1 00:00:01,309 --> 00:00:06,374 Shtatëdhjetë mijë vjet më parë, paraardhësit tanë ishin kafshë pa veçanti. 2 00:00:06,398 --> 00:00:10,497 Gjeja më e rëndësishme që duhet ditur mbi njerëzit prehistorikë 3 00:00:10,521 --> 00:00:12,473 është se ata ishin të parëndësishëm. 4 00:00:12,497 --> 00:00:17,631 Ndikimi i tyre në botë nuk ishte më i madh se ai i një kandili deti 5 00:00:17,655 --> 00:00:20,016 apo xixëllonje apo qukapiku. 6 00:00:20,643 --> 00:00:24,226 Sot, në të kundërt, ne dominojmë këtë planet. 7 00:00:24,853 --> 00:00:26,195 Pyetja atehere është: 8 00:00:26,219 --> 00:00:29,341 Si arritëm deri këtu? 9 00:00:29,666 --> 00:00:33,318 Si, trasformuam vetveten nga majmunë të rëndomtë 10 00:00:33,342 --> 00:00:36,489 që jetonin në një cep të Afrikës, 11 00:00:36,513 --> 00:00:39,003 në sunduesit e botës? 12 00:00:39,876 --> 00:00:45,566 Zakonisht, ne kërkojmë dallimin mes nesh dhe kafshëve të tjera 13 00:00:45,590 --> 00:00:47,071 në nivel individual. 14 00:00:47,412 --> 00:00:50,406 Ne duam të besojmë - unë dua të besoj - 15 00:00:50,430 --> 00:00:53,978 se ka diçka të veçantë te unë, 16 00:00:54,002 --> 00:00:57,128 në trupin tim, në trurin tim, 17 00:00:57,152 --> 00:01:02,435 që më bën superior mbi një qen, mbi një derr, apo një shimpanze. 18 00:01:03,221 --> 00:01:06,482 Por në të vërtetë, si individ, duhet ta pranoj me siklet 19 00:01:06,506 --> 00:01:09,537 që jam jashtëzakonisht i ngjashëm me një shimpanze. 20 00:01:10,029 --> 00:01:15,264 Dhe nëse do të na linit vetëm, mua dhe një shimpanze në një ishull të vetmuar, 21 00:01:15,288 --> 00:01:19,536 për të parë se cili prej nesh do të ketë sukses më të mirë të mbijetojë, 22 00:01:19,560 --> 00:01:24,776 pa hezitim do të vija bast mbi shimpanzenë, jo mbi mua. 23 00:01:25,419 --> 00:01:28,445 Dhe nuk ka ndonjë gjë që nuk vete, tek unë personalisht. 24 00:01:28,469 --> 00:01:32,595 Unë mendoj se nëse marrin ndonjë nga ju, dhe ju lënë vetëm 25 00:01:32,619 --> 00:01:34,584 me një shimpanze në ndonjë ishull, 26 00:01:34,608 --> 00:01:37,075 shimpanzeja do ja dali mbanë më mirë se ju. 27 00:01:38,823 --> 00:01:43,008 Diferenca e vërtetë mes njerëzve dhe kafshëve të tjera 28 00:01:43,032 --> 00:01:45,479 nuk është në nivel individi; 29 00:01:45,503 --> 00:01:47,105 është në nivel kolektiv. 30 00:01:47,518 --> 00:01:52,324 Njerëzit sundojnë planetin pasi ata janë kafshët e vetme 31 00:01:52,348 --> 00:01:57,525 që mund të bashkëpunojnë mes tyre në mënyrë fleksibile dhe në numër të madh. 32 00:01:58,167 --> 00:01:59,935 Sigurisht ka kafshë të tjera - 33 00:01:59,959 --> 00:02:03,130 si insektet socialë, bletët, milingonat - 34 00:02:03,154 --> 00:02:07,726 ato mund të bashkëpunojnë në numër të madh, por nuk janë aq fleksibël. 35 00:02:08,099 --> 00:02:10,536 Kooperimi i tyre është shumë i ngurtë. 36 00:02:11,012 --> 00:02:15,191 Një zgjua me bletë, në thelb, mund të funksionojë vetëm në një mënyrë. 37 00:02:15,215 --> 00:02:19,026 Dhe nëse i jepet një mundësi e re apo ndonjë rrezik, 38 00:02:19,050 --> 00:02:23,593 bletët nuk mund të shpikin një sistem të ri social brenda ditës. 39 00:02:23,617 --> 00:02:26,497 Ato, p.sh., nuk mund të ekzekutojnë mbretëreshën 40 00:02:26,521 --> 00:02:28,427 dhe të vendosin republikën e bletëve, 41 00:02:28,451 --> 00:02:31,553 apo një diktaturë proletariati të bletëve punëtore. 42 00:02:32,442 --> 00:02:34,785 Shtazë të tjera, si gjitarët socialë - 43 00:02:34,809 --> 00:02:38,683 ujqërit, elefantët, delfinët, shimpanzetë - 44 00:02:38,707 --> 00:02:41,453 mund të bashkëpunojnë në mënyrë më elastike, 45 00:02:41,477 --> 00:02:44,818 por ata e bejnë atë vetëm në numër të vogël, 46 00:02:44,842 --> 00:02:47,715 pasi bashkëpunimi midis shimpanzeve 47 00:02:47,739 --> 00:02:51,787 bazohet në njohurinë intime të njëri tjetrit. 48 00:02:51,811 --> 00:02:54,579 Unë jam një shimpanze dhe ti je një shimpanze, 49 00:02:54,603 --> 00:02:56,406 dhe dua të bashkëpunoj me ty. 50 00:02:56,430 --> 00:02:59,025 Unë kam nevojë të të njoh personalisht. 51 00:02:59,049 --> 00:03:00,819 Çfarë lloj shimpanzeje je? 52 00:03:00,843 --> 00:03:02,256 A je një shimpanze e bukur? 53 00:03:02,280 --> 00:03:03,933 A je një shimpanze e keqe? 54 00:03:03,957 --> 00:03:05,401 A je e besueshme? 55 00:03:05,425 --> 00:03:08,478 Nëse nuk të njoh, si mund të bashkëpunoj me ty? 56 00:03:09,676 --> 00:03:13,427 E vetmja kafshë që mund të kombinojë të dyja aftësitë sëbashku 57 00:03:13,451 --> 00:03:18,747 dhe të bashkëpunojë njëkohësisht me elasticitet dhe në numër të madh 58 00:03:18,771 --> 00:03:20,401 është ne, Homo sapiens. 59 00:03:20,973 --> 00:03:25,104 Në një kundër një, apo deri edhe dhjetë kundër dhjetë, 60 00:03:25,128 --> 00:03:27,697 shimpanzetë mund të jetë më mirë se ne. 61 00:03:28,112 --> 00:03:33,291 Por nëse vini 1000 njerëz kundër 1000 shimpanze, 62 00:03:33,315 --> 00:03:36,933 njerëzit do të mbizotërojnë me lehtësi, për arsyen të thjeshtë 63 00:03:36,957 --> 00:03:40,690 që një mijë shimpanzetë nuk mund të bashkëpunojnë. 64 00:03:41,337 --> 00:03:45,388 Provoni të mbushni me 100.000 shimpanze 65 00:03:45,412 --> 00:03:49,028 rrugën Oxford të Londrës, apo stadiumin e Wembley 66 00:03:49,052 --> 00:03:51,584 apo sheshin Tienanmen apo Vatikanin, 67 00:03:51,608 --> 00:03:54,225 do të kini vetëm kaos, kaos i plotë. 68 00:03:54,249 --> 00:03:58,108 Vetëm imagjinoni stadiumin e Wembley me 100.000 shimpanze. 69 00:03:58,616 --> 00:03:59,806 Marrëzi e plotë. 70 00:04:00,219 --> 00:04:06,161 Në të kundërt, njerëzit normalisht mblidhen aty në dhjetëra mijra 71 00:04:06,185 --> 00:04:09,249 dhe rezultati nuk është kaos, zakonisht. 72 00:04:09,273 --> 00:04:15,360 Por është një bashkëpunim i sofistikuar dhe tepër efikas. 73 00:04:16,554 --> 00:04:21,144 Të gjitha arritjet e mëdha të njerëzimit gjatë historisë, 74 00:04:21,168 --> 00:04:24,451 që nga ndërtimi i piramidave apo deri tek udhëtimi për në hënë, 75 00:04:24,475 --> 00:04:27,050 nuk u bazua në aftësitë individuale, 76 00:04:27,074 --> 00:04:30,899 por në aftësinë të bashkëpunojnë me fleksibilitet në numër të madh. 77 00:04:31,465 --> 00:04:35,122 Mendoni rreth këtij fjalimi që po mbaj këtu sot: 78 00:04:35,146 --> 00:04:41,130 Gjendem këtu para një publiku të rreth 300 apo 400 personave, 79 00:04:41,154 --> 00:04:44,278 shumica prej jush jeni krejt të panjohur për mua. 80 00:04:44,928 --> 00:04:49,912 Po ashtu unë nuk njoh, gjithë personat që kanë organizuar 81 00:04:49,936 --> 00:04:51,563 dhe kanë punuar në këtë eveniment. 82 00:04:51,994 --> 00:04:55,787 Unë nuk njoh pilotin dhe anëtarët e ekuipazhit të avionit 83 00:04:55,811 --> 00:04:58,722 që më solli këtu dje, nga Londra. 84 00:04:59,286 --> 00:05:03,009 Unë nuk njoh personat që shpikën dhe prodhuan 85 00:05:03,033 --> 00:05:07,543 këtë mikrofon dhe këto kamera që po rregjistrojnë ç'po them. 86 00:05:08,123 --> 00:05:11,660 Nuk njoh të gjithë personat që shkruajtën të gjithë librat dhe artikujt 87 00:05:11,684 --> 00:05:14,077 që lexova për të pergatitur këtë fjalim. 88 00:05:14,495 --> 00:05:17,305 Dhe natyrisht nuk njoh të gjithe personat 89 00:05:17,329 --> 00:05:20,548 që mund të shohin këtë fjalim nëpërmjet internetit, 90 00:05:20,572 --> 00:05:23,599 diku në Buenos Aires apo në Nju Dehli. 91 00:05:24,162 --> 00:05:27,671 Gjithësesi, edhe kur ne nuk e njohim njëri tjetrin 92 00:05:27,695 --> 00:05:33,548 ne mund të punojmë sëbashku për të krijuar këtë shkëmbim global idesh. 93 00:05:34,081 --> 00:05:35,081 Kjo është diçka që shimpanzetë nuk mund të bëjnë. 94 00:05:37,156 --> 00:05:39,701 Ato komunikojnë, natyrisht, 95 00:05:39,701 --> 00:05:42,247 por nuk do shihni kurrë një shimpanze 96 00:05:42,247 --> 00:05:44,793 të udhëtojë diku larg për të takuar një fis tjetër shimpanzesh 97 00:05:44,817 --> 00:05:48,937 dhe tu mbajë atyre një fjalim mbi bananat apo mbi elefantët, 98 00:05:48,961 --> 00:05:51,969 apo ç'do gjë tjetër që u intereson shimpanzeve. 99 00:05:53,389 --> 00:05:56,879 Tani, bashkëpunimi, natyrisht, nuk është gjithnjë i këndshëm; 100 00:05:56,903 --> 00:06:00,928 gjithë ato gjëra të tmerrshme të kryera nga njerëzit në histori - 101 00:06:00,952 --> 00:06:03,691 dhe disa janë shumë të tmerrshëm - 102 00:06:03,715 --> 00:06:08,864 të gjitha këto gjëra janë të bazuara në një bashkëpunim në shkallë të gjerë. 103 00:06:08,888 --> 00:06:11,484 Burgjet janë një sistem bashkëpunimi; 104 00:06:11,508 --> 00:06:14,498 thertoret janë një sistem bashkëpunimi; 105 00:06:14,522 --> 00:06:17,526 kampet e përqëndrimit janë një sistem bashkëpunimi. 106 00:06:17,907 --> 00:06:23,087 Shimpanzetë nuk kanë thertore dhe burgje dhe kampe përqëndrimi. 107 00:06:24,183 --> 00:06:28,013 Tani, unë mendoj se arrita t'ju bind, që mbase efektivisht ne kontrollojmë botën 108 00:06:28,037 --> 00:06:33,095 pasi ne mund të bashkëpunojmë në mënyrë fleksibile dhe në numër të madh. 109 00:06:33,516 --> 00:06:36,464 Pyetja që lind menjëherë 110 00:06:36,488 --> 00:06:39,371 në mendjen e një dëgjuesi kureshtar është: 111 00:06:39,395 --> 00:06:41,679 si e bëjmë atë saktësisht? 112 00:06:42,083 --> 00:06:47,865 Çfarë mundëson vetëm specien tonë të bashkëpunojë në këtë mënyrë? 113 00:06:49,714 --> 00:06:52,260 Përgjigja është imagjinata jonë. 114 00:06:52,998 --> 00:06:58,430 Ne mund të bashkëpunojmë në mënyrë fleksibile me një numër të pallogaritshëm 115 00:06:58,454 --> 00:07:02,150 personash të panjohur, pasi vetëm ne, nga të gjithë kafshët e planetit 116 00:07:02,174 --> 00:07:06,797 mund të krijojmë dhe ti besojmë trillimeve, historive imagjinare. 117 00:07:07,326 --> 00:07:11,914 Dhe për sa kohë të gjithë i besojmë, të njëjtës histori, 118 00:07:11,938 --> 00:07:15,480 të gjithë binden dhe ndjekin të njëjtat rregulla, 119 00:07:15,504 --> 00:07:17,793 të njëjtat standarde, të njëjtat vlera. 120 00:07:18,639 --> 00:07:22,538 Të gjithë kafshët e tjera përdorin sistemet e tyre të komunikimit 121 00:07:22,562 --> 00:07:25,058 vetëm për të përshkruar realitetin. 122 00:07:25,590 --> 00:07:29,807 Një shimpanze mund të thotë: "Vini re! Qenka një luan, ikim me vrap!" 123 00:07:29,831 --> 00:07:33,937 Ose, "Shikoni! Atje qenka një pemë bananeje! Vemë të marrim bananet!" 124 00:07:33,961 --> 00:07:40,238 Njerëzit, në të kundërt, nuk përdorin të folurën e tyre 125 00:07:40,262 --> 00:07:42,278 thjesht për të përshkruar realitetin, por edhe për të krijuar realitete imagjinarë. 126 00:07:42,278 --> 00:07:45,278 Një njeri mund të thotë, "Shikoni, ndodhet një perëndi mbi re! 127 00:07:45,278 --> 00:07:49,232 Dhe nëse nuk bëni atë që ju them, 128 00:07:49,256 --> 00:07:51,336 kur të vdisni, Perëndia do t'ju dënojë dhe do t'ju çojë në ferr." 129 00:07:51,360 --> 00:07:54,565 Dhe nëse të gjithë ju i besoni kësaj historie që shpika, 130 00:07:54,986 --> 00:07:58,758 atëherë ju do të ndiqni të njëjtat norma dhe ligje dhe vlera, 131 00:07:58,782 --> 00:08:02,597 dhe mund të bashkëpunoni. 132 00:08:02,621 --> 00:08:03,956 Këtë vetëm njerëzit mund ta bëjnë. 133 00:08:03,956 --> 00:08:04,846 Nuk mund të bindni dot një shimpanze t'ju japë një banane 134 00:08:04,846 --> 00:08:05,737 duke i premtuar, "...kur të vdesësh, do vesh në parajsën e shimpanzeve..." 135 00:08:05,737 --> 00:08:06,628 (Të qeshura) 136 00:08:07,207 --> 00:08:11,048 "...dhe do të merrni shumë dhe shumë banane për veprat e tua të mira. 137 00:08:11,072 --> 00:08:14,865 Pra ma jep tani atë banane." 138 00:08:14,889 --> 00:08:15,912 Asnjë shimpanze nuk do ti besojë një historie të tillë. 139 00:08:15,936 --> 00:08:19,198 Vetëm njerëzit i besojnë historive të tilla, 140 00:08:19,222 --> 00:08:20,644 arsyeja që ne kontrollojmë botën, 141 00:08:20,668 --> 00:08:23,426 ndërsa shimpanzetë janë mbyllura në kopshte zoologjikë dhe laboratore kërkimi. 142 00:08:23,776 --> 00:08:26,466 Tani, mund të pranoni që po, 143 00:08:26,490 --> 00:08:28,573 në fushën fetare, njerëzit bashkëpunojnë duke i besuar të njëjtave histori. 144 00:08:28,597 --> 00:08:31,904 Miliona njerëz mblidhen për të ndërtuar një katedrale apo xhami 145 00:08:31,904 --> 00:08:34,904 a për të luftuar në një kryqëzatë apo xhihad, 146 00:08:34,904 --> 00:08:37,844 sepse të gjithë ata besojnë të njëjtat histori 147 00:08:37,868 --> 00:08:44,008 rreth perëndisë dhe parajsës dhe ferrit. 148 00:08:44,032 --> 00:08:48,984 Por ajo që unë dua të theksoj është saktësisht i njëjti mekanizëm 149 00:08:49,008 --> 00:08:54,750 që në bazë të të gjitha formave të bashkëpunimit njerëzor në shkallë të gjerë 150 00:08:54,774 --> 00:08:57,487 jo vetëm në fushën e fesë. 151 00:08:57,979 --> 00:09:03,218 Le të marim p.sh. fushën ligjore. 152 00:09:03,242 --> 00:09:09,106 Shumica e sistemeve ligjore sot në botë bazohen në të drejtat e njeriut. 153 00:09:09,130 --> 00:09:11,650 Por çfarë janë të drejtat e njeriut? 154 00:09:11,674 --> 00:09:13,952 Të drejtat e njeriut, ashtu si perëndia dhe parajsa janë vetëm histori të shpikura. 155 00:09:14,531 --> 00:09:20,508 Ato nuk përfaqësojnë një realitet objektiv. 156 00:09:21,247 --> 00:09:23,024 Ato nuk përputhen me një fakt biologjik të homo sapiens. 157 00:09:23,596 --> 00:09:28,298 Merrni një qenie njerëzore, hapeni, dhe shikoni brenda, 158 00:09:28,322 --> 00:09:30,640 do të gjeni zemrën, veshkat, neuronet, hormonet, ADN-ja, 159 00:09:30,664 --> 00:09:34,330 dhe nuk do të gjeni të drejta. 160 00:09:34,719 --> 00:09:38,518 I vetmi vend ku mund të gjeni të drejta janë tek historitë 161 00:09:38,542 --> 00:09:43,669 ne kemi shpikur dhe shpërndarë në shekujt e fundit. 162 00:09:43,693 --> 00:09:45,581 Ato mund të jenë histori shumë pozitive, histori shumë të mira, 163 00:09:46,200 --> 00:09:50,121 por këto janë ende vetëm histori imagjinare që ne kemi shpikur. 164 00:09:50,145 --> 00:09:54,278 E njëjta gjë vlen edhe për politikën. 165 00:09:54,607 --> 00:09:59,537 Faktorët më të rëndësishem të politikës moderne janë shtetet dhe kombet. 166 00:09:59,561 --> 00:10:03,124 Por çfarë janë shtetet dhe kombet 167 00:10:03,664 --> 00:10:06,184 Ata nuk janë një realitet objektiv. 168 00:10:06,565 --> 00:10:12,935 Një mal është një realitet objektiv. 169 00:10:13,333 --> 00:10:15,133 Ju mund ta shihni atë, ta prekni, madje ti ndjeni edhe erën. 170 00:10:15,593 --> 00:10:17,718 Por një komb apo një shtet 171 00:10:17,742 --> 00:10:20,455 si Izraeli apo Irani o Franca o Gjermania, 172 00:10:20,479 --> 00:10:23,763 është vetëm një histori që ne kemi shpikur 173 00:10:24,223 --> 00:10:25,995 dhe me të cilat jemi shumë të lidhur. 174 00:10:26,019 --> 00:10:29,799 Është e njëjta gjë edhe për ekonominë. 175 00:10:29,823 --> 00:10:32,563 Sot, aktorët më të rëndësishëm në ekonominë botërore 176 00:10:32,587 --> 00:10:34,561 janë ndërmarrjet dhe kompanitë. 177 00:10:34,949 --> 00:10:37,453 Shumë prej jush sot, ndoshta punojnë për një kompani të madhe, 178 00:10:37,892 --> 00:10:41,598 si Google apo Toyota apo McDonald's. 179 00:10:41,622 --> 00:10:43,884 Por, per çfarë po flasim? 180 00:10:44,407 --> 00:10:48,138 Avokatët i quajnë histori ligjore 181 00:10:48,162 --> 00:10:51,212 Këto tregime janë shpikur dhe mirëmbahen 182 00:10:51,577 --> 00:10:53,395 nga këta magjistarë të fuqishëm të quajtur avokatë. 183 00:10:53,982 --> 00:10:57,929 (Të qeshura) 184 00:10:58,359 --> 00:11:01,835 Dhe çfarë bëjnë kompanitë e mëdha gjithë ditën? 185 00:11:01,859 --> 00:11:05,192 Ata kryesisht përpiqen të bëjnë para. 186 00:11:05,216 --> 00:11:06,661 Tani, çfarë janë paratë? 187 00:11:06,685 --> 00:11:10,104 Paraja nuk është një realitet objektiv, dhe nuk ka asnjë vlerë objektive. 188 00:11:10,128 --> 00:11:12,981 Merrni biletën e gjelbërt, dollarin. 189 00:11:13,411 --> 00:11:14,744 Vini re - nuk ka vlerë. 190 00:11:14,768 --> 00:11:19,934 Nuk mund ta hani, nuk mund ta pini, 191 00:11:19,958 --> 00:11:23,275 nuk mund ta vishni. 192 00:11:23,299 --> 00:11:25,676 por është këtu që arrin mjeshtri i tregimit 193 00:11:25,700 --> 00:11:27,934 bankierët e mëdhenj, 194 00:11:27,958 --> 00:11:29,250 ministrat e financave, 195 00:11:29,633 --> 00:11:33,674 kryeministrat - 196 00:11:33,698 --> 00:11:35,182 dhe ata na tregojnë një histori shumë të besueshme: 197 00:11:35,206 --> 00:11:36,646 "E shikoni këtë copë letër të gjelbër? 198 00:11:36,670 --> 00:11:38,024 Kjo faktikisht vlen 10 banane." 199 00:11:38,048 --> 00:11:40,526 Dhe nëse unë i besoj, nëse ju e besoni atë, 200 00:11:40,550 --> 00:11:42,508 dhe të gjithë e besojnë 201 00:11:42,532 --> 00:11:45,115 kjo gjë faktikisht funksionon. 202 00:11:45,591 --> 00:11:47,700 Unë mund të marr këtë copë letër pa vlerë 203 00:11:47,724 --> 00:11:49,240 shkoj në supermarket, 204 00:11:49,264 --> 00:11:51,128 ja jap një personi krejtësisht të panjohur që nuk kam takuar kurrë më parë 205 00:11:51,152 --> 00:11:54,065 dhe ta shkëmbej me banane të vërteta të cilat mund ti ha. 206 00:11:54,089 --> 00:11:55,726 Kjo është diçka e mahnitëse. 207 00:11:55,750 --> 00:11:59,757 Nuk mund ta bëni kurrë me një shimpanze. 208 00:11:59,781 --> 00:12:04,466 Shimpanzetë tregtojnë natyrisht: 209 00:12:04,870 --> 00:12:06,591 "Pra, ti më jep një arrë kokosi, unë të jap një banane." 210 00:12:06,615 --> 00:12:08,693 Kjo mund të funksionojë. 211 00:12:08,717 --> 00:12:10,662 Por, ti më jep një copë letër pa vlerë 212 00:12:10,686 --> 00:12:13,436 dhe pret që unë të jap një banane? 213 00:12:13,460 --> 00:12:14,698 E pamundur! 214 00:12:14,722 --> 00:12:17,714 Çmendoni se jam, një njeri? 215 00:12:17,738 --> 00:12:19,752 (Të qeshura) 216 00:12:19,776 --> 00:12:20,928 Paraja, në fakt, është historia më e suksesshme 217 00:12:20,952 --> 00:12:22,533 e shpikur ndonjëherë, dhe treguar njerëzve, 218 00:12:22,557 --> 00:12:24,930 pasi e vetrmja histori që i besojnë të gjithë. 219 00:12:24,954 --> 00:12:29,073 Jo të gjithë besojnë tek Perëndia, 220 00:12:29,097 --> 00:12:31,753 jo të gjithë besojnë tek të drejtat e njeriut, 221 00:12:31,777 --> 00:12:36,120 jo gjithë i besojnë nacionalizmit, 222 00:12:36,692 --> 00:12:39,482 Por të gjithë besojnë tek paraja dhe tek kartëmonedha e dollarit. 223 00:12:39,506 --> 00:12:42,531 Merrni Osama bin Laden. 224 00:12:42,555 --> 00:12:45,340 Ai urrente politikën amerikane, fenë amerikane 225 00:12:45,364 --> 00:12:49,107 dhe kulturën amerikane 226 00:12:49,514 --> 00:12:51,495 por nuk kishte ndonjë kundërshtim ndaj dollarit amerikan. 227 00:12:51,519 --> 00:12:55,206 Faktikisht dollarët i adhuronte. 228 00:12:55,230 --> 00:12:56,679 (Të qeshura) 229 00:12:56,703 --> 00:12:59,509 Pra, për të përfunduar, 230 00:12:59,533 --> 00:13:01,628 ne kontrollojmë botën për shkak se jetojmë në një realitet të dyfishtë. 231 00:13:01,652 --> 00:13:03,555 Të gjitha kafshët e tjera jetojnë në një realitet objektiv. 232 00:13:04,166 --> 00:13:05,866 Realiteti i tyre konsiston në entitete objektive, 233 00:13:05,890 --> 00:13:11,658 si lumenj dhe pemë luanë dhe elefantë. 234 00:13:12,531 --> 00:13:16,444 Njerëzit po ashtu jetojnë në një realitet objektiv. 235 00:13:16,992 --> 00:13:21,544 Edhe në botën tonë, gjenden lumenj, pemë, elefantë dhe luanë. 236 00:13:21,568 --> 00:13:25,511 Por gjatë shekujve, 237 00:13:26,067 --> 00:13:29,750 ne kemi ndërtuar mbi këtë realitet objektiv 238 00:13:29,774 --> 00:13:34,842 një shtresë të dytë të realitetit imagjinar, 239 00:13:35,421 --> 00:13:37,266 një realitet i bërë prej subjekteve fiktive, 240 00:13:37,290 --> 00:13:42,017 si kombet, perënditë, paratë, korporatat. 241 00:13:42,041 --> 00:13:45,534 Dhe ajo që është e jashtëzakonshme, është se gjatë gjithë historisë, 242 00:13:45,558 --> 00:13:49,122 ky realitet imagjinar është bërë gjithnjë e më i fuqishëm 243 00:13:49,146 --> 00:13:53,679 deri në pikën që forcat më të fuqishme në botë 244 00:13:54,481 --> 00:13:59,115 janë këto entitete fiktive. 245 00:13:59,139 --> 00:14:04,535 Mbijetesa e kafshëve dhe natyrës 246 00:14:04,559 --> 00:14:09,060 varet nga vendimet dhe dëshirat e këtyre subjekteve fiktive, 247 00:14:09,084 --> 00:14:11,049 si Shtetet e Bashkuara, Google, Banka Botërore - 248 00:14:11,715 --> 00:14:18,509 entitete që ekzistojnë vetëm në imagjinatën tonë. 249 00:14:18,533 --> 00:14:23,638 Faleminderit 250 00:14:23,662 --> 00:14:28,199 (Duartrokitje) 251 00:14:28,223 --> 00:14:32,262 Bruno Xhusani: Yuval, ju keni botuar një libër të ri. 252 00:14:32,929 --> 00:14:34,081 pas botimit të mëparshëm me titull Sapiens. 253 00:14:34,105 --> 00:14:38,676 Ai është botuar në hebraisht, dhe nuk është përkthyer ende. 254 00:14:44,299 --> 00:14:46,509 YNH: Po punoj me përkthimin tani. 255 00:14:46,533 --> 00:14:48,336 BG: Në këtë libër, siç e kuptoj unë, 256 00:14:48,360 --> 00:14:50,947 ju thoni se progresi i mahnitshëm që ne jemi dëshmitarë sot 257 00:14:50,971 --> 00:14:53,900 jo vetëm që do të përmirësojë jetën tonë, 258 00:14:53,924 --> 00:14:56,092 por do të krijojnë - po ju citoj - 259 00:14:56,116 --> 00:15:01,745 klasa të reja dhe luftë klasash si gjatë revolucionit industrial. 260 00:15:01,769 --> 00:15:04,028 A mund të na e shpjegoni? 261 00:15:04,052 --> 00:15:06,288 YNH: Po, gjatë revolucionit industrial, 262 00:15:06,312 --> 00:15:10,930 ne pamë lindjen e një klase të re proletariati urban. 263 00:15:10,954 --> 00:15:12,177 Dhe historia politike dhe shoqërore e 200 viteve të fundit është lidhur ngushtë 264 00:15:12,670 --> 00:15:14,594 me këtë klasë, probleme të reja dhe mundësitë që ajo përfaqëson. 265 00:15:14,618 --> 00:15:19,520 Tani ne shohim krijimin e një klase të re personash të padobishëm. 266 00:15:19,544 --> 00:15:24,654 (Të qeshura) 267 00:15:24,678 --> 00:15:28,304 Meqë kompjuterat po përmirësojnë performancat e tyre në shumë fusha, 268 00:15:28,328 --> 00:15:32,960 Prandaj është e mundur që një ditë kompjuterat mund të na parakalojnë 269 00:15:32,984 --> 00:15:33,985 në shumicën e detyrave, duke i bërë kështu njerëzit të panevojshëm. 270 00:15:34,009 --> 00:15:39,370 Pyetja e madhe politike dhe ekonomike 271 00:15:39,394 --> 00:15:44,286 e shekullit të 21-të, 272 00:15:44,310 --> 00:15:47,913 "Pse kemi nevojë për njerëzit?" 273 00:15:47,937 --> 00:15:50,674 ose të paktën "Pse kemi nevojën e kaq shumë njerëzve? " 274 00:15:50,698 --> 00:15:53,061 BXh: A i jepni një përgjigje në librin tuaj? 275 00:15:53,085 --> 00:15:55,247 Aktualisht, supozimi më i mirë është ti mbajmë ata të lumtur 276 00:15:55,271 --> 00:15:58,638 me ndonjë tabletë dhe lojra komputeri... 277 00:15:58,662 --> 00:16:01,120 (Të qeshura) 278 00:16:01,144 --> 00:16:05,164 por kjo nuk është një e ardhme shumë e kënaqshme. 279 00:16:05,188 --> 00:16:06,985 BXh: Pra, ajo që thoni në këtë libër është 280 00:16:07,009 --> 00:16:08,010 se pavarësisht nga të gjitha diskutimet mbi shenjat e shumta 281 00:16:08,034 --> 00:16:11,305 e një pabarazie të konsiderueshme ekonomike, jemi praktikisht në fillim 282 00:16:11,329 --> 00:16:14,138 të procesit. 283 00:16:14,162 --> 00:16:16,948 YNH: Kjo nuk është një profeci, 284 00:16:16,972 --> 00:16:20,735 kemi shumë mundësi para nesh 285 00:16:20,759 --> 00:16:21,916 Një prej tyre është krijimi një klasë e njerëzish të padobishëm. 286 00:16:22,225 --> 00:16:23,751 Një mundësi tjetër do të jetë ndarja e llojeve të njeriut 287 00:16:23,775 --> 00:16:27,718 në kasta të ndryshme biologjike, 288 00:16:27,742 --> 00:16:32,724 me të pasurit që do të lartësohen në perëndi virtuale, 289 00:16:32,748 --> 00:16:35,888 dhe të varfërit do të degradohen në njerëz të padobishëm. 290 00:16:35,912 --> 00:16:38,903 BXh: E ndjej që në një tjetër TED Talk do të përvijohet pas një viti o dy. 291 00:16:38,927 --> 00:16:43,218 Faleminderit, Yuval që erdhët këtu. 292 00:16:43,242 --> 00:16:47,550 YNH: Faleminderit! 293 00:16:47,574 --> 00:16:50,596 (Duartrokitje)