[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.67,0:00:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Vou incrementar a complexidade Dialogue: 0,0:00:02.68,0:00:05.01,Default,,0000,0000,0000,,da situación en que nos atopamos. Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Ao tempo que procuramos solucións\Nao cambio climático, Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:13.29,Default,,0000,0000,0000,,imos construír cidades\Npara tres mil millóns de persoas. Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:17.18,Default,,0000,0000,0000,,É dicir, imos duplicar o contorno urbano. Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Se non o facemos ben, Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,non sei se tódalas solucións climáticas\Ndo mundo salvarán a humanidade, Dialogue: 0,0:00:24.81,0:00:28.58,Default,,0000,0000,0000,,porque moito depende de como\Nconfiguremos as nosas cidades: Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:30.44,Default,,0000,0000,0000,,non só os impactos ambientais, Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:32.50,Default,,0000,0000,0000,,senón tamén o noso benestar social, Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.80,Default,,0000,0000,0000,,a nosa vitalidade económica, Dialogue: 0,0:00:34.83,0:00:37.62,Default,,0000,0000,0000,,o noso sentido \Nde comunidade e vinculación. Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:41.32,Default,,0000,0000,0000,,En esencia, o modo en que configuramos\Nas cidades é unha manifestación Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:43.80,Default,,0000,0000,0000,,do tipo de humanidade que profesamos. Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Así que penso que facelo ben Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:48.81,Default,,0000,0000,0000,,está na orde do día. Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:52.46,Default,,0000,0000,0000,,E ata certo punto, facelo ben pode\Naxudarnos a resolver o cambio climático, Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:53.85,Default,,0000,0000,0000,,porque en última instancia Dialogue: 0,0:00:53.85,0:00:56.80,Default,,0000,0000,0000,,é a nosa conduta a que parece\Nestar aumentando o problema. Dialogue: 0,0:00:57.12,0:00:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Non se trata dun problema sen causas Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:02.74,Default,,0000,0000,0000,,e non son só ExxonMobil e\Nas compañías petrolíferas. Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Somos nós, é o xeito en que vivimos. Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:07.56,Default,,0000,0000,0000,,O xeito en que vivimos. Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Hai un vilán nesta historia. Dialogue: 0,0:01:09.63,0:01:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Chámase dispersión urbana\Ne vou falar dela sen rodeos. Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Pero non é o tipo de dispersión\Nque pensades ou que moitos pensan, Dialogue: 0,0:01:16.98,0:01:18.83,Default,,0000,0000,0000,,ese desenvolvemento de baixa densidade Dialogue: 0,0:01:18.83,0:01:21.28,Default,,0000,0000,0000,,que se produce na periferia\Nda área metropolitana. Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:26.65,Default,,0000,0000,0000,,De feito, a dispersión pode ocorrer\Nen calquera lugar e grao de densidade. Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:30.50,Default,,0000,0000,0000,,O atributo clave é que illa a xente. Dialogue: 0,0:01:31.05,0:01:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Segrega as persoas en enclaves económicos Dialogue: 0,0:01:34.67,0:01:36.56,Default,,0000,0000,0000,,e enclaves de explotación do solo. Dialogue: 0,0:01:36.58,0:01:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Sepáraas da natureza. Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Impide o intercambio fecundo, Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:43.15,Default,,0000,0000,0000,,a interacción, Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:45.59,Default,,0000,0000,0000,,que fai das cidades grandes lugares Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:47.86,Default,,0000,0000,0000,,e fai que a sociedade prospere. Dialogue: 0,0:01:48.39,0:01:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Así que no que temos que pensar\Né no antídoto contra a dispersión, Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:57.51,Default,,0000,0000,0000,,sobre todo cando estamos poñendo en marcha\Neste inmenso proxecto de construción. Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Vouvos explicar un exercicio que fixemos. Dialogue: 0,0:02:00.61,0:02:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Desenvolvemos este modelo\Npara o estado de California Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:07.30,Default,,0000,0000,0000,,para que puidesen seguir reducindo\Nas emisións de carbono. Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Formulamos distintas hipóteses sobre\Ncomo podería crecer o estado Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.55,Default,,0000,0000,0000,,e esta é só unha moi simplificada. Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Combinamos distintos prototipos\Nde desenvolvemento Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:23.34,Default,,0000,0000,0000,,e dixemos que nos servirían\Nata o ano 2050, Dialogue: 0,0:02:23.37,0:02:27.96,Default,,0000,0000,0000,,con 10 millóns máis de tripulantes\Nno noso estado de California Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Un deles era a dispersión. Dialogue: 0,0:02:29.97,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,É simplemente máis do mesmo:\Ncentros comerciais, parcelas, Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:34.71,Default,,0000,0000,0000,,parques empresariais. Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:38.34,Default,,0000,0000,0000,,No outro predominaba o feito de que\Nnon todos marchaban para a cidade, Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:40.23,Default,,0000,0000,0000,,o desenvolvemento era máis compacto, Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:42.81,Default,,0000,0000,0000,,iso que chamabamos periferia de tranvía, Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:44.33,Default,,0000,0000,0000,,barrios que invitan a camiñar, Dialogue: 0,0:02:44.33,0:02:48.15,Default,,0000,0000,0000,,contornos con edificios de pouca altura,\Nintegrados e de usos mixtos. Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:51.40,Default,,0000,0000,0000,,E os resultados son impresionantes. Dialogue: 0,0:02:51.43,0:02:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Son impresionantes non só\Npola escala da diferenza Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,que supón este cambio \Nno noso hábito de construír cidades Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:03.59,Default,,0000,0000,0000,,senón tamén porque cada un representa\Nun grupo de interés especial, Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:08.62,Default,,0000,0000,0000,,un grupo que adoitaba defender\Nos seus intereses Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:09.81,Default,,0000,0000,0000,,cada un por separado. Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Non eran quen de ver o que eu chamo\Nos "co-beneficios" da forma urbana Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:17.43,Default,,0000,0000,0000,,que lles permiten xuntarse con outros. Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, o consumo de terras: Dialogue: 0,0:03:19.07,0:03:21.88,Default,,0000,0000,0000,,os ecoloxistas están moi preocupados\Npor isto, Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:23.09,Default,,0000,0000,0000,,tamén os agricultores; Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:25.92,Default,,0000,0000,0000,,hai toda unha serie de persoas, Dialogue: 0,0:03:25.94,0:03:29.33,Default,,0000,0000,0000,,e, por suposto, grupos de veciños,\Nque queren espazos abertos preto. Dialogue: 0,0:03:29.86,0:03:31.95,Default,,0000,0000,0000,,A versión dispersa de California Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:35.60,Default,,0000,0000,0000,,case duplica o alcance físico\Nda pegada urbana. Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Enorme aforro en gases\Nde efecto invernadoiro, Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:43.46,Default,,0000,0000,0000,,dado que en California a nosa maior\Nemisión de carbono provén dos coches, Dialogue: 0,0:03:43.97,0:03:47.50,Default,,0000,0000,0000,,e as cidades, que non dependen tanto\Ndo coche, Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:50.63,Default,,0000,0000,0000,,obviamente xeran un aforro enorme. Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Quilómetros percorridos, diso é\Ndo que estou a falar. Dialogue: 0,0:03:54.70,0:03:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente reducindo unha media\Nde 16.000 kms por familia e ano, Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:04.87,Default,,0000,0000,0000,,desde ao redor dos 40.000 por familia, Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:09.94,Default,,0000,0000,0000,,ten un impacto enorme non só\Nna calidade do aire e no carbono Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:12.36,Default,,0000,0000,0000,,senón tamén na economía das familias. Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Resulta moi caro conducir tanto, Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:16.97,Default,,0000,0000,0000,,e, como vimos, Dialogue: 0,0:04:16.100,0:04:19.51,Default,,0000,0000,0000,,a clase media está a pasar apuros. Dialogue: 0,0:04:20.31,0:04:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Sanidade: falabamos de amañar\No que estragamos, Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:25.48,Default,,0000,0000,0000,,de limpar o aire. Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Por que non deixar simplemente\Nde contaminar? Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Por que non usar máis os pés\Ne a biblicleta? Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:34.16,Default,,0000,0000,0000,,E esa é unha das funcións das cidades\Nque construímos. Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Gasto doméstico: Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:39.54,Default,,0000,0000,0000,,O ano 2008 foi un punto de inflexión. Dialogue: 0,0:04:39.56,0:04:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Non só porque a industria financeira\Nperdese o control. Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Foi que tratabamos de vender demasiadas\Nvivendas do tipo erróneo: Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:51.28,Default,,0000,0000,0000,,grandes parcelas, unifamiliares,\Ndistantes, Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:55.50,Default,,0000,0000,0000,,demasiado caras \Npara a típica familia de clase media Dialogue: 0,0:04:55.53,0:04:58.91,Default,,0000,0000,0000,,e, con franqueza, agora pouco axeitadas\Npara o seu estilo de vida. Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Pero para darlle saída ás existencias, Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:04.48,Default,,0000,0000,0000,,podes descontar no financiamento\Npara lograr vender. Dialogue: 0,0:05:04.48,0:05:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Penso que iso foi en boa medida\No que pasou. Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Reducir os gastos nuns 10.000 dólares Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:12.10,Default,,0000,0000,0000,,--lembrade que en California a mediana\Nestá en 50.000 -- Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:13.76,Default,,0000,0000,0000,,este é un compoñente importante. Dialogue: 0,0:05:13.76,0:05:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Iso é só os coches e as facturas\Ndos servizos. Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Os defensores da vivenda económica,\Nque a miúdo actúan pola súa conta, Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:25.01,Default,,0000,0000,0000,,á marxe de ecoloxistas e de políticos, Dialogue: 0,0:05:25.39,0:05:27.37,Default,,0000,0000,0000,,todos loitando uns contra os outros, Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:29.31,Default,,0000,0000,0000,,comezan a ver agora unha causa común, Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:32.78,Default,,0000,0000,0000,,e penso que esa causa común é\No que vai supoñer un verdadeiro cambio. Dialogue: 0,0:05:33.84,0:05:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Como resultado destes esforzos, Dialogue: 0,0:05:36.74,0:05:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Los Angeles decidiu transformarse Dialogue: 0,0:05:39.79,0:05:43.16,Default,,0000,0000,0000,,nun medio máis orientado\Ncara ao transporte público. Dialogue: 0,0:05:43.18,0:05:44.92,Default,,0000,0000,0000,,De feito, desde 2008, Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:48.89,Default,,0000,0000,0000,,aprobaron 400 mil millóns de dólares\Nen bonos para financiar o transporte Dialogue: 0,0:05:48.92,0:05:51.54,Default,,0000,0000,0000,,e cero dólares para novas autoestradas. Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Que transformación: Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:56.20,Default,,0000,0000,0000,,LA convértese nunha cidade para camiñar\Ne usar o transporte público, Dialogue: 0,0:05:56.20,0:05:57.58,Default,,0000,0000,0000,,e non para os coches. Dialogue: 0,0:05:57.58,0:05:58.51,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:58.51,0:05:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Como é isto posible? Dialogue: 0,0:05:59.62,0:06:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Colles a zona menos útil, Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:04.16,Default,,0000,0000,0000,,onde hai espazo, engades\Ntransporte público, Dialogue: 0,0:06:04.21,0:06:08.29,Default,,0000,0000,0000,,e incorporas urbanización de usos mixtos, Dialogue: 0,0:06:08.31,0:06:10.50,Default,,0000,0000,0000,,satisfás as demandas de vivenda Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:12.51,Default,,0000,0000,0000,,e fas os barrios existentes no contorno Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,máis complexos, Dialogue: 0,0:06:14.02,0:06:16.69,Default,,0000,0000,0000,,máis interesantes e máis aptos\Npara percorrer camiñando. Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Este é outro tipo de dispersión: Dialogue: 0,0:06:19.79,0:06:23.12,Default,,0000,0000,0000,,China, dispersión de alta densidade,\Nque é unha especie de oxímoro, Dialogue: 0,0:06:23.32,0:06:26.47,Default,,0000,0000,0000,,pero cos mesmos problemas,\Ntodo illado en superbloques, Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:30.26,Default,,0000,0000,0000,,e por suposto ese incrible smog\Ndo que vimos de falar. Dialogue: 0,0:06:30.33,0:06:33.35,Default,,0000,0000,0000,,O 12% do PIB de China\Ngástase hoxe Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:35.49,Default,,0000,0000,0000,,nos efectos diso sobre a saúde. Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:38.82,Default,,0000,0000,0000,,As cidades chinesas, por suposto,\Nteñen unha historia consolidada. Dialogue: 0,0:06:38.82,0:06:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Como a de calquera outro sitio. Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:43.38,Default,,0000,0000,0000,,A comunidade formábase a partir de\Npequenas tendas locais Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:47.31,Default,,0000,0000,0000,,e servizos locais, desprazamentos a pé\Ne interacción cos veciños. Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Se cadra soa utópico, pero non o é. Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:51.40,Default,,0000,0000,0000,,É o que a xente quere de verdade. Dialogue: 0,0:06:51.71,0:06:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Os novos superbloques Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:57.20,Default,,0000,0000,0000,,--bloques dunhas 5.000 unidades-- Dialogue: 0,0:06:57.22,0:07:00.49,Default,,0000,0000,0000,,son pechados, porque\Nninguén coñece a ninguén. Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:04.56,Default,,0000,0000,0000,,E por suposto non hai sequera beirarrúa\Nnin tendas nos baixos -- Dialogue: 0,0:07:04.58,0:07:06.45,Default,,0000,0000,0000,,un medio moi estéril. Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Atopeime cun caso nun destes superbloques Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:14.74,Default,,0000,0000,0000,,en que os veciños puxeran tendas ilegais\Nnos garaxes Dialogue: 0,0:07:14.91,0:07:18.34,Default,,0000,0000,0000,,para poder dispor desa economía\Nde servizos local. Dialogue: 0,0:07:18.63,0:07:23.39,Default,,0000,0000,0000,,O desexo da xente \Nde facer as cousas ben está aí. Dialogue: 0,0:07:23.41,0:07:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Só temos que facer que os planificadores\Ne os políticos se sumen. Dialogue: 0,0:07:27.16,0:07:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Ben, agora algunhas cuestións técnicas\Nde planificación. Dialogue: 0,0:07:30.99,0:07:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Chongqing é unha cidade\Nde 30 millóns de habitantes. Dialogue: 0,0:07:34.19,0:07:36.49,Default,,0000,0000,0000,,É case tan grande coma California. Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Esta é unha pequena zona de expansión. Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Querían que probásemos\Na alternativa á dispersión Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:44.58,Default,,0000,0000,0000,,en varias cidades de China. Dialogue: 0,0:07:45.07,0:07:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Isto é para catro millóns e medio\Nde persoas. Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Cada un deses círculos\Nque vemos nesta imaxe Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:52.85,Default,,0000,0000,0000,,é a zona abarcable andando nun radio Dialogue: 0,0:07:52.85,0:07:54.96,Default,,0000,0000,0000,,arredor dunha estación\Nde transporte público. Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Un enorme investimento en metro\Ne unha rede rápida de autobuses, Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:01.18,Default,,0000,0000,0000,,e unha estrutura que permite Dialogue: 0,0:08:01.18,0:08:04.09,Default,,0000,0000,0000,,que todos poidan ir á parada a pé\Ndesde o seu traballo. Dialogue: 0,0:08:04.09,0:08:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Esta é unha ampliación da zona vermella. Dialogue: 0,0:08:06.26,0:08:09.41,Default,,0000,0000,0000,,De repente, os nosos principios\Nesixían espazos verdes Dialogue: 0,0:08:09.44,0:08:12.93,Default,,0000,0000,0000,,que conservasen os elementos\Necolóxicos importantes. Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:16.92,Default,,0000,0000,0000,,E por esoutras rúas que se ven aí\Nnon poden circular coches. Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Así que no canto de meter a escavadora\Ne achaiar o espazo Dialogue: 0,0:08:21.15,0:08:22.90,Default,,0000,0000,0000,,e construír ata a beira do río, Dialogue: 0,0:08:23.24,0:08:27.32,Default,,0000,0000,0000,,esta banda verde non estaba\Nnas normas en China Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:29.82,Default,,0000,0000,0000,,ata que esta serie de prácticas Dialogue: 0,0:08:30.08,0:08:32.63,Default,,0000,0000,0000,,comezaron a probarse alí. Dialogue: 0,0:08:33.06,0:08:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Unha trama urbana de bloques pequenos, Dialogue: 0,0:08:35.04,0:08:37.66,Default,,0000,0000,0000,,se cadra dunhas 500 familias cada un. Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Coñécense todos. Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:41.28,Default,,0000,0000,0000,,No perímetro da rúa hai tendas Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:43.28,Default,,0000,0000,0000,,e, polo tanto, destinos locais. Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:45.66,Default,,0000,0000,0000,,E as propias rúas son máis pequenas, Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:47.22,Default,,0000,0000,0000,,porque hai máis. Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Un deseño urbano Dialogue: 0,0:08:48.82,0:08:51.11,Default,,0000,0000,0000,,moi simple e claro. Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Isto que vedes aquí encántame. Dialogue: 0,0:08:54.63,0:08:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Pensade na lóxica disto. Dialogue: 0,0:08:56.35,0:08:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Se só un terzo das persoas teñen coche, Dialogue: 0,0:08:58.52,0:09:02.17,Default,,0000,0000,0000,,por que lles cedemos o 100%\Nda rúa aos coches? Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:06.11,Default,,0000,0000,0000,,E se nos libramos do 70% dos coches, Dialogue: 0,0:09:06.13,0:09:08.31,Default,,0000,0000,0000,,para todos os demais, Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:10.58,Default,,0000,0000,0000,,facilitándolles o movemento Dialogue: 0,0:09:10.60,0:09:12.45,Default,,0000,0000,0000,,aos que van a pé ou en bicicleta? Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Por que non incorporamos... Dialogue: 0,0:09:14.37,0:09:15.82,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,a equidade xeográfica Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:20.20,Default,,0000,0000,0000,,ao noso sistema de circulación? Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Con franqueza, as cidades\Nfuncionarían mellor. Dialogue: 0,0:09:24.48,0:09:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Fagan o que fagan, Dialogue: 0,0:09:25.68,0:09:28.54,Default,,0000,0000,0000,,á marxe das circunvalacións\Nque constrúan ao redor de Pekín, Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:30.99,Default,,0000,0000,0000,,non poden evitar a paralización\Ntotal do tráfico. Dialogue: 0,0:09:31.20,0:09:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Esta é unha rúa sen coches,\Ncoas beiras para usos mixtos Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:37.52,Default,,0000,0000,0000,,e a zona central para transporte público. Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Ese transporte podería ser\Ncon vehículos sen condutor, Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:43.43,Default,,0000,0000,0000,,pero se cadra terei ocasión\Nde falar diso máis tarde. Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Hai sete principios que veñen de adoptar Dialogue: 0,0:09:47.36,0:09:50.06,Default,,0000,0000,0000,,as máis altas instancias\Ndo goberno chinés, Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:52.03,Default,,0000,0000,0000,,e van xa camiño de poñelos en práctica. Dialogue: 0,0:09:52.03,0:09:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Trátase de principios sinxelos Dialogue: 0,0:09:53.56,0:09:55.70,Default,,0000,0000,0000,,e, na miña opinión, universais. Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:59.29,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro é conservar\No medio natural, a historia Dialogue: 0,0:09:59.40,0:10:01.37,Default,,0000,0000,0000,,e a agricultura indispensable. Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:03.63,Default,,0000,0000,0000,,O segundo é mesturar. Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:06.41,Default,,0000,0000,0000,,O uso mixto é moi popular\Npero ao dicir mixto eu refírome Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:08.63,Default,,0000,0000,0000,,a rendas mixtas, idades mixtas, Dialogue: 0,0:10:08.66,0:10:11.15,Default,,0000,0000,0000,,ademais do uso mixto do terreo. Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Camiñar. Dialogue: 0,0:10:13.37,0:10:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Non é unha gran cidade\Nse non desfrutamos camiñando por ela. Dialogue: 0,0:10:16.41,0:10:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Se non é así, non imos. Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Imos de vacacións a sitios\Nonde se pode camiñar. Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Por que non facelo en todas partes? Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:26.13,Default,,0000,0000,0000,,A bicicleta é o medio de transporte\Nmáis eficiente que coñecemos. Dialogue: 0,0:10:26.42,0:10:29.89,Default,,0000,0000,0000,,China vén de adoptar medidas\Npara que todas as rúas dispoñan Dialogue: 0,0:10:29.89,0:10:31.61,Default,,0000,0000,0000,,de seis metros de carril bici. Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Toman moi en serio o de recuperar\Na súa historia de uso da bicicleta. Dialogue: 0,0:10:35.60,0:10:37.05,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Un aspecto complicado da planificación: Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Conectar. Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Velaquí un plano urbano\Nque permite múltiples rutas Dialogue: 0,0:10:44.29,0:10:46.10,Default,,0000,0000,0000,,no canto de rutas únicas Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:49.68,Default,,0000,0000,0000,,e ofrece distintos tipos de rúas. Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Transporte. Dialogue: 0,0:10:52.12,0:10:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Temos que investir máis\Nen transporte público. Dialogue: 0,0:10:54.45,0:10:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Nisto non hai bala de prata. Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Os vehículos sen condutor\Nnon van resolver isto por nós. Dialogue: 0,0:10:59.34,0:11:04.51,Default,,0000,0000,0000,,De feito, van xerar máis tráfico,\Nmáis quilómetros percorridos, Dialogue: 0,0:11:04.53,0:11:05.89,Default,,0000,0000,0000,,cá alternativa. Dialogue: 0,0:11:05.92,0:11:07.13,Default,,0000,0000,0000,,E finalmente, priorizar. Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Temos a cidade xerarquizada\Nen función do transporte público Dialogue: 0,0:11:11.34,0:11:14.50,Default,,0000,0000,0000,,no canto da antiga armazón de autovías. Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Supón un gran cambio de paradigma, Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:19.91,Default,,0000,0000,0000,,pero é necesario reconectar\Nesas dúas cousas Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:24.32,Default,,0000,0000,0000,,de xeitos que dean forma\Ná estrutura da cidade. Dialogue: 0,0:11:25.44,0:11:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Son moi optimista. Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:32.47,Default,,0000,0000,0000,,En California, Estados Unidos, China,\Nestes cambios teñen boa acollida. Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Son optimista por dous motivos. Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Un é que a maioría enténdeo. Dialogue: 0,0:11:37.26,0:11:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Comprenden de forma intrínseca Dialogue: 0,0:11:39.16,0:11:41.81,Default,,0000,0000,0000,,como pode e debe ser unha gran cidade. Dialogue: 0,0:11:41.83,0:11:46.24,Default,,0000,0000,0000,,O segundo é que a clase de análise\Nque podemos levar a cabo agora Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:49.23,Default,,0000,0000,0000,,permítelle á xente unir os puntos, Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:52.78,Default,,0000,0000,0000,,permítelle configurar coalicións políticas Dialogue: 0,0:11:52.93,0:11:54.36,Default,,0000,0000,0000,,que non existían antes. Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:58.32,Default,,0000,0000,0000,,E iso permítelle crear a clase\Nde comunidades que todos necesitamos. Dialogue: 0,0:11:58.48,0:11:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Grazas. Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:03.47,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:08.02,0:12:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: De acordo entón,\Ncoches autónomos, sen condutor. Dialogue: 0,0:12:11.48,0:12:14.82,Default,,0000,0000,0000,,A moitos dos que están aquí entusiásmanos. Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Que te preocupa deles\Nou que problemas lles ves? Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Peter Calthorpe: Penso que hai\Nexcesivo alboroto con este tema Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:24.92,Default,,0000,0000,0000,,En primeiro lugar, moitos din\Nque nos imos librar de moitos coches. Dialogue: 0,0:12:25.19,0:12:28.45,Default,,0000,0000,0000,,O que non din é que van aumentar moito\Nos quilómetros percorridos. Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Imos ter moitos máis coches polas rúas. Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Haberá máis atascos. Dialogue: 0,0:12:32.97,0:12:35.28,Default,,0000,0000,0000,,CA: É que son moi interesantes... Dialogue: 0,0:12:35.30,0:12:37.21,Default,,0000,0000,0000,,podes conducir mentres les ou dormes. Dialogue: 0,0:12:37.21,0:12:38.66,Default,,0000,0000,0000,,PC: Ben, hai un par de razóns. Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Unha é que se son privados,\Npercorreranse maiores distancias. Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Darán nova forza á dispersión urbana. Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Se podes traballar de camiño ao traballo, Dialogue: 0,0:12:46.90,0:12:48.97,Default,,0000,0000,0000,,podes vivir en lugares máis apartados. Dialogue: 0,0:12:48.99,0:12:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Revitalizará a dispersión Dialogue: 0,0:12:51.56,0:12:53.64,Default,,0000,0000,0000,,dun xeito que me aterra. Dialogue: 0,0:12:53.92,0:12:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, os taxis. Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Máis da metade das enquisas din\Nque a xente non quere compartilos. Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Se non os comparten, Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:05.58,Default,,0000,0000,0000,,podemos chegar a un incremento do 90%\Nen quilómetros percorridos. Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo se os comparten, Dialogue: 0,0:13:07.94,0:13:11.47,Default,,0000,0000,0000,,aínda así andaremos polo 30%\Nde incremento. Dialogue: 0,0:13:11.50,0:13:14.03,Default,,0000,0000,0000,,CA: Con compartilos refíreste\Na moitos usuarios á vez Dialogue: 0,0:13:14.03,0:13:16.24,Default,,0000,0000,0000,,en sistemas intelixentes\Nde viaxes compartidas? Dialogue: 0,0:13:16.24,0:13:18.93,Default,,0000,0000,0000,,PC: Si, polo estilo de Uber\Npero sen volante. Dialogue: 0,0:13:18.93,0:13:22.96,Default,,0000,0000,0000,,A realidade é a eficiencia\Nenerxética dos vehículos, Dialogue: 0,0:13:22.99,0:13:25.13,Default,,0000,0000,0000,,independentemente de se teñen\Nvolante ou non. Dialogue: 0,0:13:25.13,0:13:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Afirman que van ser os únicos\Ncun consumo eléctrico eficiente, Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:29.25,Default,,0000,0000,0000,,pero non é certo. Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:33.46,Default,,0000,0000,0000,,O realmente importante é que\Na pé, na bici ou no transporte público Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:36.77,Default,,0000,0000,0000,,é como prosperan as cidades\Ne as comunidades. Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Pechar a xente en burbullas privadas, Dialogue: 0,0:13:39.81,0:13:41.71,Default,,0000,0000,0000,,con ou sen volante, Dialogue: 0,0:13:42.13,0:13:43.70,Default,,0000,0000,0000,,é a dirección equivocada. Dialogue: 0,0:13:43.72,0:13:44.88,Default,,0000,0000,0000,,E sinceramente, Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:49.64,Default,,0000,0000,0000,,a imaxe dun coche autónomo indo\Nrecoller un pedido ao McDonald's Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:52.02,Default,,0000,0000,0000,,sen o seu dono, Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:55.85,Default,,0000,0000,0000,,facendo esa clase de mandados arbitrarios, Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:57.32,Default,,0000,0000,0000,,resulta aterradora. Dialogue: 0,0:13:57.47,0:14:00.38,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ben, grazas.\NDebo dicir que as imaxes que amosaches Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:03.96,Default,,0000,0000,0000,,desas rúas con zonas de usos mixtos\Nforon moi inspiradoras e fermosas. Dialogue: 0,0:14:04.05,0:14:06.21,Default,,0000,0000,0000,,PC: Grazas.\NCA: Grazas polo teu traballo. Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:07.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)