0:00:03.317,0:00:07.000 المترجم الشفوي: كلمة بيانو،[br]"p" هو الرمز الموسيقي المفضل لدي. 0:00:07.504,0:00:09.293 وهو يعني أن تؤدي النوتة بهدوء. 0:00:10.007,0:00:14.170 إذا كنت تعزف على آلة موسقية ولاحظت وجود[br]"p" في النوتة، 0:00:14.194,0:00:15.817 عليك أن تعزف بنعومه، 0:00:16.120,0:00:18.480 وإذا لاحظت اثنين فيجب أن تعزف[br]بنعومة أكثر، 0:00:18.804,0:00:21.959 واذا أربعة فعليك أن تعزف[br]بنعومة الى أبعد حد. 0:00:26.353,0:00:29.756 قمت برسم شجرة الرمز "p" 0:00:29.780,0:00:31.090 والذي يبين 0:00:31.114,0:00:35.603 أنه مهما بلغ عددها من الألوف، 0:00:35.627,0:00:37.560 فإنك لن تتمكن أبداً من الوصول إلى الصمت التام. 0:00:38.477,0:00:41.255 هذا هو تعريفي الحالي للصمت: 0:00:41.279,0:00:43.128 صوت مبهم وغامض للغاية. 0:00:44.976,0:00:46.459 أود أن أتحدث معكم قليلا 0:00:46.483,0:00:49.649 عن قصة لغة الإشارة الأمريكية، الـASL 0:00:49.673,0:00:51.361 وجوانب من حياتي الشخصية. 0:00:53.851,0:00:56.091 لغة الإشارة الفرنسيه اعتُمِدت في امريكا [br] 0:00:56.091,0:00:59.091 في أوائل القرن التاسع عشر 0:00:59.091,0:01:03.166 ومع مرور الوقت، اختلطت مع[br]لغة الإشارة المحلية، 0:01:03.190,0:01:06.519 وتطورت لتصبح اللغة المعروفة اليوم باسم[br]لغة الإشارات الأمريكية. 0:01:07.168,0:01:09.765 بالتالي فإن تاريخها يرجع لحوالي 200 سنة. 0:01:11.800,0:01:13.508 لقد ولدت صماء، 0:01:15.244,0:01:18.779 وعلموني أن الصوت ليس جزء من حياتي 0:01:20.662,0:01:22.497 وصدقت ذلك. 0:01:25.318,0:01:28.841 ومع ذلك، أدركت الآن أن هذا لم يكن[br]صحيحاً على الإطلاق. 0:01:29.272,0:01:32.057 كان الصوت جزءاً كبيراً من حياتي. 0:01:32.081,0:01:33.957 في الحقيقة، كان يتردد في ذهني كل يومٍ. 0:01:38.483,0:01:42.470 كشخص أصم يعيش في عالم الصوت، 0:01:42.494,0:01:45.414 يشبه ذلك العيش في بلد أجنبي، 0:01:45.438,0:01:49.680 أمتثل لقواعده وعاداته وسلوكياته[br]ومعاييره دون تفكير 0:01:49.704,0:01:51.315 بدون التشكيك فيها أبداً. 0:02:01.460,0:02:03.930 إذاً، كيف أمكنني فهم الصوت؟ 0:02:06.282,0:02:09.226 حسناً، أراقب كيف يستجيب الناس للصوت[br]وكيف يستجيبون له. 0:02:10.654,0:02:14.276 تعتبرون السماعات الخاصة بي[br]وأيضاً مضخمات الصوت. 0:02:14.300,0:02:16.421 أتعلم وأعكس ذلك السلوك. 0:02:16.782,0:02:19.733 وفي نفس الوقت، تعلمت أنه يمكنني[br]إحداث صوتٍ، 0:02:19.757,0:02:21.914 ولاحظت كيف يستجيب الناس لي. 0:02:22.600,0:02:24.456 وهكذا، تعلمت على سبيل المثال... 0:02:24.480,0:02:27.119 "لا تغلق الباب بعنف!" 0:02:28.350,0:02:31.747 "لا تصدر صوتا عاليا عندما تأكل من كيس [br]رقائق البطاطا! " 0:02:31.771,0:02:32.771 (ضحك) 0:02:32.795,0:02:34.063 "لا تتشجأ، 0:02:34.087,0:02:35.268 وعندما تأكل، 0:02:35.292,0:02:38.134 تأكد من أنك لا تقوم بكشط الطبق بالأدوات." 0:02:38.158,0:02:40.688 أدعو هذه الأشياء "بآداب الصوت السليمة". 0:02:43.927,0:02:46.358 ربما أهتم بهذه الآداب 0:02:46.382,0:02:48.596 أكثر مما يفعل الشخص السليم. 0:02:49.963,0:02:51.919 أنا حذرة جداً بكل ما يتعلق بالصوت. 0:02:55.463,0:02:59.329 وانتظر دائماً بشغف كبير يسوده القلق 0:02:59.353,0:03:01.435 حول كل ما يتعلق بالصوت، حول ما الذي سيحدث. 0:03:01.459,0:03:02.743 بالتالي، يظهر هذا الرسم 0:03:04.280,0:03:06.894 يجب أن يُتخذ قرار. 0:03:07.724,0:03:10.264 يجب أن يتواصل العمل على ذلك. 0:03:10.819,0:03:12.616 يجب أن يتم الإعلان عن ذلك. 0:03:16.793,0:03:18.659 ولاحظتم الموظفين-- 0:03:18.683,0:03:20.874 لا تتضمن الخطوط أي ملاحظات. 0:03:20.898,0:03:24.546 يعود ذلك لأن هذه الخطوط تحتوي بالفعل[br]على الصوت 0:03:24.570,0:03:26.901 من خلال اللطخات والمسحات الرقيقة. 0:03:28.863,0:03:32.242 في ثقافة الصم، تعادل الحركة الصوت. 0:03:37.617,0:03:40.301 هكذا يمكننا التعبير عن كلمة "موظفون". 0:03:40.325,0:03:42.817 يحتوي نموذج الموظفين على خمسة أسطر. 0:03:43.904,0:03:46.678 حتى الآن، التعبير عن هذه الكلمة بالإشارات[br]مع إبهامي عالق 0:03:46.702,0:03:48.029 لا يبدو طبيعيا. 0:03:48.053,0:03:51.461 لهذا السبب ستلاحظ أنني أتمسك بأربعة[br]خطوطٍ في رسوماتي. 0:03:53.199,0:03:57.188 في عام 2008، سنحت لي الفرصة للسفر إلى[br]برلين، ألمانيا، 0:03:57.212,0:03:58.981 لحضور برنامج خاص بالفنانين هناك. 0:04:00.041,0:04:02.819 قبل اليوم، كنت رسامة. 0:04:05.020,0:04:09.075 وفي صيف هذا العام، زرت متحف وصالات عرض[br]مختلفة، 0:04:09.099,0:04:11.081 ومن خلال تنقلي من مكان لآخر، 0:04:11.105,0:04:13.424 لاحظت أن الفنون المرئية مفقودة هناك. 0:04:14.618,0:04:19.885 وفي ذلك الوقت، كان الصوت يميل[br]وهذا إذهلني كثيراً.. 0:04:19.909,0:04:21.887 لم يكن هناك وجود للفنون المرئية، 0:04:21.911,0:04:23.418 كان كل شيء مسموعاً. 0:04:25.482,0:04:28.122 أصبح الصوت جزءاً من مجالي الفني. 0:04:29.168,0:04:31.816 هل سيقوم بإبعادي عن الفن؟ 0:04:33.800,0:04:36.496 أدركت أنه لا يجب أن يحدث ذلك على الإطلاق. 0:04:36.520,0:04:37.671 أعرف الصوت في الحقيقة. 0:04:37.695,0:04:40.337 أعرفه جيدا. 0:04:40.361,0:04:43.699 ليس من الضروري أن يكون شيئا قمت بسمعه. 0:04:43.723,0:04:46.708 يمكن أن تشعر به في الحقيقة، 0:04:46.732,0:04:48.615 أو تجربه كشيء مرئي، 0:04:48.639,0:04:50.313 أو حتى كفكرة. 0:04:53.048,0:04:56.309 لذلك قررت استرداد ملكية الصوت 0:04:56.333,0:04:58.447 وإدراجه في أعمالي الفنية. 0:05:01.016,0:05:04.595 وكل شيء علموني إياه حول الصوت، 0:05:04.619,0:05:07.353 قررت التخلص منه ونسيانه. 0:05:09.099,0:05:11.389 بدأت بإنشاء هيكل جديد للعمل. 0:05:12.961,0:05:15.515 وعندما قمت بتقديمه للمجتمع الفني، 0:05:15.539,0:05:19.435 انبهرت بالدعم والاهتمام الذي حصلت عليه. 0:05:20.676,0:05:22.042 أدركت أن: 0:05:23.669,0:05:27.155 الصوت يشبه المال 0:05:27.179,0:05:30.351 والقوة والسلطة -- 0:05:30.375,0:05:31.919 كأنه عُملة اجتماعية. 0:05:35.782,0:05:39.646 في مخيلتي، كنت دائما أشعر أن الصوت[br]شيء خاص بكم، 0:05:39.670,0:05:41.157 شيء خاص بالقادرين على السماع. 0:05:44.014,0:05:46.489 كما أن الصوت يمتلك قوة كبيرة 0:05:46.513,0:05:50.269 لدرجة أنه يمكنه أن يجرد عملي من القوة، 0:05:50.293,0:05:52.301 أو يمكنه أن يمنحي إياها. 0:05:53.138,0:05:54.675 وأنا اخترت الحصول عليها. 0:05:56.969,0:06:00.317 توجد ثقافة ضخمة تحيط باللغة المنطوقة. 0:06:01.233,0:06:06.500 ولأنني لا أستعمل صوتي الحقيقي للتواصل، 0:06:06.524,0:06:10.276 فإنني في نظر المجتمع لا أملك صوتاً[br]على الإطلاقِ. 0:06:12.945,0:06:16.863 لذلك أحتاج للتعامل مع أشخاص يمكنهم دعمي[br]كشخص مثلهم 0:06:16.887,0:06:18.359 ويمكنهم أن يكونوا صوتي. 0:06:20.523,0:06:24.765 وبهذه الطريقة، أصبحت اليوم قادرة[br]على الصلات داخل المجتمع. 0:06:24.789,0:06:27.211 وبالتالي، في المدرسة وفي العمل والمؤسسات، 0:06:27.235,0:06:29.559 أعمل مع العديد من مترجمي لغة[br]الإشارة الأمريكية. 0:06:31.254,0:06:34.453 وأصبح صوتهم صوتي وهويتي. 0:06:36.365,0:06:38.070 لقد ساعدوني ليصبح صوتي مسموعاً. 0:06:42.380,0:06:46.543 ويملك صوتهم قيمة ورواجاً. 0:06:52.178,0:06:54.516 والمثير للسخرية، باستعارة أصواتهم، 0:06:54.540,0:06:58.361 أصبحت قادرةً على الحفاظ على الانتشار[br]بشكل مؤقت، 0:06:58.385,0:07:01.367 يشبه هذا تقريبا أخذ قرضٍ بفائدة مرتفعة. 0:07:06.052,0:07:08.149 إن لم أواصل هذه الممارسات، 0:07:08.173,0:07:11.006 أشعر أنني سأتلاشى وأصبح منسيةً 0:07:11.030,0:07:13.397 ولا أحافظ على أي نوع من الانتشار[br]الاجتماعي. 0:07:17.488,0:07:20.143 وباعتماد الصوت كوسيط فني جديد، 0:07:20.167,0:07:21.901 تعمقت في عالم الموسيقى. 0:07:23.089,0:07:27.065 وتفاجئت عندما اكتشفت أوجه الشبه بين[br]الموسيقى ولغة الإشارة. 0:07:29.186,0:07:30.703 على سبيل المثال، 0:07:30.727,0:07:33.079 بالنسبة للنوتة الموسيقية 0:07:33.103,0:07:36.126 لا يمكن التعبير عنها بالكامل على[br]الورق بعد الاستماع إليها. 0:07:36.783,0:07:39.835 وينطبق ذلك بما يتعلق بمفهوم لغة [br]الإشارة الأمريكية. 0:07:41.610,0:07:45.624 يحتل كلاهما مكانة ومنحى مهم-- 0:07:50.213,0:07:52.370 يعني هذا أنّ تغييراً طفيفاً 0:07:52.394,0:07:54.903 قد يؤثر على المعنى العام 0:07:54.927,0:07:56.711 لكل من الإشارات والأصوات. 0:07:59.898,0:08:02.120 أود مشاركتكم تعبيراً مجازياً للبيانو، 0:08:02.144,0:08:05.129 ليساعدكم على فهم أفضل لطريقة عمل لغة[br]الإشارات الأمريكية. 0:08:05.153,0:08:06.711 لذلك، تخيلوا بيانو. 0:08:08.299,0:08:11.654 تُقسم لغة الإشارات لعدة معايير[br]نحوية مختلفة. 0:08:12.771,0:08:16.831 إذا قمت باعتماد كل اصبع لتمثل كل مؤشر[br]عند عزف البيانو-- 0:08:16.855,0:08:21.860 مثل تعبير الوجه وحركة الجسم، 0:08:21.884,0:08:25.656 السرعة وشكل اليد وغيرها، 0:08:25.680,0:08:27.888 عند عزف البيانو-- 0:08:27.912,0:08:29.749 تصنف اللغة الانجليزية كلغة خطية، 0:08:29.773,0:08:32.578 كما لو أنه يتم الضغط على مفتاحٍ[br]في آن واحد. 0:08:32.602,0:08:36.250 ومع ذلك، تشبه لغة الإشارات الأوتار-- 0:08:36.274,0:08:39.658 تحتاج الأصابع العشرة أن تنزل معا[br]في الوقت نفسه 0:08:39.682,0:08:43.304 للتعبير بلغة الإشارات عن مفهوم[br]واضح أو فكرة . 0:08:45.548,0:08:49.574 إذا كان مفتاح واحد قد يغير الوتر، 0:08:49.598,0:08:51.791 فإن ذلك من شأنه أن يغير المعنى تماماً. 0:08:52.152,0:08:56.426 ينطبق الأمر نفسه على الموسيقى فيما[br]يتعلق بالحدة والنغمة وقوة الصوت. 0:09:00.518,0:09:04.096 في لغة الإشارة، بالتلاعب بمختلف المعايير[br]النحوية، 0:09:04.120,0:09:05.813 يمكنك التعبير عن أفكار مختلفة. 0:09:05.837,0:09:07.822 على سبيل المثال، لنأخذ إشارة[br]النظر إلى 0:09:08.240,0:09:09.948 هكذا يمكن قول [br]النظر إلى. 0:09:12.699,0:09:13.950 أنا انظر إليك 0:09:16.056,0:09:17.356 أنا أحدق فيك. 0:09:17.380,0:09:19.094 (ضحك) 0:09:21.103,0:09:22.400 (ضحك) 0:09:23.733,0:09:26.399 اوه-- امسكت بي. 0:09:26.423,0:09:27.573 (ضحك) 0:09:29.608,0:09:30.779 أه اوه. 0:09:33.521,0:09:34.935 ما الذي تنظر إليه؟ 0:09:37.410,0:09:38.738 اوه، توقف. 0:09:38.762,0:09:40.431 (ضحك) 0:09:40.455,0:09:41.639 عندها بدأت بالتفكير، 0:09:41.663,0:09:44.580 "ماذا لو كنت أنظر لغة الإشارات من خلال[br]منظور موسيقي؟" 0:09:45.011,0:09:48.218 إذا قمت بوضع إشارة وتكرارها عدة مرات، 0:09:48.242,0:09:50.631 يمكنها أن تصبح كقطعة موسيقية مرئية. 0:09:52.016,0:09:55.652 فمثلا، هذه الإشارة تعبر عن كلمة "يوم"، 0:09:55.676,0:09:57.848 كشروق الشمس وغروبها. 0:09:59.789,0:10:02.129 هكذا نقول "كامل اليوم". 0:10:04.416,0:10:07.617 إذا قمت بتكرارها بنسق بطيءٍ، 0:10:07.641,0:10:09.806 ستبدو بصرياً وكأنها قطعة موسيقية. 0:10:12.023,0:10:14.482 كامل...اليوم 0:10:15.186,0:10:19.084 ينطبق نفس الأمر على كلمة "طوال الليل" 0:10:21.776,0:10:22.930 "طوال الليل". 0:10:23.890,0:10:27.125 يمثل هذا الرسم كلمة "كامل الليل". 0:10:30.501,0:10:33.714 هذا جعلني أفكر في ثلاثة أنواع [br]من الليالي: 0:10:37.827,0:10:38.977 "ليلة البارحة"، 0:10:40.747,0:10:41.899 "خلال الليل"، 0:10:45.549,0:10:48.303 "طيلة الليلة". 0:10:48.327,0:10:50.588 (ضحك) 0:10:55.861,0:10:59.206 أشعر أن الكلمة الثالثة لها رنة موسيقية[br]أفضل من الكلمات الأخرى. 0:10:59.230,0:11:00.381 (ضحك) 0:11:01.413,0:11:04.448 تعبر هذه عن الوقت بلغة الإشارات 0:11:04.472,0:11:08.931 ويمكن أن تعبر المسافة من جسمك عن مدى[br]التغييرات الحاصلة مع الوقت. 0:11:08.955,0:11:10.594 على سبيل المثال، 0:11:10.618,0:11:13.757 تمثل يد واحدة ساعة ويدين ساعتين، 0:11:13.781,0:11:17.011 يمثل المضارع بالإشارة للأمام وبطريقة[br]قريبة من الجسم، 0:11:17.035,0:11:20.472 يعبر عن المستقبل بالإشارة لأمام الجسم[br]أما الماضي فبالإشارة للخلف. 0:11:24.209,0:11:27.040 حسنا، المثال الأول هو "منذ وقت طويل". 0:11:28.209,0:11:29.370 ومن ثم "الماضي"، 0:11:32.538,0:11:34.231 "اعتدت على" 0:11:34.255,0:11:36.290 وتعتبر الكلمة الاخيرة المفضلة لدي، 0:11:36.314,0:11:38.940 مع فكرة رومنسية ودرامية مثيرة، 0:11:38.964,0:11:40.553 "كان يا مكان". 0:11:40.577,0:11:41.986 (ضحك) 0:11:45.962,0:11:48.679 تعتبر كلمة "الوقت المشترك" 0:11:48.703,0:11:50.471 مصطلح موسيقي 0:11:50.495,0:11:54.478 يحتوي على وقت محدد كتوقيع بأربعة نبضات[br]لكل قياس. 0:11:55.614,0:11:57.426 مع ذلك، عند أشاهد كلمة "الوقت المشترك" 0:11:57.450,0:12:00.606 تتبادر إلى ذهني بصفة تلقائية كلمة[br]"في نفس الوقت". 0:12:01.645,0:12:04.856 لذا، لاحظ أن هذه تعني اليد اليمنى[br]وتعني هذه اليد اليسرى. 0:12:05.578,0:12:08.197 لدينا أشياء عبر الرأس والصدر. 0:12:08.221,0:12:09.403 [رأس: يد يمنى، خدش سريع] 0:12:09.427,0:12:10.677 [الوقت المشترك] 0:12:10.701,0:12:12.234 [صدر: يد يسرى، خدش سريع] 0:12:13.712,0:12:16.810 سأقوم بشرح شكل يد يطلق عليه "خدش سريع". 0:12:18.722,0:12:20.699 هل يمكنكم محاكاتي؟ 0:12:21.723,0:12:23.067 ليقم الجميع برفع أيديهم. 0:12:26.776,0:12:29.474 والآن سنقوم بها معا، 0:12:29.498,0:12:31.872 كنوع من "الوقت المشترك" أو في الوقت نفسه. 0:12:35.595,0:12:36.896 نعم، لقد قمتم بذلك. 0:12:37.329,0:12:40.144 يعني هذا "الوقوع في الحب" بلغة الإشارات [br]الدولية. 0:12:40.168,0:12:42.045 (ضحك) 0:12:42.069,0:12:43.972 تعتبر لغة الإشارات الدولية[br]،كملا حظة، 0:12:43.996,0:12:46.741 وسيلة بصرية للمساعدة على التواصل 0:12:46.765,0:12:49.466 عبر الثقافات ولغات الإشارة حول العالم. 0:12:49.997,0:12:52.283 الشيء الثاني الذي أود أن أشرحه هو هذا-- 0:12:52.307,0:12:54.043 أرجو أن تقوموا بمحاكاتي مرة اخرى. 0:12:58.891,0:13:00.041 والآن هذا. 0:13:05.358,0:13:08.058 هذا هو "استعمار" لغة الإشارات الأمريكية. 0:13:08.082,0:13:09.486 (ضحك) 0:13:11.407,0:13:12.678 والآن الكلمة الثالثة-- 0:13:12.702,0:13:14.096 قوموا بمحاكاتي مرة اخرى. 0:13:19.072,0:13:20.222 ومرة أخرى. 0:13:24.970,0:13:27.478 هذه كلمة "توعية وتثقيف" بلغة [br]الإشارة الأمريكية. 0:13:27.502,0:13:29.063 دعونا الآن نقوم بالكلمات الثلاثة 0:13:31.732,0:13:32.889 "الوقوع في الحب" 0:13:33.897,0:13:35.066 و"الاستعمار" 0:13:35.845,0:13:36.995 و"توعية وتثقيف" 0:13:38.767,0:13:39.917 أحسنتم ! 0:13:39.941,0:13:41.159 (ضحك) 0:13:41.183,0:13:43.421 لاحظوا كيف أن الإشارات الثلاثة متشابهة[br]لحد كبير، 0:13:43.445,0:13:45.542 يعبر عنها بين الرأس والصدر، 0:13:45.566,0:13:47.788 ولكن لكل واحدة منها معنى مختلف. 0:13:47.812,0:13:51.136 بالتالي من المدهش أن نرى كيف أن لغة[br]الإشارات نابعة بالحياة ومزدهرة، 0:13:51.160,0:13:52.459 كالموسيقى تماماً. 0:13:54.152,0:13:56.978 ومع ذلك، في أيامنا هذه، 0:13:57.002,0:13:59.604 نعيش في عالم يتمحور حول الصوت. 0:13:59.628,0:14:03.009 ولأن لغة الإشارات لا صوت لها، 0:14:03.033,0:14:05.943 فإنها لا تحضى بأي رواج اجتماعي. 0:14:07.271,0:14:12.009 نحتاج أن نبدأ التفكير بجدية أكبر حول[br]طريقة تعريف الرواج الاجتماعي 0:14:12.033,0:14:15.875 والسماح للغة الإشارات لتطوير شكلها[br]الخاص من الرواج-- 0:14:15.899,0:14:17.064 بدون صوت. 0:14:18.262,0:14:22.950 ويمكن أن تكون خطوة تؤدي للحصول[br]على مجتمع شامل. 0:14:26.291,0:14:28.423 وقد يتمكن الناس من فهم 0:14:28.447,0:14:31.983 أنه ليس عليك أن تكون أصمّ لتتعلم[br]لغة الإشارات، 0:14:32.007,0:14:34.294 أو أن تكون سميع لتتعلم الموسيقى. 0:14:36.891,0:14:39.586 تعتبر لغة الإشارات كنزاً ثميناُ 0:14:39.610,0:14:42.395 وأود أن تحضوا بنفس التجربة. 0:14:42.419,0:14:45.195 وأيضاً أود أن أدعوكم لفتح أذانكم، 0:14:45.219,0:14:47.110 وأعينكم كذلك، 0:14:47.134,0:14:48.845 أن تكونوا جزءاً من ثقافتنا 0:14:48.869,0:14:51.388 وتجربوا لغتنا البصرية. 0:14:51.412,0:14:52.847 ومن يعلم، 0:14:52.871,0:14:54.611 قد تقعون في حبنا. 0:14:54.635,0:14:56.693 (تصفيق) 0:14:56.717,0:14:57.879 شكراً لكم. 0:14:58.508,0:15:00.409 دينيس كالر-براتن: مرحبا، هذه أنا. 0:15:00.433,0:15:03.831 (تصفيق)