0:00:01.309,0:00:06.374 70,000 năm trước, tổ tiên chúng ta [br]là những động vật không nổi bật. 0:00:06.398,0:00:10.497 Điều quan trọng nhất [br]về những người tiền sử 0:00:10.521,0:00:12.473 là họ không quan trọng. 0:00:12.497,0:00:17.631 Tầm ảnh hưởng của họ đối với [br]thế giới không lớn hơn của con sứa 0:00:17.655,0:00:20.016 hay của đom đóm [br]hay chim gõ kiến là bao. 0:00:20.643,0:00:24.226 Trái lại với thời nay, [br]chúng ta kiểm soát hành tinh này. 0:00:24.853,0:00:26.195 Và câu hỏi ở đây là: 0:00:26.219,0:00:29.341 Làm thế nào [br]chúng ta đã đi từ đó cho đến đây? 0:00:29.666,0:00:33.318 Làm thế nào chúng ta từ [br]những con khỉ không có gì nổi bật, 0:00:33.342,0:00:36.489 quanh quẩn một góc ở Châu Phi, 0:00:36.513,0:00:39.003 trở thành [br]những kẻ thống trị Trái Đất? 0:00:39.876,0:00:45.566 Thông thường, ta tìm sự khác biệt [br]giữa ta và các loài động vật khác 0:00:45.590,0:00:47.071 trên một mức độ cá nhân. 0:00:47.412,0:00:50.406 Chúng ta muốn tin rằng -- [br]Tôi muốn tin rằng -- 0:00:50.430,0:00:53.978 có một điều gì đó đặc biệt về tôi, 0:00:54.002,0:00:57.128 về cơ thể tôi, về trí não tôi, 0:00:57.152,0:01:02.435 làm tôi siêu việt hơn rất nhiều so với [br]con chó hay con lợn, hay con tinh tinh. 0:01:03.221,0:01:06.482 Nhưng sự thật là,[br]trên mức độ cá nhân, 0:01:06.506,0:01:09.537 đáng xấu hổ thay [br]tôi giống một con tinh tinh. 0:01:10.029,0:01:15.264 Và nếu bạn bắt tôi và con tinh tinh [br]rồi đặt chúng tôi trên hòn đảo vắng, 0:01:15.288,0:01:19.536 và chúng tôi phải đấu tranh cho [br]sự sống còn để xem ai sống sót tốt hơn, 0:01:19.560,0:01:24.776 tôi sẽ đặt cược vào con tinh tinh, [br]chứ không phải bản thân tôi. 0:01:25.419,0:01:28.445 Và đây không phải là [br]điều gì sai đối với cá nhân tôi. 0:01:28.469,0:01:32.595 Tôi đoán nếu họ có lấy ai trong các [br]bạn đi nữa, và đặt bạn một mình 0:01:32.619,0:01:34.584 với con tinh tinh ở [br]hòn đảo nào đó, 0:01:34.608,0:01:37.075 con tinh tinh sẽ làm tốt hơn nhiều. 0:01:38.823,0:01:43.008 Điểm khác biệt thực sự [br]giữa con người và loài động vật khác 0:01:43.032,0:01:45.479 không phải ở mức độ cá nhân; 0:01:45.503,0:01:47.105 nó ở mức độ tập thể. 0:01:47.518,0:01:52.324 Con người điều khiển hành tinh [br]bởi vì ta là loài động vật duy nhất 0:01:52.348,0:01:57.525 có thể hợp tác một cách linh hoạt [br]và với một số lượng lớn. 0:01:58.167,0:01:59.935 Có một số loài động vật khác 0:01:59.959,0:02:03.130 như các loại côn trùng [br]sống theo đàn, ong, kiến -- 0:02:03.154,0:02:07.726 có thể cộng tác với số lượng lớn,[br]nhưng chúng không cộng tác linh hoạt. 0:02:08.099,0:02:10.536 Sự hợp tác của chúng [br]rất cứng nhắc. 0:02:11.012,0:02:15.191 Về cơ bản một tổ ong [br]chỉ có thể hoạt động theo một cách. 0:02:15.215,0:02:19.026 Và nếu có một cơ hội mới[br]hoặc một mối nguy hiểm mới, 0:02:19.050,0:02:23.593 những con ong không thể tái tạo lại [br]tổ chức xã hội qua một đêm. 0:02:23.617,0:02:26.497 Ví dụ, chúng không thể [br]hành hình nữ hoàng 0:02:26.521,0:02:28.427 và thiết lập một nền cộng hòa của ong, 0:02:28.451,0:02:31.553 hoặc một chế độ độc tài [br]cộng sản của ong thợ. 0:02:32.442,0:02:34.785 Động vật khác như các loài [br]có vú theo đàn 0:02:34.809,0:02:38.683 chó sói, voi, cá heo, tinh tinh -- 0:02:38.707,0:02:41.453 chúng có thể hợp tác [br]một cách linh hoạt hơn, 0:02:41.477,0:02:44.818 nhưng chúng chỉ có thể làm như vậy [br]với một số lượng nhỏ, 0:02:44.842,0:02:47.715 vì sự cộng tác giữa [br]những con tinh tinh 0:02:47.739,0:02:51.787 dựa trên mức độ thân thiết [br]giữa con này đối với những con khác 0:02:51.811,0:02:54.579 Tôi là tinh tinh [br]và bạn là tinh tinh, 0:02:54.603,0:02:56.406 và tôi muốn hợp tác với bạn. 0:02:56.430,0:02:59.025 Tôi cần phải thật biết về bạn. 0:02:59.049,0:03:00.819 Bạn là loài tinh tinh nào? 0:03:00.843,0:03:02.256 Bạn là tinh tinh tốt? 0:03:02.280,0:03:03.933 Bạn là tinh tinh xấu? 0:03:03.957,0:03:05.401 Bạn có đáng tin cậy không? 0:03:05.425,0:03:08.478 Nếu tôi không biết bạn, [br]sao tôi có thể hợp tác với bạn? 0:03:09.676,0:03:13.427 Loài động vật duy nhất có khả năng [br]kết hợp cả hai khả năng với nhau 0:03:13.451,0:03:18.747 và có thể hợp tác vừa linh hoạt [br]vừa với một số lượng lớn 0:03:18.771,0:03:20.401 Là chúng ta, Homo sapiens. 0:03:20.973,0:03:25.104 Một chọi một, [br]hay thậm chí 10 chọi 10 0:03:25.128,0:03:27.697 loài tinh tinh có thể [br]mạnh hơn chúng ta. 0:03:28.112,0:03:33.291 Nhưng, nếu bạn thử để 1000 người [br]đấu với 1000 con tinh tinh, 0:03:33.315,0:03:36.933 con người sẽ chiến thắng dễ dàng, [br]với một lý do đơn giản 0:03:36.957,0:03:40.690 rằng 1000 con tinh tinh [br]không thể hợp tác tí nào cả. 0:03:41.337,0:03:45.388 Và nếu bây giờ [br]bạn thử nhồi 100,000 con tinh tinh 0:03:45.412,0:03:49.028 vào đường Oxford [br]hay vào sân vận động Wembley, 0:03:49.052,0:03:51.584 hay quảng trường Tienanmen [br]hay thành Vatican, 0:03:51.608,0:03:54.225 bạn chỉ được sự hỗn loạn, [br]hoàn toàn hỗn loạn. 0:03:54.249,0:03:58.108 Chỉ cần tưởng tượng Sân vận động Wembley[br]với 100.000 loài tinh tinh. 0:03:58.616,0:03:59.806 Thật là điên rồ. 0:04:00.219,0:04:06.161 Trái lại, hàng chục ngàn thường[br]người tập trung tại chỗ đó 0:04:06.185,0:04:09.249 và cái ta nhận được thường [br]không phải là sự hỗn loạn. 0:04:09.273,0:04:15.360 Cái ta nhận được là một mạng lưới [br]hợp tác rất phức tạp và hiệu quả. 0:04:16.554,0:04:21.144 Tất cả những thành tựu to lớn[br]của nhân loại trong suốt lịch sử, 0:04:21.168,0:04:24.451 cho dù đó là việc xây dựng các kim tự tháp[br]hoặc bay tới mặt trăng, 0:04:24.475,0:04:27.050 đều không dựa trên năng lực cá nhân, 0:04:27.074,0:04:30.899 mà dựa trên khả năng hợp tác [br]linh hoạt với số lượng lớn. 0:04:31.465,0:04:35.122 Thậm chí hãy nghĩ về bài [br]diễn thuyết của tôi ngay bây giờ: 0:04:35.146,0:04:41.130 Tôi đang đứng ở đây, [br]trước khoảng 300 hay 400 khán giả, 0:04:41.154,0:04:44.278 phần lớn các bạn là những người [br]hoàn toàn lạ với tôi. 0:04:44.928,0:04:49.912 Tương tự, tôi không thật sự biết hết [br]tất cả những người đã tổ chức 0:04:49.936,0:04:51.563 và thu xếp sự kiện này. 0:04:51.994,0:04:55.787 Tôi không biết phi công và các thành viên [br]phi hành đoàn của máy bay 0:04:55.811,0:04:58.722 đã đưa tôi qua đây hôm qua, đến London. 0:04:59.286,0:05:03.009 Tôi không biết [br]người đã sáng chế và sản xuất 0:05:03.033,0:05:07.543 cái micrô và những cái máy quay này [br]thứ đang ghi lại điều tôi đang nói 0:05:08.123,0:05:11.660 Tôi không biết người đã viết tất cả [br]những cuốn sách và bài báo 0:05:11.684,0:05:14.077 mà tôi đọc [br]để chuẩn bị cho bài nói này. 0:05:14.495,0:05:17.305 Và tôi chắc chắn không biết [br]tất cả những người 0:05:17.329,0:05:20.548 có thể đang xem [br]bài diễn thuyết này qua mạng, 0:05:20.572,0:05:23.599 một nơi nào đó ở Buenos Aires [br]hay ở New Delhi. 0:05:24.162,0:05:27.671 Tuy nhiên, [br]mặc dù chúng ta không biết nhau, 0:05:27.695,0:05:33.548 ta vẫn có thể làm việc với nhau để [br]tạo sự trao đổi ý tưởng toàn cầu. 0:05:34.081,0:05:37.132 Đây là một điều [br]mà tinh tinh không thể làm. 0:05:37.156,0:05:38.970 Chúng tất nhiên có giao tiếp, 0:05:38.994,0:05:44.793 nhưng bạn không thể bắt con tinh tinh [br]đi đến một đàn tinh tinh lạ nào đó 0:05:44.817,0:05:48.937 để nói cho chúng về [br]những trái chuối hay những con voi, 0:05:48.961,0:05:51.969 hay bất kì thứ nào mà [br]làm những con kia hứng thú. 0:05:53.389,0:05:56.879 Sự hợp tác thì tất nhiên [br]không phải lúc nào cũng tốt; 0:05:56.903,0:06:00.928 tất cả những điều khủng khiếp con người [br]đã và đang làm trong suốt lịch sử -- 0:06:00.952,0:06:03.691 và chúng ta đã làm [br]một số chuyện rất tồi tệ -- 0:06:03.715,0:06:08.864 tất cả những điều đó đều dựa [br]trên sự hợp tác với quy mô lớn. 0:06:08.888,0:06:11.484 Nhà tù là một hệ thống có hợp tác; 0:06:11.508,0:06:14.498 lò mổ là một hệ thống có hợp tác; 0:06:14.522,0:06:17.526 trại tập trung là [br]một hệ thống có hợp tác. 0:06:17.907,0:06:23.087 Tinh tinh không có lò mổ[br]và các nhà tù và trại tập trung. 0:06:24.183,0:06:28.013 Bây giờ giả sử tôi thuyết phục [br]được bạn rằng, 0:06:28.037,0:06:33.095 ta điều khiển thế giới vì ta hợp [br]tác linh hoạt được với số lượng lớn 0:06:33.516,0:06:36.464 Câu hỏi tiếp theo [br]ngay lập tức nảy sinh 0:06:36.488,0:06:39.371 trong tâm trí của một người nghe tò mò là: 0:06:39.395,0:06:41.679 Chính xác thì làm sao[br]ta làm điều đó? 0:06:42.083,0:06:47.865 Điều gì chỉ cho phép chúng ta, trong [br]tất cả động vật, hợp tác như vậy? 0:06:49.714,0:06:52.260 Câu trả lời là [br]trí tưởng tượng của chúng ta. 0:06:52.998,0:06:58.430 Chúng ta có thể hợp tác linh hoạt[br]với vô số người lạ, 0:06:58.454,0:07:02.150 bởi vì chỉ chúng ta, trong số [br]tất cả động vật trên hành tinh, 0:07:02.174,0:07:06.797 có thể tạo ra và tin vào các điều [br]hư cấu, các câu chuyện hư cấu. 0:07:07.326,0:07:11.914 Và miễn là mọi người [br]cùng tin một điều hư cấu, 0:07:11.938,0:07:15.480 thì mọi người đều tuân thủ [br]và cùng tuân theo những luật lệ, 0:07:15.504,0:07:17.793 những quy tắc, những tiêu chuẩn. 0:07:18.639,0:07:22.538 Những loài động vật khác sử dụng [br]hệ thống giao tiếp của chúng 0:07:22.562,0:07:25.058 chỉ để miêu tả hiện thực. 0:07:25.590,0:07:29.807 Một con tinh tinh có thể nói, "Kìa! [br]Có một con sư tử, hãy chạy đi!" 0:07:29.831,0:07:33.937 Hay "Nhìn kìa! Có một cây chuối [br]đằng kia! Hãy tới đó và lấy chuối!" 0:07:33.961,0:07:40.238 Con người trái lại sử dụng ngôn ngữ [br]không đơn thuần để miêu tả thực tại, 0:07:40.262,0:07:44.786 mà còn để tạo ra những thực tế [br]mới, những thực tế hư cấu. 0:07:45.278,0:07:49.232 Một người có thể nói, "Nhìn kìa, [br]có một vị thần trên những đám mây! 0:07:49.256,0:07:51.336 Và nếu bạn không làm [br]thứ tôi yêu cầu, 0:07:51.360,0:07:54.565 khi bạn chết, Chúa sẽ trừng phạt bạn[br]và đày bạn xuống địa ngục. " 0:07:54.986,0:07:58.758 Và nếu tất cả các bạn đều tin vào [br]câu chuyện tôi mới nghĩ ra này, 0:07:58.782,0:08:02.597 thì bạn sẽ làm theo những quy tắc [br]và luật lệ và tiêu chuẩn, 0:08:02.621,0:08:03.913 và bạn có thể hợp tác 0:08:04.278,0:08:06.628 Có một thứ chỉ có con người [br]mới làm được 0:08:07.207,0:08:11.048 Bạn không bao giờ có thể thuyết [br]phục con tinh tinh đưa bạn trái chuối 0:08:11.072,0:08:14.865 bằng cách hứa là, " sau khi chết, [br]mày sẽ lên thiên đàng tinh tinh ..." 0:08:14.889,0:08:15.912 (Tiếng cười) 0:08:15.936,0:08:19.198 "và mày sẽ được rất nhiều chuối [br]cho những việc tốt. 0:08:19.222,0:08:20.644 Giờ đưa tao trái chuối đi" 0:08:20.668,0:08:23.426 Sẽ không có con tinh tinh nào [br]tin vào chuyện như vậy 0:08:23.776,0:08:26.466 Chỉ có con người tin vào [br]những chuyện như vậy, 0:08:26.490,0:08:28.573 đó là lý do [br]ta điều khiển thế giới, 0:08:28.597,0:08:33.442 trong khi tinh tinh bị nhốt trong [br]vườn thú và phòng thí nghiệm nghiên cứu. 0:08:34.904,0:08:37.844 Bây giờ có lẽ bạn thấy [br]chấp nhận được rằng đúng, 0:08:37.868,0:08:44.008 trong lĩnh vực tôn giáo con người hợp tác [br]khi cùng tin vào những điều hư cấu. 0:08:44.032,0:08:48.984 Hàng triệu người đến với nhau để xây dựng [br]một nhà thờ hoặc một thánh đường Hồi giáo hay 0:08:49.008,0:08:54.750 đấu trong cuộc thập tự chinh hay thánh [br]chiến vì họ tin vào những chuyện tương tự 0:08:54.774,0:08:57.487 về Chúa và thiên đàng và địa ngục. 0:08:57.979,0:09:03.218 Nhưng điều tôi muốn nhấn mạnh [br]là chính cơ chế đó 0:09:03.242,0:09:09.106 làm nền tảng cho các hình thức hợp [br]tác quy mô lớn khác của con người, 0:09:09.130,0:09:11.650 không chỉ trong lĩnh vực tôn giáo; 0:09:11.674,0:09:13.952 Lấy lĩnh vực pháp lý làm ví dụ. 0:09:14.531,0:09:20.508 Hầu hết các hệ thống pháp luật trên[br]thế giới hiện nay dựa trên nhân quyền 0:09:21.247,0:09:23.024 Nhưng nhân quyền là gì? 0:09:23.596,0:09:28.298 Nhân quyền giống như Chúa và thiên đàng[br]chỉ là một câu chuyện mà ta nghĩ ra. 0:09:28.322,0:09:30.640 Chúng không phải là [br]một thực tế khách quan; 0:09:30.664,0:09:34.330 chúng không phải là một số [br]tác dụng sinh học về homo sapiens. 0:09:34.719,0:09:38.518 Lấy một con người, [br]phẫu thuật anh ta, nhìn vào trong 0:09:38.542,0:09:43.669 bạn sẽ tìm thấy tim, thận, [br]các tế bào thần kinh, nội tiết tố, DNA, 0:09:43.693,0:09:45.581 nhưng bạn sẽ không thấy quyền nào. 0:09:46.200,0:09:50.121 Nơi duy nhất bạn tìm thấy quyền lợi [br]là trong những câu chuyện 0:09:50.145,0:09:54.278 chúng ta đã nghĩ ra và truyền khắp [br]thế giới trong vài thế kỉ gần đây. 0:09:54.607,0:09:59.537 Chúng có thể là những câu chuyện [br]tích cực, những câu chuyện rất tốt, 0:09:59.561,0:10:03.124 nhưng chúng vẫn chỉ là những câu chuyện [br]hư cấu mà chúng ta đã nghĩ ra. 0:10:03.664,0:10:06.184 Điều này cũng đúng [br]trong lĩnh vực chính trị. 0:10:06.565,0:10:12.935 Yếu tố quan trọng nhất trong nền chính [br]trị hiện đại là các quốc gia và dân tộc. 0:10:13.333,0:10:15.133 Các quốc gia [br]và dân tộc là gì? 0:10:15.593,0:10:17.718 Chúng không phải là [br]một sự vật khách quan. 0:10:17.742,0:10:20.455 Một ngọn núi là một sự vật khách quan. 0:10:20.479,0:10:23.763 Bạn có thể nhìn thấy, bạn có thể [br]chạm, bạn có thể từng ngửi thấy nó. 0:10:24.223,0:10:25.995 Nhưng một quốc gia hay một dân tộc, 0:10:26.019,0:10:29.799 như Israel hay Iran hay Pháp hay Đức, 0:10:29.823,0:10:32.563 đây chỉ là một câu chuyện [br]mà chúng ta đã sáng tạo ra 0:10:32.587,0:10:34.561 và trở nên gắn bó [br]rất mật thiết. 0:10:34.949,0:10:37.453 Điều này cũng đúng trong lĩnh vực kinh tế. 0:10:37.892,0:10:41.598 Các nhân tố quan trọng nhất [br]hiện nay trong nền kinh tế toàn cầu 0:10:41.622,0:10:43.884 là các công ty và tập toàn. 0:10:44.407,0:10:48.138 Nhiều người trong số các bạn hôm nay, [br]có lẽ, làm việc cho một tập đoàn, 0:10:48.162,0:10:51.212 như Google hay Toyota hay McDonald. 0:10:51.577,0:10:53.395 Những thứ này chính xác là gì? 0:10:53.982,0:10:57.929 Chúng là thứ mà các luật sư [br]gọi là những điều hư cấu pháp lý. 0:10:58.359,0:11:01.835 Chúng là những câu chuyện [br]đã được sáng tạo và duy trì 0:11:01.859,0:11:05.192 bởi những pháp sư hùng mạnh [br]mà chúng ta gọi là luật sư. 0:11:05.216,0:11:06.661 (Tiếng cười) 0:11:06.685,0:11:10.104 Và các tập đoàn làm gì cả ngày? 0:11:10.128,0:11:12.981 Phần lớn thời gian họ cố gắng kiếm tiền. 0:11:13.411,0:11:14.744 Tuy nhiên, tiền là gì? 0:11:14.768,0:11:19.934 Một lần nữa, tiền không phải là một sự vật khách quan; nó không có giá trị khách quan. 0:11:19.958,0:11:23.275 Lấy tờ giấy màu xanh lá cây này, [br]tờ tiền dollar làm ví dụ. 0:11:23.299,0:11:25.676 Hãy nhìn nó -- nó không có giá trị. 0:11:25.700,0:11:27.934 Bạn không thể ăn nó, [br]bạn không thể uống nó, 0:11:27.958,0:11:29.250 bạn không thể mặc nó. 0:11:29.633,0:11:33.674 Nhưng những người kể chuyện [br]bậc thầy này đã đến -- 0:11:33.698,0:11:35.182 những chủ ngân hàng lớn, 0:11:35.206,0:11:36.646 những bộ trưởng tài chính, 0:11:36.670,0:11:38.024 những thủ tướng, 0:11:38.048,0:11:40.526 và họ kể cho ta [br]một câu chuyện rất thuyết phục: 0:11:40.550,0:11:42.508 "Thấy mảnh giấy màu xanh chứ? 0:11:42.532,0:11:45.115 Nó thực sự đáng giá 10 trái chuối." 0:11:45.591,0:11:47.700 Nếu tôi tin điều đó[br]và bạn tin điều đó 0:11:47.724,0:11:49.240 và mọi người tin điều đó, 0:11:49.264,0:11:51.128 nó thực sự có tác dụng. 0:11:51.152,0:11:54.065 Tôi có thể cầm tờ giấy vô dụng này, 0:11:54.089,0:11:55.726 đi tới siêu thị, 0:11:55.750,0:11:59.757 đưa nó cho một người hoàn toàn lạ[br]mà tôi chưa từng gặp bao giờ, 0:11:59.781,0:12:04.466 và đổi lại nhận được chuối thật [br]mà tôi thực sự có thể ăn. 0:12:04.870,0:12:06.591 Đây thật sự là điều tuyệt vời. 0:12:06.615,0:12:08.693 Không thể làm điều đó với tinh tinh. 0:12:08.717,0:12:10.662 Tinh tinh tất nhiên trao đổi: 0:12:10.686,0:12:13.436 "Vâng, mày cho tao quả dừa, [br]tao sẽ cho mày quả chuối." 0:12:13.460,0:12:14.698 Chuyện đó có thể được. 0:12:14.722,0:12:17.714 Nhưng, mày đưa cho tao [br]một mảnh giấy vô dụng 0:12:17.738,0:12:19.752 và mày muốn tao đưa [br]mày trái chuối? 0:12:19.776,0:12:20.928 Đừng có mơ! 0:12:20.952,0:12:22.533 Mày nghĩ tao là con người ư? 0:12:22.557,0:12:24.930 (Tiếng cười) 0:12:24.954,0:12:29.073 Thật ra tiền bạc là [br]câu chuyện thành công nhất 0:12:29.097,0:12:31.753 đã được sáng tạo và [br]được con người truyền kể, 0:12:31.777,0:12:36.120 vì đó là câu chuyện duy nhất [br]mà tất cả mọi người đều tin. 0:12:36.692,0:12:39.482 Không phải ai cũng tin vào Thiên Chúa, 0:12:39.506,0:12:42.531 không phải ai cũng tin vào nhân quyền, 0:12:42.555,0:12:45.340 không phải ai cũng tin [br]vào chủ nghĩa dân tộc, 0:12:45.364,0:12:49.107 nhưng ai cũng tin vào tiền, [br]và tin vào tờ dollar. 0:12:49.514,0:12:51.495 Thậm chí lấy ví dụ Osama Bin Laden. 0:12:51.519,0:12:55.206 Ông ta căm ghét chính trị Mỹ [br]và tôn giáo Mỹ 0:12:55.230,0:12:56.679 và văn hóa Mỹ, 0:12:56.703,0:12:59.509 nhưng ông ta không có[br]phản đối nào với dollar Mỹ. 0:12:59.533,0:13:01.628 Ông ta chậm chí rất thích chúng. 0:13:01.652,0:13:03.555 (Tiếng cười) 0:13:04.166,0:13:05.866 Tổng kết lại: 0:13:05.890,0:13:11.658 Con người chúng ta kiểm soát thế giới vì [br]chúng ta đang sống trong một thực tế kép. 0:13:12.531,0:13:16.444 Tất cả các động vật khác sống[br]trong một thực tại khách quan. 0:13:16.992,0:13:21.544 Thực tế của chúng bao gồm[br]của các thực thể khách quan, 0:13:21.568,0:13:25.511 như những dòng sông và cây cối[br]và những con sư tử và những con voi. 0:13:26.067,0:13:29.750 Con người chúng ta, chúng ta cũng sống[br]trong một thực tại khách quan. 0:13:29.774,0:13:34.842 Trong thế giới của chúng ta cũng vậy, [br]có sông và cây cối và sư tử và voi. 0:13:35.421,0:13:37.266 Nhưng qua nhiều thế kỷ, 0:13:37.290,0:13:42.017 chúng tôi đã xây dựng trên [br]thực tế khách quan này 0:13:42.041,0:13:45.534 một lớp thực tế hư cấu nữa. 0:13:45.558,0:13:49.122 một thực tế cấu tạo [br]bởi những thực thể hư cấu, 0:13:49.146,0:13:53.679 như các quốc gia, như những vị thần,[br]như tiền bạc, như các tập đoàn. 0:13:54.481,0:13:59.115 Và điều tuyệt vời là [br]khi lịch sử diễn ra, 0:13:59.139,0:14:04.535 sự thực hư cấu này đã [br]càng trở nên mạnh mẽ hơn 0:14:04.559,0:14:09.060 để ngày hôm nay, lực lượng [br]mạnh mẽ nhất trên thế giới 0:14:09.084,0:14:11.049 chính là những thực thể hư cấu. 0:14:11.715,0:14:18.509 Ngày nay, sự tồn tại của sông[br]và cây cối và sư tử và voi 0:14:18.533,0:14:23.638 phụ thuộc vào các quyết định và mong muốn[br]của các thực thể hư cấu, 0:14:23.662,0:14:28.199 như Hoa Kỳ, như Google,[br]như Ngân hàng Thế giới - 0:14:28.223,0:14:32.262 những thực thể mà chỉ tồn tại[br]trong trí tưởng tượng của chúng ta. 0:14:32.929,0:14:34.081 Xin cảm ơn. 0:14:34.105,0:14:38.676 (Vỗ tay) 0:14:44.299,0:14:46.509 B.Giussani: Yuval, bạn có[br]một cuốn sách mới ra. 0:14:46.533,0:14:48.336 Sau Sapiens, [br]bạn đã viết cuốn khác, 0:14:48.360,0:14:50.947 và nó đã ra bản Do Thái, [br]nhưng chưa được dịch sang 0:14:50.971,0:14:53.900 Yuval N.Harari: Tôi đang làm[br]bản dịch mà chúng ta đang nói. 0:14:53.924,0:14:56.092 BG: Trong cuốn sách, nếu tôi[br]hiểu nó chính xác 0:14:56.116,0:15:01.745 bạn cho rằng những đột phá đáng kinh ngạc[br]rằng chúng ta đang trải qua ngay bây giờ 0:15:01.769,0:15:04.028 không chỉ có khả năng[br]làm cuộc sống ta tốt hơn, 0:15:04.052,0:15:06.288 mà chúng còn tạo ra, [br]tôi trích dẫn nhé, 0:15:06.312,0:15:10.930 "các giai cấp và mâu thuẫn giai cấp mới[br]giống điều cách mạng công nghiệp đã làm" 0:15:10.954,0:15:12.177 Bạn nói thêm đi! 0:15:12.670,0:15:14.594 YNH: Vâng. [br]Trong cách mạng công nghiệp, 0:15:14.618,0:15:19.520 chúng ta đã thấy sự tạo thành[br]tầng lớp giai cấp vô sản thành thị mới. 0:15:19.544,0:15:24.654 Và phần lớn lịch sử chính trị và xã hội [br]của 200 năm qua có liên quan tới 0:15:24.678,0:15:28.304 điều phải làm với tầng lớp này,[br]và những vấn đề và cơ hội mới. 0:15:28.328,0:15:32.960 Bây giờ, chúng ta thấy việc tạo ra một [br]giai cấp lớn những con người vô dụng. 0:15:32.984,0:15:33.985 (Tiếng cười) 0:15:34.009,0:15:39.370 Khi máy tính càng trở nên tốt hơn[br]trong càng nhiều lĩnh vực, 0:15:39.394,0:15:44.286 có một khả năng lớn là [br]máy tính sẽ làm tốt hơn chúng ta 0:15:44.310,0:15:47.913 trong hầu hết công việc và sẽ [br]khiến con người ta trở nên dư thừa. 0:15:47.937,0:15:50.674 Và sau đó câu hỏi chính trị [br]và kinh tế lớn 0:15:50.698,0:15:53.061 của thế kỉ 21 sẽ là, 0:15:53.085,0:15:55.247 "Chúng ta cần con người làm gì?" 0:15:55.271,0:15:58.638 hoặc ít nhất, "Chúng ta cần [br]thật nhiều con người làm gì?" 0:15:58.662,0:16:01.120 BG: Bạn có câu trả lời [br]trong cuốn sách chứ? 0:16:01.144,0:16:05.164 YNH: Hiện nay, dự đoán tốt nhất của [br]chúng tôi là để giữ chúng hạnh phúc bằng 0:16:05.188,0:16:06.985 thuốc phiện và đồ chơi điện tử 0:16:07.009,0:16:08.010 (Tiếng cười) 0:16:08.034,0:16:11.305 nhưng điều này nghe không giống [br]một tương lai rất hấp dẫn. 0:16:11.329,0:16:14.138 BG: Ok, vậy cơ bản bạn đang nói[br]trong cuốn sách và bây giờ, 0:16:14.162,0:16:16.948 cho tất cả các thảo luận[br]về bằng chứng ngày càng nhiều 0:16:16.972,0:16:20.735 về sự bất bình đẳng kinh tế lớn,[br]chúng ta chỉ đang ở giai đoạn đầu 0:16:20.759,0:16:21.916 của quá trình này? 0:16:22.225,0:16:23.751 Đây không phải là tiên tri. 0:16:23.775,0:16:27.718 nó là nhìn thấy tất cả [br]các khả năng trước chúng ta. 0:16:27.742,0:16:32.724 Một khả năng là sự sáng tạo này[br]của một giai cấp người vô dụng lớn. 0:16:32.748,0:16:35.888 Một khả năng khác là[br]sự phân chia của loài người 0:16:35.912,0:16:38.903 thành các cấp sinh vật khác nhau, 0:16:38.927,0:16:43.218 với những người giàu có được nâng cấp[br]thành thần thánh ảo, 0:16:43.242,0:16:47.550 và những người nghèo bị giáng xuống[br]mức độ của những người vô dụng. 0:16:47.574,0:16:50.596 Tôi thấy sẽ có một TED talk nữa[br]trong một hay hai năm tới 0:16:50.620,0:16:52.442 Cảm ơn, Yuval, vì đã đến đây. 0:16:52.466,0:16:53.622 YNH: Xin cảm ơn!