[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Сурдопереводчик:\NP — пиано — мой любимый музыкальный знак. Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Он означает «тихо». Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Если в партитуре стоит знак «пиано», Dialogue: 0,0:00:14.19,0:00:15.82,Default,,0000,0000,0000,,значит, нужно играть тише. Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Пианиссимо — ещё тише. Dialogue: 0,0:00:18.80,0:00:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Четыре пиано — едва слышно. Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Это мой рисунок «Древо тишины». Dialogue: 0,0:00:29.78,0:00:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Мне хотелось показать, Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:35.60,Default,,0000,0000,0000,,что независимо от числа знаков «пиано» —\Nа их могут быть сотни и тысячи — Dialogue: 0,0:00:35.63,0:00:37.56,Default,,0000,0000,0000,,вы никогда не сможете играть бесшумно. Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Отсюда моё определение тишины — Dialogue: 0,0:00:41.28,0:00:43.13,Default,,0000,0000,0000,,едва слышный звук. Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Мне бы хотелось поговорить Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:49.65,Default,,0000,0000,0000,,об истории амслена, \Nамериканского языка жестов, Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:51.36,Default,,0000,0000,0000,,и рассказать немного о себе. Dialogue: 0,0:00:53.85,0:00:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Амслен пришёл из Франции \Nв начале XIX века. Dialogue: 0,0:00:59.09,0:01:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Время шло. И не без влияния местных жестов Dialogue: 0,0:01:03.19,0:01:06.52,Default,,0000,0000,0000,,он стал таким, каким мы его видим сегодня. Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:09.76,Default,,0000,0000,0000,,То есть ему примерно 200 лет. Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:13.51,Default,,0000,0000,0000,,У меня врождённая глухота, Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:18.78,Default,,0000,0000,0000,,и мне всегда говорили,\Nчто в моей жизни нет места звуку. Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Я верила, что это так. Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,А сейчас я понимаю, \Nчто это неправда. Dialogue: 0,0:01:29.27,0:01:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Звук — это часть моей жизни, Dialogue: 0,0:01:32.08,0:01:33.96,Default,,0000,0000,0000,,он ежедневно со мной. Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Не слышать ничего,\Nживя в мире звуков, — Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:45.41,Default,,0000,0000,0000,,это как жить в другой стране, Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:49.68,Default,,0000,0000,0000,,слепо следуя её правилам,\Nобычаям, традициям и нормам, Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:51.32,Default,,0000,0000,0000,,никогда не подвергая их сомнению. Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Что в моём понимании звук? Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Я наблюдаю, как люди реагируют на звук. Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Люди — словно динамики,\Nлюди усиливают звук. Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:16.42,Default,,0000,0000,0000,,А я отражаю это поведение. Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Оказалось, что я сама создаю звук, Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:21.91,Default,,0000,0000,0000,,и люди на него реагируют. Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Так я научилась нескольким правилам: Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:27.12,Default,,0000,0000,0000,,«Не хлопай дверью!» Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:31.75,Default,,0000,0000,0000,,«Не чавкай, когда ешь чипсы!» Dialogue: 0,0:02:31.77,0:02:32.77,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:34.06,Default,,0000,0000,0000,,«Сдерживай отрыжку!» Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:35.27,Default,,0000,0000,0000,,«Во время еды Dialogue: 0,0:02:35.29,0:02:38.13,Default,,0000,0000,0000,,нельзя скрести вилкой по тарелке». Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Я называю все эти правила\N«звуковым этикетом». Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, я думаю\Nо звуковом этикете больше, Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:48.60,Default,,0000,0000,0000,,чем многие слышащие люди. Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Я сверхчувствительна к звуку. Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:59.33,Default,,0000,0000,0000,,И всегда нервничаю,\Nкогда жду реакции на звук, Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:01.44,Default,,0000,0000,0000,,когда жду ответа. Dialogue: 0,0:03:01.46,0:03:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Вот ещё один рисунок. Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:06.89,Default,,0000,0000,0000,,TBD — уточнение следует. Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,TBC — продолжение следует. Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:12.62,Default,,0000,0000,0000,,TBA — объявление следует. Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Вам бросается в глаза, Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:20.87,Default,,0000,0000,0000,,что нотный стан пустой. Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Но ведь в нём уже есть звук. Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Он отражён в едва заметных помарках. Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:32.24,Default,,0000,0000,0000,,В культуре глухих \Nдвижение приравнивается к звуку. Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Так на амслене обозначается нотный стан. Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Как правило, он состоит из пяти линеек. Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Показывать этот жест всеми пятью пальцами Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:48.03,Default,,0000,0000,0000,,мне кажется неестественным. Dialogue: 0,0:03:48.05,0:03:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я рисую четыре линии. Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:57.19,Default,,0000,0000,0000,,В 2008 году я отправилась в Берлин, Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:58.98,Default,,0000,0000,0000,,в резиденцию художников. Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:02.82,Default,,0000,0000,0000,,До этого я работала художником. Dialogue: 0,0:04:05.02,0:04:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Тем летом я посетила музеи и галереи. Dialogue: 0,0:04:09.10,0:04:11.08,Default,,0000,0000,0000,,И каждый раз моё внимание привлекало Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:13.42,Default,,0000,0000,0000,,отсутствие изобразительного искусства. Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:19.88,Default,,0000,0000,0000,,В то время был популярен звук.\NЭто меня поразило: Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:21.89,Default,,0000,0000,0000,,никакого изобразительного искусства, Dialogue: 0,0:04:21.91,0:04:23.42,Default,,0000,0000,0000,,только звук. Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Так звук пришёл\Nна мою территорию искусства. Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Неужели он отдалит меня от искусства? Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Я осознала, что это\Nне обязательно произойдёт. Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, что такое звук. Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Знаю настолько хорошо, Dialogue: 0,0:04:40.36,0:04:43.70,Default,,0000,0000,0000,,что понимаю: его не обязательно слышать. Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Его можно чувствовать, Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:48.62,Default,,0000,0000,0000,,на него можно смотреть, Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:50.31,Default,,0000,0000,0000,,его можно представить как идею. Dialogue: 0,0:04:53.05,0:04:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Так я решила, что звук принадлежит и мне, Dialogue: 0,0:04:56.33,0:04:58.45,Default,,0000,0000,0000,,и он стал частью моих работ. Dialogue: 0,0:05:01.02,0:05:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Я решила забыть всё то, Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:07.35,Default,,0000,0000,0000,,чему меня учили о звуке. Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Я стала создавать художественные работы\Nнового типа, Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:15.52,Default,,0000,0000,0000,,а потом представила их профессионалам. Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:19.44,Default,,0000,0000,0000,,И получила огромную поддержку и внимание.\N Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Я осознала: Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:27.16,Default,,0000,0000,0000,,звук — как деньги. Dialogue: 0,0:05:27.18,0:05:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Он означает силу, контроль, Dialogue: 0,0:05:30.38,0:05:31.92,Default,,0000,0000,0000,,это социальная валюта. Dialogue: 0,0:05:35.78,0:05:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Я всегда чувствовала,\Nчто звук принадлежит вам — Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:41.16,Default,,0000,0000,0000,,слышащим людям. Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:46.49,Default,,0000,0000,0000,,И звук настолько силён, Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:50.27,Default,,0000,0000,0000,,что может лишить силы меня и мои работы. Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:52.30,Default,,0000,0000,0000,,А может, наоборот, наделить силой. Dialogue: 0,0:05:53.14,0:05:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Я выбрала второе. Dialogue: 0,0:05:56.97,0:06:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Существует объёмный слой культуры\Nвокруг устной речи. Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Но поскольку я не говорю \Nсвоим собственным голосом, Dialogue: 0,0:06:06.52,0:06:10.28,Default,,0000,0000,0000,,люди считают,\Nчто у меня вообще нет голоса. Dialogue: 0,0:06:12.94,0:06:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мне нужно работать с теми,\Nкто поддержит меня как равную Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:18.36,Default,,0000,0000,0000,,и станет моим голосом. Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Так я могу оставаться важной частью\Nсовременного общества. Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:27.21,Default,,0000,0000,0000,,На учёбе, работе, в других организациях Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:29.56,Default,,0000,0000,0000,,я работаю со многими\Nпереводчиками с амслена. Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:34.45,Default,,0000,0000,0000,,И их голос становится\Nмоим голосом, моим «я». Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Они помогают людям услышать меня. Dialogue: 0,0:06:42.38,0:06:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Их голос, словно валюта, имеет ценность. Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Забавно, что одалживая у них голос, Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:58.36,Default,,0000,0000,0000,,я получаю свою валюту на время. Dialogue: 0,0:06:58.38,0:07:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Это как брать кредит\Nпод большие проценты. Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:08.15,Default,,0000,0000,0000,,А если я не буду одалживать их голос, Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:11.01,Default,,0000,0000,0000,,мне кажется, я могу кануть в пустоту, Dialogue: 0,0:07:11.03,0:07:13.40,Default,,0000,0000,0000,,и моя общественная ценность исчезнет. Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Так, выбрав звук\Nкак новое художественное средство, Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:21.90,Default,,0000,0000,0000,,я погрузилась в музыку. Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:27.06,Default,,0000,0000,0000,,И с удивлением обнаружила,\Nчто амслен и музыка чем-то похожи. Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Например, Dialogue: 0,0:07:30.73,0:07:33.08,Default,,0000,0000,0000,,ноту в музыке Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:36.13,Default,,0000,0000,0000,,нельзя целиком отразить на бумаге. Dialogue: 0,0:07:36.78,0:07:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Это справедливо и для концепции амслена. Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Как и ноты, он неодномерен и непостоянен. Dialogue: 0,0:07:50.21,0:07:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Иными словами, небольшие изменения Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:54.90,Default,,0000,0000,0000,,влияют на смысл в целом Dialogue: 0,0:07:54.93,0:07:56.71,Default,,0000,0000,0000,,и жестов, и звука. Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Я приведу сравнение\Nс игрой на фортепиано, Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:05.13,Default,,0000,0000,0000,,чтобы вы лучше понимали,\Nкак происходит общение на амслене. Dialogue: 0,0:08:05.15,0:08:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Представьте фортепиано. Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Амслен состоит из большого числа \Nграмматических параметров. Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Это как аппликатура.\NКаждый палец означает свой параметр: Dialogue: 0,0:08:16.86,0:08:21.86,Default,,0000,0000,0000,,выражение лица, движения тела, Dialogue: 0,0:08:21.88,0:08:25.66,Default,,0000,0000,0000,,скорость, положение рук и так далее. Dialogue: 0,0:08:25.68,0:08:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Всё это включает игра на фортепиано. Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Но английский язык линеен, Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:32.58,Default,,0000,0000,0000,,это как нажимать на клавиши по одной. Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:36.25,Default,,0000,0000,0000,,А вот язык жестов больше похож на аккорд: Dialogue: 0,0:08:36.27,0:08:39.66,Default,,0000,0000,0000,,все пальцы рук одновременно задействованы Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:43.30,Default,,0000,0000,0000,,в выражении мыслей на амслене. Dialogue: 0,0:08:45.55,0:08:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Если в комбинации меняется один элемент, Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:51.79,Default,,0000,0000,0000,,она приобретёт совершенно другой смысл — Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:56.43,Default,,0000,0000,0000,,как если в музыке меняются\Nвысота звука, тон и громкость. Dialogue: 0,0:09:00.52,0:09:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Говоря на языке жестов,\Nвы можете играть с этими параметрами, Dialogue: 0,0:09:04.12,0:09:05.81,Default,,0000,0000,0000,,и это изменит смысл. Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:07.82,Default,,0000,0000,0000,,К примеру, слово «смотреть». Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Этот жест означает «смотреть». Dialogue: 0,0:09:12.70,0:09:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Я смотрю на тебя. Dialogue: 0,0:09:16.06,0:09:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Смотрю не отрываясь. Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:19.09,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:22.40,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:26.40,Default,,0000,0000,0000,,О, нет! Меня заметили! Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:27.57,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Ой! Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Чего уставился? Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Да ладно тебе! Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:40.43,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:40.46,0:09:41.64,Default,,0000,0000,0000,,А затем я подумала: Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:44.58,Default,,0000,0000,0000,,а если спроецировать музыку\Nна язык жестов? Dialogue: 0,0:09:45.01,0:09:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Если бы я создала жест\Nи постоянно повторяла его, Dialogue: 0,0:09:48.24,0:09:50.63,Default,,0000,0000,0000,,он стал бы чем-то вроде\Nвизуальной музыки. Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Например, это знак «день» — Dialogue: 0,0:09:55.68,0:09:57.85,Default,,0000,0000,0000,,траектория движения солнца. Dialogue: 0,0:09:59.79,0:10:02.13,Default,,0000,0000,0000,,А это — «весь день». Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Если повторять его медленно, Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:09.81,Default,,0000,0000,0000,,он выглядит как музыкальное произведение. Dialogue: 0,0:10:12.02,0:10:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Весь... день. Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, что то же применимо\Nк выражению «всю ночь». Dialogue: 0,0:10:21.78,0:10:22.93,Default,,0000,0000,0000,,«Всю ночь». Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Этот рисунок называется «всю ночь». Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:33.71,Default,,0000,0000,0000,,И тогда я задумалась\Nо трёх разных типах ночи: Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:38.98,Default,,0000,0000,0000,,«прошлой ночью», Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:41.90,Default,,0000,0000,0000,,«в течение ночи», Dialogue: 0,0:10:45.55,0:10:48.30,Default,,0000,0000,0000,,(Поёт) «всю ночь напролёт». Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:50.59,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, что последняя ночь —\Nсамая мелодичная. Dialogue: 0,0:10:59.23,0:11:00.38,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:01.41,0:11:04.45,Default,,0000,0000,0000,,На рисунке изображено,\Nкак на амслене выразить время действия, Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:08.93,Default,,0000,0000,0000,,как оно выражается расстоянием\Nмежду руками и телом. Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Например, Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:13.76,Default,,0000,0000,0000,,1Н обозначает одну руку, 2Н — две руки. Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Настоящее время — ближе всего\Nк передней части тела. Dialogue: 0,0:11:17.04,0:11:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Будущее — чуть дальше,\Nа прошедшее — позади. Dialogue: 0,0:11:24.21,0:11:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Это первый жест — «очень давно», Dialogue: 0,0:11:28.21,0:11:29.37,Default,,0000,0000,0000,,затем «в прошлом», Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:34.23,Default,,0000,0000,0000,,«бывало». Dialogue: 0,0:11:34.26,0:11:36.29,Default,,0000,0000,0000,,И последний, мой любимый жест, Dialogue: 0,0:11:36.31,0:11:38.94,Default,,0000,0000,0000,,очень романтичный и эффектный — Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:40.55,Default,,0000,0000,0000,,«давным-давно». Dialogue: 0,0:11:40.58,0:11:41.99,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:45.96,0:11:48.68,Default,,0000,0000,0000,,«Четыре четверти» — Dialogue: 0,0:11:48.70,0:11:50.47,Default,,0000,0000,0000,,музыкальный термин, Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:54.48,Default,,0000,0000,0000,,обозначающий четыре доли в такте. Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Однако фраза «четыре четверти» Dialogue: 0,0:11:57.45,0:12:00.61,Default,,0000,0000,0000,,напоминает мне о слове «одновременно». Dialogue: 0,0:12:01.64,0:12:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Смотрите: RH — правая рука, LH — левая. Dialogue: 0,0:12:05.58,0:12:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Нотный стан проходит\Nв области головы и груди. Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:09.65,Default,,0000,0000,0000,,[Голова: согнутая правая кисть] Dialogue: 0,0:12:09.65,0:12:10.81,Default,,0000,0000,0000,,[Четыре четверти] Dialogue: 0,0:12:10.81,0:12:12.23,Default,,0000,0000,0000,,[Грудь: согнутая левая кисть] Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Я сейчас покажу согнутую кисть. Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, повторяйте за мной. Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Поднимите руки вверх. Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:29.47,Default,,0000,0000,0000,,А сейчас и на уровне головы\Nи на уровне груди, Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:31.87,Default,,0000,0000,0000,,как «четыре четверти», «одновременно». Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Да, отлично. Dialogue: 0,0:12:37.33,0:12:40.14,Default,,0000,0000,0000,,На международном языке жестов\Nэто значит «влюбляться». Dialogue: 0,0:12:40.17,0:12:42.04,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Международный язык жестов — Dialogue: 0,0:12:43.100,0:12:46.74,Default,,0000,0000,0000,,это средство общения \Nдля слабослышащих людей Dialogue: 0,0:12:46.76,0:12:49.47,Default,,0000,0000,0000,,независимо от их культуры и происхождения. Dialogue: 0,0:12:49.100,0:12:52.28,Default,,0000,0000,0000,,А это второй жест на сегодня. Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, повторяйте за мной. Dialogue: 0,0:12:58.89,0:13:00.04,Default,,0000,0000,0000,,А сейчас так. Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Это «колонизация» на амслене. Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:09.49,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:12.68,Default,,0000,0000,0000,,А сейчас третий. Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, повторяйте. Dialogue: 0,0:13:19.07,0:13:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Ещё раз. Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Это «просвещение» на амслене. Dialogue: 0,0:13:27.50,0:13:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Давайте повторим все три жеста. Dialogue: 0,0:13:31.73,0:13:32.89,Default,,0000,0000,0000,,«Влюбляться», Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:35.07,Default,,0000,0000,0000,,«колонизация» Dialogue: 0,0:13:35.84,0:13:36.100,Default,,0000,0000,0000,,и «просвещение». Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Вы все молодцы. Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:41.16,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Вы заметили,\Nчто эти три жеста похожи? Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Для них используются обе руки, Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:47.79,Default,,0000,0000,0000,,но у них совсем разные значения. Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Удивительно, как развивается амслен, Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:52.46,Default,,0000,0000,0000,,точно музыка. Dialogue: 0,0:13:54.15,0:13:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Однако сегодня Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.60,Default,,0000,0000,0000,,мы живём в очень аудиоцентричном мире. Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:03.01,Default,,0000,0000,0000,,А поскольку в амслене нет звука, Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:05.94,Default,,0000,0000,0000,,для общества он сразу теряет ценность. Dialogue: 0,0:14:07.27,0:14:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны подумать о том,\Nчто общество считает ценным Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:15.88,Default,,0000,0000,0000,,и как амслен может стать таковым Dialogue: 0,0:14:15.90,0:14:17.06,Default,,0000,0000,0000,,без звука. Dialogue: 0,0:14:18.26,0:14:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, этот первый шаг\Nсделает общество более открытым. Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, тогда люди поймут, Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:31.98,Default,,0000,0000,0000,,что не только слабослышащие\Nмогут общаться на языке жестов, Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:34.29,Default,,0000,0000,0000,,а слышащие — заниматься музыкой. Dialogue: 0,0:14:36.89,0:14:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Амслен — сокровище настолько ценное, Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:42.40,Default,,0000,0000,0000,,что я бы хотела поделиться им с вами. Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Призываю вас внимательно слушать, Dialogue: 0,0:14:45.22,0:14:47.11,Default,,0000,0000,0000,,внимательно смотреть, Dialogue: 0,0:14:47.13,0:14:48.84,Default,,0000,0000,0000,,быть частью нашей культуры Dialogue: 0,0:14:48.87,0:14:51.39,Default,,0000,0000,0000,,и окунуться в язык жестов. Dialogue: 0,0:14:51.41,0:14:52.85,Default,,0000,0000,0000,,И кто знает, Dialogue: 0,0:14:52.87,0:14:54.61,Default,,0000,0000,0000,,может, вы полюбите нашу культуру? Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:56.69,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:14:56.72,0:14:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:14:58.51,0:15:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Дениз Калер-Браатен: А это я. Dialogue: 0,0:15:00.43,0:15:03.83,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)