[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Мюрэй Шызгал Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,хм, на працяг 30 год ен быў маім добрым сябрам, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,...пачынаючы знімаць "Тутсі", ен выказаў такую думку, Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,наколькі б ты адрозніваўся, калі б нарадзіўся жанчынай. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Аднойчы ў нас была размова на гэтую тэму. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,не тое, як гэта - адчуваць сябе жанчынай, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,таму што такім пытаннем задаюцца ўсе, Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,як сябе адчуваў бы, калі б апынуўся ў целе супрацьлеглага полу. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Аднак пытанне было іншае: Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,дакладна калі б ты нарадзіўся жанчынай, Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,наколькі іншым ты быў бы? Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,пытанне было задана, але ж ...спатрэбіўся час, каб на яго адказаць, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,якім чынам мы ўвогуле аказаліся ўцягнутымі ў "Тутсі" Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,амаль на два гады раней, калі мы пачалі здымаць кіно, Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,а толькі працуючы над чарнавікамі сцэнарыю. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Аднак я паехаў на студыю "Калумбіа" і запытаў там, Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ці дадуць яны грошы, каб зрабіць мне прафесійны макіяж, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,такім чынам Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Я б пабачыў сябе жанчынай. А калі б я не выглядаў па-жаноцку, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,тады яны мелі б права адмовіцца знімаць кіно. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Спачатку на студыі мяне не зразумелі: "Што вы маеце на ўвазе?" Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Я проста неяк інтуітыўна разумеў, што пакуль я не прайдуся Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,па вуліцах Нью-Йорка апранутым ў жаночае адзенне Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,і пакуль людзі не пачнуць абарочвацца і пытаць: "Што за трансвестыт?" Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,або па іншай прычыне...ну, накшталт:"Што гэта за фрык?" Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,то бок пакуль я не зрабіў гэта, я не жадаў здымаць фільм. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Я не жадаў падрываць давер публікі. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Калі мы ўсе зрабілі гэта, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,і я паглядзеў кіно, я бы проста шакіраваны тым, што не стаў хаця трошку прывабней. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Я сказаў: "Цяпер я выглядаю, як жанчына, але ж зрабіце каб я выглядаў прыгожай жанчынай". Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Я сапраўды думаў, што павінен быць прывабным, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Калі ўжо збіраўся быць жанчынай. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Мне хацелася быць найпрыгажэйшым, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,аднак візажысты сказалі мне, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,што ..лепей, Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,чым зараз есць, не зробіш Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,эээ... Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,і што я прыгожы, наколькі гэта было магчыма зрабіць. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ахах... Dialogue: 0,0:01:58.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,