WEBVTT 00:00:00.531 --> 00:00:03.107 Prošlo je manje od godinu dana nakon 11. rujna, 00:00:03.107 --> 00:00:04.782 a ja sam radio za Chicago Tribune 00:00:04.782 --> 00:00:06.656 pišući o pucnjavama i ubojstvima, 00:00:06.656 --> 00:00:08.118 što me činilo 00:00:08.118 --> 00:00:09.900 poprilično tužnim i potištenim. 00:00:09.900 --> 00:00:11.482 U vrijeme studija bavio sam se aktivizmom, 00:00:11.482 --> 00:00:13.129 stoga sam odlučio pomoći lokalnoj grupi 00:00:13.129 --> 00:00:15.838 kačiti na vrata letke protiv testiranja na životinjama. 00:00:15.838 --> 00:00:17.345 To se činilo kao siguran način 00:00:17.345 --> 00:00:19.227 za učiniti nešto pozitivno, 00:00:19.227 --> 00:00:21.793 ali naravno, pošto sam ja najgori "srećković" ikad, 00:00:21.793 --> 00:00:24.118 svi smo bili uhićeni. 00:00:24.118 --> 00:00:26.330 Policija je kao dokaz napravila ovu mutnu sliku 00:00:26.330 --> 00:00:29.556 na kojoj držim letke. NOTE Paragraph 00:00:29.556 --> 00:00:31.420 Optužbe protiv mene su odbačene, 00:00:31.420 --> 00:00:32.556 ali nekoliko tjedana kasnije, 00:00:32.556 --> 00:00:34.593 dvojica FBI agenata su pokucala na moja vrata 00:00:34.593 --> 00:00:36.354 i rekli su da će, ako im ne pomognem 00:00:36.354 --> 00:00:38.455 u špijuniranju protestnih grupa 00:00:38.455 --> 00:00:42.272 staviti me na listu domaćih terorista. 00:00:42.272 --> 00:00:44.308 Volio bih reći da nisam ni trepnuo, 00:00:44.308 --> 00:00:46.299 ali bio sam prestravljen, 00:00:46.299 --> 00:00:48.183 i kada je moj strah splasnuo, 00:00:48.183 --> 00:00:50.100 postao sam opsjednut željom da saznam 00:00:50.100 --> 00:00:51.217 kako se to dogodilo, 00:00:51.217 --> 00:00:53.395 kako su aktivisti za zaštitu okoliša i prava životinja 00:00:53.395 --> 00:00:55.609 koji nikad nikog nisu povrijedili 00:00:55.609 --> 00:00:57.522 postali FBI-ova glavna 00:00:57.522 --> 00:01:00.726 domaća teroristička prijetnja. NOTE Paragraph 00:01:00.726 --> 00:01:02.696 Nekoliko godina kasnije, pozvan sam da svjedočim 00:01:02.696 --> 00:01:05.200 o svojim izvješćima pred Kongresom, 00:01:05.200 --> 00:01:06.558 i rekao sam zakonodavcima, da dok 00:01:06.558 --> 00:01:08.283 svi pričaju o ekološkoj osvještenosti, 00:01:08.283 --> 00:01:09.821 neki ljudi riskiraju svoje živote 00:01:09.821 --> 00:01:13.333 kako bi zaštitili šume i zaustavili naftovode. 00:01:13.333 --> 00:01:15.382 Stavljaju svoja tijela na prvu crtu bojišnice 00:01:15.382 --> 00:01:18.807 između harpuna i kitova. 00:01:18.807 --> 00:01:20.496 To su obični ljudi, 00:01:20.496 --> 00:01:22.582 poput prosvjednika u Italiji 00:01:22.582 --> 00:01:24.644 koji su se spontano popeli preko 00:01:24.644 --> 00:01:26.945 bodljikave žice da bi spasili biglove 00:01:26.945 --> 00:01:29.106 od testiranja na životinjama. 00:01:29.106 --> 00:01:31.782 Ovi pokreti su postali nevjerojatno učinkoviti 00:01:31.782 --> 00:01:33.720 i popularni, 00:01:33.720 --> 00:01:37.581 pa su 1985, njihovi protivnici izmislili novu riječ 00:01:37.581 --> 00:01:39.145 "eko-terorist", 00:01:39.145 --> 00:01:41.269 kako bi ih počeli drugačije promatrati. 00:01:41.269 --> 00:01:43.156 Oni su riječ jednostavno izmislili. NOTE Paragraph 00:01:43.156 --> 00:01:45.693 Ove kompanije su podržale nove zakone 00:01:45.693 --> 00:01:48.432 kao što je "Suzbijanje terorizma u stočarskim poduzećima", 00:01:48.432 --> 00:01:50.551 koji pretvara aktivizam u terorizam 00:01:50.551 --> 00:01:53.319 ukoliko uzrokuje gubitak profita. 00:01:53.319 --> 00:01:56.318 Mnogi ljudi nikad nisu ni čuli za ovaj zakon, 00:01:56.318 --> 00:01:58.444 uključujući i članove Kongresa. 00:01:58.444 --> 00:02:00.355 Manje od 1% nazočilo je usvajanju 00:02:00.355 --> 00:02:02.815 ovog zakona. 00:02:02.815 --> 00:02:05.718 Ostali su bili na komemoraciji. 00:02:05.718 --> 00:02:07.379 Slavili su Martina Luthera Kinga 00:02:07.379 --> 00:02:10.805 dok je njegov način aktivizma označen kao terorizam 00:02:10.805 --> 00:02:14.456 ukoliko se radilo o životinjama ili okolišu. NOTE Paragraph 00:02:14.456 --> 00:02:16.393 Zagovornici kažu da su ovakvi zakoni potrebni 00:02:16.393 --> 00:02:18.242 za borbu protiv ekstremista: 00:02:18.242 --> 00:02:21.191 vandala, piromana, radikala. 00:02:21.191 --> 00:02:23.453 Upravo sada, kompanije kao što je TransCanada, 00:02:23.453 --> 00:02:26.778 daju uputstva policiji kroz prezentacije kao što je ova, 00:02:26.778 --> 00:02:29.467 kako procesuirati nenasilne prosvjednike 00:02:29.467 --> 00:02:31.605 kao teroriste. 00:02:31.605 --> 00:02:35.228 FBI-evi materijali za obuku o eko-terorizmu 00:02:35.228 --> 00:02:36.779 ne govore o nasilju, 00:02:36.779 --> 00:02:39.492 nego o odnosima s javnošću. 00:02:39.492 --> 00:02:41.465 Danas, u mnogim zemljama, 00:02:41.465 --> 00:02:42.953 korporacije guraju nove zakone 00:02:42.953 --> 00:02:44.667 koji zabranjuju fotografiranje 00:02:44.667 --> 00:02:47.927 okrutnosti nad životinjama na njihovim farmama. 00:02:47.927 --> 00:02:50.454 Najnoviji je usvojen u Idahou prije samo dva tjedna, 00:02:50.454 --> 00:02:52.227 i danas smo podnijeli tužbu 00:02:52.227 --> 00:02:53.954 zbog njegove neustavnosti 00:02:53.954 --> 00:02:56.527 i prijetnje novinarstvu. NOTE Paragraph 00:02:56.527 --> 00:02:58.865 Prvi od tih "ag-gag" progona, 00:02:58.865 --> 00:03:00.300 kako su ih nazvali, 00:03:00.300 --> 00:03:01.952 bio je protiv mlade žene, Amy Meyer. 00:03:01.952 --> 00:03:03.565 Ona je vidjela kako buldožer 00:03:03.565 --> 00:03:06.114 premješta bolesnu kravu izvan klaonice 00:03:06.114 --> 00:03:08.528 dok je bila na javnoj ulici. 00:03:08.528 --> 00:03:10.739 Amy je učinila ono što bi i svatko od nas: 00:03:10.739 --> 00:03:12.514 snimila je to. 00:03:12.514 --> 00:03:15.563 Kada sam saznao za njenu priču, pisao sam o tome, 00:03:15.563 --> 00:03:18.488 a u roku od 24 sata, priča je stvorila takvu zbrku 00:03:18.488 --> 00:03:21.738 da je tužiteljstvo jednostavno odustalo od svih optužbi. NOTE Paragraph 00:03:21.738 --> 00:03:23.756 No, očito i samo otkrivanje ovakvih stvari 00:03:23.756 --> 00:03:25.576 je rizik. 00:03:25.576 --> 00:03:27.240 Putem "Zakona o slobodi pristupa informacijama", 00:03:27.240 --> 00:03:29.100 otkrio sam da je antiteroristička jedinica 00:03:29.100 --> 00:03:31.177 nadgledala moje članke 00:03:31.177 --> 00:03:33.463 i govore kao što je ovaj. 00:03:33.463 --> 00:03:35.689 Uključujući i ovu lijepu recenziju moje knjige. 00:03:35.689 --> 00:03:38.804 Opisujući je kao "uvjerljivu i dobro napisanu". 00:03:38.804 --> 00:03:43.525 (Pljesak) 00:03:43.525 --> 00:03:46.760 Blurb za sljedeću knjigu, zar ne? NOTE Paragraph 00:03:46.760 --> 00:03:50.400 Stvar je u tome da nas žele zastrašiti, 00:03:50.400 --> 00:03:52.289 ali kao novinar, ja čvrsto vjerujem 00:03:52.289 --> 00:03:54.120 u moć obrazovanja. 00:03:54.120 --> 00:03:57.687 Naše najbolje oružje je sunčeva svjetlost. NOTE Paragraph 00:03:57.687 --> 00:03:59.574 Dostojevski je napisao da je čovjekova svrha 00:03:59.574 --> 00:04:02.899 dokazivati da je čovjek, a ne tipka klavira. 00:04:02.899 --> 00:04:04.461 Iznova i iznova kroz povijest, 00:04:04.461 --> 00:04:06.449 ljudi na vlasti su koristili strah 00:04:06.449 --> 00:04:10.248 kako bi ušutkali istinu i neslaganje. 00:04:10.248 --> 00:04:12.287 Vrijeme je za promjene. NOTE Paragraph 00:04:12.287 --> 00:04:14.262 Hvala. NOTE Paragraph 00:04:14.262 --> 00:04:16.116 (Pljesak)