0:00:01.309,0:00:06.374 Shtatëdhjetë mijë vjet më parë, paraardhësit tanë [br]ishin kafshë pa veçanti. 0:00:06.398,0:00:10.497 Gjeja më e rëndësishme që duhet ditur [br]mbi njerëzit prehistorikë 0:00:10.521,0:00:12.473 është se ata ishin të parëndësishëm. 0:00:12.497,0:00:17.631 Ndikimi i tyre në botë nuk ishte më [br]i madh se ai i një kandili deti 0:00:17.655,0:00:20.016 apo xixëllonje apo qukapiku. 0:00:20.643,0:00:24.226 Sot, në të kundërt, ne dominojmë [br]këtë planet. 0:00:24.853,0:00:26.195 Pyetja atehere është: 0:00:26.219,0:00:29.341 Si arritëm deri këtu? 0:00:29.666,0:00:33.318 Si, trasformuam vetveten nga majmunë[br]të rëndomtë 0:00:33.342,0:00:36.489 që jetonin në një cep të Afrikës, 0:00:36.513,0:00:39.003 në sunduesit e botës? 0:00:39.876,0:00:45.566 Zakonisht, ne kërkojmë dallimin mes nesh[br]dhe kafshëve të tjera 0:00:45.590,0:00:47.071 në nivel individual. 0:00:47.412,0:00:50.406 Ne duam të besojmë - unë dua të besoj - 0:00:50.430,0:00:53.978 se ka diçka të veçantë te unë, 0:00:54.002,0:00:57.128 në trupin tim, në trurin tim, 0:00:57.152,0:01:02.435 që më bën superior mbi një qen,[br]mbi një derr, apo një shimpanze. 0:01:03.221,0:01:06.482 Por në të vërtetë, si individ,[br]duhet ta pranoj me siklet 0:01:06.506,0:01:09.537 që jam jashtëzakonisht i ngjashëm[br]me një shimpanze. 0:01:10.029,0:01:15.264 Dhe nëse do të na linit vetëm, mua dhe [br]një shimpanze në një ishull të vetmuar, 0:01:15.288,0:01:19.536 për të parë se cili prej nesh do të ketë[br]sukses më të mirë të mbijetojë, 0:01:19.560,0:01:24.776 pa hezitim do të vija bast [br]mbi shimpanzenë, jo mbi mua. 0:01:25.419,0:01:28.445 Dhe nuk ka ndonjë gjë që nuk vete, [br]tek unë personalisht. 0:01:28.469,0:01:32.595 Unë mendoj se nëse marrin ndonjë nga ju,[br]dhe ju lënë vetëm 0:01:32.619,0:01:34.584 me një shimpanze në ndonjë ishull, 0:01:34.608,0:01:37.075 shimpanzeja do ja dali mbanë më mirë [br]se ju. 0:01:38.823,0:01:43.008 Diferenca e vërtetë mes njerëzve [br]dhe kafshëve të tjera 0:01:43.032,0:01:45.479 nuk është në nivel individi; 0:01:45.503,0:01:47.105 është në nivel kolektiv. 0:01:47.518,0:01:52.324 Njerëzit sundojnë planetin[br]pasi ata janë kafshët e vetme 0:01:52.348,0:01:57.525 që mund të bashkëpunojnë mes tyre në[br]mënyrë fleksibile dhe në numër të madh. 0:01:58.167,0:01:59.935 Sigurisht ka kafshë të tjera - 0:01:59.959,0:02:03.130 si insektet socialë, bletët, milingonat - 0:02:03.154,0:02:07.726 ato mund të bashkëpunojnë në numër[br]të madh, por nuk janë aq fleksibël. 0:02:08.099,0:02:10.536 Kooperimi i tyre është shumë i ngurtë. 0:02:11.012,0:02:15.191 Një zgjua me bletë, në thelb, mund të[br]funksionojë vetëm në një mënyrë. 0:02:15.215,0:02:19.026 Dhe nëse i jepet një mundësi e re[br]apo ndonjë rrezik, 0:02:19.050,0:02:23.593 bletët nuk mund të shpikin një sistem[br]të ri social brenda ditës. 0:02:23.617,0:02:26.497 Ato, p.sh., nuk mund të ekzekutojnë[br]mbretëreshën 0:02:26.521,0:02:28.427 dhe të vendosin republikën e bletëve, 0:02:28.451,0:02:31.553 apo një diktaturë proletariati [br]të bletëve punëtore. 0:02:32.442,0:02:34.785 Shtazë të tjera, si gjitarët socialë - 0:02:34.809,0:02:38.683 ujqërit, elefantët, delfinët, [br]shimpanzetë - 0:02:38.707,0:02:41.453 mund të bashkëpunojnë në mënyrë [br]më elastike, 0:02:41.477,0:02:44.818 por ata e bejnë atë vetëm në numër [br]të vogël, 0:02:44.842,0:02:47.715 pasi bashkëpunimi midis shimpanzeve 0:02:47.739,0:02:51.787 bazohet në njohurinë intime [br]të njëri tjetrit. 0:02:51.811,0:02:54.579 Unë jam një shimpanze [br]dhe ti je një shimpanze, 0:02:54.603,0:02:56.406 dhe dua të bashkëpunoj me ty. 0:02:56.430,0:02:59.025 Unë kam nevojë të të njoh personalisht. 0:02:59.049,0:03:00.819 Çfarë lloj shimpanzeje je? 0:03:00.843,0:03:02.256 A je një shimpanze e bukur? 0:03:02.280,0:03:03.933 A je një shimpanze e keqe? 0:03:03.957,0:03:05.401 A je e besueshme? 0:03:05.425,0:03:08.478 Nëse nuk të njoh, si mund të[br]bashkëpunoj me ty? 0:03:09.676,0:03:13.427 E vetmja kafshë që mund të kombinojë[br]të dyja aftësitë sëbashku 0:03:13.451,0:03:18.747 dhe të bashkëpunojë njëkohësisht[br]me elasticitet dhe në numër të madh 0:03:18.771,0:03:20.401 është ne, Homo sapiens. 0:03:20.973,0:03:25.104 Në një kundër një, apo deri edhe [br]dhjetë kundër dhjetë, 0:03:25.128,0:03:27.697 shimpanzetë mund të jetë[br]më mirë se ne. 0:03:28.112,0:03:33.291 Por nëse vini 1000 njerëz kundër 1000[br]shimpanze, 0:03:33.315,0:03:36.933 njerëzit do të mbizotërojnë me lehtësi,[br]për arsyen të thjeshtë 0:03:36.957,0:03:40.690 që një mijë shimpanzetë[br]nuk mund të bashkëpunojnë.[br] 0:03:41.337,0:03:45.388 Provoni të mbushni me 100.000 shimpanze 0:03:45.412,0:03:49.028 rrugën Oxford të Londrës, apo stadiumin [br]e Wembley 0:03:49.052,0:03:51.584 apo sheshin Tienanmen apo Vatikanin, 0:03:51.608,0:03:54.225 do të kini vetëm kaos, kaos i plotë. 0:03:54.249,0:03:58.108 Vetëm imagjinoni stadiumin e Wembley[br]me 100.000 shimpanze. 0:03:58.616,0:03:59.806 Marrëzi e plotë. 0:04:00.219,0:04:06.161 Në të kundërt, njerëzit normalisht[br]mblidhen aty në dhjetëra mijra 0:04:06.185,0:04:09.249 dhe rezultati nuk është kaos, zakonisht. 0:04:09.273,0:04:15.360 Por është një bashkëpunim i sofistikuar[br]dhe tepër efikas. 0:04:16.554,0:04:21.144 Të gjitha arritjet e mëdha të njerëzimit[br]gjatë historisë,[br] 0:04:21.168,0:04:24.451 që nga ndërtimi i piramidave[br]apo deri tek udhëtimi për në hënë, 0:04:24.475,0:04:27.050 nuk u bazua në aftësitë individuale, 0:04:27.074,0:04:30.899 por në aftësinë të bashkëpunojnë [br]me fleksibilitet në numër të madh. 0:04:31.465,0:04:35.122 Mendoni rreth këtij fjalimi[br]që po mbaj këtu sot: 0:04:35.146,0:04:41.130 Gjendem këtu para një publiku të rreth[br]300 apo 400 personave, 0:04:41.154,0:04:44.278 shumica prej jush jeni krejt të panjohur[br]për mua. 0:04:44.928,0:04:49.912 Po ashtu unë nuk njoh, gjithë personat[br]që kanë organizuar 0:04:49.936,0:04:51.563 dhe kanë punuar në këtë eveniment. 0:04:51.994,0:04:55.787 Unë nuk njoh pilotin dhe anëtarët [br]e ekuipazhit të avionit 0:04:55.811,0:04:58.722 që më solli këtu dje, nga Londra. 0:04:59.286,0:05:03.009 Unë nuk njoh personat që shpikën dhe[br]prodhuan 0:05:03.033,0:05:07.543 këtë mikrofon dhe këto kamera[br]që po rregjistrojnë ç'po them. 0:05:08.123,0:05:11.660 Nuk njoh të gjithë personat që[br]shkruajtën të gjithë librat dhe artikujt 0:05:11.684,0:05:14.077 që lexova për të pergatitur këtë fjalim. 0:05:14.495,0:05:17.305 Dhe natyrisht nuk njoh të gjithe personat 0:05:17.329,0:05:20.548 që mund të shohin këtë fjalim[br]nëpërmjet internetit, 0:05:20.572,0:05:23.599 diku në Buenos Aires apo në Nju Dehli. 0:05:24.162,0:05:27.671 Gjithësesi, edhe kur ne nuk e njohim [br]njëri tjetrin 0:05:27.695,0:05:33.548 ne mund të punojmë sëbashku për të krijuar[br]këtë shkëmbim global idesh. 0:05:34.081,0:05:35.081 Kjo është diçka që shimpanzetë nuk mund[br]të bëjnë. 0:05:37.156,0:05:39.701 Ato komunikojnë, natyrisht,[br] 0:05:39.701,0:05:42.247 por nuk do shihni kurrë një shimpanze 0:05:42.247,0:05:44.793 të udhëtojë diku larg për të takuar [br]një fis tjetër shimpanzesh 0:05:44.817,0:05:48.937 dhe tu mbajë atyre një fjalim mbi bananat [br]apo mbi elefantët, 0:05:48.961,0:05:51.969 apo ç'do gjë tjetër që u intereson [br]shimpanzeve. 0:05:53.389,0:05:56.879 Tani, bashkëpunimi, natyrisht,[br]nuk është gjithnjë i këndshëm; 0:05:56.903,0:06:00.928 gjithë ato gjëra të tmerrshme të kryera[br]nga njerëzit në histori - 0:06:00.952,0:06:03.691 dhe disa janë shumë të tmerrshëm - 0:06:03.715,0:06:08.864 të gjitha këto gjëra janë të bazuara [br]në një bashkëpunim në shkallë të gjerë. 0:06:08.888,0:06:11.484 Burgjet janë një sistem bashkëpunimi; 0:06:11.508,0:06:14.498 thertoret janë një sistem bashkëpunimi; 0:06:14.522,0:06:17.526 kampet e përqëndrimit [br]janë një sistem bashkëpunimi. 0:06:17.907,0:06:23.087 Shimpanzetë nuk kanë thertore dhe burgje[br]dhe kampe përqëndrimi. 0:06:24.183,0:06:28.013 Tani, unë mendoj se arrita t'ju bind,[br]që mbase efektivisht ne kontrollojmë botën 0:06:28.037,0:06:33.095 pasi ne mund të bashkëpunojmë në mënyrë[br]fleksibile dhe në numër të madh. 0:06:33.516,0:06:36.464 Pyetja që lind menjëherë 0:06:36.488,0:06:39.371 në mendjen e një dëgjuesi kureshtar është: 0:06:39.395,0:06:41.679 si e bëjmë atë saktësisht? 0:06:42.083,0:06:47.865 Çfarë mundëson vetëm specien tonë [br]të bashkëpunojë në këtë mënyrë? 0:06:49.714,0:06:52.260 Përgjigja është imagjinata jonë. 0:06:52.998,0:06:58.430 Ne mund të bashkëpunojmë në mënyrë[br]fleksibile me një numër të pallogaritshëm 0:06:58.454,0:07:02.150 personash të panjohur, pasi vetëm ne,[br]nga të gjithë kafshët e planetit 0:07:02.174,0:07:06.797 mund të krijojmë dhe ti besojmë [br]trillimeve, historive imagjinare. 0:07:07.326,0:07:11.914 Dhe për sa kohë të gjithë i besojmë,[br]të njëjtës histori, 0:07:11.938,0:07:15.480 të gjithë binden dhe ndjekin të njëjtat[br]rregulla, 0:07:15.504,0:07:17.793 të njëjtat standarde, të njëjtat vlera. 0:07:18.639,0:07:22.538 Të gjithë kafshët e tjera përdorin[br]sistemet e tyre të komunikimit 0:07:22.562,0:07:25.058 vetëm për të përshkruar realitetin. 0:07:25.590,0:07:29.807 Një shimpanze mund të thotë: "Vini re![br]Qenka një luan, ikim me vrap!" 0:07:29.831,0:07:33.937 Ose, "Shikoni! Atje qenka një pemë [br]bananeje! Vemë të marrim bananet!" 0:07:33.961,0:07:40.238 Njerëzit, në të kundërt, nuk përdorin[br]të folurën e tyre 0:07:40.262,0:07:42.278 thjesht për të përshkruar realitetin, por[br]edhe për të krijuar realitete imagjinarë. 0:07:42.278,0:07:45.278 Një njeri mund të thotë, "Shikoni,[br]ndodhet një perëndi mbi re! 0:07:45.278,0:07:49.232 Dhe nëse nuk bëni atë që ju them, 0:07:49.256,0:07:51.336 kur të vdisni, Perëndia do t'ju dënojë[br]dhe do t'ju çojë në ferr." 0:07:51.360,0:07:54.565 Dhe nëse të gjithë ju i besoni[br]kësaj historie që shpika, 0:07:54.986,0:07:58.758 atëherë ju do të ndiqni të njëjtat[br]norma dhe ligje dhe vlera, 0:07:58.782,0:08:02.597 dhe mund të bashkëpunoni. 0:08:02.621,0:08:03.956 Këtë vetëm njerëzit mund ta bëjnë. 0:08:03.956,0:08:04.846 Nuk mund të bindni dot një shimpanze t'ju[br]japë një banane 0:08:04.846,0:08:05.737 duke i premtuar, "...kur të vdesësh,[br]do vesh në parajsën e shimpanzeve..." 0:08:05.737,0:08:06.628 (Të qeshura) 0:08:07.207,0:08:11.048 "...dhe do të merrni shumë dhe shumë[br]banane për veprat e tua të mira. 0:08:11.072,0:08:14.865 Pra ma jep tani atë banane." 0:08:14.889,0:08:15.912 Asnjë shimpanze nuk do ti besojë[br]një historie të tillë.[br] 0:08:15.936,0:08:19.198 Vetëm njerëzit i besojnë historive [br]të tilla, 0:08:19.222,0:08:20.644 arsyeja që ne kontrollojmë botën, 0:08:20.668,0:08:23.426 ndërsa shimpanzetë janë mbyllura në [br]kopshte zoologjikë dhe laboratore kërkimi. 0:08:23.776,0:08:26.466 Tani, mund të pranoni që po, 0:08:26.490,0:08:28.573 në fushën fetare, njerëzit bashkëpunojnë [br]duke i besuar të njëjtave histori. 0:08:28.597,0:08:31.904 Miliona njerëz mblidhen për të ndërtuar [br]një katedrale apo xhami 0:08:31.904,0:08:34.904 a për të luftuar [br]në një kryqëzatë apo xhihad, 0:08:34.904,0:08:37.844 sepse të gjithë ata besojnë[br]të njëjtat histori 0:08:37.868,0:08:44.008 rreth perëndisë dhe parajsës dhe ferrit. 0:08:44.032,0:08:48.984 Por ajo që unë dua të theksoj është[br]saktësisht i njëjti mekanizëm 0:08:49.008,0:08:54.750 që në bazë të të gjitha formave të[br]bashkëpunimit njerëzor në shkallë të gjerë 0:08:54.774,0:08:57.487 jo vetëm në fushën e fesë. 0:08:57.979,0:09:03.218 Le të marim p.sh. fushën ligjore. 0:09:03.242,0:09:09.106 Shumica e sistemeve ligjore sot në botë[br]bazohen në të drejtat e njeriut. 0:09:09.130,0:09:11.650 Por çfarë janë të drejtat e njeriut? 0:09:11.674,0:09:13.952 Të drejtat e njeriut, ashtu si perëndia [br]dhe parajsa janë vetëm histori të shpikura. 0:09:14.531,0:09:20.508 Ato nuk përfaqësojnë një realitet objektiv. 0:09:21.247,0:09:23.024 Ato nuk përputhen me[br]një fakt biologjik të homo sapiens. 0:09:23.596,0:09:28.298 Merrni një qenie njerëzore, hapeni,[br]dhe shikoni brenda, 0:09:28.322,0:09:30.640 do të gjeni zemrën, veshkat, neuronet,[br]hormonet, ADN-ja, 0:09:30.664,0:09:34.330 dhe nuk do të gjeni të drejta. 0:09:34.719,0:09:38.518 I vetmi vend ku mund të gjeni të drejta[br]janë tek historitë 0:09:38.542,0:09:43.669 ne kemi shpikur dhe shpërndarë[br]në shekujt e fundit. 0:09:43.693,0:09:45.581 Ato mund të jenë histori shumë pozitive,[br]histori shumë të mira, 0:09:46.200,0:09:50.121 por këto janë ende vetëm histori[br]imagjinare që ne kemi shpikur. 0:09:50.145,0:09:54.278 E njëjta gjë vlen edhe për politikën. 0:09:54.607,0:09:59.537 Faktorët më të rëndësishem të politikës[br]moderne janë shtetet dhe kombet. 0:09:59.561,0:10:03.124 Por çfarë janë shtetet dhe kombet 0:10:03.664,0:10:06.184 Ata nuk janë një realitet objektiv. 0:10:06.565,0:10:12.935 Një mal është një realitet objektiv. 0:10:13.333,0:10:15.133 Ju mund ta shihni atë, ta prekni,[br]madje ti ndjeni edhe erën. 0:10:15.593,0:10:17.718 Por një komb apo një shtet 0:10:17.742,0:10:20.455 si Izraeli apo Irani o Franca o Gjermania, 0:10:20.479,0:10:23.763 është vetëm një histori që ne kemi shpikur 0:10:24.223,0:10:25.995 dhe me të cilat jemi shumë të lidhur. 0:10:26.019,0:10:29.799 Është e njëjta gjë edhe për ekonominë. 0:10:29.823,0:10:32.563 Sot, aktorët më të rëndësishëm [br]në ekonominë botërore 0:10:32.587,0:10:34.561 janë ndërmarrjet dhe kompanitë. 0:10:34.949,0:10:37.453 Shumë prej jush sot, ndoshta [br]punojnë për një kompani të madhe, 0:10:37.892,0:10:41.598 si Google apo Toyota apo McDonald's. 0:10:41.622,0:10:43.884 Por, per çfarë po flasim? 0:10:44.407,0:10:48.138 Avokatët i quajnë histori ligjore 0:10:48.162,0:10:51.212 Këto tregime janë shpikur[br]dhe mirëmbahen 0:10:51.577,0:10:53.395 nga këta magjistarë të fuqishëm[br]të quajtur avokatë. 0:10:53.982,0:10:57.929 (Të qeshura) 0:10:58.359,0:11:01.835 Dhe çfarë bëjnë kompanitë e mëdha[br]gjithë ditën? 0:11:01.859,0:11:05.192 Ata kryesisht përpiqen të bëjnë para. 0:11:05.216,0:11:06.661 Tani, çfarë janë paratë? 0:11:06.685,0:11:10.104 Paraja nuk është një realitet objektiv,[br]dhe nuk ka asnjë vlerë objektive. 0:11:10.128,0:11:12.981 Merrni biletën e gjelbërt, dollarin. 0:11:13.411,0:11:14.744 Vini re - nuk ka vlerë. 0:11:14.768,0:11:19.934 Nuk mund ta hani, nuk mund ta pini, 0:11:19.958,0:11:23.275 nuk mund ta vishni. 0:11:23.299,0:11:25.676 por është këtu që arrin mjeshtri [br]i tregimit 0:11:25.700,0:11:27.934 bankierët e mëdhenj, 0:11:27.958,0:11:29.250 ministrat e financave, 0:11:29.633,0:11:33.674 kryeministrat - 0:11:33.698,0:11:35.182 dhe ata na tregojnë një histori shumë [br]të besueshme: 0:11:35.206,0:11:36.646 "E shikoni këtë copë letër të gjelbër? 0:11:36.670,0:11:38.024 Kjo faktikisht vlen 10 banane." 0:11:38.048,0:11:40.526 Dhe nëse unë i besoj, nëse ju e besoni atë, 0:11:40.550,0:11:42.508 dhe të gjithë e besojnë 0:11:42.532,0:11:45.115 kjo gjë faktikisht funksionon. 0:11:45.591,0:11:47.700 Unë mund të marr këtë copë letër pa vlerë 0:11:47.724,0:11:49.240 shkoj në supermarket, 0:11:49.264,0:11:51.128 ja jap një personi krejtësisht të panjohur[br]që nuk kam takuar kurrë më parë 0:11:51.152,0:11:54.065 dhe ta shkëmbej me banane të vërteta[br]të cilat mund ti ha. 0:11:54.089,0:11:55.726 Kjo është diçka e mahnitëse. 0:11:55.750,0:11:59.757 Nuk mund ta bëni kurrë me një shimpanze. 0:11:59.781,0:12:04.466 Shimpanzetë tregtojnë natyrisht: 0:12:04.870,0:12:06.591 "Pra, ti më jep një arrë kokosi,[br]unë të jap një banane." 0:12:06.615,0:12:08.693 Kjo mund të funksionojë. 0:12:08.717,0:12:10.662 Por, ti më jep një copë letër pa vlerë 0:12:10.686,0:12:13.436 dhe pret që unë të jap një banane? 0:12:13.460,0:12:14.698 E pamundur! 0:12:14.722,0:12:17.714 Çmendoni se jam, një njeri? 0:12:17.738,0:12:19.752 (Të qeshura) 0:12:19.776,0:12:20.928 Paraja, në fakt, është historia [br]më e suksesshme 0:12:20.952,0:12:22.533 e shpikur ndonjëherë, dhe treguar njerëzve, 0:12:22.557,0:12:24.930 pasi e vetrmja histori[br]që i besojnë të gjithë. 0:12:24.954,0:12:29.073 Jo të gjithë besojnë tek Perëndia, 0:12:29.097,0:12:31.753 jo të gjithë besojnë tek të drejtat [br]e njeriut, 0:12:31.777,0:12:36.120 jo gjithë i besojnë[br]nacionalizmit, 0:12:36.692,0:12:39.482 Por të gjithë besojnë tek paraja[br]dhe tek kartëmonedha e dollarit. 0:12:39.506,0:12:42.531 Merrni Osama bin Laden. 0:12:42.555,0:12:45.340 Ai urrente politikën amerikane, [br]fenë amerikane 0:12:45.364,0:12:49.107 dhe kulturën amerikane 0:12:49.514,0:12:51.495 por nuk kishte ndonjë kundërshtim[br]ndaj dollarit amerikan. 0:12:51.519,0:12:55.206 Faktikisht dollarët i adhuronte. 0:12:55.230,0:12:56.679 (Të qeshura) 0:12:56.703,0:12:59.509 Pra, për të përfunduar, 0:12:59.533,0:13:01.628 ne kontrollojmë botën për shkak[br]se jetojmë në një realitet të dyfishtë. 0:13:01.652,0:13:03.555 Të gjitha kafshët e tjera[br]jetojnë në një realitet objektiv. 0:13:04.166,0:13:05.866 Realiteti i tyre konsiston[br]në entitete objektive, 0:13:05.890,0:13:11.658 si lumenj dhe pemë[br]luanë dhe elefantë. 0:13:12.531,0:13:16.444 Njerëzit po ashtu jetojnë në një[br]realitet objektiv. 0:13:16.992,0:13:21.544 Edhe në botën tonë, gjenden lumenj,[br]pemë, elefantë dhe luanë. 0:13:21.568,0:13:25.511 Por gjatë shekujve, 0:13:26.067,0:13:29.750 ne kemi ndërtuar[br]mbi këtë realitet objektiv 0:13:29.774,0:13:34.842 një shtresë të dytë të realitetit [br]imagjinar, 0:13:35.421,0:13:37.266 një realitet i bërë prej subjekteve [br]fiktive, 0:13:37.290,0:13:42.017 si kombet, perënditë,[br]paratë, korporatat. 0:13:42.041,0:13:45.534 Dhe ajo që është e jashtëzakonshme,[br]është se gjatë gjithë historisë, 0:13:45.558,0:13:49.122 ky realitet imagjinar është bërë[br]gjithnjë e më i fuqishëm 0:13:49.146,0:13:53.679 deri në pikën që forcat[br]më të fuqishme në botë 0:13:54.481,0:13:59.115 janë këto entitete fiktive. 0:13:59.139,0:14:04.535 Mbijetesa e kafshëve dhe natyrës 0:14:04.559,0:14:09.060 varet nga vendimet dhe dëshirat[br]e këtyre subjekteve fiktive, 0:14:09.084,0:14:11.049 si Shtetet e Bashkuara,[br]Google, Banka Botërore - 0:14:11.715,0:14:18.509 entitete që ekzistojnë[br]vetëm në imagjinatën tonë. 0:14:18.533,0:14:23.638 Faleminderit 0:14:23.662,0:14:28.199 (Duartrokitje) 0:14:28.223,0:14:32.262 Bruno Xhusani: Yuval, ju keni botuar[br]një libër të ri. 0:14:32.929,0:14:34.081 pas botimit të mëparshëm [br]me titull Sapiens. 0:14:34.105,0:14:38.676 Ai është botuar në hebraisht,[br]dhe nuk është përkthyer ende. 0:14:44.299,0:14:46.509 YNH: Po punoj me përkthimin tani. 0:14:46.533,0:14:48.336 BG: Në këtë libër, siç e kuptoj unë, 0:14:48.360,0:14:50.947 ju thoni se progresi i mahnitshëm[br]që ne jemi dëshmitarë sot 0:14:50.971,0:14:53.900 jo vetëm që do të përmirësojë jetën tonë, 0:14:53.924,0:14:56.092 por do të krijojnë - po ju citoj - 0:14:56.116,0:15:01.745 klasa të reja dhe luftë klasash[br]si gjatë revolucionit industrial. 0:15:01.769,0:15:04.028 A mund të na e shpjegoni? 0:15:04.052,0:15:06.288 YNH: Po, gjatë revolucionit industrial, 0:15:06.312,0:15:10.930 ne pamë lindjen e një klase të re[br]proletariati urban. 0:15:10.954,0:15:12.177 Dhe historia politike dhe shoqërore e[br]200 viteve të fundit është lidhur ngushtë 0:15:12.670,0:15:14.594 me këtë klasë, probleme të reja[br]dhe mundësitë që ajo përfaqëson. 0:15:14.618,0:15:19.520 Tani ne shohim krijimin e një klase të re[br]personash të padobishëm. 0:15:19.544,0:15:24.654 (Të qeshura) 0:15:24.678,0:15:28.304 Meqë kompjuterat po përmirësojnë [br]performancat e tyre në shumë fusha, 0:15:28.328,0:15:32.960 Prandaj është e mundur që një ditë[br]kompjuterat mund të na parakalojnë 0:15:32.984,0:15:33.985 në shumicën e detyrave, duke [br]i bërë kështu njerëzit të panevojshëm. 0:15:34.009,0:15:39.370 Pyetja e madhe[br]politike dhe ekonomike 0:15:39.394,0:15:44.286 e shekullit të 21-të, 0:15:44.310,0:15:47.913 "Pse kemi nevojë për njerëzit?" 0:15:47.937,0:15:50.674 ose të paktën "Pse kemi nevojën[br]e kaq shumë njerëzve? " 0:15:50.698,0:15:53.061 BXh: A i jepni një përgjigje[br]në librin tuaj? 0:15:53.085,0:15:55.247 Aktualisht, supozimi më i mirë[br]është ti mbajmë ata të lumtur 0:15:55.271,0:15:58.638 me ndonjë tabletë dhe lojra komputeri... 0:15:58.662,0:16:01.120 (Të qeshura) 0:16:01.144,0:16:05.164 por kjo nuk është një e ardhme[br]shumë e kënaqshme. 0:16:05.188,0:16:06.985 BXh: Pra, ajo që thoni në këtë libër është 0:16:07.009,0:16:08.010 se pavarësisht nga të gjitha diskutimet[br]mbi shenjat e shumta 0:16:08.034,0:16:11.305 e një pabarazie të konsiderueshme [br]ekonomike, jemi praktikisht në fillim 0:16:11.329,0:16:14.138 të procesit. 0:16:14.162,0:16:16.948 YNH: Kjo nuk është një profeci, 0:16:16.972,0:16:20.735 kemi shumë mundësi para nesh 0:16:20.759,0:16:21.916 Një prej tyre është krijimi[br]një klasë e njerëzish të padobishëm. 0:16:22.225,0:16:23.751 Një mundësi tjetër[br]do të jetë ndarja e llojeve të njeriut 0:16:23.775,0:16:27.718 në kasta të ndryshme biologjike, 0:16:27.742,0:16:32.724 me të pasurit që do të lartësohen[br]në perëndi virtuale, 0:16:32.748,0:16:35.888 dhe të varfërit do të degradohen[br]në njerëz të padobishëm. 0:16:35.912,0:16:38.903 BXh: E ndjej që në një tjetër TED Talk[br]do të përvijohet pas një viti o dy. 0:16:38.927,0:16:43.218 Faleminderit, Yuval që erdhët këtu. 0:16:43.242,0:16:47.550 YNH: Faleminderit! 0:16:47.574,0:16:50.596 (Duartrokitje)