[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Visul meu este să creez Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:05.29,Default,,0000,0000,0000,,primul parc subteran din lume\Nîn oraşul New York. Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:08.48,Default,,0000,0000,0000,,De ce ar dori cineva să creeze\Nun parc subteran, Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,şi de ce în oraşul New York? Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Aceşti trei puştani Dialogue: 0,0:00:13.12,0:00:15.78,Default,,0000,0000,0000,,sunt, în stânga, bunica mea, de 5 ani Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:17.43,Default,,0000,0000,0000,,şi sora şi fratele ei, Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:18.67,Default,,0000,0000,0000,,de 11, respectiv 9 ani. Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Fotografia a fost făcută\Nînainte de a pleca din Italia Dialogue: 0,0:00:21.49,0:00:24.16,Default,,0000,0000,0000,,pentru a emigra în Statele Unite, Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:25.98,Default,,0000,0000,0000,,cam acum un secol. Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Ca mulţi imigranţi în acele vremuri Dialogue: 0,0:00:27.72,0:00:29.09,Default,,0000,0000,0000,,au sosit în Lower East Side Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:30.29,Default,,0000,0000,0000,,din oraşul New York Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:33.01,Default,,0000,0000,0000,,şi au dat peste o amestecătură \Nde oameni de pretutindeni. Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Uimitor că în generaţia lor Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:37.63,Default,,0000,0000,0000,,nu numai construiau noi vieţi Dialogue: 0,0:00:37.63,0:00:40.01,Default,,0000,0000,0000,,în acest nou şi necunoscut areal, Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:42.35,Default,,0000,0000,0000,,dar chiar şi construiau oraşul. Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Am fost întotdeauna fascinat \Nde acele decenii Dialogue: 0,0:00:44.59,0:00:45.80,Default,,0000,0000,0000,,şi de acea istorie, Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.28,Default,,0000,0000,0000,,şi am rugat-o adesea pe bunica Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:50.39,Default,,0000,0000,0000,,să-mi spună cât de multe poveşti putea Dialogue: 0,0:00:50.39,0:00:52.44,Default,,0000,0000,0000,,despre vechiul New York. Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Ca să scape, Dialogue: 0,0:00:54.31,0:00:56.65,Default,,0000,0000,0000,,îmi spunea să mai mănânc\Nchifteluţe și macaroane Dialogue: 0,0:00:56.65,0:00:58.26,Default,,0000,0000,0000,,şi astfel, foarte rar am aflat Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:01.08,Default,,0000,0000,0000,,vreo poveste pe care doream s-o aud. Dialogue: 0,0:01:01.08,0:01:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Oraşul New York pe care l-am găsit eu Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:04.51,Default,,0000,0000,0000,,părea destul de construit. Dialogue: 0,0:01:04.51,0:01:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Întotdeauna am ştiut, copil fiind,\N Dialogue: 0,0:01:06.71,0:01:08.23,Default,,0000,0000,0000,,că doream să-mi aduc contribuția, Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:10.44,Default,,0000,0000,0000,,să fac lumea mai frumoasă, mai interesantă Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:11.46,Default,,0000,0000,0000,,şi mai dreaptă. Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Doar nu prea ştiam cum. Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:15.43,Default,,0000,0000,0000,,La început, m-am gândit să lucrez\Nîn străinătate, Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:17.37,Default,,0000,0000,0000,,mi-am luat o slujbă la UNICEF,\Nîn Kenya. Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Dar era ciudat că ştiam\Nmai multe despre Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:23.12,Default,,0000,0000,0000,,politica locală kenyană decât despre\Npolitica din propriul meu oraş. Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am luat o slujbă în New York, Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:27.27,Default,,0000,0000,0000,,dar repede m-a dezamăgit Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:30.31,Default,,0000,0000,0000,,încetineala birocraţiei guvernamentale. Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Chiar mi-am luat o slujbă la Google, Dialogue: 0,0:01:33.51,0:01:35.11,Default,,0000,0000,0000,,unde foarte repede am băut Kool-Aid Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:36.86,Default,,0000,0000,0000,,şi am ajuns să cred din toată inima Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,că tehnologia poate rezolva toate\Nproblemele sociale. Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Dar încă nu simţeam că făceam lumea \Nun loc mai bun. Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:45.64,Default,,0000,0000,0000,,În 2009, prietenul meu Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:47.79,Default,,0000,0000,0000,,şi acum partenerul de afaceri, \NJames Ramsey Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:50.88,Default,,0000,0000,0000,,mi-a atras atenţia asupra locaţiei \Nunui spaţiu spectaculos Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:52.23,Default,,0000,0000,0000,,care este acesta. Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:54.17,Default,,0000,0000,0000,,E fostul terminal \Nal liniei de troleibuz Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:56.74,Default,,0000,0000,0000,,care a fost depoul pentru pasageri Dialogue: 0,0:01:56.74,0:01:58.65,Default,,0000,0000,0000,,care călătoreau peste Podul Williamsburg Dialogue: 0,0:01:58.65,0:02:00.93,Default,,0000,0000,0000,,dinspre Brooklyn către Manhattan, Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:03.70,Default,,0000,0000,0000,,deschis între 1908 şi 1948, Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:06.14,Default,,0000,0000,0000,,în timpul în care bunicii mei Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:07.99,Default,,0000,0000,0000,,locuiau exact în această zonă. Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Şi am aflat şi că locaţia Dialogue: 0,0:02:09.64,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,a fost complet abandonată în 1948. Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Fascinat de această descoperire, Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:17.93,Default,,0000,0000,0000,,am cerut autorităţilor să arate\Nîn spaţiu, Dialogue: 0,0:02:17.93,0:02:19.44,Default,,0000,0000,0000,,şi, în final, am obţinut un tur, Dialogue: 0,0:02:19.44,0:02:21.59,Default,,0000,0000,0000,,şi asta este ceea ce am văzut. Dialogue: 0,0:02:21.59,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Fotografia nu-i destul de relevantă. Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:26.38,Default,,0000,0000,0000,,E greu să-ţi imaginezi\Nsimţămintele magice incredibile Dialogue: 0,0:02:26.38,0:02:28.12,Default,,0000,0000,0000,,pe care le ai în acest spaţiu. Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:31.81,Default,,0000,0000,0000,,E o suprafaţă neutilizată \Ncât un teren de fotbal Dialogue: 0,0:02:31.81,0:02:35.21,Default,,0000,0000,0000,,sub o zonă foarte aglomerată\Na oraşului Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:37.34,Default,,0000,0000,0000,,şi aproape te simţi ca Indiana Jones Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:39.06,Default,,0000,0000,0000,,într-o săpătură arheologică, Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:40.83,Default,,0000,0000,0000,,cu toate detaliile încă prezente. Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Este cu adevărat destul de remarcabil. Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Locaţia însăşi se află chiar în inima Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Lower East Side, Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,,şi azi încă rămâne Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:50.76,Default,,0000,0000,0000,,unul din cele mai\Naglomerate cartiere din oraş. Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:52.56,Default,,0000,0000,0000,,New York-ul are 2/3 din spaţiul verde Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:54.60,Default,,0000,0000,0000,,pe locuitor faţă de alte oraşe mari, Dialogue: 0,0:02:54.60,0:02:57.78,Default,,0000,0000,0000,,iar acest cartier are 1/10 \Ndin spaţiul lor verde. Dialogue: 0,0:02:57.78,0:02:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am gândit imediat Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:01.67,Default,,0000,0000,0000,,cum putem lua şi transforma\Nacest spaţiu în ceva Dialogue: 0,0:03:01.67,0:03:03.41,Default,,0000,0000,0000,,care să poată fi utilizat de public, Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:05.81,Default,,0000,0000,0000,,dar să poată fi şi verde. Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Planul nostru, pe scurt, Dialogue: 0,0:03:07.14,0:03:09.61,Default,,0000,0000,0000,,este să aducem razele solare în subteran Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:12.94,Default,,0000,0000,0000,,printr-un sistem simplu ce captează\Nrazele solare de deasupra străzii, Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:15.38,Default,,0000,0000,0000,,le trimite sub trotuarele oraşului Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:17.31,Default,,0000,0000,0000,,și permite plantelor şi copacilor\Nsă crească Dialogue: 0,0:03:17.31,0:03:19.100,Default,,0000,0000,0000,,cu lumina dirijată în subsol. Dialogue: 0,0:03:19.100,0:03:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Cu această abordare, poţi lua o locaţie Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:23.94,Default,,0000,0000,0000,,care arată ca asta în prezent Dialogue: 0,0:03:23.94,0:03:25.71,Default,,0000,0000,0000,,şi să o transformi în ceva Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:27.67,Default,,0000,0000,0000,,care arată ca aceasta. Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:31.70,Default,,0000,0000,0000,,În 2011, am lansat pentru început \Naceste imagini Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:33.09,Default,,0000,0000,0000,,şi, curios, Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:35.42,Default,,0000,0000,0000,,mulţi oameni ne-au spus: "Oh, arată Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:37.35,Default,,0000,0000,0000,,ca High Line în subteran." Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, porecla noastră Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:43.47,Default,,0000,0000,0000,,care ne-a rămas Dialogue: 0,0:03:43.47,0:03:46.32,Default,,0000,0000,0000,,a fost Lowline, astfel s-a născut Lowline. Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:47.100,Default,,0000,0000,0000,,Evident că oamenii au dorit Dialogue: 0,0:03:47.100,0:03:49.69,Default,,0000,0000,0000,,să ştie mult mai mult tehnologie, Dialogue: 0,0:03:49.69,0:03:51.26,Default,,0000,0000,0000,,cum va arăta şi se va simţi, Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:53.39,Default,,0000,0000,0000,,a fost mult mai mult interes\Nîn asta Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:55.49,Default,,0000,0000,0000,,decât am crezut noi vreodată. Dialogue: 0,0:03:55.49,0:03:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Ca un nebun, am decis să-mi las slujba Dialogue: 0,0:03:57.73,0:03:59.92,Default,,0000,0000,0000,,şi să mă concentrez doar asupra\Nacestui proiect. Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Aici suntem cu echipa noastră, Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:04.15,Default,,0000,0000,0000,,asamblând o demonstraţie tehnologică Dialogue: 0,0:04:04.15,0:04:06.17,Default,,0000,0000,0000,,într-un depozit. Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Iată miezul acestui difuzor solar Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:11.60,Default,,0000,0000,0000,,construit pentru a ne prezenta tehnologia. Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți şase colectoare solare în centru. Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Iar aici e prezentarea întregului ansamblu Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:18.43,Default,,0000,0000,0000,,în acest depozit. Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți difuzorul solar deasupra capului, Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:21.73,Default,,0000,0000,0000,,lumina intrând, Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:24.36,Default,,0000,0000,0000,,şi spaţiul de dedesubt complet verde. Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:25.78,Default,,0000,0000,0000,,În decurs de câteva săptămâni, Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:29.35,Default,,0000,0000,0000,,zeci de mii de oameni au venit să vadă\Nexpunerea noastră, Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:30.81,Default,,0000,0000,0000,,şi, de atunci, am crescut Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:33.11,Default,,0000,0000,0000,,numărul suporterilor, atât local, Dialogue: 0,0:04:33.11,0:04:35.82,Default,,0000,0000,0000,,cât şi în rândul pasionaţilor de design\Ndin întreaga lume. Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Iată o prezentare a cartierului Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:40.25,Default,,0000,0000,0000,,chiar deasupra locaţiei Lowline, Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:42.38,Default,,0000,0000,0000,,şi o prezentare a cum va arăta Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:44.67,Default,,0000,0000,0000,,după reamenajarea majoră ce va avea loc Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:46.67,Default,,0000,0000,0000,,în decursul următorilor 10 ani. Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Remarcaţi cât de aglomerat e cartierul Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:50.71,Default,,0000,0000,0000,,şi cum, e o lipsă de spaţiu verde. Dialogue: 0,0:04:50.71,0:04:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Ne propunem ceva care cu adevărat\N Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:57.18,Default,,0000,0000,0000,,va adăuga un teren de fotbal de spaţiu verde Dialogue: 0,0:04:57.18,0:05:00.05,Default,,0000,0000,0000,,dedesubtul acestui cartier, dar mai important, Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:02.76,Default,,0000,0000,0000,,va introduce o concentare a comunităţii Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:04.94,Default,,0000,0000,0000,,într-o zonă aflată în rapidă reconstrucţie, Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Acum, ne concentrăm Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:09.11,Default,,0000,0000,0000,,asupra modului în care ne angajăm\Nîn oraşul New York Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:12.55,Default,,0000,0000,0000,,pe transformarea reală a întregului ecosistem Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:14.63,Default,,0000,0000,0000,,într-un mod integrat. Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Iată prezentarea modului Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:18.60,Default,,0000,0000,0000,,în care vom invita oamenii\Nîn spaţiul propriu-zis. Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Vedeţi această intrare simbolică Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:22.86,Default,,0000,0000,0000,,prin care vom coji pur şi simplu strada Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:25.87,Default,,0000,0000,0000,,şi vom dezvălui straturile istorice \Nale oraşului Dialogue: 0,0:05:25.87,0:05:28.78,Default,,0000,0000,0000,,şi vom invita oamenii în acest spaţiu\Nsubteran primitor. Dialogue: 0,0:05:28.78,0:05:31.03,Default,,0000,0000,0000,,În mijlocul iernii, când afară e ger, Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:32.12,Default,,0000,0000,0000,,ultimul loc în care ai vrea să mergi ar fi Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:34.63,Default,,0000,0000,0000,,un spaţiu exterior sau un parc. Dialogue: 0,0:05:34.63,0:05:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Lowline ar fi un spaţiu \Npentru toate anotimpurile Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:39.04,Default,,0000,0000,0000,,şi o relaxare pentru oraş. Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Aş vrea să cred că Lowline Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:43.98,Default,,0000,0000,0000,,închide ciclul poveştii familiei mele. Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Dacă bunicii şi părinţii mei \Ns-au concentrat Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:49.20,Default,,0000,0000,0000,,pe construirea oraşului\Nîn sus şi în exterior, Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:51.28,Default,,0000,0000,0000,,generaţia mea e concentrată pe\Nrevendicarea Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:53.19,Default,,0000,0000,0000,,spaţiilor pe care le avem deja, Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:55.15,Default,,0000,0000,0000,,redescoperind istoria noastră comună, Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:57.72,Default,,0000,0000,0000,,reimaginându-ne cum să facem\Ncomunităţile noastre Dialogue: 0,0:05:57.72,0:06:00.74,Default,,0000,0000,0000,,mai interesante, mai frumoase \Nşi mai egalitare. Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:04.44,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)