:03:10.549 --> 00:03:13.506 el Dharma fue también 00:03:13.506 --> 00:03:15.969 El Sutra del Loto 00:03:15.969 --> 00:03:21.398 El Buda ahora expondrá también este Sutra 00:03:21.951 --> 00:03:25.951 El Sutra del Loto!