WEBVTT 00:00:01.309 --> 00:00:06.374 70 000 vuotta sitten esivanhempamme olivat vähäpätöisiä eläimiä. 00:00:06.398 --> 00:00:10.497 Esihistoriallisista ihmisistä on tärkeintä tietää, 00:00:10.521 --> 00:00:12.473 että he eivät olleet merkittäviä. 00:00:12.497 --> 00:00:17.631 He eivät vaikuttaneet maailmaan paljon enempää kuin meduusat, 00:00:17.655 --> 00:00:20.016 kiiltomadot tai tikat. 00:00:20.643 --> 00:00:24.226 Nykyään me sitä vastoin hallitsemme tätä planeettaa. 00:00:24.853 --> 00:00:26.195 Ja kysymys kuuluu: 00:00:26.219 --> 00:00:29.341 Miten me onnistuimme tässä kaikessa? 00:00:29.666 --> 00:00:33.318 Miten me muutuimme vähäpätöisistä apinoista, 00:00:33.342 --> 00:00:36.489 jotka puuhailivat omiaan yhdessä Afrikan kulmassa, 00:00:36.513 --> 00:00:39.003 planeettamme valtiaiksi? NOTE Paragraph 00:00:39.876 --> 00:00:45.566 Etsimme yleensä eroa meidän ja kaikkien muiden eläinten välille 00:00:45.590 --> 00:00:47.071 yksilötasolla. 00:00:47.412 --> 00:00:50.406 Haluamme uskoa -- minä haluan uskoa -- 00:00:50.430 --> 00:00:53.978 että minussa on jotakin erityistä, 00:00:54.002 --> 00:00:57.128 että jokin kehossani tai aivoissani 00:00:57.152 --> 00:01:02.435 tekee minusta paljon etevämmän kuin koira, sika tai simpanssi. 00:01:03.221 --> 00:01:06.482 Totuus on kuitenkin se, että yksilötasolla 00:01:06.506 --> 00:01:09.537 olen kiusallisen lähellä simpanssia. 00:01:10.029 --> 00:01:15.264 Ja jos minut vietäisiin simpanssin kanssa syrjäiselle saarelle 00:01:15.288 --> 00:01:19.536 ja katsottaisiin, kumpi voittaa selviytymistaistelun, 00:01:19.560 --> 00:01:24.776 löisin ehdottomasti vetoa simpanssin puolesta. 00:01:25.419 --> 00:01:28.445 Tämä ei tarkoita, että minussa olisi jotakin vikaa. 00:01:28.469 --> 00:01:32.595 Luulenpa, että jos teistä melkein kuka tahansa jätettäisiin 00:01:32.619 --> 00:01:34.584 yksin simpanssin kanssa jollekin saarelle, 00:01:34.608 --> 00:01:37.075 simpanssi selviytyisi paljon paremmin. NOTE Paragraph 00:01:38.823 --> 00:01:43.008 Ihmisten ja kaikkien muiden eläinten välinen todellinen ero 00:01:43.032 --> 00:01:45.479 ei näy yksilötasolla, 00:01:45.503 --> 00:01:47.105 vaan se on yhteistoiminnassa. 00:01:47.518 --> 00:01:52.324 Ihmiset hallitsevat planeettaamme, koska he ovat ainoat eläimet, 00:01:52.348 --> 00:01:57.525 jotka voivat tehdä yhteistyötä joustavasti ja hyvin suurissa joukoissa. 00:01:58.167 --> 00:01:59.935 On toki muitakin eläimiä -- 00:01:59.959 --> 00:02:03.130 kuten sosiaaliset hyönteiset, mehiläiset, muurahaiset -- 00:02:03.154 --> 00:02:07.726 jotka voivat toimia suurissa joukoissa, mutta ne eivät ole yhtä joustavia. 00:02:08.099 --> 00:02:10.536 Niiden yhteistyö on hyvin jäykkää. 00:02:11.012 --> 00:02:15.191 Mehiläispesä voi toimia pohjimmiltaan vain yhdellä tavalla. 00:02:15.215 --> 00:02:19.026 Ja jos mehiläiset kohtaavat uuden mahdollisuuden tai vaaran, 00:02:19.050 --> 00:02:23.593 ne eivät voi kumota sosiaalista järjestystään yhdessä yössä. 00:02:23.617 --> 00:02:26.497 Ne eivät voi esimerkiksi teloittaa kuningatarta 00:02:26.521 --> 00:02:28.427 ja perustaa mehiläistasavaltaa 00:02:28.451 --> 00:02:31.553 tai työmehiläisten kommunistista diktatuuria. NOTE Paragraph 00:02:32.442 --> 00:02:34.785 Toiset eläimet, kuten sosiaaliset nisäkkäät -- 00:02:34.809 --> 00:02:38.683 sudet, norsut, delfiinit ja simpanssit -- 00:02:38.707 --> 00:02:41.453 tekevät yhteistyötä paljon joustavammin 00:02:41.477 --> 00:02:44.818 mutta vain pienissä joukoissa, 00:02:44.842 --> 00:02:47.715 koska yhteistyö simpanssien välillä 00:02:47.739 --> 00:02:51.787 perustuu lajitoverien tarkkaan tuntemiseen. 00:02:51.811 --> 00:02:54.579 Jos minä olen simpanssi ja sinä olet simpanssi 00:02:54.603 --> 00:02:56.406 ja haluan tehdä yhteistyötä kanssasi, 00:02:56.430 --> 00:02:59.025 minun täytyy tuntea sinut henkilökohtaisesti. 00:02:59.049 --> 00:03:00.819 Millainen simpanssi sinä olet? 00:03:00.843 --> 00:03:02.256 Oletko kiltti simpanssi? 00:03:02.280 --> 00:03:03.933 Oletko paha simpanssi? 00:03:03.957 --> 00:03:05.401 Oletko luotettava? 00:03:05.425 --> 00:03:08.478 Jos en tunne sinua, kuinka voisin tehdä yhteistyötä kanssasi? NOTE Paragraph 00:03:09.676 --> 00:03:13.427 Ainoa eläin, joka voi yhdistää nämä kaksi kykyä 00:03:13.451 --> 00:03:18.747 ja tehdä yhteistyötä joustavasti ja vielä hyvin suurissa joukoissa, 00:03:18.771 --> 00:03:20.401 on meidän lajimme, Homo sapiens. 00:03:20.973 --> 00:03:25.104 Yksi yhtä vastaan, tai jopa kymmenen kymmentä vastaan, 00:03:25.128 --> 00:03:27.697 simpanssit saattavat päihittää meidät. 00:03:28.112 --> 00:03:33.291 Mutta jos 1000 ihmistä ja 1000 simpanssia tappelisivat, 00:03:33.315 --> 00:03:36.933 ihmiset voittaisivat helposti, ihan vain siksi, että 00:03:36.957 --> 00:03:40.690 tuhat simpanssia eivät kykene minkäänlaiseen yhteistyöhön. 00:03:41.337 --> 00:03:45.388 Ja jos yrittäisimme ahtaa 100 000 simpanssia 00:03:45.412 --> 00:03:49.028 Oxford Streetille tai Wembleyn stadionille 00:03:49.052 --> 00:03:51.584 tai Taivaallisen rauhan aukiolle tai Vatikaaniin, 00:03:51.608 --> 00:03:54.225 tuloksena olisi sekasorto, täydellinen kaaos. 00:03:54.249 --> 00:03:58.108 Kuvittele Wembleyn stadion ja 100 000 simpanssia. 00:03:58.616 --> 00:03:59.806 Aivan mielipuolista. NOTE Paragraph 00:04:00.219 --> 00:04:06.161 Ihmisiä sen sijaan voi kerääntyä sinne kymmeniätuhansia, 00:04:06.185 --> 00:04:09.249 eikä tuloksena ole kaaosta, yleensä. 00:04:09.273 --> 00:04:15.360 Tuloksena on erittäin hienostuneita ja tehokkaita yhteistyöverkostoja. 00:04:16.554 --> 00:04:21.144 Mitkään ihmiskunnan huikeat saavutukset läpi historian, 00:04:21.168 --> 00:04:24.451 oli kyse sitten pyramidien rakentamisesta tai kuuhun lentämisestä, 00:04:24.475 --> 00:04:27.050 eivät ole perustuneet yksilöllisiin kykyihin 00:04:27.074 --> 00:04:30.899 vaan kykyyn tehdä yhteistyötä joustavasti suurissa joukoissa. NOTE Paragraph 00:04:31.465 --> 00:04:35.122 Ajatellaanpa tätä puhettakin, jota juuri pidän: 00:04:35.146 --> 00:04:41.130 seison täällä suunnilleen 300 tai 400 ihmisen edessä. 00:04:41.154 --> 00:04:44.278 Suurin osa teistä on minulle täysin vieraita ihmisiä. 00:04:44.928 --> 00:04:49.912 En myöskään tunne kaikkia niitä, jotka ovat järjestäneet 00:04:49.936 --> 00:04:51.563 tämän tapahtuman. 00:04:51.994 --> 00:04:55.787 En tunne sitä lentäjää enkä matkustamohenkilökuntaa, joiden 00:04:55.811 --> 00:04:58.722 ansiosta pääsin eilen tänne Lontooseen. 00:04:59.286 --> 00:05:03.009 En tunne niitä ihmisiä, jotka keksivät ja valmistivat 00:05:03.033 --> 00:05:07.543 tämän mikrofonin ja nämä kamerat, jotka tallentavat puheeni. 00:05:08.123 --> 00:05:11.660 En tunne niitä ihmisiä, jotka kirjoittivat kaikki kirjat ja artikkelit, 00:05:11.684 --> 00:05:14.077 joita luin tätä puhetta valmistellessani. 00:05:14.495 --> 00:05:17.305 Enkä todellakaan tunne kaikkia niitä, 00:05:17.329 --> 00:05:20.548 jotka ehkä katsovat tätä puhetta netistä 00:05:20.572 --> 00:05:23.599 jossain päin Buenos Airesia tai New Delhiä. NOTE Paragraph 00:05:24.162 --> 00:05:27.671 Siitä huolimatta, että emme tunne toisiamme, 00:05:27.695 --> 00:05:33.548 voimme toimia yhdessä ja rakentaa tällaista globaalia ajatustenvaihtoa. 00:05:34.081 --> 00:05:37.132 Tähän eivät simpanssit pysty. 00:05:37.156 --> 00:05:38.970 Ne totta kai kommunikoivat, 00:05:38.994 --> 00:05:44.793 mutta yhdenkään simpanssin ei ole nähty matkustavan kaukaisen simpanssilauman luo 00:05:44.817 --> 00:05:48.937 esitelmöimään banaaneista tai norsuista 00:05:48.961 --> 00:05:51.969 tai mistään muustakaan mikä voisi kiinnostaa simpansseja. 00:05:53.389 --> 00:05:56.879 Yhteistyö ei tietenkään ole aina mukavaa; 00:05:56.903 --> 00:06:00.928 kaikki kammottavat asiat, joita ihmiset ovat tehneet läpi historian -- 00:06:00.952 --> 00:06:03.691 ja me olemme tehneet hirveyksiä -- 00:06:03.715 --> 00:06:08.864 myös kaikki nämä asiat perustuvat laaja-alaiseen yhteistyöhön. 00:06:08.888 --> 00:06:11.484 Vankilat perustuvat yhteistyöhön; 00:06:11.508 --> 00:06:14.498 teurastamot perustuvat yhteistyöhön; 00:06:14.522 --> 00:06:17.526 keskitysleirit perustuvat yhteistyöhön. 00:06:17.907 --> 00:06:23.087 Simpansseilla ei ole teurastamoita eikä vankiloita eikä keskitysleirejä. NOTE Paragraph 00:06:24.183 --> 00:06:28.013 No oletetaan, että olen ehkä saanut vakuutettua sinut siitä, että 00:06:28.037 --> 00:06:33.095 hallitsemme maailmaa, koska kykenemme joustavaan yhteistyöhön isoissa joukoissa. 00:06:33.516 --> 00:06:36.464 Nyt tarkkaavainen kuulija 00:06:36.488 --> 00:06:39.371 varmasti kysyy mielessään: 00:06:39.395 --> 00:06:41.679 Miten me oikeastaan onnistumme siinä? 00:06:42.083 --> 00:06:47.865 Miksi kaikista eläimistä vain me voimme tehdä tällaista yhteistyötä? 00:06:49.714 --> 00:06:52.260 Vastaus on meidän mielikuvituksessamme. 00:06:52.998 --> 00:06:58.430 Voimme tehdä joustavaa yhteistyötä lukuisten tuntemattomien ihmisten kanssa, 00:06:58.454 --> 00:07:02.150 sillä yksin me, kaikista planeettamme eläimistä, 00:07:02.174 --> 00:07:06.797 voimme luoda kuvitteellisia tarinoita ja uskoa niihin. 00:07:07.326 --> 00:07:11.914 Ja kunhan kaikki uskovat samaan kuvitelmaan, 00:07:11.938 --> 00:07:15.480 kaikki noudattavat samoja sääntöjä, 00:07:15.504 --> 00:07:17.793 samoja normeja, samoja arvoja. NOTE Paragraph 00:07:18.639 --> 00:07:22.538 Kaikki muut eläimet käyttävät viestintäjärjestelmiään 00:07:22.562 --> 00:07:25.058 vain todellisuuden kuvailuun. 00:07:25.590 --> 00:07:29.807 Simpanssi saattaa sanoa: "Katso! Tuolla on leijona, juostaan pakoon!" 00:07:29.831 --> 00:07:33.937 Tai: "Katso! Tuolla on banaanipuu! Mennään keräämään banaaneja!" 00:07:33.961 --> 00:07:40.238 Ihmiset sen sijaan eivät käytä kieltä vain kuvaillakseen todellisuutta 00:07:40.262 --> 00:07:44.786 vaan myös luodakseen uusia todellisuuksia, kuvitteellisia todellisuuksia. 00:07:45.278 --> 00:07:49.232 Ihminen voi sanoa: "Katso, tuolla pilvien yläpuolella on jumala! 00:07:49.256 --> 00:07:51.336 Ja ellet tee niin kuin minä käsken, 00:07:51.360 --> 00:07:54.565 kuoltuasi Jumala rankaisee sinua ja syöksee sinut helvettiin." 00:07:54.986 --> 00:07:58.758 Ja jos te kaikki uskotte tämän sepittämäni tarinan, 00:07:58.782 --> 00:08:02.597 niin te noudatatte samoja normeja, lakeja ja arvoja 00:08:02.621 --> 00:08:03.913 ja te voitte tehdä yhteistyötä. 00:08:04.278 --> 00:08:06.628 Tähän pystyvät vain ihmiset. 00:08:07.207 --> 00:08:11.048 Simpanssia ei saa ikimaailmassa luopumaan banaanista 00:08:11.072 --> 00:08:14.865 lupaamalla sille: "… kuoltuasi pääset simpanssien taivaaseen …" 00:08:14.889 --> 00:08:15.912 (Naurua) 00:08:15.936 --> 00:08:19.198 "… ja saat loputtomasti banaaneja palkaksi hyvistä teoistasi. 00:08:19.222 --> 00:08:20.644 Anna siis nyt minulle tämä banaani." 00:08:20.668 --> 00:08:23.426 Yksikään simpanssi ei usko sellaista tarinaa. 00:08:23.776 --> 00:08:26.466 Vain ihmiset uskovat sellaisiin tarinoihin, 00:08:26.490 --> 00:08:28.573 ja sen takia me hallitsemme maailmaa 00:08:28.597 --> 00:08:33.442 mutta simpanssit on lukittu eläintarhoihin ja tutkimuslaboratorioihin. NOTE Paragraph 00:08:34.904 --> 00:08:37.844 Saatat olla samaa mieltä siitä, että 00:08:37.868 --> 00:08:44.008 uskonnoissa ihmiset tekevät yhteistyötä uskomalla samoihin kuvitelmiin. 00:08:44.032 --> 00:08:48.984 Miljoonat ihmiset kokoontuvat rakentamaan kirkkoa tai moskeijaa 00:08:49.008 --> 00:08:54.750 tai sotimaan ristiretkellä tai jihadissa, koska he uskovat samoihin tarinoihin 00:08:54.774 --> 00:08:57.487 Jumalasta ja taivaasta ja helvetistä. 00:08:57.979 --> 00:09:03.218 Mutta haluan tähdentää, että täysin sama mekanismi 00:09:03.242 --> 00:09:09.106 on taustalla kaikessa muussakin laajassa ihmisten välisessä yhteistyössä, 00:09:09.130 --> 00:09:11.650 ei vain uskonnollisissa asioissa. NOTE Paragraph 00:09:11.674 --> 00:09:13.952 Ajatellaan esimerkiksi lainsäädäntöä. 00:09:14.531 --> 00:09:20.508 Suurin osa maailman oikeusjärjestyksistä perustuu uskoon ihmisoikeuksista. 00:09:21.247 --> 00:09:23.024 Mutta mitä ihmisoikeudet ovat? 00:09:23.596 --> 00:09:28.298 Ihmisoikeudet, kuten Jumala ja taivaskin, ovat vain meidän keksimämme tarina. 00:09:28.322 --> 00:09:30.640 Ne eivät kuulu objektiiviseen todellisuuteen; 00:09:30.664 --> 00:09:34.330 ne eivät ole mikään biologinen ilmiö Homo sapiensissa. 00:09:34.719 --> 00:09:38.518 Jos tutkimme ihmistä tekemällä hänelle ruumiinavauksen, 00:09:38.542 --> 00:09:43.669 löydämme sydämen, munuaiset, hermosoluja, hormoneja, DNA:ta, 00:09:43.693 --> 00:09:45.581 mutta emme löydä oikeuksia. 00:09:46.200 --> 00:09:50.121 Oikeuksia löydämme vain tarinoista, 00:09:50.145 --> 00:09:54.278 joita olemme keksineet ja levitelleet muutaman viime vuosisadan ajan. 00:09:54.607 --> 00:09:59.537 Ne voivat olla hyvin myönteisiä tarinoita, oikein hyviä tarinoita, 00:09:59.561 --> 00:10:03.124 mutta ne ovat silti kuvitteellisia tarinoita, joita olemme sepittäneet. NOTE Paragraph 00:10:03.664 --> 00:10:06.184 Sama pätee politiikkaan. 00:10:06.565 --> 00:10:12.935 Modernin politiikan tärkeimmät tekijät ovat valtiot ja kansakunnat. 00:10:13.333 --> 00:10:15.133 Mutta mitä ne ovat? 00:10:15.593 --> 00:10:17.718 Ne eivät ole objektiivista todellisuutta. 00:10:17.742 --> 00:10:20.455 Vuori on objektiivista todellisuutta. 00:10:20.479 --> 00:10:23.763 Sen voi nähdä, sitä voi koskettaa, sen voi jopa haistaa. 00:10:24.223 --> 00:10:25.995 Mutta kansakunta tai valtio, 00:10:26.019 --> 00:10:29.799 kuten Israel, Iran, Ranska tai Saksa, 00:10:29.823 --> 00:10:32.563 se on vain tarina, jonka olemme keksineet 00:10:32.587 --> 00:10:34.561 ja johon olemme kovin kiintyneet. NOTE Paragraph 00:10:34.949 --> 00:10:37.453 Sama pätee talouselämään. 00:10:37.892 --> 00:10:41.598 Maailmantalouden tärkeimpiä toimijoita ovat nykypäivänä 00:10:41.622 --> 00:10:43.884 yhtiöt ja yritykset. 00:10:44.407 --> 00:10:48.138 Moni teistä ehkä työskentelee sellaiselle yhtiölle 00:10:48.162 --> 00:10:51.212 kuin Google tai Toyota tai McDonald's. 00:10:51.577 --> 00:10:53.395 Mitä ne oikeastaan ovat? 00:10:53.982 --> 00:10:57.929 Juristit kutsuvat niitä oikeudellisiksi fiktioiksi. 00:10:58.359 --> 00:11:01.835 Ne ovat tarinoita, joita keksivät ja pitävät yllä 00:11:01.859 --> 00:11:05.192 mahtavat tietäjät, joita sanomme juristeiksi. 00:11:05.216 --> 00:11:06.661 (Naurua) 00:11:06.685 --> 00:11:10.104 Ja mitä yhtiöt tekevät kaiket päivät? 00:11:10.128 --> 00:11:12.981 Enimmäkseen ne yrittävät tehdä rahaa. 00:11:13.411 --> 00:11:14.744 Entä mitä raha on? 00:11:14.768 --> 00:11:19.934 Rahakaan ei ole objektiivista; sillä ei ole todellista arvoa. 00:11:19.958 --> 00:11:23.275 Otetaan esimerkiksi tämä vihreä paperinpalanen, dollarin seteli. 00:11:23.299 --> 00:11:25.676 Katso sitä -- sillä ei ole arvoa. 00:11:25.700 --> 00:11:27.934 Sitä ei voi syödä, sitä ei voi juoda, 00:11:27.958 --> 00:11:29.250 sitä ei voi pukea päälleen. 00:11:29.633 --> 00:11:33.674 Mutta sitten kuvaan tulevat nämä mestarilliset tarinankertojat -- 00:11:33.698 --> 00:11:35.182 pankkiirit, 00:11:35.206 --> 00:11:36.646 valtiovarainministerit, 00:11:36.670 --> 00:11:38.024 pääministerit -- 00:11:38.048 --> 00:11:40.526 ja he kertovat meille hyvin vakuuttavan tarinan: 00:11:40.550 --> 00:11:42.508 "Katso, näetkö tämän vihreän paperinpalan? 00:11:42.532 --> 00:11:45.115 Se on itse asiassa 10 banaanin arvoinen." 00:11:45.591 --> 00:11:47.700 Ja jos minä uskon sen ja sinä uskot sen 00:11:47.724 --> 00:11:49.240 ja kaikki uskovat sen, 00:11:49.264 --> 00:11:51.128 se todella toimii. 00:11:51.152 --> 00:11:54.065 Voin ottaa tämän arvottoman paperinpalan, 00:11:54.089 --> 00:11:55.726 mennä kauppaan 00:11:55.750 --> 00:11:59.757 ja antaa sen jollekin tuntemattomalle, jota en ole koskaan ennen tavannut, 00:11:59.781 --> 00:12:04.466 ja saan tilalle todellisia banaaneja, joita voin oikeasti syödä. 00:12:04.870 --> 00:12:06.591 Tämä on ihmeellistä. 00:12:06.615 --> 00:12:08.693 Se ei ikinä onnistuisi simpanssien kanssa. 00:12:08.717 --> 00:12:10.662 Simpanssit käyvät toki kauppaa: 00:12:10.686 --> 00:12:13.436 "Anna minulle kookospähkinä, niin annan sinulle banaanin." 00:12:13.460 --> 00:12:14.698 Se voi onnistua. 00:12:14.722 --> 00:12:17.714 Mutta että sinä antaisit minulle arvottoman paperinpalasen 00:12:17.738 --> 00:12:19.752 ja odotat saavasi minulta banaanin? 00:12:19.776 --> 00:12:20.928 Ei käy! 00:12:20.952 --> 00:12:22.533 Näytänkö minä muka ihmiseltä? 00:12:22.557 --> 00:12:24.930 (Naurua) NOTE Paragraph 00:12:24.954 --> 00:12:29.073 Raha on itse asiassa ihmisten keksimistä ja kertomista tarinoista 00:12:29.097 --> 00:12:31.753 kaikista menestyksekkäin, 00:12:31.777 --> 00:12:36.120 koska se on ainoa tarina, johon kaikki uskovat. 00:12:36.692 --> 00:12:39.482 Kaikki eivät usko Jumalaan, 00:12:39.506 --> 00:12:42.531 kaikki eivät usko ihmisoikeuksiin, 00:12:42.555 --> 00:12:45.340 kaikki eivät usko nationalismiin, 00:12:45.364 --> 00:12:49.107 mutta kaikki uskovat rahaan ja dollarin seteliin. 00:12:49.514 --> 00:12:51.495 Jopa Osama bin Laden. 00:12:51.519 --> 00:12:55.206 Hän vihasi Yhdysvaltojen politiikkaa ja amerikkalaista uskontoa 00:12:55.230 --> 00:12:56.679 ja amerikkalaista kulttuuria, 00:12:56.703 --> 00:12:59.509 mutta hän ei millään muotoa vastustanut Yhdysvaltojen dollareita. 00:12:59.533 --> 00:13:01.628 Hän oli itse asiassa niiden suuri ystävä. 00:13:01.652 --> 00:13:03.555 (Naurua) NOTE Paragraph 00:13:04.166 --> 00:13:05.866 Yhteenvetona: 00:13:05.890 --> 00:13:11.658 Me ihmiset hallitsemme maailmaa, koska elämme kaksoistodellisuudessa. 00:13:12.531 --> 00:13:16.444 Kaikki muut eläimet elävät objektiivisessa todellisuudessa. 00:13:16.992 --> 00:13:21.544 Niiden todellisuus koostuu objektiivisista olioista, 00:13:21.568 --> 00:13:25.511 kuten joista ja puista ja leijonista ja norsuista. 00:13:26.067 --> 00:13:29.750 Me ihmisetkin elämme objektiivisessa todellisuudessa. 00:13:29.774 --> 00:13:34.842 Meidänkin maailmassamme on jokia ja puita ja leijonia ja norsuja. 00:13:35.421 --> 00:13:37.266 Mutta vuosisatojen mittaan 00:13:37.290 --> 00:13:42.017 olemme rakentaneet tämän objektiivisen todellisuuden päälle 00:13:42.041 --> 00:13:45.534 toisen kerroksen, kuvitteellisen todellisuuden, 00:13:45.558 --> 00:13:49.122 joka koostuu kuvitteellisista olioista, 00:13:49.146 --> 00:13:53.679 kuten kansakunnista, jumalista, rahasta ja yhtiöistä. 00:13:54.481 --> 00:13:59.115 On hämmästyttävää, että aikojen saatossa 00:13:59.139 --> 00:14:04.535 tämä kuvitteellinen todellisuus vahvistui vahvistumistaan 00:14:04.559 --> 00:14:09.060 ja nykyään maailman mahtavimmat voimat 00:14:09.084 --> 00:14:11.049 ovat näitä kuvitteellisia olioita. 00:14:11.715 --> 00:14:18.509 Tätä nykyä jokien, puiden, leijonien ja norsujen eloonjääminen 00:14:18.533 --> 00:14:23.638 riippuu kuvitteellisten olioiden päätöksistä ja toiveista, 00:14:23.662 --> 00:14:28.199 sellaisten olioiden kuin Yhdysvallat, Google tai Maailmanpankki -- 00:14:28.223 --> 00:14:32.262 olioiden, jotka ovat olemassa vain mielikuvituksessamme. NOTE Paragraph 00:14:32.929 --> 00:14:34.081 Kiitos. 00:14:34.105 --> 00:14:38.676 (Taputuksia) NOTE Paragraph 00:14:44.299 --> 00:14:46.509 Bruno Giussani: Sinulta on tullut uusi kirja. 00:14:46.533 --> 00:14:48.336 Kirjoitit Sapiensin jälkeen teoksen, 00:14:48.360 --> 00:14:50.947 joka on julkaistu hepreaksi mutta ei vielä käännetty … NOTE Paragraph 00:14:50.971 --> 00:14:53.900 Yuval Noah Harari: Käännän kirjaa parhaillaan. NOTE Paragraph 00:14:53.924 --> 00:14:56.092 BG: Tässä kirjassa ymmärtääkseni 00:14:56.116 --> 00:15:01.745 väität, että ällistyttävät läpimurrot, joita näemme tällä hetkellä, 00:15:01.769 --> 00:15:04.028 eivät vain mahdollisesti paranna elämänlaatuamme 00:15:04.052 --> 00:15:06.288 vaan ne luovat -- sinua lainatakseni -- 00:15:06.312 --> 00:15:10.930 "… uusia luokkia ja luokkataisteluja, aivan kuten teollinen vallankumous teki." 00:15:10.954 --> 00:15:12.177 Voitko valottaa tätä? NOTE Paragraph 00:15:12.670 --> 00:15:14.594 YNH: Voin. Teollisessa vallankumouksessa 00:15:14.618 --> 00:15:19.520 syntyi uusi luokka, kaupunkien köyhälistö. 00:15:19.544 --> 00:15:24.654 Ja iso osa poliittisesta ja sosiaalisesta historiasta 200 viime vuoden aikana on 00:15:24.678 --> 00:15:28.304 liittynyt siihen, mitä tälle luokalle tehdään, ongelmiin ja mahdollisuuksiin. 00:15:28.328 --> 00:15:32.960 Meille on syntymässä uusi valtava luokka hyödyttömistä ihmisistä. 00:15:32.984 --> 00:15:33.985 (Naurua) 00:15:34.009 --> 00:15:39.370 Kun tietokoneet tulevat yhä paremmiksi yhä useammilla aloilla, 00:15:39.394 --> 00:15:44.286 on täysin mahdollista, että tietokoneet suoriutuvat meitä paremmin 00:15:44.310 --> 00:15:47.913 useimmissa tehtävissä ja tekevät ihmiset tarpeettomiksi. 00:15:47.937 --> 00:15:50.674 Siten 2000-luvun suureksi poliittiseksi ja taloudelliseksi 00:15:50.698 --> 00:15:53.061 kysymykseksi nousee: 00:15:53.085 --> 00:15:55.247 "Mihin me tarvitsemme ihmisiä?" 00:15:55.271 --> 00:15:58.638 Tai ainakin: "Mihin tarvitsemme näin paljon ihmisiä?" NOTE Paragraph 00:15:58.662 --> 00:16:01.120 BG: Vastaako kirjasi tähän kysymykseen? NOTE Paragraph 00:16:01.144 --> 00:16:05.164 YNH: Toistaiseksi paras arvauksemme on se, että heidät on pidettävä tyytyväisinä 00:16:05.188 --> 00:16:06.985 huumeilla ja tietokonepeleillä … 00:16:07.009 --> 00:16:08.010 (Naurua) 00:16:08.034 --> 00:16:11.305 mutta se ei kuulosta mitenkään houkuttelevalta tulevaisuudelta. NOTE Paragraph 00:16:11.329 --> 00:16:14.138 BG: Selvä, haluat siis sanoa kirjassa ja nyt, 00:16:14.162 --> 00:16:16.948 että mitä tulee kasvavaan tutkimusnäyttöön merkittävästä 00:16:16.972 --> 00:16:20.735 taloudellisesta epätasa-arvosta, olemme vasta tavallaan koko kehityskulun 00:16:20.759 --> 00:16:21.916 alkuvaiheessa? NOTE Paragraph 00:16:22.225 --> 00:16:23.751 YNH: Se ei siis ole ennustus; 00:16:23.775 --> 00:16:27.718 tarkoituksena on ennakoida kaikenlaisia mahdollisia tulevaisuudennäkymiä. 00:16:27.742 --> 00:16:32.724 Yksi mahdollisuus on tämä, että syntyy valtava hyödyttömien ihmisten luokka. 00:16:32.748 --> 00:16:35.888 Toisessa vaihtoehdossa ihmiskunta jakautuu 00:16:35.912 --> 00:16:38.903 erilaisiin biologisiin kasteihin, 00:16:38.927 --> 00:16:43.218 niin että rikkaat ylennetään käytännössä jumaliksi 00:16:43.242 --> 00:16:47.550 ja köyhät alennetaan tälle hyödyttömien ihmisten tasolle. NOTE Paragraph 00:16:47.574 --> 00:16:50.596 BG: Luulenpa, että saamme kuulla toisen TED-puheen lähivuosina. 00:16:50.620 --> 00:16:52.442 Kiitos, Yuval, että matkustit tänne. NOTE Paragraph 00:16:52.466 --> 00:16:53.622 YNH; Kiitoksia! 00:16:53.646 --> 00:16:55.311 (Taputuksia)