[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.49,0:00:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Tercüman: Piyano, "p", benim\Nen sevdiğim müzik sembolüdür. Dialogue: 0,0:00:07.73,0:00:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Yumuşakça çalmak anlamına gelir. Dialogue: 0,0:00:10.36,0:00:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Bir müzik aleti çalıyorsanız ve başlangıç \Nçizgisinde "p" gördüyseniz Dialogue: 0,0:00:14.42,0:00:16.31,Default,,0000,0000,0000,,daha yumuşak çalmanız gerekir. Dialogue: 0,0:00:16.31,0:00:19.05,Default,,0000,0000,0000,,İki tane p -- daha da yumuşak. Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Dört tane p -- oldukça yumuşak. Dialogue: 0,0:00:26.51,0:00:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Bu benim, üstüste kaç tane\Np olursa olsun Dialogue: 0,0:00:30.39,0:00:33.10,Default,,0000,0000,0000,,asla tamamen sessizliğe Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:35.26,Default,,0000,0000,0000,,ulaşamayacağınızı kanıtlayan Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:37.65,Default,,0000,0000,0000,,p-ağacı çizimim. Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Benim için sessizliğin şu anki tanımı bu: Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.32,Default,,0000,0000,0000,,oldukça belirsiz bir ses. Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Sizlerle Amerikan İşaret\NDili (ASL)'nin tarihi Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:50.49,Default,,0000,0000,0000,,ayrıca benim özgeçmişim hakkında Dialogue: 0,0:00:50.49,0:00:52.26,Default,,0000,0000,0000,,birkaç şey paylaşmak isterim. Dialogue: 0,0:00:53.23,0:00:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Fransız işaret dili Amerika'ya \N1800'lerin başında getirildi Dialogue: 0,0:00:57.38,0:01:02.53,Default,,0000,0000,0000,,ve zaman ilerledikçe,\Nyerel işaretlerle harmanlandı, Dialogue: 0,0:01:02.53,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,bugün ASL olarak bildiğimiz\Ndil haline geldi. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Yani yaklaşık 200 yıllık \Nbir geçmişi var. Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Ben sağır olarak doğdum, Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:19.38,Default,,0000,0000,0000,,ve bana sesin hayatımın bir parçası\Nolmadığına inanmam düşündürüldü. Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Ve ben bunun doğru olduğuna inandım. Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Evet, şimdi görüyorum ki,\Nolay hiç de bu değilmiş. Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Ses hayatımın kesinlikle bir parçasını\Noluşturuyormuş, Dialogue: 0,0:01:32.30,0:01:34.88,Default,,0000,0000,0000,,gerçekten, her gün aklıma takılırdı. Dialogue: 0,0:01:37.27,0:01:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Seslerin dünyasında yaşayan\Nsağır bir insan olarak, bu Dialogue: 0,0:01:39.86,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,yabancı bir ülkede Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:45.71,Default,,0000,0000,0000,,onun kurallarını, geleneklerini, \Ndavranışlarını ve standartlarını Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:50.68,Default,,0000,0000,0000,,hiçbir şekilde sorgulayamadan, onlara\Nkörü körüne uyarak yaşamak gibi. Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Peki ya ben sesi nasıl algılayabiliyorum? Dialogue: 0,0:02:05.89,0:02:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Pekala, ben insanların seslere karşı\Nnasıl davrandığını ve Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:10.88,Default,,0000,0000,0000,,nasıl seslere nasıl\Ntepki verdiklerini izledim. Dialogue: 0,0:02:11.07,0:02:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Siz insanlar benim hoparlörlerim \Nve yüksek sesim gibisiniz. Dialogue: 0,0:02:14.33,0:02:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Bu davranışı öğrenip kopyalıyorum.\NAynı zamanda ses yaratabildiğimi öğrendim Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:22.94,Default,,0000,0000,0000,,ve insanların bu sese nasıl\Ntepki verdiklerini gördüm. Dialogue: 0,0:02:22.94,0:02:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Böylece, öğrendim ki, örneğin... Dialogue: 0,0:02:25.19,0:02:26.79,Default,,0000,0000,0000,,"Kapıyı çarpma!" Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:31.36,Default,,0000,0000,0000,,"Cips paketinden cips yerken\Nçok fazla ses çıkarma!" Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:32.41,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:02:32.70,0:02:34.22,Default,,0000,0000,0000,,"Geğirme, Dialogue: 0,0:02:34.37,0:02:36.07,Default,,0000,0000,0000,,ve bir şeyler yiyorken Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:38.31,Default,,0000,0000,0000,,çatal bıçağını tabağa\Nsürtmediğinden emin ol." Dialogue: 0,0:02:38.31,0:02:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Bütün bunlara ben\N"sesin görgü kuralları" diyorum. Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Belki de ben sesin görgü kuralları Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:49.93,Default,,0000,0000,0000,,hakkında kulağı duyan ortalama bir\Ninsandan daha fazla düşünüyor olabilirim. Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Ses konusunda aşırı duyarlıyım. Dialogue: 0,0:02:54.97,0:02:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman hevesli ve gergin\Nbir şekilde dört gözle sesi, Dialogue: 0,0:02:58.09,0:03:00.76,Default,,0000,0000,0000,,sonrasında gelecek olan \Nşeyi bekliyordum. Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Bundan dolayı, bu çizim, Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:06.73,Default,,0000,0000,0000,,TBD, karar verilecek. Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:10.13,Default,,0000,0000,0000,,TBC, devam edecek. Dialogue: 0,0:03:10.13,0:03:12.87,Default,,0000,0000,0000,,TBA, duyurulacak. Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Portreye dikkat edin -- Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:20.97,Default,,0000,0000,0000,,çizgilere yerleştirilmiş hiç nota yok. Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Bunun sebebi çizgilerin\Nlekeler ve bulaşmalar Dialogue: 0,0:03:24.69,0:03:27.93,Default,,0000,0000,0000,,sayesinde zaten bir sese\Nsahip olması. Dialogue: 0,0:03:29.40,0:03:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Sağır kültüründe,\Nhareket sesin karşılığıdır. Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Bu ASL'de "portre" işareti. Dialogue: 0,0:03:40.68,0:03:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Normal bir portrede beş çizgi vardır. Dialogue: 0,0:03:44.23,0:03:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Fakat benim için, onu baş parmağımı\Nböyle sıkıştırarak söylemek Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:48.40,Default,,0000,0000,0000,,doğal hissettirmiyor. Dialogue: 0,0:03:48.40,0:03:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle çizimlerimde kağıda\Ndört çizgi sıkıştırdığımı göreceksiniz. Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:55.37,Default,,0000,0000,0000,,2008 yılında, bir sanatçı misafirliği için Dialogue: 0,0:03:55.37,0:03:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Berlin,Almanya'ya gidebilme fırsatım oldu. Dialogue: 0,0:04:00.27,0:04:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Bundan önce,\Nbir ressam olarak çalışıyordum. Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Bu yaz, farklı farklı müzeler\Nve galeriler gezdim Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:11.48,Default,,0000,0000,0000,,ve ben bir mekandan\Ndiğerine gittikçe, Dialogue: 0,0:04:11.48,0:04:14.44,Default,,0000,0000,0000,,oralarda hiç görsel sanat\Nolmadığını fark ettim. Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:19.81,Default,,0000,0000,0000,,O sırada, ses modaydı\Nve bu bana darbe yaptı ... Dialogue: 0,0:04:19.81,0:04:22.25,Default,,0000,0000,0000,,hiç görsel sanat yoktu, Dialogue: 0,0:04:22.25,0:04:23.75,Default,,0000,0000,0000,,her şey işitseldi. Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Artık ses benim sanat alanıma\Ndahil olmuştu. Dialogue: 0,0:04:29.47,0:04:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Sanatla benim arama\Nmesafe mi koyacaktı ? Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Olayın bu olmak zorunda\Nolmadığını fark ettim. Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Aslında sesi biliyordum. Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:40.40,Default,,0000,0000,0000,,O kadar iyi biliyordum ki Dialogue: 0,0:04:40.40,0:04:43.97,Default,,0000,0000,0000,,o sadece kulakla deneyimlenen\Nbir şey olmak zorunda değildi. Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Elle tutulur bir şekilde hissedilebilirdi Dialogue: 0,0:04:47.18,0:04:49.16,Default,,0000,0000,0000,,ya da görsel olarak deneyimlenebilirdi Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:50.97,Default,,0000,0000,0000,,hatta fikir olarak bile. Dialogue: 0,0:04:52.87,0:04:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Böylece sesin aidiyetini geri kazanmaya Dialogue: 0,0:04:55.07,0:04:59.45,Default,,0000,0000,0000,,ve onu sanat uygulamalarıma\Nyerleştirmeye karar verdim. Dialogue: 0,0:05:00.82,0:05:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Ses konusunda bana öğretilen Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:07.25,Default,,0000,0000,0000,,her şeyi yok edip, aklımdan\Nçıkarmaya karar verdim. Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Yeni bir çalışma gövdesi oluşturdum. Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunu sanat topluluğuna \Nsunduğumda, Dialogue: 0,0:05:15.27,0:05:20.01,Default,,0000,0000,0000,,aldığım desteğin ve çektiğim\Ndikkatin çokluğundan havalara uçmuştum. Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Fark ettim ki: Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:26.84,Default,,0000,0000,0000,,ses para gibiydi, Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:29.67,Default,,0000,0000,0000,,güç, kontrol -- Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:32.52,Default,,0000,0000,0000,,sosyal geçerlilik. Dialogue: 0,0:05:35.87,0:05:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Aklımda "Sesin her zaman senin\Nolayın olduğunu hissetmiştim, Dialogue: 0,0:05:39.99,0:05:42.07,Default,,0000,0000,0000,,duyan bir insanın olayı. Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Ve ses o kadar güçlü ki Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:50.32,Default,,0000,0000,0000,,benim ve sanat eserimin\Ngücünü azaltabilir ya da Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:52.30,Default,,0000,0000,0000,,beni güçlendirebilirdi. Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Ben güçlendirilmeyi seçtim. Dialogue: 0,0:05:56.21,0:06:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Konuşulan dil çevresinde\Ndevasa bir kültür var. Dialogue: 0,0:06:01.58,0:06:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Ve sadece iletişim kurarken\Nesas sesimi kullanmadığım için Dialogue: 0,0:06:06.89,0:06:10.21,Default,,0000,0000,0000,,toplumun gözünde \Nhiç sesim yokmuş gibi görülüyorum. Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden beni de eşit biri olarak\Ndestekleyen ve benim sesim haline Dialogue: 0,0:06:16.35,0:06:18.39,Default,,0000,0000,0000,,gelen bireylerle çalışmalıyım. Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Bu yolla, bugün toplumdaki\Nbağlantıyı koruyabiliyorum. Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Yani okulda, işte ve enstitülerde, Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:30.30,Default,,0000,0000,0000,,birçok ASL tercümanıyla çalışıyorum. Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Ve onların sesi benim sesim ve\Nkimliğim haline geliyor. Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Duyulmama yardım ediyorlar. Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Onların sesleri geçerliliğin ve\Ndeğerin yerini tutuyor. Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:55.10,Default,,0000,0000,0000,,İronik bir şekilde, onların\Nseslerini ödünç alarak, Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:57.93,Default,,0000,0000,0000,,geçici bir geçerlilik biçimini \Nkoruyabiliyorum, Dialogue: 0,0:06:57.93,0:07:01.62,Default,,0000,0000,0000,,çok yüksek faiz oranıyla\Nborç almak gibi. Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Bu uygulamaya devam etmezsem, Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:10.91,Default,,0000,0000,0000,,unutulmaya yüz tutacağım Dialogue: 0,0:07:10.91,0:07:14.53,Default,,0000,0000,0000,,ve hiçbir sosyal geçerlilik\Nbiçimini koruyamayacağım. Dialogue: 0,0:07:17.74,0:07:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Yeni sanat ortamım olarak sesle, Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:22.54,Default,,0000,0000,0000,,müzik dünyasına daldım. Dialogue: 0,0:07:23.99,0:07:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Müzik ve ASL arasındaki benzerlikleri\Ngörünce çok şaşırdım. Dialogue: 0,0:07:29.01,0:07:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, Dialogue: 0,0:07:29.87,0:07:32.41,Default,,0000,0000,0000,,müzikal bir nota Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:37.22,Default,,0000,0000,0000,,kağıtta tamamen yakalanamaz\Nve ifade edilemez. Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:39.22,Default,,0000,0000,0000,,ASL için de aynısı geçerli. Dialogue: 0,0:07:41.72,0:07:45.18,Default,,0000,0000,0000,,İkisi de oldukça uzaysal ve \Noldukça değişken -- Dialogue: 0,0:07:50.52,0:07:52.77,Default,,0000,0000,0000,,bu, ince değişimlerin Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:55.14,Default,,0000,0000,0000,,işaretlerde de seslerde de Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:58.69,Default,,0000,0000,0000,,tüm anlamı değiştirebilmesi demek oluyor. Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:02.37,Default,,0000,0000,0000,,ASL'nin nasıl çalıştığını daha iyi\Nanlayabilmeniz için Dialogue: 0,0:08:02.37,0:08:05.16,Default,,0000,0000,0000,,sizinle bir piyano metaforu\Npaylaşmak istiyorum. Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Gözünüzün önüne\Nbir piyano getirin. Dialogue: 0,0:08:07.10,0:08:12.20,Default,,0000,0000,0000,,ASL birçok gramatik ölçüte ayrılır. Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Eğer piyano çalarken her bir \Nparmağa farklı bir ölçüt verirseniz -- Dialogue: 0,0:08:16.56,0:08:20.67,Default,,0000,0000,0000,,yüz ifadesi, vücut hareketleri, Dialogue: 0,0:08:20.67,0:08:26.20,Default,,0000,0000,0000,,hız, el şekli vs. gibi, Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:27.30,Default,,0000,0000,0000,,piyanoyu çalarken -- Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:30.12,Default,,0000,0000,0000,,İngilizce doğrusal bir dildir, Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:32.93,Default,,0000,0000,0000,,her seferinde bir tuşa basar gibi. Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:36.55,Default,,0000,0000,0000,,ASL daha çok bir akord gibidir, Dialogue: 0,0:08:36.55,0:08:39.74,Default,,0000,0000,0000,,10 parmağın hepsi de\Naynı anda aşağıya inmeli Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:43.44,Default,,0000,0000,0000,,ki ASL' de bir fikri veya kavramı\Nnet bir şekilde ifade edebilesiniz. Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Eğer o tuşlardan bir tanesi\Nakordu değiştirirse, Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:52.14,Default,,0000,0000,0000,,tamamen farklı bir anlam yaratırdı. Dialogue: 0,0:08:52.14,0:08:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Müzikte de aynısı yükseklik,\Nton ve şiddet için geçerli. Dialogue: 0,0:09:00.63,0:09:03.74,Default,,0000,0000,0000,,ASL'de, farklı gramatik ölçütlerle\Nçalarak, Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:06.45,Default,,0000,0000,0000,,farklı fikirler ifade edebilirsiniz. Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, BAKMAK işaretini ele alalım. Dialogue: 0,0:09:08.73,0:09:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Bu BAKMAK işareti. Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Size bakıyorum. Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Sizi izliyorum. Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:19.04,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:22.14,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:09:23.55,0:09:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Ah --- yakalandım. Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:28.06,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:09:29.37,0:09:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Uh-oh. Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Neye bakıyorsunuz? Dialogue: 0,0:09:37.77,0:09:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Aa, durun. Dialogue: 0,0:09:39.33,0:09:40.32,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Sonra düşünmeye başladım. Dialogue: 0,0:09:42.42,0:09:45.49,Default,,0000,0000,0000,,"ASL'ye müziğin merceğinden\Nbaksaydım ne olurdu?" Dialogue: 0,0:09:45.49,0:09:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Bir işaret yaratıp bir daha\Nbir daha tekrar ederdim, Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:51.36,Default,,0000,0000,0000,,o da görsel bir müziğin parçası\Nhaline gelebilirdi. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, bu işaret "gün" Dialogue: 0,0:09:55.18,0:09:58.67,Default,,0000,0000,0000,,güneş doğup battığı için. Dialogue: 0,0:10:00.14,0:10:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu "tüm gün". Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Bunu tekrar edecek ve yavaşlatacaktım, Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:10.37,Default,,0000,0000,0000,,görsel olarak bir müzik\Nparçası gibi duruyor. Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Tüm ... gün. Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:19.09,Default,,0000,0000,0000,,"Tüm gece" için de aynısı geçerli. Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:23.15,Default,,0000,0000,0000,,"Tüm gece." Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Bu çizimde yer alan TÜM GECE. Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu bana üç farklı \Ngece türünü düşündürdü: Dialogue: 0,0:10:37.15,0:10:39.13,Default,,0000,0000,0000,,"dün gece" Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:42.52,Default,,0000,0000,0000,,"bir gecelik" Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:48.28,Default,,0000,0000,0000,,(Şarkı söyler) "gece boyunca" Dialogue: 0,0:10:48.43,0:10:50.31,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:10:55.94,0:10:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım üçüncü diğer ikisinden\Ndaha fazla müzikaliteye sahip. Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:00.84,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Bu ASL'de zamanın nasıl ifade edildiğini\Ngösteriyor Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:08.92,Default,,0000,0000,0000,,ve vücudunuzdan uzaklığınızın\Nzamandaki değişimi nasıl ifade ettiğini. Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, Dialogue: 0,0:11:10.19,0:11:13.23,Default,,0000,0000,0000,,1E bir el, 2E iki el, Dialogue: 0,0:11:13.54,0:11:17.19,Default,,0000,0000,0000,,şimdiki zaman vücudunuza en yakın \Nolan yerde ve vücudun önünde gerçekleşir, Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:21.59,Default,,0000,0000,0000,,gelecek zaman vücudunuzun önündedir\Nve geçmiş zaman da arkanızda. Dialogue: 0,0:11:24.19,0:11:26.91,Default,,0000,0000,0000,,İlk örnek, "uzun zaman önce". Dialogue: 0,0:11:28.51,0:11:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Sonra "geçmiş", Dialogue: 0,0:11:32.47,0:11:34.35,Default,,0000,0000,0000,,"eskiden", Dialogue: 0,0:11:34.63,0:11:36.93,Default,,0000,0000,0000,,ve son olarak, ki favorimdir, Dialogue: 0,0:11:36.93,0:11:39.20,Default,,0000,0000,0000,,romantik ve dramatik hisleriyle beraber, Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:41.39,Default,,0000,0000,0000,,"bir zamanlar". Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:42.39,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:11:46.09,0:11:47.37,Default,,0000,0000,0000,,"4/4' lük ölçü" Dialogue: 0,0:11:48.91,0:11:51.82,Default,,0000,0000,0000,,ölçü başına 4 vuruşluk zamanın\Nözel gösterimiyle Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:54.37,Default,,0000,0000,0000,,müzikal bir terimdir. Dialogue: 0,0:11:55.20,0:11:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Fakat ben "4/4'lük ölçü" \Nkelimesini gördüğümde, Dialogue: 0,0:11:57.52,0:12:01.58,Default,,0000,0000,0000,,aklıma otomatik olarak\N"aynı anda" geliyor. Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:06.04,Default,,0000,0000,0000,,SE: sağ el SoE: sol el olsun. Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Kafadan göğüse uzanan\Nbir portremiz var. Dialogue: 0,0:12:09.13,0:12:10.74,Default,,0000,0000,0000,,[Kafa: SE, ani tırmalama] Dialogue: 0,0:12:10.88,0:12:12.46,Default,,0000,0000,0000,,[4/4'lük ölçü] Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:13.84,Default,,0000,0000,0000,,[Göğüs: SoE, ani tırmalama] Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi "ani tırmalama" denen\Nel biçimini göstereceğim. Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Beni takip edebilir misiniz, lütfen? Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Herkes, eller havaya. Dialogue: 0,0:12:26.88,0:12:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi bunu hem kafa\Nhem de göğüsle yapacağız Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:32.93,Default,,0000,0000,0000,,bir çeşit "4/4'lük ölçü"\Nya da aynı zamanda yapmak gibi. Dialogue: 0,0:12:35.84,0:12:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Evet, kaptınız. Dialogue: 0,0:12:37.54,0:12:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Uluslararası [İşaret] anlamda bu\N"aşık olmak" anlamında geliyor. Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:41.97,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Nota olarak , Uluslararası [İşaret] , Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:48.54,Default,,0000,0000,0000,,dünyadaki kültürlerle ve işaret\Ndilleriyle iletişim kurmaya Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:50.55,Default,,0000,0000,0000,,yardımcı olmak için\Ngörsel bir araçtır. Dialogue: 0,0:12:50.55,0:12:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Göstermek istediğim\Nikinci şey ise bu -- Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:54.52,Default,,0000,0000,0000,,lütfen yine beni takip edin. Dialogue: 0,0:12:58.60,0:12:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi bunu. Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Bu ASL'de "kolonizasyon" demektir. Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:10.22,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi üçüncü -- Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:15.25,Default,,0000,0000,0000,,lütfen beni tekrar takip edin. Dialogue: 0,0:13:19.20,0:13:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Ve tekrar. Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu ASL'de "aydınlanma" demektir. Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Haydi bu üçünü beraber yapalım. Dialogue: 0,0:13:32.11,0:13:34.11,Default,,0000,0000,0000,,"Aşık olmak" Dialogue: 0,0:13:34.11,0:13:36.11,Default,,0000,0000,0000,,"Kolonizasyon" Dialogue: 0,0:13:36.11,0:13:38.06,Default,,0000,0000,0000,,ve "aydınlanma" Dialogue: 0,0:13:38.67,0:13:40.34,Default,,0000,0000,0000,,İyi iş çıkardınız, millet! Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:41.30,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:13:41.64,0:13:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Bu üç işaretin ne kadar\Nbenzer olduğuna dikkat edin, Dialogue: 0,0:13:44.08,0:13:46.18,Default,,0000,0000,0000,,hepsi kafada ve göğüste gerçekleşiyor Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:48.22,Default,,0000,0000,0000,,ama hepsi farklı anlamlar taşıyor. Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:51.52,Default,,0000,0000,0000,,ALS'nin bu kadar canlı ve\Nbaşarılı olduğunu görmek inanılmaz, Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:53.60,Default,,0000,0000,0000,,tıpkı müzik gibi. Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Bu günde ve bu çağda, Dialogue: 0,0:13:57.22,0:13:59.88,Default,,0000,0000,0000,,oldukça ses merkezli bir \Ndünyada yaşıyoruz. Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Ve sadece ASL hiç ses içermediği için, Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:06.06,Default,,0000,0000,0000,,otomatik olarak hiçbir sosyal geçerlilik\Ndeğeri taşımıyor. Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Sosyal geçerliliği neyin belirlediği\Nhakkında daha derin düşünmeye başlamalıyız Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:15.96,Default,,0000,0000,0000,,ve ALS'nin kendi geçerliliğini\Ngeliştirmesine izin vermeliyiz -- Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:17.36,Default,,0000,0000,0000,,ses olmadan. Dialogue: 0,0:14:17.36,0:14:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Bu muhtemelen daha kapsamlı\Nbir topluma atılan bir adım olurdu. Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Ve belki insanlar ASL öğrenmek\Niçin sağır olmak gerekmediğini Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:34.02,Default,,0000,0000,0000,,ya da müzik öğrenmek için Dialogue: 0,0:14:34.02,0:14:36.87,Default,,0000,0000,0000,,duymak zorunda olmadığınızı\Nanlamış olurlar. Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:39.64,Default,,0000,0000,0000,,ASL öyle bol bir hazine ki Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:42.70,Default,,0000,0000,0000,,aynı deneyimlere sizin de\Nsahip olmanızı isterdim. Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Sizi kulaklarınızı,\Ngözlerinizi açmaya, Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:48.91,Default,,0000,0000,0000,,kültürümüzün bir parçası\Nolmaya Dialogue: 0,0:14:48.91,0:14:50.96,Default,,0000,0000,0000,,ve görsel dilimizi \Ndeneyimlemeye Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:52.17,Default,,0000,0000,0000,,davet etmek isterdim. Dialogue: 0,0:14:52.17,0:14:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Asla bilemezsiniz, Dialogue: 0,0:14:53.18,0:14:54.33,Default,,0000,0000,0000,,bize aşık olabilirsiniz. Dialogue: 0,0:14:54.33,0:14:56.82,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:14:56.82,0:14:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Denise Kahler-Braaten: Hey, bu benim. Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:03.52,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar)