0:00:08.317,0:00:09.725 Estoy aquí hoy 0:00:09.725,0:00:14.458 porque le hice una promesa [br]a un niño de 12 años de Afganistán. 0:00:15.548,0:00:17.418 Su nombre es Hamid 0:00:17.588,0:00:19.458 y esta es su foto. 0:00:20.123,0:00:24.904 Hamid huyó solo[br]de Kandahar, en Afganistán. 0:00:25.691,0:00:29.758 Dejó atrás a sus cino hermanos, sus padres 0:00:29.896,0:00:32.894 y el terror impuesto por los talibanes. 0:00:35.262,0:00:40.963 Consideraron que Hamid era el que tenía[br]mayor potencial de todos los hermanos. 0:00:41.259,0:00:43.542 Era el mejor alumno. 0:00:43.678,0:00:48.767 Quería tener la oportunidad[br]de llevar una vida normal. 0:00:49.575,0:00:55.235 Quería dejar de luchar[br]a diario para sobrevivir. 0:00:56.382,0:00:59.921 Quería dejar de tener miedo. 0:01:00.648,0:01:03.185 Esto fue lo que me dijo: 0:01:05.172,0:01:07.442 "He llegado caminando hasta Turquía, 0:01:07.859,0:01:12.956 atravesando las montañas, los valles[br]y los desiertos de tres países. 0:01:13.679,0:01:17.167 Cuatro meses después, llegué a la costa. 0:01:18.211,0:01:21.618 Nunca antes había visto tanta agua. 0:01:22.626,0:01:26.158 El pequeño barco que nos llevaba[br]a Grecia estaba lleno de gente. 0:01:26.944,0:01:30.712 Las mujeres y los bebés lloraban. 0:01:31.725,0:01:34.410 Llegamos vivos, gracias a Dios. 0:01:34.758,0:01:37.829 Pero nos detuvo la policía. 0:01:38.554,0:01:40.996 Acabé en la cárcel. 0:01:42.007,0:01:46.338 Me resulta difícil cuando pienso[br]cuántos días estuve allí. 0:01:47.049,0:01:48.699 ¿Qué error cometí?". 0:01:49.800,0:01:53.121 Hamid fue detenido con otros 40 menores 0:01:53.134,0:01:58.325 en Amigdaleza, un centro de detención[br]para refugiados en Grecia. 0:01:58.918,0:02:04.927 Tras ser liberado, se pasó cinco meses[br]viviendo en la calle en Pedion tou Areos, 0:02:04.935,0:02:09.326 uno de los parques públicos[br]más grande de Atenas. 0:02:10.151,0:02:12.441 "Otra vez estaba solo. 0:02:12.920,0:02:16.194 Cada noche se me acercaban hombres. 0:02:16.504,0:02:19.339 Bebían cerveza y consumían drogas. 0:02:20.349,0:02:22.710 Una noche, un hombre mayor se acercó 0:02:23.164,0:02:26.643 y me ofreció 20 euros[br]para ir con él a su casa. 0:02:26.993,0:02:29.940 Empecé a huir. 0:02:30.749,0:02:34.206 Tenía miedo de la policía[br]porque no tenía papeles. 0:02:34.719,0:02:37.711 No sabía qué hacer ni adónde ir. 0:02:39.472,0:02:42.003 No hablaba ni inglés ni griego, 0:02:42.308,0:02:44.365 así que no podía pedir ayuda. 0:02:44.854,0:02:49.667 Alguien me llevó a un centro para[br]personas sin hogar en la plaza Omonoia. 0:02:50.115,0:02:54.451 Empecé a dormir[br]en una de las esquinas de la plaza. 0:02:56.024,0:02:59.338 El día de Navidad conocí a Amadou, 0:02:59.591,0:03:02.841 que me llevó al albergue[br]del Proyecto "Home". 0:03:03.353,0:03:06.323 Todo ha cambiado desde entonces 0:03:06.777,0:03:09.387 y ahora puedo contarte mi historia". 0:03:10.783,0:03:15.759 Hamid fue uno de los niños[br]refugiados que tuvo suerte. 0:03:16.229,0:03:19.340 Acabó en uno de nuestros albergues. 0:03:19.959,0:03:24.409 Desgraciadamente, no es el caso[br]de la mayoría de los niños. 0:03:25.649,0:03:30.766 Hamid es uno de los miles [br]de niños que viajan solos 0:03:30.771,0:03:35.141 durante el mayor cambio demográfico[br]desde la Segunda Guerra Mundial. 0:03:35.788,0:03:41.481 En términos oficiales, se los conoce [br]como "menores no acompañados". 0:03:42.036,0:03:45.356 Las razones por las que[br]viajan solos varían. 0:03:45.787,0:03:49.432 Muchos han perdido[br]a sus padres en el camino. 0:03:49.747,0:03:56.165 Otros son obligados a escapar[br]de la guerra, la pobreza o la persecución. 0:03:56.696,0:04:00.588 Todos buscan un futuro mejor. 0:04:01.479,0:04:07.499 Al viajar solos y desprotegidos,[br]están expuestos a todo tipo de peligros, 0:04:07.676,0:04:13.589 desde el abuso infantil al tráfico[br]de órganos o a la explotación sexual. 0:04:14.908,0:04:16.371 En este preciso momento, 0:04:16.371,0:04:20.031 hay niños en el centro [br]de Atenas, muy cerca de aquí, 0:04:20.505,0:04:24.528 que se venden por sexo[br]para poder sobrevivir. 0:04:25.619,0:04:30.599 Lo que espera a los niños refugiados[br]al otro lado de su viaje épico 0:04:30.812,0:04:33.090 son fronteras cerradas en Grecia, 0:04:33.103,0:04:34.708 donde hay una escasez crónica 0:04:34.721,0:04:39.290 de instalaciones y servicios[br]de bienestar social para alojarlos 0:04:39.295,0:04:43.684 y darles la red de seguridad[br]y protección que necesitan. 0:04:45.392,0:04:48.689 Más de 1,5 millones de personas 0:04:48.703,0:04:53.300 han llegado a Grecia [br]desde comienzos de 2015. 0:04:54.458,0:05:00.562 Se han perdido más de 9000 vidas[br]en el cruce del Mediterráneo. 0:05:01.343,0:05:08.184 Muchos eran niños[br]y muchos viajaban solos. 0:05:08.808,0:05:12.207 Los términos "migrante"[br]o "crisis de refugiados" 0:05:12.242,0:05:16.716 no son suficientes para explicar[br]la complejidad de este fenómeno. 0:05:17.674,0:05:22.378 El 40 % de los refugiados[br]que llegan son niños. 0:05:23.110,0:05:28.191 De estos niños, no sabemos exactamente[br]cuántos, y ese es parte del problema, 0:05:28.239,0:05:33.888 miles viajan y llegan a Europa solos. 0:05:34.644,0:05:36.904 Según las estimaciones oficiales, 0:05:36.923,0:05:39.597 100 000 menores no acompañados 0:05:39.611,0:05:43.906 buscaron asilo en[br]la Unión Europea en 2015. 0:05:44.639,0:05:50.088 El 13 % son niños menores de 14 años. 0:05:51.438,0:05:57.802 Hamid es uno de los 6512[br]menores no acompañados 0:05:57.802,0:06:00.474 registrados oficialmente en Grecia. 0:06:00.832,0:06:06.380 Esta es una cifra cuatro veces mayor[br]respecto al mismo periodo el año anterior. 0:06:06.857,0:06:08.458 Y quédense con esto: 0:06:08.612,0:06:10.971 tras el tratado entre Turquía y la UE, 0:06:10.971,0:06:14.334 a pesar del descenso general[br]del número de llegadas, 0:06:14.365,0:06:19.251 la cantidad de niños refugiados que vienen[br]solos aumenta a ritmo constante. 0:06:19.899,0:06:21.246 Lo que ha pasado 0:06:21.248,0:06:25.693 es que con el cierre de fronteras[br]estos niños están atrapados en Grecia, 0:06:26.126,0:06:29.596 y los refugios principales están llenos. 0:06:29.843,0:06:35.043 Como resultado, hoy, más de 1000 niños 0:06:35.111,0:06:40.208 no tienen hogar y necesitan[br]apoyo y protección de manera urgente. 0:06:40.868,0:06:43.058 Están distribuidos por todo el país, 0:06:43.214,0:06:49.445 viviendo en las calles, en campamentos,[br]en centros de detención y comisarías. 0:06:49.916,0:06:57.365 Están sujetos a todo tipo de violencia [br]física, emocional, psicológica y sexual. 0:06:58.253,0:07:03.617 Estos niños son las víctimas[br]de un ciclo de violencia. 0:07:03.951,0:07:06.415 Empiezan huyendo de la violencia, 0:07:06.419,0:07:11.317 pero luego vuelven a sufrirla[br]cuando llegan a las fronteras europeas. 0:07:12.092,0:07:15.862 A menudo sufren[br]del "síndrome del héroe herido". 0:07:16.020,0:07:19.875 Llegan a una supuesta tierra prometida, 0:07:19.886,0:07:22.596 donde pensaban que[br]se acabarían todos sus problemas, 0:07:22.631,0:07:28.862 pero experimentan más violencia,[br]más inseguridad y más abuso. 0:07:29.605,0:07:33.821 Los niños que llegan a nuestros refugios[br]a menudo están más traumatizados 0:07:33.839,0:07:39.274 por lo que han vivido[br]tras su llegada a Grecia, en Europa, 0:07:39.555,0:07:44.923 que por lo que han sufrido durante[br]sus arriesgados viajes o en la casa. 0:07:46.941,0:07:49.577 Sé que los he bombardeado 0:07:49.577,0:07:53.955 con muchos números[br]y mucha información fuerte. 0:07:54.278,0:07:59.309 Hagamos una pausa durante[br]unos segundos y preguntémonos: 0:08:00.304,0:08:04.172 ¿qué es un niño refugiado? 0:08:05.643,0:08:10.404 Es un niño que necesita[br]urgentemente refugio. 0:08:10.738,0:08:15.507 Es un niño que necesita[br]urgentemente un hogar. 0:08:16.382,0:08:17.954 En el Proyecto Home, 0:08:18.108,0:08:20.227 no trabajamos con migrantes, 0:08:20.378,0:08:22.528 no trabajamos con refugiados; 0:08:22.583,0:08:24.595 trabajamos con niños. 0:08:25.254,0:08:30.625 Niños que han sido marginados[br]hasta el punto de la invisibilidad. 0:08:31.758,0:08:35.538 El espíritu del Proyecto Home[br]se resume en "ayuda", "superación", 0:08:36.068,0:08:38.338 "motivación" y "empoderamiento", 0:08:38.528,0:08:42.421 que es lo que hacemos[br]con quienes trabajamos. 0:08:42.796,0:08:50.313 Nuestra misión es apoyar, proteger,[br]educar y promover la integración social 0:08:50.558,0:08:57.235 de los niños que viajan y llegan[br]a Grecia, a Europa, solos. 0:08:58.203,0:09:02.291 En este momento apoyamos[br]el funcionamiento de cinco albergues. 0:09:02.540,0:09:04.160 Cuatro de ellos son para chicos 0:09:04.177,0:09:07.991 y uno para chicas y para[br]madres menores con bebés. 0:09:08.877,0:09:12.510 También tenemos otros[br]cinco refugios en construcción 0:09:12.558,0:09:16.562 que darán apoyo a un total de 200 niños 0:09:16.659,0:09:21.356 y crearán más de 110 puestos de trabajo. 0:09:22.029,0:09:24.591 Estamos agradecidos [br]a nuestro patrocinador fundador, 0:09:24.595,0:09:26.092 Libra Group, 0:09:26.093,0:09:29.261 que nos ha permitido,[br]en menos de cuatro meses, 0:09:29.284,0:09:32.454 pasar de los primeros pasos[br]a la puesta en marcha, 0:09:32.514,0:09:35.464 y de allí al funcionamiento operativo, 0:09:35.524,0:09:37.898 lo cual demuestra[br]que, con nuestras acciones, 0:09:37.919,0:09:44.003 las soluciones sí existen,[br]las soluciones son posibles. 0:09:44.962,0:09:48.662 El modelo del Proyecto Home[br]para refugiados se basa en tres pilares. 0:09:48.748,0:09:51.552 Primero, a través de nuestros [br]compañeros en el terreno, 0:09:51.574,0:09:55.201 brindamos una red holística[br]de servicios a los niños 0:09:55.408,0:09:57.238 y cubrimos sus necesidades básicas, 0:09:57.248,0:10:01.124 como comida, vivienda, por supuesto,[br]provisiones materiales, 0:10:01.133,0:10:03.490 apoyo médico y farmacéutico, 0:10:03.502,0:10:10.342 pero también todo lo relacionado [br]al apoyo legal, psicológico y social. 0:10:10.861,0:10:14.797 Todos nuestros niños obtienen[br]acceso inmediato a la educación 0:10:14.813,0:10:17.290 y van al colegio en Grecia. 0:10:17.933,0:10:21.139 Lo segundo es que creamos empleos. 0:10:21.362,0:10:25.897 Creamos empleos para los griegos[br]y también para los refugiados. 0:10:27.031,0:10:31.413 Para integrarse en una sociedad,[br]la gente necesita un hogar, 0:10:31.420,0:10:33.789 pero también un trabajo. 0:10:34.333,0:10:38.985 El 50 % del personal de nuestro albergue[br]proviene de la comunidad de refugiados, 0:10:39.004,0:10:43.394 y son el modelo a seguir[br]para los niños de nuestros albergues. 0:10:43.674,0:10:48.260 Lo tercero es que añadimos [br]valor a la economía local. 0:10:48.641,0:10:52.764 Todos sabemos lo que ha sufrido Grecia [br]tras nueve años de crisis económica, 0:10:52.977,0:10:57.946 así que buscamos edificios abandonados[br]y sin alquilar por todo el país, 0:10:57.981,0:10:59.486 los renovamos, 0:10:59.506,0:11:01.506 los convertimos en albergues 0:11:01.698,0:11:03.082 y pagamos el alquiler 0:11:03.237,0:11:07.237 y el impuesto de bienes inmuebles,[br]el infame ENFIA para los griegos, 0:11:07.428,0:11:08.875 a los dueños. 0:11:09.095,0:11:13.716 Lo que hacemos es crear[br]una situación que beneficia a todos: 0:11:14.063,0:11:16.533 a los griegos, a los refugiados, 0:11:16.537,0:11:20.213 pero también a los más[br]vulnerables: los niños. 0:11:20.670,0:11:23.459 Creamos ambientes de recuperación, 0:11:23.687,0:11:25.614 plataformas de inclusión. 0:11:25.636,0:11:31.075 Implementamos una forma de integración[br]social ascendente y más orgánica 0:11:31.085,0:11:33.442 que los lleva a involucrarse [br]en la comunidad. 0:11:33.872,0:11:35.303 Es la única manera 0:11:35.318,0:11:41.232 de luchar contra la xenofobia, el racismo[br]y las reacciones locales violentas. 0:11:41.636,0:11:44.372 Hay tres elementos clave[br]en nuestro trabajo. 0:11:44.704,0:11:47.554 El primero es la empatía. 0:11:47.797,0:11:49.752 Estamos en contacto constante 0:11:49.767,0:11:53.241 con los niños y los adultos[br]con los que trabajamos 0:11:53.566,0:11:59.380 y con los compañeros que tenemos[br]al frente en la crisis de los refugiados. 0:11:59.784,0:12:01.531 Debemos estar cerca de ellos 0:12:01.537,0:12:05.263 para poder entender las necesidades[br]que evolucionan constantemente 0:12:05.269,0:12:08.073 y afrontarlas de la forma más eficiente. 0:12:08.920,0:12:11.362 El segundo elemento es la creación 0:12:11.367,0:12:15.202 de una comunidad de apoyo [br]para ayudar a estos niños, 0:12:15.356,0:12:18.284 que es lo que estamos intentando[br]hacer aquí esta noche. 0:12:18.654,0:12:22.534 Forjamos y coordinamos[br]colaboraciones efectivas 0:12:22.539,0:12:24.855 entre todos los interesados relevantes: 0:12:24.866,0:12:30.796 ONG, corporaciones, donantes privados,[br]los medios, autoridades públicas, 0:12:30.803,0:12:34.803 organizaciones y fundaciones[br]nacionales e internacionales. 0:12:35.183,0:12:37.616 Actuamos como una plataforma de soluciones 0:12:37.630,0:12:38.913 y como un canal 0:12:38.930,0:12:43.762 a través del cual se pueden afrontar[br]las necesidades más urgentes de los niños. 0:12:44.379,0:12:51.093 Lo tercero es la eficiencia[br]y la rapidez de las operaciones. 0:12:51.728,0:12:57.596 Cada minuto, 12 niños refugiados[br]se desplazan en el mundo. 0:12:58.143,0:13:02.475 Cada minuto que pasamos[br]dándole la espalda al problema, 0:13:02.491,0:13:05.906 muchas vidas humanas se pierden. 0:13:06.158,0:13:09.497 Estamos lidiando con [br]una población muy vulnerable, 0:13:09.825,0:13:13.695 que vive literalmente en el abismo. 0:13:15.139,0:13:16.555 A través del Proyecto Home, 0:13:16.556,0:13:19.080 no solo brindamos un hogar seguro, 0:13:19.416,0:13:26.386 damos voz a los niños, los hacemos[br]sentirse visibles y reconocidos. 0:13:26.812,0:13:31.063 Hemos conseguido asegurar[br]apoyo para 200 niños, 0:13:31.075,0:13:36.372 pero todavía hay 1000[br]que necesitan nuestra ayuda urgente. 0:13:37.632,0:13:42.453 ¿Qué harían si tuvieran[br]que proteger la vida de sus hijos 0:13:42.933,0:13:47.026 y todos los días cayeran [br]bombas al lado de sus casas, 0:13:47.476,0:13:51.875 o si el ISIS quisiera militarizar[br]a su hijo de diez años, 0:13:52.068,0:13:56.810 o si los talibanes quisieran[br]casarse con su hija de ocho años? 0:13:57.307,0:13:58.817 ¿Qué harían? 0:14:00.127,0:14:03.949 No estoy aquí hoy[br]para intentar conmocionarlos, 0:14:04.071,0:14:05.682 o incomodarlos, 0:14:06.158,0:14:08.020 o entristecerlos. 0:14:08.977,0:14:14.099 Solo quiero pedirles[br]que no miren hacia otro lado. 0:14:15.116,0:14:16.868 No miren hacia otro lado 0:14:16.880,0:14:23.013 ni se mantengan pasivos frente[br]a la violencia que sucede a nuestro lado. 0:14:23.915,0:14:27.851 Estos niños podrían ser nuestros hijos. 0:14:28.427,0:14:31.424 Estos niños son el futuro. 0:14:31.879,0:14:33.730 Si les damos la espalda, 0:14:34.087,0:14:36.633 es como si renunciáramos a la esperanza, 0:14:36.900,0:14:38.738 como si renunciáramos al amor, 0:14:39.033,0:14:41.726 como si renunciáramos a un mundo mejor. 0:14:42.605,0:14:46.134 ¿En qué clase de mundo queremos vivir? 0:14:46.859,0:14:52.365 ¿En qué clase de mundo queremos[br]que vivan nuestros hijos? 0:14:52.915,0:14:56.150 No hay más tiempo que perder. 0:14:56.459,0:14:59.514 Estamos de verdad en el abismo. 0:15:00.766,0:15:04.709 Apoyar y empoderar a estos niños 0:15:04.725,0:15:08.565 es la resistencia diaria a la violencia. 0:15:09.328,0:15:12.375 Esa es la promesa que le hicimos a Hamid. 0:15:12.861,0:15:15.691 Es la promesa que le hacemos cada día 0:15:15.878,0:15:20.558 a Omar, Taha, Osman, Ali, 0:15:20.580,0:15:23.969 Amadou, Mamadou, Diyar 0:15:23.991,0:15:27.467 y a todos los niños[br]que viven en nuestros albergues. 0:15:28.049,0:15:31.153 Ahora todos Uds. pueden hacer algo 0:15:31.172,0:15:35.278 para ayudar a que[br]estos niños sean visibles 0:15:35.292,0:15:37.745 y se conviertan en lo que son: 0:15:38.020,0:15:40.020 niños... otra vez. 0:15:40.275,0:15:41.407 Gracias. 0:15:41.407,0:15:43.443 (Aplausos)