[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Hola! Me llamo Alex Farnham.\NTengo 24 años Dialogue: 0,0:00:02.38,0:00:06.12,Default,,0000,0000,0000,,y ésta es mi imitación de Russell Brand\Naudicionando para Forrest Gump. Dialogue: 0,0:00:06.27,0:00:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Escucha... Jenny... Lo siento.\NNo está funcionando, cariño. Dialogue: 0,0:00:11.39,0:00:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Pero no tienes piernas, teniente Dan. Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:15.90,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo te mueves, entonces? Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Claro, realmente no estoy todo ahí,\Nen mi cosa-zona cerebral, ¿no? Dialogue: 0,0:00:20.44,0:00:25.54,Default,,0000,0000,0000,,¿Y si, en vez, yo tuviera \Nuna caja de chocolates- un saco de nueces? Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:27.30,Default,,0000,0000,0000,,La vida es un saco de nueces. Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:28.63,Default,,0000,0000,0000,,La siguiente imitación Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:31.60,Default,,0000,0000,0000,,es Ben Affleck audicionando \Npara el film Juegos del hambre. Dialogue: 0,0:00:31.74,0:00:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Yo me voluntarío como tributo. Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Saca el nombre de mi hermana\Nde tu pequeño sombrero, ¿Ok? Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Mi hermana no va. Yo voy. Y no hay nada \Nque puedas hacer al respecto. Dialogue: 0,0:00:41.31,0:00:42.45,Default,,0000,0000,0000,,¿Ok? Dialogue: 0,0:00:42.62,0:00:44.96,Default,,0000,0000,0000,,No me interesan estos juegos hambrientos. Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:46.83,Default,,0000,0000,0000,,[Voz] Es--Juegos del hambre-- Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:47.54,Default,,0000,0000,0000,,[Ben] ¿hambre? Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:49.17,Default,,0000,0000,0000,,[Voz] Sí. HambrE... Dialogue: 0,0:00:50.26,0:00:52.44,Default,,0000,0000,0000,,[Ben] Ponme en--\NLos Juegos del hambre. Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Me comí un pollo. Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:54.13,Default,,0000,0000,0000,,[Bleep] Dialogue: 0,0:00:54.17,0:00:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Éste es un personaje mío. Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Su nombre es Greg, chécalo.\N Dialogue: 0,0:00:58.33,0:01:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Ah-ya. ¿Qué hay, YouTube? Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:02.39,Default,,0000,0000,0000,,[Música] Uh-uh-uh-uh. Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:03.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo te va? Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Voy a hablar de algunas cosas. Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,[Música] Juuu! Dialogue: 0,0:01:06.81,0:01:08.53,Default,,0000,0000,0000,,[Cantando] mmmmmm, yeaahhh. Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Primero, voy a hablar de este niño: \NJustin Bieber. Dialogue: 0,0:01:11.68,0:01:13.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién se cree este niñito? Dialogue: 0,0:01:13.22,0:01:16.56,Default,,0000,0000,0000,,El teléfono de Justin ha sido publicado.\N[Inintelegible] Justin Bieber. Dialogue: 0,0:01:16.58,0:01:21.56,Default,,0000,0000,0000,,No sé cómo se hace público. ¡Es tu número!\NJustin, eres tan zoquete, man. Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Y si tienes un problema con eso, Justin,\Nte doy mi número y me puedes llamar. Dialogue: 0,0:01:25.77,0:01:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Oe, ¿qué hay? Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Tengo msmsm arshta, niño. Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:31.45,Default,,0000,0000,0000,,[Música] Tengo que hacer pipí, hermano.\NAsí que les hablo después. Dialogue: 0,0:01:31.50,0:01:35.47,Default,,0000,0000,0000,,[Sonido de agua]\NJustin Bieber. El niño es una broma. Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:38.30,Default,,0000,0000,0000,,[Agua corriendo] Dialogue: 0,0:01:38.35,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,[Disparo] Dialogue: 0,0:01:40.05,0:01:41.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Justin?\N[Grillos] Dialogue: 0,0:01:41.97,0:01:44.74,Default,,0000,0000,0000,,[Música suspenso] ¿Qué haces esta noche?\N[Puerta se cierra] Dialogue: 0,0:01:44.82,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Hola? Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Ya, yo sé que escuché algo \Nen esta... casa, hermaaano. Dialogue: 0,0:01:50.24,0:01:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Como una puerta que se cerraba\No algo así. Escuché una puerta. Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:56.94,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién está aquí?\N[Puerta se cierra] Dialogue: 0,0:01:57.06,0:01:59.34,Default,,0000,0000,0000,,[Música aumenta]\NMi hermaaanooo... Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez tienes pasos de baile,\Npero no tienes pasos de combate. Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:04.26,Default,,0000,0000,0000,,[Disparo]\NUuuuhuuuu Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Ese boleto es para mí, ¿verdad?\NPablo, es para mí. Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:09.68,Default,,0000,0000,0000,,-Tssss.\N-¿El boleto es para mí? Dialogue: 0,0:02:09.68,0:02:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Éste no sirve. Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Hermano, ¿te quieres callar?\NÉl es un hombre hecho y derecho. Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Déjalo que tome sus decisiones. Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:17.63,Default,,0000,0000,0000,,-Me eligió a mi, bro.\N-Me va a elegir a mí. Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Creo que terminamos aquí. Dialogue: 0,0:02:19.16,0:02:21.08,Default,,0000,0000,0000,,-A mi, mí. Somos cuates-\N-Mejores amigos- Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:23.38,Default,,0000,0000,0000,,- desde séptimo grado.\N- LOS mejores amigos. Dialogue: 0,0:02:23.38,0:02:25.16,Default,,0000,0000,0000,,-Te dejé copiar mi exámen-\N-Lo siento. Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:26.20,Default,,0000,0000,0000,,-de historia, hermano. Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:28.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes? Creo que son buenísimas, hermano. Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Me las como en el desayuno, hermano,\Nalmuerzo y cena. Todo el tiempo. Mmm. Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Son deliciosas, hermano. Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:37.32,Default,,0000,0000,0000,,El siguiente personaje es Beck Jenkins. Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Es un australiano que cree que \Nlo sabe todo. Pero no es así. Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:42.40,Default,,0000,0000,0000,,[Música] Beck Jenkins! Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Tip #1 Cómo conquistar chicas. Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Aquí hay algunos ejercicios\N[Whooop] que te van a rayar. Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Baja así como-- como si \Nte cayeras de un edificio Dialogue: 0,0:02:53.72,0:02:56.34,Default,,0000,0000,0000,,y estás por estrellarte,\Ny piensas como que '¡Oh, no!' Dialogue: 0,0:02:56.34,0:02:58.48,Default,,0000,0000,0000,,y te levantas, Whew. Dialogue: 0,0:02:58.54,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Tip #2. O two, si no hablas español. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.54,Default,,0000,0000,0000,,-¡Oh! Oe, tú, lindura.\N-Ahá. Dialogue: 0,0:03:06.65,0:03:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Me gusta, ehhh, cómo luce tu cabellera. Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Hoy vamos a cocinar una deliciosa BBQ, Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:17.96,Default,,0000,0000,0000,,o barbacoa, como se dice científicamente. Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Hay diferentes tipos de parrillas,\Nlo que las diferencia Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:27.02,Default,,0000,0000,0000,,es la manera en que producen calor.\NPero suficiente de esta tontería. Dialogue: 0,0:03:27.11,0:03:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Vamos por la comida. Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:39.70,Default,,0000,0000,0000,,¡Un aplauso para Beck! \N[Uno o dos aplausos] Dialogue: 0,0:03:39.81,0:03:43.30,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias, chicos! [Golpe]\NFeliz de estar aquí, nos vamos a divertir. Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:48.22,Default,,0000,0000,0000,,[golpe] Me olvidé de usar zapatos hoy,\Npero no repetiré el mismo error mañana. Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:51.63,Default,,0000,0000,0000,,[pelota rebotando]\NRedobla-- redobla a través de las piernas. Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:55.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes? Yo mismo intenté entrar a la NBA,\Nsimplemente no era para mí. Dialogue: 0,0:03:55.77,0:04:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Hey, ahí tienes. Ella-- \Neres bastante buena. Aquí tienes. Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Es verdad, es [inintelegible] \Ntiene habilidad, I entiendo eso. Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Gracias por verme. Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Haz click aquí si quieres ver \Nmás imitaciones de celebridades. Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Y aquí si quieres ver más \Nde mis personajes originales. Nos vemos.